SharePoint Server で多言語クロスサイト発行サイトのバリエーションを計画する

適用対象:yes-img-13 2013yes-img-162016 yes-img-192019 yes-img-seSubscription Edition no-img-sopSharePoint in Microsoft 365

バリエーション機能を使用すると、多言語の SharePoint サイトを作成して維持できます。 詳細については「SharePoint Server でのバリエーションの概要」を参照してください。 クロスサイト発行とバリエーションを使用する場合は、3 つのシナリオのうちの 1 つに従ってサイト アーキテクチャを設定する必要があります。

どのシナリオに沿って計画を進めるかを決定する

どのシナリオが最適かを判断するには、次のデシジョン ツリーを使用してください。

クロスサイト発行サイト上のバリエーションを使用する 3 つのシナリオ。

目的 計画するためのシナリオ
多言語カタログ コンテンツを SharePoint の外部で維持する
1
多言語のカタログ コンテンツのみを発行する、またはカタログ コンテンツとカタログ以外のコンテンツを混在させて発行する場合で、カタログ以外のコンテンツではバリエーションを使用しない場合
2
カタログ コンテンツとカタログ以外のコンテンツを混在させて発行する場合で、すべてのコンテンツでバリエーションを使用する場合
3

各シナリオでは、次のようなタスクを計画する必要があります。

シナリオ 作成サイト 発行サイト
1
[ 製品カタログ サイト コレクション] を作成します。
SharePoint の外部で維持するコンテンツを [ 製品] リストを使用して格納します。
1 つの用語セットを使用して [ 製品] リスト内のアイテムにタグを付けます。
用語セットを翻訳します。
言語パックをインストールします。
各言語に対して 1 つの [ 発行ポータル サイト コレクション] を作成します。
各サイト コレクションを [ 製品] カタログに接続します。
2
[ 発行ポータル サイト コレクション] を作成します。
バリエーション ラベルを作成します。
ソース バリエーション サイトで、カスタム リスト内または [ ページ] ライブラリ内にカタログ コンテンツを作成します。
1 つの用語セットを使用してソース バリエーション カタログ内のアイテムにタグを付けます。
バリエーション機能を使用して、ソース バリエーションのカタログ コンテンツをターゲット バリエーション サイトに伝達します。
用語セットを翻訳します。
言語パックをインストールします。
各言語に対して 1 つの [ 発行ポータル サイト コレクション] を作成します。
各サイト コレクションを言語バリエーション カタログに接続します。
3
[ 発行ポータル サイト コレクション] を作成します。
バリエーション ラベルを作成します。
ソース バリエーション サイトで、カスタム リスト内または [ ページ] ライブラリ内にカタログ コンテンツを作成します。
1 つの用語セットを使用してソース バリエーション カタログ内のアイテムにタグを付けます。
バリエーション機能を使用して、ソース バリエーションのカタログ コンテンツをターゲット バリエーション サイトに伝達します。
用語セットを翻訳します。
言語パックをインストールします。
1 つの [ 発行ポータル サイト コレクション] を作成します。
バリエーション ラベルを作成します。
ソース バリエーション サイトで、カタログ以外のコンテンツを作成します。
バリエーション機能を使用して、カタログ以外のコンテンツをターゲット バリエーション サイトに伝達します。
各バリエーションの発行サイトを言語バリエーション カタログに接続します。

これらのタスクの実行方法については、この記事の末尾にある「関連項目」セクションを参照してください。

シナリオ 1: 多言語カタログ コンテンツを SharePoint の外部で維持する

クロスサイト発行を使用するには、カタログ データが SharePoint リスト内に存在している必要があります。 とはいえ、カタログのコンテンツを外部システムに維持し、そのコンテンツを定期的に SharePoint リストにインポートするという方法も可能です。 [ 製品カタログ] サイト テンプレートを使用してサイト コレクションを作成すると、[ 製品] という名前のリストがサイト コレクションのルート レベルに自動的に作成されます。 [製品] リストには、タイトルやアイテム番号など、一般的な製品アイテム情報のサイト列含まれています。 このリストを使用して、カタログのコンテンツをインポートできます。

