Impostazioni dei criteri per le riunioni per & videoMeeting policy settings for audio & video

Questo articolo descrive le impostazioni dei criteri di riunione specifiche per audio e video.This article describes the meeting policy settings specific to audio and video. Di seguito sono riportate le informazioni seguenti:These include the following:

Consenti la trascrizioneAllow transcription

Questa è una combinazione di criterio per organizzatore e criterio per utente.This is a combination of a per-organizer and per-user policy. Questa impostazione controlla la disponibilità di didascalie e funzionalità di trascrizione durante la riproduzione di registrazioni delle riunioni.This setting controls whether captions and transcription features are available during playback of meeting recordings. Se si disattiva questa opzione, durante la riproduzione di una registrazione di riunione non saranno disponibili le opzioni Cerca e Cc.If you turn this off, the Search and CC options won't be available during playback of a meeting recording. La persona che ha avviato la registrazione ha bisogno che questa impostazione sia attivata perché la registrazione includa anche una trascrizione.The person who started the recording needs this setting turned on so that the recording also includes transcription.

Si noti che la trascrizione per le riunioni registrate è attualmente supportata solo per gli utenti che hanno la lingua di Teams impostata sull'inglese e quando durante la riunione si usa l'inglese.Note that transcription for recorded meetings is currently only supported for users who have the language in Teams set to English and when English is spoken in the meeting.

Consenti registrazione cloudAllow cloud recording

Questa è una combinazione di criterio per organizzatore e criterio per utente.This is a combination of a per-organizer and per-user policy. Questa impostazione controlla se è possibile registrare le riunioni di quest'utente.This setting controls whether this user's meetings can be recorded. La registrazione può essere avviata dall'organizzatore della riunione o da un altro partecipante alla riunione, se l'impostazione dei criteri è attivata per il partecipante e se si tratta di un utente autenticato della stessa organizzazione.The recording can be started by the meeting organizer or by another meeting participant if the policy setting is turned on for the participant and if they're an authenticated user from the same organization.

Le persone esterne all'organizzazione, ad esempio gli utenti federati e anonimi, non possono avviare la registrazione.People outside your organization, such as federated and anonymous users, can't start the recording. Gli utenti guest non possono avviare o interrompere la registrazione.Guest users can't start or stop the recording.

Screenshot che mostra le opzioni di registrazione

Osserviamo l'esempio seguente.Let's look at the following example.

UtenteUser Criterio di riunioneMeeting policy Consenti registrazione cloudAllow cloud recording
DanielaDaniela GlobaleGlobal DisattivatoOff
AmandaAmanda CriterioRiunionePosizione1Location1MeetingPolicy AttivatoOn
Luca (utente esterno)John (external user) Non applicabileNot applicable Non applicabileNot applicable

Non è possibile registrare le riunioni organizzate da Daniela e Amanda che ha l'impostazione del criterio attivata, non può registrare le riunioni organizzate da Daniela.Meetings organized by Daniela can't be recorded and Amanda, who has the policy setting enabled, can't record meetings organized by Daniela. Le riunioni organizzate da Amanda possono essere registrate, tuttavia Daniela, che ha l'impostazione del criterio disabilitata, e John, che è un utente esterno, non possono registrare le riunioni organizzate da Amanda.Meetings organized by Amanda can be recorded, however, Daniela, who has the policy setting disabled and John who is an external user, can't record meetings organized by Amanda.

Per altre informazioni sulla registrazione di una riunione cloud, vedere Registrazione delle riunioni cloud di Teams.To learn more about cloud meeting recording, see Teams cloud meeting recording.

Modalità per audio IPMode for IP audio

Questo è un criterio per utente.This is a per-user policy. Questa impostazione controlla se l'audio può essere attivato nelle riunioni e nelle chiamate di gruppo.This setting controls whether audio can be turned on in meetings and group calls. Ecco i valori per questa impostazione.Here are the values for this setting.

Valore dell'impostazioneSetting value ComportamentoBehavior
Audio in uscita e in arrivo abilitatoOutgoing and incoming audio enabled Per impostazione predefinita, sia l’audio in entrata che in uscita sono consentiti nella riunione.Outgoing and incoming audio is allowed in the meeting. This is the default setting.
DisattivaDisabled L'audio in uscita e in arrivo è disattivato nella riunione.Outgoing and incoming audio is turned off in the meeting.

