Pianificare la gestione del ciclo di vita in TeamsPlan for lifecycle management in Teams

Teams fornisce un set completo di strumenti per implementare processi di gestione del ciclo di vita della collaborazione per l'organizzazione.Teams provides a rich set of tools to implement collaboration lifecycle management processes for your organization. Questo articolo guida i professionisti IT nelle domande da porsi per determinare i requisiti per la gestione del ciclo di vita e gli strumenti da usare per soddisfarli.This article guides IT pros through the right questions to determine their requirements for lifecycle management, and the tools to use to meet them.

La pianificazione della gestione del ciclo di vita è importante, perché equivale a creare un piano per lavorare in modo efficiente.Planning for lifecycle management is important, because it means you're building a plan to get your work done effectively. I progetti sono in genere costituiti da un inizio, una parte centrale e una fine.Most projects consist of a beginning, middle, and end. I team funzionano allo stesso modo, ma possono essere costruiti e usati in talmente tanti modi che non sempre è facile capire in che fase del ciclo di vita si trovino.Teams do too, but they can be constructed and used in such a variety of ways that it's not always obvious which stage of their lifecycle they're in. Avere un piano per la gestione del ciclo di vita consente di tenere traccia dei progetti dell'organizzazione nel passaggio tra queste fasi.Having a plan for lifecycle management will help you track your organization's projects as they go through these stages.

Suggerimento

Per altre informazioni sul ciclo di vita in Microsoft Teams, guardare la sessione su governance, gestione e ciclo di vita in Microsoft TeamsWatch the following session to learn about more about lifecycle in Microsoft Teams: Governance, management and lifecycle in Microsoft Teams

Concetti relativi al ciclo di vitaLifecycle concepts

Tutti i concetti e le definizioni seguenti hanno effetto sulle decisioni da assumere per la gestione del ciclo di vita.The following concepts and definitions all affect the decisions you make for lifecycle management.

TeamTeams

Un team è un insieme di persone, contenuti e strumenti che facilitano la collaborazione.A team is a collection of people, content, and tools that facilitate collaboration. Per ogni team si definiscono i membri e le autorizzazioni e i criteri ad essi applicabili.A team defines who its members are, and the permissions and policies that apply to those members. I team sono basati sui gruppi di Microsoft 365 e le modifiche apportate all'appartenenza al gruppo di Microsoft 365 vengono sincronizzate con il team.Teams are built on Microsoft 365 Groups, and changes to Microsoft 365 group membership sync to the team. Come per gli altri gruppi di Microsoft 365, il provisioning del team viene eseguito automaticamente con una cassetta postale di Exchange, un sito di SharePoint, un blocco appunti di OneNote e altre risorse all'interno di Office 365 o Microsoft 365.Like other Microsoft 365 Groups, Teams come auto-provisioned with an Exchange mailbox, a SharePoint site, a OneNote notebook, and other assets within Microsoft 365 or Office 365. Altre informazioni sui Gruppi di Microsoft 365.Learn more about Microsoft 365 Groups.

CanaliChannels

I canali sono gli spazi di collaborazione all'interno di un team in cui viene concretamente svolto il lavoro.Channels are the collaboration spaces within a team where the actual work is done. Ogni canale rappresenta una sequenza di lavoro o un argomento diverso all'interno del team complessivo.Each channel represents a different topic or workstream within the overall team. Per ogni canale viene creata automaticamente una cartella nel sito di SharePoint in cui archiviare tutti i file condivisi in quel canale. Questo semplifica l'individuazione e l'uso dei documenti importanti per il team.For each channel, a folder is automatically created on the SharePoint site to store all files shared to that channel, making it easy for users to find and work on the documents they care about. È anche possibile estendere i canali con app attinenti alla sequenza di lavoro corrispondente, ad esempio si può aggiungere una dashboard di Power BI a un canale per tenere traccia della riuscita di un aspetto del progetto.Channels can also be extended with apps that are relevant to the particular workstream—for example, you can add a Power BI dashboard to a channel to track the success of one aspect of your project.