重要

カタログ コンテンツのために SharePoint 内の [ 製品] リストを使用する場合は、バリエーションを使用できなくなります。 その代わりに、[言語タグ] サイト列を使用して異なる言語のカタログ コンテンツを分類できます。 > オーサリング サイトのカタログ コンテンツの [製品 ] リストとカタログ アイテム ページを使用して発行サイトにカタログ アイテムを表示する場合、発行サイトでバリエーションを使用することはできません。 これは、サイト コレクションあたりの URL の書き換えが 1 回のみ可能であることによる制限です。 このため、発行サイトでは、維持する計画のある言語ごとに 1 つのサイト コレクションを作成し、各サイト コレクションを [ 製品] カタログに接続する必要があります。

次の図に、カタログ コンテンツを [ 製品] リストに保持する場合にどのようにサイト アーキテクチャをセットアップする必要があるか示します。 この図の各ボックスはサイト コレクションを表します。 ボックス内の数字はサイト コレクション内のサイトを表し、英文字は用語セットを表します。 発行サイトから作成サイトに向かう矢印は、カタログ接続を表します。

クロスサイト発行サイト上のバリエーション シナリオ 1。

作成 説明
contoso.authoring
A
[ 製品] カタログ内のアイテムにタグを付けるために使用する用語セット。 この用語セットは、英語、ノルウェー語、ドイツ語の 3 つの言語に翻訳されます。
1
製品カタログを含むオーサリング サイト。 バリエーションは使用されません。 製品カタログの Language Tag サイト列は、英語コンテンツの場合は en-US、ノルウェー語コンテンツの場合は nb-NO、ドイツ語コンテンツの場合は de-DE という異なる言語を分類します。
発行 説明
contoso.com
2
製品カタログ (1) に接続されている英語の発行サイト。 このサイトでは、検索 Web パーツは、 Language Tag サイト列の値が en-US であるカタログ アイテムを表示するように構成されています。
B
英語の発行サイトの管理ナビゲーションを駆動する用語セット。 この用語セットは、作成サイト上の用語セット (A) からの用語を固定し、用語の英語バージョンを表示します。
contoso.no
3
製品カタログ (1) に接続されているノルウェーの発行サイト。 このサイトでは、 Language Tag サイト列の値が nb-NO であるカタログ アイテムを表示するように検索 Web パーツが構成されています。
C
ノルウェー語の発行サイトの管理ナビゲーションを駆動する用語セット。 この用語セットは、作成サイトの用語セット (A) からの用語を固定し、用語のノルウェー語バージョンを表示します。
contoso.de
4
製品カタログ (1) に接続されているドイツの発行サイト。 このサイトでは、 Language Tag サイト列の値が de-DE であるカタログ アイテムを表示するように検索 Web パーツが構成されています。
D
ドイツ語の発行サイトの管理ナビゲーションを駆動する用語セット。 この用語セットは、作成サイトの用語セット (A) からの用語を固定し、用語のドイツ語バージョンを表示します。

シナリオ 2: 発行サイトには多言語のカタログ コンテンツのみが含まれているか、またはカタログ コンテンツとカタログ以外のコンテンツが混在しており、カタログ以外のコンテンツではバリエーションを使用しない

カタログ コンテンツでバリエーションを使用するには、カタログ コンテンツを作成サイト上のカスタム リストまたは [ ページ] ライブラリのいずれかで維持する必要があります。 1 つの用語セットを使用してすべてのカタログ言語バリエーションにタグを付けることができます。

次の図に、カタログ コンテンツでバリエーションを使用できるようにするためにサイト アーキテクチャをどのようにセットアップする必要があるか示します。 この図の各ボックスはサイト コレクションを表します。 ボックス内の数字はサイト コレクション内のサイトを表し、英文字は用語セットを表します。 発行サイトから作成サイトに向かう矢印は、カタログ接続を表します。