Se l'opzione è impostata su Disabilitato per un utente, tale utente può comunque pianificare e organizzare riunioni ma senza poter usare l'audio.If set to Disabled for a user, that user can still schedule and organize meetings but they can't use audio. Per partecipare a una riunione, deve connettersi telefonicamente tramite la rete PSTN (Public Switched Telephone Network) o dal telefono.To join a meeting, they have to dial in through the Public Switched Telephone Network (PSTN) or have the meeting call and join them by phone. Per i partecipanti alla riunione che non hanno criteri assegnati (ad esempio, i partecipanti anonimi), questa opzione è impostata su Audio in uscita e in arrivo abilitato per impostazione predefinita.Meeting participants who don't have any policies assigned (for example, anonymous participants) have this set to Outgoing and incoming audio enabled by default. Nei client per dispositivi mobili di Teams, se questa impostazione è disabilitata, l'utente deve connettersi telefonicamente alla riunione tramite PSTN.On Teams mobile clients, if this setting is disabled, the user has to dial in to the meeting through the PSTN.

Questa impostazione non si applica alle chiamate tra due persone.This setting doesn't apply to 1:1 calls. Per limitare le chiamate tra due persone, configurare un criterio di chiamata di Teams e disabilitare l'impostazione Effettua chiamate private.To restrict 1:1 calls, configure a Teams calling policy and turn off the Make private calls setting. Questa impostazione non si applica nemmeno ai dispositivi delle sale riunioni come i dispositivi Surface Hub e Microsoft Teams Rooms.This setting also doesn't apply to conference room devices such as Surface Hub and Microsoft Teams Rooms devices.

Questa impostazione non è ancora disponibile per gli ambienti Microsoft 365 Government Community Cloud (GCC), GCC High o Department of Defense (DoD).This setting isn't yet available for Microsoft 365 Government Community Cloud (GCC), GCC High, or Department of Defense (DoD) environments.

Per altre informazioni, vedere Gestire audio/video per i partecipanti alle riunioni.To learn more, see Manage audio/video for meeting participants.

Modalità per video IPMode for IP video

Questo è un criterio per utente.This is a per-user policy. Questa impostazione controlla se il video può essere attivato nelle riunioni e nelle chiamate di gruppo.This setting controls whether video can be turned on in meetings and group calls. Ecco i valori per questa impostazione.Here are the values for this setting.

Valore dell'impostazioneSetting value ComportamentoBehavior
Video in uscita e in arrivo abilitatoOutgoing and incoming video enabled Il video in uscita e in arrivo è consentito nella riunione.Outgoing and incoming video is allowed in the meeting. Questa è l'impostazione predefinita.This is the default setting.
DisattivaDisabled Il video in uscita e in arrivo è disattivato nella riunione.Outgoing and incoming video is turned off in the meeting. Nei client per dispositivi mobili di Teams, gli utenti non possono condividere video o foto nella riunione.On Teams mobile clients, users can't share videos or photos in the meeting.

Se l'impostazione Modalità per audio IP è disabilitata, anche l'impostazione Modalità per video IP resterà disabilitata.Note that if Mode for IP audio is disabled, then Mode for IP video will also remain disabled.

Se impostata su Disabilitato per un utente, tale utente non può attivare il video o visualizzare i video condivisi dagli altri partecipanti alla riunione.If set to Disabled for a user, that user can't turn on video or view videos shared by other meeting participants. Per i partecipanti alla riunione che non hanno criteri assegnati (ad esempio, i partecipanti anonimi), questa opzione è impostata su Video in uscita e in arrivo abilitato per impostazione predefinita.Meeting participants who don't have any policies assigned (for example, anonymous participants) have this set to Outgoing and incoming video enabled by default.

Questa impostazione non si applica ai dispositivi delle sale riunioni come i dispositivi Surface Hub e Microsoft Teams Rooms.This setting doesn't apply to conference room devices such as Surface Hub and Microsoft Teams Rooms devices.

Questa impostazione non è ancora disponibile per gli ambienti Microsoft 365 Government Community Cloud (GCC), GCC High o Department of Defense (DoD).This setting isn't yet available for Microsoft 365 Government Community Cloud (GCC), GCC High, or Department of Defense (DoD) environments.

Nota

Questa impostazione controlla il video in uscita e in arrivo, mentre l'impostazione Consenti video IP controlla solo il video in uscita.Keep in mind that this setting controls both outgoing and incoming video whereas the Allow IP video setting controls outgoing video. Per altre informazioni, vedere Quale impostazione dei criteri per video IP ha la precedenza? e Gestire audio/video per i partecipanti alle riunioni.To learn more, see Which IP video policy setting takes precedence? and Manage audio/video for meeting participants.