Tipi di accesso dei teamTeam access types

Determinano chi può partecipare al team:These determine who can join the team:

  • I team privati sono riservati ai membri del team autorizzati dai proprietari del team.Private teams are restricted to team members approved by the team owner(s). Si tratta di un'impostazione tipica per i team di progetto e i team virtuali in un'organizzazione di grandi dimensioni.This is a typical setting for project teams and virtual teams in a large organization.
  • I team pubblici sono aperti alla partecipazione diretta di tutti gli utenti dell'organizzazione.Public teams are open for anyone in the organization to join directly. Questo è utile per la collaborazione su argomenti di interesse generale di persone di reparti diversi che lavorano su progetti diversi.This is useful for collaboration on topics of general interest to people in different departments working on different projects. Si tratta di un'impostazione predefinita ideale per le organizzazioni di piccole dimensioni.This is a good default setting for smaller organizations.

Tipi di utenti e ruoli di amministratore dei teamTeam user types and admin roles

Il tipo degli utenti del team ne determina il livello di controllo:Team user types determine how much control a team member has:

  • Il creatore del team ha le autorizzazioni necessarie per creare un gruppo o un team nella directory.Team creator has permissions to create a group or team in the directory. L'amministratore può vincolare questo tipo di utente a un subset di amministratori o utenti.The admin can constrain this user type to a subset of admins or users. Per altre informazioni, vedere Gestire chi può creare gruppi di Microsoft 365.For more information, see Manage who can create Microsoft 365 Groups. I creatori di team diventano automaticamente proprietari del team.Team creators automatically become an owner of the team.
  • Il proprietario del team gestisce l'appartenenza e le impostazioni del team.Team owner manages membership and settings for the team. Ogni team può avere fino a 100 proprietari.There can be as many as 100 team owners per team.
  • Il membro del team è un membro dell'organizzazione che partecipa a un team.Team member is a member of your organization who participates in a team.
  • Un guest è un utente esterno all'organizzazione.Guest is a user who's external to your organization. Chiunque abbia un indirizzo di posta elettronica può essere invitato come guest, se l'organizzazione ha abilitato l'accesso guest.Anyone with an email address can be invited as a guest if your organization has enabled guest access.

Nota

Per altre informazioni sulle capacità di proprietari del team e membri del team, vedere l'articolo Assegnare ruoli e autorizzazioni in Microsoft Teams.You can learn more about team owner and team member capabilities in the article Assign role and permissions in Microsoft Teams.

I ruoli di amministratore di Teams determinano le capacità dei titolari dei vari ruoli di amministratore.Teams admin roles determine what capabilities each admin role holder has. Sono descritti nella tabella seguente.These are described in the following table.

Ruolo  Role   DescrizioneDescription Può eseguire le attività seguenti, usando gli strumenti indicatiCan do the following tasks, using tools as noted
Amministratore di TeamsTeams Administrator Gestire il servizio Teams e creare e gestire i gruppi di Microsoft 365Manage the Teams service, and create and manage Microsoft 365 Groups Gestire le riunioni, inclusi criteri riunione, configurazioni e bridge di conferenza1Manage meetings, including meeting policies, configurations, and conference bridges1

Gestire le funzionalità vocali, tra cui criteri di chiamata, inventario e assegnazione dei numeri di telefono, code delle chiamate e operatori automatici1Manage voice, including calling policies, phone number inventory and assignment, call queues, and auto attendants1

Gestire la messaggistica, inclusi i criteri di messaggistica1Manage messaging, including messaging policies1

Gestire tutte le impostazioni a livello di organizzazione, inclusi federazione, aggiornamento di Teams e impostazioni del client di Teams1Manage all org-wide settings, including federation, Teams upgrade, and Teams client settings1

Gestire i team dell'organizzazione e le impostazioni associate, inclusa l'appartenenza2Manage the teams in the organization and their associated settings, including membership2

Visualizzare la pagina del profilo utente e risolvere i problemi di qualità delle chiamate degli utenti usando il set di strumenti per la risoluzione dei problemi avanzato3View the user profile page and troubleshoot user call quality problems by using advanced troubleshooting toolset3
Amministratore comunicazioni TeamsTeams Communications Administrator Gestire le funzionalità per chiamate e riunioni all'interno del servizio Microsoft TeamsManage calling and meetings features within the Microsoft Teams service Gestire le riunioni, inclusi criteri riunione, configurazioni e bridge di conferenza1Manage meetings, including meeting policies, configurations, and conference bridges1

Gestire le funzionalità vocali, tra cui criteri di chiamata, inventario e assegnazione dei numeri di telefono, code delle chiamate e operatori automatici1Manage voice, including calling policies, phone number inventory and assignment, call queues, and auto attendants1

