Puntamento con la testa e attesaHead-gaze and dwell

Quando le mani sono occupate con gli attrezzi e le parti, i movimenti possono risultare difficili o addirittura impossibili.When hands are occupied with tools and parts, gestures can be tedious or impossible. I comandi vocali, come i movimenti, possono non essere affidabili in determinati contesti, ad esempio in ambienti particolarmente rumorosi.Voice commands, like gestures, can be unreliable in certain contexts, for example under excessively loud conditions. Inoltre, l'uso della voce per controllare i computer, nonostante conosca una rapida diffusione, non è ancora una pratica comune ovunque.Additionally, using voice to control computers isn't universally common, but it certainly is gaining steam! Il modello di input puntamento con la testa e attesa offre un meccanismo già familiare e di facilissima gestione per lavorare in HoloLens con la testa sollevata e senza avere bisogno di usare le mani.Head-gaze and dwell offers the most familiar and easy-to-master mechanism for working heads-up and hands-free on HoloLens. Questo modello di input è anche affidabile al 100%, indipendentemente dall'interferenza di possibili rumori o da eventuali obblighi di restare in silenzio nell'ambiente operativo.Additionally, head-gaze and dwell is 100% reliable independent of noise interference nor silence constraints in the operating environment.

ScenariScenarios

Il punto di partenza e l'abitazione sono ottimi negli scenari in cui le mani di una persona sono occupate da altre attività.Head-gaze and dwell is great in scenarios where a person's hands are busy with other tasks. Questa funzionalità è utile anche quando la voce non è del 100% affidabile o disponibile a causa di vincoli ambientali o sociali.The feature is also useful when voice isn't 100% reliable or available because of environmental or social constraints. Un buon esempio di questo tipo di situazioni è dato da una persona che indossa un dispositivo HoloLens per la sovrimpressione di informazioni di riferimento mentre ripara il motore di un'automobile.A good example is a person wearing a HoloLens to overlay reference information while repairing a car engine. Le sue mani sono occupate con gli attrezzi o devono sostenere il corpo mentre la persona si protende sul vano motore.Their hands are busy with tools or supporting their body as they lean into the engine compartment. L'autofficina è rumorosa a causa dei colpi e del ronzio costanti degli attrezzi da lavoro, quindi l'uso dei comandi vocali risulterebbe particolarmente difficoltoso.The garage space is loud, with the constant banging and buzzing of tools, making voice commands difficult. Head-sguardi e l'abitazione consentono all'utente che usa HoloLens di esplorare in modo sicuro il materiale di riferimento senza interrompere il flusso di lavoro.Head-gaze and dwell allows the person using the HoloLens to confidently navigate their reference material without interrupting their workflow.

Supporto di dispositiviDevice support

Modello di inputInput model HoloLens (prima generazione)HoloLens (1st gen) HoloLens 2HoloLens 2 Visori VR immersiveImmersive headsets
Puntamento con la testa e attesaHead-gaze and dwell ✔️ Consigliato✔️ Recommended ✔️ Consigliato✔️ Recommended ✔️ Consigliato✔️ Recommended

Principi di progettazioneDesign principles

Evitare di usare lo "sguardo fisso come un'arma"Avoid "Gaze as a weapon"

Il puntamento con la testa e l'attesa richiedono un feedback visivo intuitivo, ma una mole eccessiva di feedback può produrre ansia.Head-gaze and dwell requires visual feedback to be intuitive, but too much feedback can induce anxiety. Il feedback dovrebbe aiutare gli utenti a conoscere gli elementi di destinazione, ma non a selezionarli in modo autonomo rispetto al loro scopo.The feedback should help a user know what they're targeting, but not autoselect it against their intent. Quando si leggono testo, icone ed etichette, è necessario fornire agli utenti il tempo necessario per l'assorbimento delle informazioni prima della selezione.When reading text, icons, and labels, you need to provide users time to absorb the information before selecting.

Cercare di ottenere una velocità ottimaleSeek Goldilocks speed

Le interazioni di attesa possono avere timer diversi in base all'impatto sulla navigazione: le funzioni usate con maggiore frequenza in genere traggono vantaggio da tempi di riempimento più ridotti, mentre le funzioni più consequenziali possono trarre vantaggio da tempi di riempimento più lunghi.Dwell interactions can have different timers based on impact of navigation - more frequently used functions will generally benefit from faster fill times, while more consequential functions may benefit from longer fill times. Quando viene usato un effetto di riempimento per mostrare questi timer, le curve di animazione del colore di riempimento possono indurre positivamente la sensazione che i tempi di riempimento siano più rapidi.When using a fill-effect to show these timers, animation curves of the fill color can positively influence a feeling of faster fill times. Considera questi aspetti per consentire all'utente di prendere le sue decisioni scegliendo override della velocità di riempimento alta/media/bassa.Consideration should be taken to enable user decision from fast/medium/slow fill speed overrides.