Per altre informazioni, vedere Gestire audio/video per i partecipanti alle riunioni.To learn more, see Manage audio/video for meeting participants.

Consenti video IPAllow IP video

Questa è una combinazione di criterio per organizzatore e criterio per utente.This is a combination of a per-organizer and per-user policy. Il video è un componente chiave per le riunioni.Video is a key component to meetings. In alcune organizzazioni, gli amministratori possono volere un maggiore controllo sugli utenti che possono usare il video nelle riunioni.In some organizations, admins might want more control over which users' meetings have video. Questa impostazione controlla se è possibile attivare il video nelle riunioni ospitate da un utente e nelle chiamate tra due persone e di gruppo avviate da un utente.This setting controls whether video can be turned on in meetings hosted by a user and in 1:1 and group calls started by a user. Nei Teams per dispositivi mobili, questa impostazione controlla se gli utenti possono condividere foto e video in una riunione.On Teams mobile clients, this setting controls whether users can share photos and videos in a meeting.

Le riunioni organizzate da un utente che ha questa impostazione di criteri abilitata consentono la condivisione di video nella riunione da parte dei partecipanti, se anche questi ultimi hanno l'impostazione di criteri abilitata.Meetings organized by a user who has this policy setting enabled, allow video sharing in the meeting by the meeting participants, if the participants also have the policy setting enabled. I partecipanti alla riunione a cui non sono assegnati criteri, ad esempio i partecipanti anonimi e federati, ereditano i criteri dell'organizzatore della riunione.Meeting participants who don't have any policies assigned (for example, anonymous and federated participants) inherit the policy of the meeting organizer.

Nota

Questa impostazione controlla solo il video in uscita, mentre l'impostazione Modalità per video IP controlla il video in uscita e in arrivo.Keep in mind that this setting controls outgoing video whereas the Mode for IP video setting controls both outgoing and incoming video. Per altre informazioni, vedere Quale impostazione dei criteri per video IP ha la precedenza? e Gestire audio/video per i partecipanti alle riunioni.To learn more, see Which IP video policy setting takes precedence? and Manage audio/video for meeting participants.

Client Web e desktop di TeamsTeams desktop and web client Client per dispositivi mobili di TeamsTeams mobile client
Screenshot che mostra la schermata di accesso alla riunione con le impostazioni per audio/video su desktop Screenshot che mostra la schermata di accesso alla riunione con le impostazioni per audio/video su dispositivo mobile

Osserviamo l'esempio seguente.Let's look at the following example.

UtenteUser Criterio di riunioneMeeting policy Consenti video IPAllow IP video
DanielaDaniela GlobaleGlobal AttivatoOn
AmandaAmanda CriterioRiunionePosizione1Location1MeetingPolicy DisattivatoOff

Le riunioni ospitate da Daniela consentono di attivare il video.Meetings hosted by Daniela allow video to be turned on. Daniela può partecipare alla riunione e attivare il video.Daniela can join the meeting and turn on video. Amanda non può attivare il video nella riunione di Daniela poiché il criterio di Amanda è impostato in modo da non consentire il video.Amanda can't turn on video in Daniela's meeting because Amanda's policy is set to not allow video. Amanda può vedere i video condivisi da altri partecipanti alla riunione.Amanda can see videos shared by other participants in the meeting.

Nelle riunioni ospitate da Amanda nessuno può attivare il video, indipendentemente dai criteri video assegnati.In meetings hosted by Amanda, no one can turn on video, regardless of the video policy assigned to them. Questo significa che Daniela non può attivare il video nelle riunioni di Amanda.This means Daniela can't turn on video in Amanda's meetings.

Se Daniela chiama Amanda con il video, Amanda può rispondere alla chiamata solo con l'audio.If Daniela calls Amanda with video on, Amanda can answer the call with audio only. Una volta connessa la chiamata, Amanda potrà vedere il video di Daniela, ma non potrà attivare il video.When the call is connected, Amanda can see Daniela's video, but can't turn on video. Se Amanda chiama Daniela, Daniela può rispondere alla chiamata con il video e l'audio.If Amanda calls Daniela, Daniela can answer the call with video and audio. Una volta connessa la chiamata, Daniela può attivare o disattivare suo video come desidera.When the call is connected, Daniela can turn on or turn off her video, as needed.