Visualizzare la pagina del profilo utente e risolvere i problemi di qualità delle chiamate degli utenti usando il set di strumenti per la risoluzione dei problemi avanzato1View user profile page and troubleshoot user call quality problems using advanced troubleshooting toolset1
Specialista supporto comunicazioni TeamsTeams Communications Specialist Risolvere i problemi di comunicazione all'interno di Teams tramite strumenti di baseTroubleshoot communications issues within Teams by using basic tools Accedere alla pagina del profilo utente per la risoluzione dei problemi delle chiamate in Analisi delle chiamate.Access to the user profile page for troubleshooting calls in Call Analytics. Può vedere solo le informazioni relative allo specifico utente cercato.3Can only view user information for the specific user being searched for.3
Tecnico supporto comunicazioni TeamsTeams Communications Support Engineer Risolvere i problemi di comunicazione all'interno di Teams tramite strumenti avanzatiTroubleshoot communications issues within Teams by using advanced tools Accedere alla pagina del profilo utente per la risoluzione dei problemi delle chiamate in Analisi delle chiamate.Access to the user profile page for troubleshooting calls in Call Analytics. Può visualizzare le informazioni complete dei record di chiamata.3Can view the full call record information.3
11Modulo Skype for Business - PowerShell o interfaccia di amministrazione di Microsoft TeamsPowerShell—Skype for Business module or Microsoft Teams admin center
22Modulo Microsoft Teams - PowerShell o interfaccia di amministrazione di Microsoft TeamsPowerShell—Microsoft Teams module or Microsoft Teams admin center
33Solo interfaccia di amministrazione di Microsoft TeamsMicrosoft Teams admin center only

Decisioni IT da prendere prima di iniziareIT decisions to make before getting started

Prima di distribuire Teams nell'organizzazione, implementare i criteri di governance stabiliti dall'organizzazione.Before you roll Teams out to your organization, implement any governance policies that your organization has decided it requires. Questi possono includere ad esempio convenzioni di denominazione, criteri di scadenza, criteri di conservazione e così via.These can include items like naming conventions, expiration policies, retention policies, and more. In generale, è molto più facile implementare questi requisiti prima di espandere la distribuzione all'intera organizzazione.Generally speaking, it's much easier to implement these requirements prior to scaling your deployment across your organization.

Per altre informazioni, vedere Pianificare la governance in Teams.For more information, see Plan for governance in Teams.

Fasi del ciclo di vita dei teamTeams lifecycle stages

In generale, un team ha uno scopo allineato a un progetto o al raggiungimento di un obiettivo. Anche se un team è stato creato sulla base di un interesse condiviso, l'appartenenza al team probabilmente cambierà nel corso del tempo e la discussione potrebbe diventare obsoleta, ma riemergere in modo leggermente diverso in un altro team.Generally speaking, a team has a purpose that's aligned with a project or accomplishing a goal. Even if a team was formed based on a shared interest, the team membership will probably change over time and the discussion might grow stale—only to surface again in a slightly different way in a different team.

Ogni team ha un inizio, quando viene creato e vengono configurati i canali, una parte centrale, quando viene effettivamente usato per collaborare e svolgere parte di un flusso di lavoro e, a volte, una fine, quando il team ha completato il suo scopo e ha raggiunto la fine della vita utile.Each team has a beginning, when the team is created and the channels are set up; a middle, when the team is used and collaboration occurs to match the rhythm of the workflow; and—sometimes—an end, when the team has completed its purpose and reached the end of its useful life.

Per altre informazioni, vedere Gestire i team nell'interfaccia di amministrazione di Microsoft Teams.For more information, see Manage teams in the Microsoft Teams admin center.

Fase 1: inizioStage 1: Beginning

Creare il teamCreate the team

Il primo passaggio consiste nel definire l'obiettivo del team, che può spaziare dai processi aziendali alla struttura dell'organizzazione, ai progetti oppure semplicemente alla creazione di un hub di collaborazione aperto non strutturato.The first step is to define the goal of the team (which can range from business processes to org structure to projects, or simply creating an open, unstructured collaboration hub). La definizione dell'obiettivo del team va di pari passo con l'identificazione delle persone giuste.Defining the team goal goes hand in hand with identifying the right people. Per quanto possibile, è consigliabile favorire la collaborazione aperta puntando a un'ampia base di appartenenza.As far as practicable, it's a good idea to foster open collaboration by aiming for broad membership.