Evitare l'effetto yo-yoSay no-no to yo-yo effect

L'effetto yo-yo è un modello di movimento Head scomodo che si verifica quando la posizione del contenuto e i controlli Head-sguardi/abitazione forzano la ricerca e la riduzione ripetuta degli utenti.The yo-yo effect is an uncomfortable head movement pattern that happens when the content placement and head-gaze/dwell controls forces people to look up and down repeatedly. Ad esempio, un elenco di spostamento con il pulsante di visualizzazione e il pulsante di disattivazione nella parte inferiore induce un ciclo di ricerca verso il basso, Cerca i risultati, Cerca giù per abitare e così via.For example, a list nav with the head-gaze and dwell button at the bottom induces a loop of - look down to dwell, look up at results, look down to dwell, and so on. Il modello risultante è scomodo, quindi è consigliabile posizionare i controlli di navigazione in una posizione centralizzata che richiede meno avanti e indietro.The resulting pattern is uncomfortable, so we recommend placing navigation controls in a centralized location that requires less back-and-forth. Il posizionamento dei pulsanti di permanenza in base ai relativi effetti diventa importante per la comodità.Placement of dwell buttons based on their effects becomes important for comfort. ss


Linee guida e procedure consigliate per l'esperienza utenteUX Guidelines and best practices

Dimensioni delle destinazioniTarget sizes

Per poter essere facilmente accessibili, le destinazioni Head-sguardi e di destinazione devono essere sufficientemente grandi da poter esaminare comodamente e contenere una sede alla destinazione per il tempo previsto.To be easily accessible, head-gaze and dwell targets need to be large enough to look at comfortably, and hold one's head stable on the target for the prescribed time. Per ottenere un'esperienza ottimale, è consigliabile utilizzare una dimensione minima di 2 gradi.We recommend a minimum target size of 2 degrees to achieve the most comfortable experience.

Feedback visivoVisual feedback

Quando usi un riempimento radiale per rappresentare il timer di attesa, inizia dalla parte centrale del pulsante.When using a radial fill to represent the dwell timer, start from the center of button. Una risposta uniforme genera meno confusione di tante indicazioni diverse sui vari pulsanti.A consistent response is less confusing than all different directions on different buttons.

  • Questa regola può essere interrotta anche per le interazioni direzionali (ad esempio, NAV su/giù/sinistra/destra e così via).This rule can be broken though for directional interactions (for example, nav up/down/left/right, and so on). Ad esempio, Microsoft Dynamics 365 Guides fa un'eccezione per AVANTI/INDIETRO, trattandosi di riempimenti sinistra-destra.For example, Microsoft Dynamics 365 Guides makes an exception on NEXT/BACK being left right fills.
  • Provare a invertire il riempimento radiale dall'esterno, per scenari come la disattivazione di un pulsante.Consider inverting radial fill from outside, for scenarios like toggling off a button. La sensazione opposta di premere un pulsante è un effetto visivo piacevole da mantenere.The inverse feeling of pushing a button is a nice visual pattern to maintain.

Rivelazione progressivaProgressive disclosure

Con la rilevazione progressiva vengono mostrati solo i dettagli rilevanti in ciascuna fase di un'interazione.Progressive disclosure means only showing as much detail as is relevant at each stage of an interaction. Per l'abitazione, significa che la destinazione dell'abitazione viene rivelata in evidenza, ad esempio in un controllo elenco.For dwell, that means the dwell target is revealed on highlight (for example, in a list control).

Destinazioni di dimensioni eccessiveOversized targets

L'area di attesa può essere più grande dell'icona inattiva per agevolare l'uso, come nel caso del pulsante Indietro in Microsoft Dynamics 365 Guides.Dwell region can be larger than inactive icon to make it easier to use, like the Back button in Microsoft Dynamics 365 Guides.

Evitare lo sfarfallio con un feedback ritardatoPrevent flickering with delayed feedback

Aggiungi un breve ritardo prima di avviare il feedback visivo per evitare lo sfarfallio quando qualcuno passa su una destinazione di attesa.Use a short delay before starting visual feedback to avoid flickering when someone passes over a dwell target.

  • Per i pulsanti interattivi con frequenza, è consigliabile ridurre il ritardo, in modo che l'applicazione ritenga nuovamente attiva.For buttons interacted with frequently, keep the delay short so the application feels reactive.
  • Per i pulsanti che interagiscono con una frequenza infrequente, un ritardo più lungo può essere appropriato per evitare l'interfaccia.For buttons that are interacted with infrequently, a longer delay can be appropriate to avoid the interface feeling twitchy.