Per altre informazioni, vedere Gestire audio/video per i partecipanti alle riunioni.To learn more, see Manage audio/video for meeting participants.

Quale impostazione dei criteri video IP ha la precedenza?Which IP video policy setting takes precedence?

Per un utente, l'impostazione di criteri più restrittiva per il video ha la precedenza. Ecco alcuni esempi.For a user, the most restrictive policy setting for video takes precedence. Here's some examples.

Consenti video IPAllow IP video Modalità per video IPMode for IP video Esperienza di riunioneMeeting experience
Organizzatore: AttivatoOrganizer: On

Partecipante: AttivatoParticipant: On
Partecipante: DisabilitatoParticipant: Disabled L'impostazione Modalità per video IP ha la precedenza.The Mode for IP video setting takes precedence. Il partecipante al quale è assegnato questo criterio non può attivare o visualizzare i video condivisi dagli altri.The participant who is assigned this policy can't turn on or view videos shared by others.
Organizzatore: AttivatoOrganizer: On

Partecipante: AttivatoParticipant: On
Partecipante: Video in uscita e in arrivo abilitatoParticipant: Outgoing and incoming video enabled Il partecipante al quale è assegnato questo criterio può attivare o visualizzare i video condivisi dagli altri.The participant who is assigned this policy can turn on or view videos shared by others.
Organizzatore: AttivatoOrganizer: On

Partecipante: DisattivatoParticipant: Off
Partecipante: Video in uscita e in arrivo abilitatoParticipant: Outgoing and incoming video enabled L'impostazione Consenti video IP ha la precedenza.The Allow IP video setting takes precedence. I partecipanti possono solo visualizzare video in arrivo e non inviare video in uscita.Participants can only see incoming video and can't send outgoing video.
Organizzatore: AttivatoOrganizer: On

Partecipante: DisattivatoParticipant: Off
Partecipante: DisabilitatoParticipant: Disabled L'impostazione Modalità per video IP ha la precedenza.The Mode for IP video setting takes precedence. Il partecipante non può visualizzare il video in arrivo o in uscita.The participant can't see incoming or outgoing video.
Organizzatore: DisattivatoOrganizer: Off L'opzione Consenti video IP ha la precedenza poiché è disattivata per l'organizzatore.The Allow IP video setting takes precedence because it's turned off for the organizer. Nessuno può attivare il video nelle riunioni organizzate dall'utente a cui è assegnato questo criterio.No one can turn on video in meetings organized by the user who is assigned this policy.

Gestire audio/video per i partecipanti alle riunioniManage audio/video for meeting participants

Per:If you want to... Impostare le impostazioni di criteri seguentiSet the following policy settings
Disabilitare audio e video per i partecipanti nelle riunioniDisable audio and video for participants in meetings Modalità per audio IP: DisabilitataMode for IP audio: Disabled
Modalità per video IP: DisabilitatoMode for IP video: Disabled
Consenti video IP: N/DAllow IP video: N/A
Abilitare solo video e audio in arrivo per i partecipanti nelle riunioniEnable only incoming video and audio for participants in meetings Modalità per audio IP: Audio in uscita e in arrivo abilitatoMode for IP audio: Outgoing and incoming audio enabled
Modalità per video IP: Video in uscita e in arrivo abilitatoMode for IP video: Outgoing and incoming video enabled
Consenti video IP: DisattivatoAllow IP video: Off
Disabilitare video per i partecipanti nelle riunioni (i partecipanti hanno solo audio)Disable video for participants in meetings (participants have audio only) Modalità per audio IP: Abilita audio in uscita e in arrivoMode for IP audio: Enable outgoing and incoming audio
Modalità per video IP: DisabilitatoMode for IP video: Disabled
Consenti video IP: N/DAllow IP video: N/A
Abilitare audio e video per i partecipanti nelle riunioniEnable audio and video for participants in meetings Modalità per audio IP: Audio in uscita e in arrivo abilitato (impostazione predefinita)Mode for IP audio: Outgoing and incoming audio enabled (default)
Modalità per video IP: Video in uscita e in arrivo abilitato (impostazione predefinita)Mode for IP video: Outgoing and incoming video enabled (default)
Consenti video IP: Attivata (impostazione predefinita)Allow IP video: On (default)

Vengono applicati i criteri più restrittivi tra i criteri dell'organizzatore della riunione e i criteri dell'utente.The most restrictive policy between the meeting organizer’s policy and the user’s policy applies. Ad esempio, se un organizzatore ha un criterio che limita il video e un criterio di un utente non limita il video, i partecipanti alla riunione ereditano il criterio dell'organizzatore della riunione e non hanno accesso al video nelle riunioni.For example, if an organizer has a policy that restricts video and a user’s policy doesn't restrict video, meeting participants inherit the policy of the meeting organizer and don't have access to video in meetings. Ciò significa che possono partecipare alla riunione solo con l'audio.This means that they can join the meeting with audio only.