I proprietari del team invitano i membri del team, impostano l'immagine e la descrizione del team e configurano le autorizzazioni per i singoli membri.Team owners invite team members, set the team picture and description, and can set permissions for individual members.

Suggerimento

È consigliabile identificare almeno due proprietari del team, in modo da tenere conto di assenze o riassegnazioni.It's optimal to identify at least two team owners, to account for absence or reassignment.

Origini dei teamTeam origins

I team possono avere origine in vari modi, tra cui:Teams can originate from a variety of methods, including:

  • Creare il team da zero. Aggiungere membri usando singoli nomi utente o alias di posta elettronica oppure espandere una lista di distribuzione.Create the team from scratch. Add members by using individual email aliases or usernames, or expand a distribution list.
  • Creare il team da un team esistente e usarne la configurazione dei canali e qualsiasi configurazione delle app come modello. Se si vuole, è anche possibile usarne l'elenco dei membri.Create the team from an existing team, and use its channel configuration and any app configuration as a template. You can optionally also use its membership list.
  • Aggiungere un team a un gruppo di Microsoft 365 esistente; in questo modo si consente al team l'accesso alla cassetta postale e al sito di SharePoint del gruppo.Add a team to an existing Microsoft 365 group, which also gives the team access to its mailbox and SharePoint site.
  • Usare le API per Teams di Microsoft Graph o i cmdlet di PowerShell per creare team. Le API possono creare team a livello di programmazione in base agli attributi della Rubrica globale, ad esempio area geografica o reparto, o ai processi aziendali, ad esempio mandati dei clienti o registri di classe.Use the Microsoft Graph Teams APIs or PowerShell cmdlets to create teams. The APIs can programmatically create teams based on Global Address Book attributes (such as region or department) or business processes (client engagements or classroom rosters, for example).

Seguire questi collegamenti per ottenere altre informazioni sull'organizzazione dei team:Use these links to get more information about organizing your teams:

Icona che descrive i punti decisionali
Punti decisionaliDecision points
  • Qual è lo scopo del team?What's the purpose of the team?
  • Chi appartiene al team?Who belongs on the team?
  • Il team sarà pubblico o privato?Will the team be private or public?
  • I nuovi membri possono aggiungersi in autonomia o vengono aggiunti dai proprietari del team?Can new members add themselves or do team owners add them?
  • Chi avrà le autorizzazioni necessarie per creare canali o aggiungere schede, bot e connettori?Who will have permissions to create channels or add tabs, bots, and connectors?
Icona che descrive i passaggi successivi
Passaggi successiviNext steps
  • Creare il team.Create the team.
  • Pianificare i canali.Plan for channels.

Configurare i canaliSet up channels

Qualunque proprietario o membro del team con autorizzazioni appropriate può creare canali in un team.Any team owner or member with appropriate permissions can create channels in a team. È importante considerare l'obiettivo di ogni canale. Alcune possibilità sono la collaborazione su progetti, la discussione di argomenti o aree di interesse comune.It's important to consider the goal of each channel—options include collaboration around projects, discussions of topics, or areas of common interest. Per impostazione predefinita, ogni team include un canale generale. Per la maggior parte dei team non sarà sufficiente e i membri creeranno altri canali.By default, every team includes a General channel; most teams need more than this, and members will create additional channels. È probabile che il set di canali cresca in modo organico man mano che emergono nuovi argomenti o progetti e le discussioni potrebbero scavalcare il canale in cui sono iniziate.It's likely that the set of channels will grow organically as new topics or projects arise, and discussions might outgrow the channel they began in.

Per suscitare interesse, il proprietario del canale può pubblicare un messaggio di benvenuto, caricare documenti pertinenti nella scheda File o aggiungere schede o connettori al canale.To spark interest, the channel owner can post a welcome message, upload relevant documents to the Files tab, or add tabs or connectors to the channel. Il proprietario imposta anche la descrizione del canale e può aggiungere automaticamente ai preferiti i canali importanti, in modo che siano elencati per impostazione predefinita per tutti i membri del team.The owner also sets the channel description, and can "auto-favorite" important channels so they're listed by default for all team members.

Considerare i nomi dei canali prima di crearli in quanto la ridenominazione di un canale del team non comporta la ridenominazione della cartella corrispondente nella raccolta documenti di SharePoint. Ciò può comportare confusione per gli utenti finali.Consider channel names before creating them as renaming a channel in the team will not rename the corresponding folder in the SharePoint document library which can lead to end-user confusion.