Modelli per l'interfaccia utenteUI patterns

Pulsanti usati frequentementeHigh frequency buttons

I pulsanti ad alta frequenza sono pulsanti usati comunemente in un'applicazione.High frequency buttons are buttons that are used commonly throughout an application. Un buon esempio è rappresentato dai pulsanti Avanti e Indietro in Microsoft Dynamics 365 Guides.A good example of these are the next and back buttons in Microsoft Dynamics 365 Guides.

IndicazioniRecommendations

  • I pulsanti ad alta frequenza dovrebbero essere di grandi dimensioni, più facili da raggiungere con l'Head-sguardiHigh frequency buttons should be large, easier to hit with head-gaze
  • Rimanere vicino all'altezza degli occhi per evitare la pressione ergonomica.Stay near eye height to avoid ergonomic straining.

    Immagine: pulsante Avanti per Microsoft Dynamics 365 guideImage: Microsoft Dynamics 365 Guides next button

Pulsante Avanti per Microsoft Dynamics 365 guide



Pulsanti usati raramenteLow frequency buttons

I pulsanti con frequenza bassa sono pulsanti che non sono interagiti regolarmente con l'intera applicazione.Low frequency buttons are buttons that aren't interacted with as regularly throughout the application. Un buon esempio è rappresentato da un pulsante che consente di accedere al menu delle impostazioni o di cancellare tutto il lavoro svolto.A good example might be a button to access the settings menu, or a button to clear all work.

  • Prova a posizionare questi pulsanti in modo che non intralcino i percorsi di puntamento con la testa di uso frequente per evitare che vengano attivati accidentalmente.Try to keep these buttons out of the way of frequent head-gaze paths to avoid accidental activation.


ConfermeConfirmations

Quando un'azione ha un impatto significativo, ad esempio l'addebito dei costi, l'eliminazione del lavoro o l'avvio di un processo lungo, è utile confermare che una persona ha voluto selezionare un pulsante.When an action has significant impact, like charging money, deleting work, or starting a long process, it's useful to confirm that a person meant to select a button.

IndicazioniRecommendations

  • Mostra l'evidenziazione della selezione sul pulsante principale.Show selection highlight on main button.
  • Rivela la destinazione dell'attesa contemporaneamente all'evidenziazione della selezione.Reveal dwell target at same time as selection highlight.
  • Per il pulsante secondario, rivela la destinazione dell'attesa al momento del puntamento con la testa.For the secondary button, reveal the dwell target on head-gaze.

    Immagine: finestra di conferma della Guida di Microsoft Dynamics 365Image: Microsoft Dynamics 365 Guides confirmation dialog

Finestra di conferma della Guida di Microsoft Dynamics 365



InterruttoriToggle buttons

Per funzionare correttamente, gli interruttori necessitano di una logica più sottile.Toggle buttons require some nuanced logic to work properly. Quando un utente si sofferma su un interruttore e lo attiva, deve uscire dal pulsante e quindi tornare a riavviare la logica di permanenza.When a person dwells on a toggle button and activates it, they need to exit the button and then return to restart the dwell logic. È importante che i pulsanti attivabili con lo stato attivo e inattivo siano deselezionati.It's important that togglable buttons have a clear active versus inactive state.



Visualizzazioni elencoList views

Le visualizzazioni elenco presentano una particolare sfida per l'input di punta e di residenza.List views present a particular challenge for head-gaze and dwell input. Gli utenti possono eseguire la scansione del contenuto senza che sia simile a quello che si aggira intorno alle destinazioni di residenza.People can scan the content without feeling like that have to tiptoe around the dwell targets.

IndicazioniRecommendations

  • Far evidenziare l'intera riga quando si è a capo, ma non inizia la permanenza, a meno che l'Head-sguardi si trovi nella destinazione di residenza specifica.Have the entire row highlight when head-gazed but doesn’t begin dwell unless head-gaze is on the specific dwell target.
  • Mostra solo la destinazione di residenza quando la riga viene evidenziata in modo da ridurre il rumore visivo.Only show the dwell target when the row is highlighted to cut down on visual noise.
  • Essere chiari e coerenti con la posizione delle destinazioni di residenza.Be clear and consistent with the position of dwell targets.
  • Non mostrare tutte le destinazioni di residenza in una sola volta per evitare l'interfaccia utente ripetitiva.Don't show all dwell targets at once to avoid repetitive UI.
  • Riutilizzare lo stesso modello il più spesso possibile per stabilire la familiarità con l'esperienza utente.Reuse the same pattern as often as possible to establish UX familiarity.

    Immagine: elenco delle guide di Microsoft Dynamics 365Image: Microsoft Dynamics 365 Guides list

Elenco delle guide di Microsoft Dynamics 365



Vedere ancheSee also