Nota

Quando un utente avvia una chiamata di gruppo per partecipare tramite telefono, la schermata Usa il telefono per l'audio non viene visualizzata.When a user starts a group call to join by phone, the Use phone for audio screen doesn't appear. Si tratta di un problema noto per il quale stiamo cercando di trovare una soluzione.This is a known issue that we're working to resolve. Per ovviare a questo problema, selezionare Audio telefono in Altre opzioni di partecipazione.To work around this issue, select Phone audio under Other join options.

Client Teams per dispositivi mobiliTeams mobile clients

Per gli utenti di client Teams per dispositivi mobili, la possibilità di condividere foto e video durante una riunione dipende anche dall'impostazione Consenti video IP o Modalità video IP.For users on Teams mobile clients, the ability to share photos and videos during a meeting is also determined by the Allow IP video or IP video mode setting. A seconda dell'impostazione di criteri che ha la precedenza, la possibilità di condividere video e foto non sarà disponibile.Depending on which policy setting takes precedence, the ability to share videos and photos won't be available. Questa impostazione non interessa la condivisione dello schermo, che si configura usando un'impostazione Modalità di condivisione dello schermo separata.This doesn't affect screen sharing, which you configure using a separate Screen sharing mode setting. Inoltre, è possibile impostare un criterio per dispositivi mobili di Teams per impedire agli utenti di dispositivi mobili di usare il video IP tramite una rete cellulare, il che significa che devono usare una connessione WiFi.Additionally, you can set a Teams mobility policy to prevent mobile users from using IP video over a cellular connection, which means they must use a WiFi connection.

Velocità in bit supporto (KB)Media bit rate (Kbs)

Questo è un criterio per utente.This is a per-user policy. Questa impostazione determina la velocità in bit per le trasmissioni audio, video e di condivisione di app basate su video nelle chiamate e riunioni dell'utente.This setting determines the media bit rate for audio, video, and video-based app sharing transmissions in calls and meetings for the user. Si applica ai flussi multimediali in uplink o downlink per gli utenti nella chiamata o riunione.It's applied to both the uplink and downlink media traversal for users in the call or meeting. Questa impostazione consente di controllare in modo granulare la gestione della larghezza di banda dell'organizzazione.This setting gives you granular control over managing bandwidth in your organization. In base agli scenari di riunione necessari per gli utenti, è necessario disporre di una larghezza di banda sufficiente per fornire un'esperienza di buona qualità.Depending on the meetings scenarios required by users, we recommend having enough bandwidth in place for a good quality experience. Il valore minimo è 30 Kbps e il valore massimo dipende dallo scenario della riunione.The minimum value is 30 Kbps and the maximum value depends on the meeting scenario. Per altre informazioni sulla larghezza di banda minima consigliata per una buona qualità di riunioni, chiamate ed eventi live in Teams, vedere Requisiti di larghezza di banda.To learn more about the minimum recommended bandwidth for good quality meetings, calls, and live events in Teams, see Bandwidth requirements.

Se la larghezza di banda non è sufficiente per una riunione, i partecipanti vedranno un messaggio che indica una scarsa qualità della rete.If there isn't enough bandwidth for a meeting, participants see a message that indicates poor network quality.

Per le riunioni che necessitano di un'esperienza video di qualità ottimale, ad esempio le riunioni del consiglio di amministrazione e gli eventi live di Teams, è consigliabile impostare la larghezza di banda su 10 Mbps.For meetings that need the highest-quality video experience, such as CEO board meetings and Teams live events, we recommend you set the bandwidth to 10 Mbps. Anche se è stata impostata la massima qualità dell'esperienza, lo stack multimediale di Teams si adatta alle condizioni di larghezza di banda ridotte quando vengono rilevate determinate condizioni di rete, a seconda dello scenario.Even when the maximum experience is set, the Teams media stack adapts to low-bandwidth conditions when certain network conditions are detected, depending on the scenario.