Icona che descrive i punti decisionali
Punti decisionaliDecision points
  • Quali canali iniziali verranno aggiunti al team?What initial channels will be added to the team?
  • Quali indicazioni, se del caso, saranno fornite per l'aggiunta di nuovi canali?What guidance, if any, will be provided for adding new channels? (Saranno organizzate per progetto, per argomento o altro?)(Will they be set up by project, by topic, or ...?)
Icona che descrive i passaggi successivi
Passaggi successiviNext steps
  • Creare i canali iniziali.Create initial channels.
  • Pubblicare un messaggio di benvenuto.Post a welcome message.
  • Iniziare a collaborare.Start collaborating.

Fase 2: parte centraleStage 2: Middle

Quando ha inizio il lavoro in team, l'appartenenza al team inizia probabilmente a evolversi, insieme alla gerarchia dei canali.As the teamwork begins, the team membership probably begins to evolve, along with the channel hierarchy. A meno che non sia necessario controllare rigorosamente e bloccare il team, è consigliabile incoraggiare l'esplorazione anche se conduce a vicoli ciechi.Unless the team needs to be strictly controlled and locked down, it's a good idea to encourage exploration even if it leads to dead ends. Man mano che acquistano dimestichezza, gli utenti possono provare a usare menzioni @team, contrassegnare canali come preferiti e usare il canale generale per familiarizzare con la pubblicazione.As users get more comfortable, they can experiment with @team mentions, marking channels as favorite, and using the General channel to get comfortable with posting. Ogni team è diverso; lasciare che l'evoluzione del design sia guidata dall'utilizzo.Each team is different; let usage guide the evolution of the design. Monitorare l'utilizzo e l'integrità del team tramite le funzionalità di reporting di Teams.Monitor the usage and health of the team via Teams reporting capabilities.

La fiducia, la tolleranza e lo spirito di collaborazione si sviluppano in modo naturale man mano che le comunicazioni di gruppo strategiche vengono iniziate e gestite in Teams.Trust, tolerance, and a spirit of collaboration grow organically as key group communications are initiated and sustained in Teams. I membri del team vedono l'utilità delle conversazioni di gruppo rispetto alle chat tra due persone.Team members see the usefulness of group conversations over one-on-one chats. I singoli team tendono a sviluppare la propria personalità, con l'aiuto di funzionalità divertenti come Giphy e adesivi.Individual teams tend to develop their own personality, aided by fun features like Giphys and stickers. Allo stesso tempo, è importante scoraggiare ogni tipo di comportamento scortese o non autorizzato.At the same time, it's important that rogue or rude behavior be discouraged any time it occurs.

Poiché i team sono organismi viventi, a volte devono essere controllati e accuditi. Ecco alcune procedure consigliate:Because teams are living organisms, they occasionally need to be checked on and cared for. These are some best practices:

  • Servirsi di promotori per incentivare l'utilizzo se inizia a calare e anche per individuare e diffondere nuovi comportamenti creativi.Use champions to sustain usage if it starts to drop, and also to discover and propagate creative new behaviors.
  • Gestire i guest in modo oculato, assicurandosi che il loro accesso termini quando terminano le esigenze aziendali.Manage guests judiciously, making sure their access ends when the business need ends.
  • Consigliare ai membri di usare le conversazioni in thread con le righe dell'oggetto per aumentare la visibilità e l'attenzione durante lo scorrimento di un canale.Encourage members to use threaded conversations with subject lines to improve visibility and attention with scrolling through a channel.
  • Lasciare che i canali si evolvano parallelamente alle esigenze aziendali, aggiungendone di nuovi se necessario e permettendo ai più datati di giungere a esaurimento (o considerare la possibilità di archiviarli o eliminarli se contengono dati sensibili o effimeri, in base ai requisiti di conservazione).Let channels evolve with business needs, adding new ones as necessary and allowing old ones to fade (or consider archiving or deleting them if they contain sensitive or ephemeral data, based on your retention requirements).
  • Creare nuovi team man mano che emergono gruppi più ampi o aree basate su interessi.Carve out new teams as larger groups or interest-based areas emerge.
  • Provare diversi tipi di collaborazione sui canali, ad esempio riunioni di canale o conversazioni su schede in merito ai documenti.Try different channel collaborations, such as channel meetings or tab conversations around documents.
  • Usare l'app per dispositivi mobili di Microsoft Teams per aumentare l’impegno.Use the Microsoft Teams mobile app to increase engagement.
Icona che descrive i punti decisionali
Punti decisionaliDecision points
  • Chi monitorerà l'utilizzo per identificare i problemi?Who will monitor usage to identify problems?
  • Quali metriche verranno usate per determinare l'integrità di un team?What metrics will be used to determine whether a team is healthy?
  • Identificare i team che hanno raggiunto la fine della vita utile.Identify any teams that have reached the end of their useful life.
  • Identificare i team non integri che hanno ancora uno scopo, ma devono essere rivitalizzati.Identify unhealthy teams that still serve a purpose but need revitalizing.
Icona che descrive il passaggio successivo
Passaggio successivoNext step
  • Implementare un processo per il monitoraggio dell'integrità dei singoli team.Implement a process to monitor individual team health.

Fase 3: fineStage 3: End

Quando il lavoro di un team è concluso, è importante riconoscerlo formalmente.When the work of a team has run its course, it's important to formally acknowledge that it's over. Questo dà ai membri del team un senso di completamento ed evita che qualcuno acceda a informazioni obsolete.This gives team members a sense of closure and also prevents anyone from accessing outdated, stale information. È possibile usare il team stesso per eseguire le attività rituali di chiusura, come la stesura di relazioni finali e riepiloghi esecutivi.You can use the team itself to conduct closure rituals like postmortems and executive summaries.

È possibile eliminare i team di cui si è certi di non avere più bisogno, ad esempio un team creato esclusivamente a scopo di test o un team che contiene dati sensibili.You can delete teams that you know you don't need (for example, a team created purely for testing or a team that contains sensitive data). I team vengono in realtà eliminati con una "eliminazione temporanea" che l'IT può annullare entro un massimo di 21 giorni (30 giorni per i gruppi di Microsoft 365).Teams are actually deleted with a "soft delete" that IT can reverse for up to 21 days (30 days for Microsoft 365 Groups). L'eliminazione dei team non influisce sulle chat o sui contenuti conservati in ottemperanza ai criteri di conformità.Deleting teams doesn't affect any chats or content that were retained in accordance with compliance policies. Anche per i canali esiste l'eliminazione temporanea e possono essere ripristinati entro un massimo di 21 giorni.Channels also have a "soft delete" and can be reversed for up to 21 days after deletion. Se si elimina un canale, la cartella o il relativo contenuto non verrà eliminato dalla raccolta documenti di SharePoint.Deleting a channel will not delete the folder or its contents from the SharePoint document library.

È anche possibile usare i criteri di scadenza e conservazione oltre alle funzionalità di archiviazione per ridurre l'esposizione associata ai team non più attivi o i cui proprietari hanno lasciato l'organizzazione.You can also use expiration and retention policies in addition to archiving capabilities to reduce exposure from teams that aren't active any longer or whose owners have left the organization.

I criteri di conservazione applicati ai team o ai servizi associati, come SharePoint, potrebbero impedire l'eliminazione dei team.Retention policies applied to Teams or associated services such as SharePoint may prohibit the deletion of teams. Inoltre, è preferibile che il contenuto di un team sia spesso più di un semplice file nella raccolta documenti di SharePoint. Si tratta di conversazioni, schede Planner, wiki, risultati del modello, riunioni registrate, blocchi appunti di OneNote e altro.Additionally, consider that content in a team is often more than just files in the SharePoint document library; it is conversations, Planner boards, wikis, Forms results, recorded meetings, OneNote notebooks, and various others.

Per informazioni su come configurare i criteri di scadenza e conservazione, vedere Panoramica della sicurezza e della conformità in Microsoft Teams.For information about setting up expiration and retention policies, see Overview of security and compliance in Microsoft Teams.

Icona che descrive i punti decisionali
Punti decisionaliDecision points
  • Definire a cosa corrisponda la fine del ciclo di vita di un team.Define what the end of a team's life looks like.
  • Decidere se mantenere disponibile il contenuto di un team e quanto a lungo.Decide whether to keep the content of a team available, and for how long.
Icona che descrive i passaggi successivi
Passaggi successiviNext steps
  • Documentare le procedure consigliate e l'analisi di fine progetto.Document best practices and lessons learned.
  • Archiviare i dati, se necessario.Archive data, if necessary.

Guida introduttiva sulla governance per TeamsGovernance quick start for Teams