Modalità filtri videoVideo filters mode

Questo è un criterio per utente. Questa impostazione controlla se gli utenti possono personalizzare lo sfondo del video in una riunione.This is a per-user policy. This setting controls whether users can customize their video background in a meeting.

Attualmente, è possibile usare solo PowerShell per impostare questo criterio.Currently, you can only use PowerShell to set this policy. È possibile modificare un criterio di riunione di Teams esistente usando il cmdlet Set-CsTeamsMeetingPolicy.You can edit an existing Teams meeting policy by using the Set-CsTeamsMeetingPolicy cmdlet. In alternativa, è possibile creare un nuovo criterio per le riunioni di Teams usando il cmdlet New-CsTeamsMeetingPolicy e quindi assegnarlo agli utenti.Or, create a new Teams meeting policy by using the New-CsTeamsMeetingPolicy cmdlet, and then assign the policy to users.

Per specificare se gli utenti possono personalizzare lo sfondo del video in una riunione, impostare il parametro VideoFiltersMode come indicato di seguito:To specify whether users can customize their video background in a meeting, set the VideoFiltersMode parameter as follows:

Valore dell'impostazione in PowerShellSetting value in PowerShell ComportamentoBehavior
NoFiltersNoFilters Un utente non può personalizzare lo sfondo del video.User can't customize their video background.
BlurOnlyBlurOnly Gli utenti hanno la possibilità di sfocare lo sfondo del video.User has the option to blur their video background.
BlurandDefaultBackgroundsBlurandDefaultBackgrounds Gli utenti hanno la possibilità di sfocare lo sfondo del video o di scegliere il set predefinito di immagini da usare come sfondo.User has the option to blur their video background or choose from the default set of images to use as their background.
AllFiltersAllFilters L'utente ha la possibilità di sfocare lo sfondo del video, di scegliere il set predefinito di immagini o di caricare immagini personalizzate da usare come sfondo.Use has the option to blur their video background, choose from the default set of images, or upload custom images to use as their background.

Nota

Le immagini caricate dagli utenti non vengono analizzate da Teams.Images uploaded by users aren't screened by Teams. Se si usa l'impostazione AllFilters, sono previsti criteri interni dell'organizzazione per impedire agli utenti di caricare immagini offensive o inappropriate o di cui l'organizzazione non dispone dei diritti di utilizzo per gli sfondi delle riunioni di Teams.When you use the AllFilters setting, you should have internal organization policies to prevent users from uploading offensive or inappropriate images, or images your organization don't have rights to use for Teams meeting backgrounds.

Consenti impostazioni di sfondo personalizzateAllow custom background settings

È possibile aggiungere immagini di sfondo personalizzate da usare per ogni tenant.You can add custom background images to be used per tenant. Questa caratteristica consente alle aziende di applicare il marchio aziendale Teams riunioni.This feature allows companies to apply corporate branding to Teams meetings.

  1. Passare all'interfaccia di amministrazione di Teams.Sign in to the Teams admin center.

  2. Selezionare Criteri riunione Personalizza immagini > riunione.Select Meeting Policies > Customize meeting images.

    Selezione dei criteri riunione con il pulsante Personalizza immagini riunione evidenziato

  3. Selezionare Su da immagini di sfondo a livello di organizzazione.Select On from Org wide background images.

  4. Selezionare + Aggiungi immagini.Select + Add images.

  5. Nel riquadro Gestione sfondi selezionare Aggiungi immagine.In the Managing backgrounds panel, select Add image.

  6. Verificare che le immagini soddisfino questi requisiti:Ensure that the images meet these requirements:

    • Dimensioni minime 360 pxMinimum size 360 px
    • Dimensioni massime 2048 pxMaximum size 2048 px
    • Tipo di file PNG, JPG o BMPFile type of PNG, JPG, or BMP
    • È possibile caricare al massimo 50 immaginiMaximum 50 images can be uploaded
  7. Visualizzare in anteprima le immagini selezionate e quindi selezionare Chiudi.Preview the images that you've selected, and then select Close.

  8. Rivedi le immagini e aggiungi altre immagini in base alle esigenze.Review the images and add more as needed.

  9. Selezionare Salva.Select Save.

I partecipanti alla riunione visualizzano una selezione di immagini di sfondo che possono usare quando partecipano a una riunione.The meeting attendees will see a selection of background images that they can use when they attend a meeting.

Nota

L'applicazione delle modifiche potrebbe richiedere fino a 24 ore.It could take up to 24 hours for the changes to take effect.