クロスサイト発行サイト上のバリエーション シナリオ 2。

作成 説明
contoso.authoring
A
カタログ アイテムにタグを付けるために使用する用語セット。 この用語セットは、英語、ノルウェー語、ドイツ語の 3 つの言語に翻訳されます。
1
英語のソース バリエーション サイト (contoso.authoring/en-us)。 このサイトに含まれるカタログは、ノルウェー語とドイツ語のターゲット バリエーション サイト (2 および 3) に伝達されます。
2
ノルウェー語のターゲット バリエーション サイト (contoso.authoring/nb-no)。 このサイトには、ノルウェー語バージョンのカタログが含まれています。
3
ドイツ語のターゲット バリエーション サイト (contoso.authoring/de-de)。 このサイトには、ドイツ語バージョンのカタログが含まれています。
発行 説明
contoso.com
4
英語の発行サイト。英語のソース バリエーション サイト (1) からのカタログに接続されています。
B
英語の発行サイトの管理ナビゲーションを駆動する用語セット。 この用語セットは、作成サイト上の用語セット (A) からの用語を固定し、用語の英語バージョンを表示します。
contoso.no
5
ノルウェー語の発行サイト。ノルウェー語のターゲット バリエーション サイト (2) 上のカタログに接続されています。
C
ノルウェー語の発行サイトの管理ナビゲーションを駆動する用語セット。 この用語セットは、作成サイトの用語セット (A) からの用語を固定し、用語のノルウェー語バージョンを表示します。
contoso.no
6
ドイツ語の発行サイト。ドイツ語のターゲット バリエーション サイト (3) 上のカタログに接続されています。
D
ドイツ語の発行サイトの管理ナビゲーションを駆動する用語セット。 この用語セットは、作成サイトの用語セット (A) からの用語を固定し、用語のドイツ語バージョンを表示します。

記事「Case Study: Mavention and web content management in SharePoint Server 2013」には、Mavention の多言語のクロスサイト発行 Web サイトでこのシナリオがどのように使用されているか、実例が掲載されています。

シナリオ 3: 発行サイトにはカタログ コンテンツとカタログ以外のコンテンツが混在しており、すべてのコンテンツでバリエーションを使用する

すべてのコンテンツでバリエーションを使用するには、作成サイトと発行サイトの両方でバリエーション機能を使用する必要があります。 作成サイトでは、カタログ コンテンツをカスタム リストまたは [ ページ] ライブラリのいずれかで維持する必要があります。 1 つの用語セットを使用してすべてのカタログ言語バリエーションにタグを付けることができます。

次の図に、すべてのコンテンツでバリエーションを使用できるようにするためにサイト アーキテクチャをどのようにセットアップする必要があるか示します。 この図の各ボックスはサイト コレクションを表します。 ボックス内の数字はサイト コレクション内のサイトを表し、英文字は用語セットを表します。 発行サイトから作成サイトに向かう矢印は、カタログ接続を表します。

注:

発行サイトでは、バリエーション用語セットが使用されます。

クロスサイト発行サイト上のバリエーション シナリオ 3。

作成 説明
contoso.authoring
A
カタログ アイテムにタグを付けるために使用する用語セット。 この用語セットは、英語、ノルウェー語、ドイツ語の 3 つの言語に翻訳されます。
1
英語のソース バリエーション サイト (contoso.authoring/en-us)。 このサイトに含まれるカタログは、ノルウェー語とドイツ語のターゲット バリエーション サイト (2 および 3) に伝達されます。
2
ノルウェー語のターゲット バリエーション サイト (contoso.authoring/nb-no)。 このサイトには、ノルウェー語バージョンのカタログが含まれています。
3
ドイツ語のターゲット バリエーション サイト (contoso.authoring/de-de)。 このサイトには、ドイツ語バージョンのカタログが含まれています。
発行 説明
4
英語の発行サイトと、カタログ以外のコンテンツのソース バリエーション サイト (contoso.com/en-us)。 このサイトは、英語のソース バリエーション サイト (1) 上のカタログに接続されています。
B
英語のバリエーション用語セットと、英語のソース バリエーション サイト上の管理ナビゲーションを駆動する用語セット。 この用語セットは、作成サイト上の用語セット (A) からの用語を固定し、用語の英語バージョンを表示します。
5
ノルウェー語の発行サイトと、カタログ以外のコンテンツのターゲット バリエーション サイト (contoso.com/nb-no)。 このサイトは、ノルウェー語のターゲット バリエーション サイト (2) 上のカタログに接続されています。
C
ノルウェー語のバリエーション用語セットと、ノルウェー語のターゲット バリエーション サイト上の管理ナビゲーションを駆動する用語セット。 この用語セットは、作成サイト上の用語セット (A) からの用語を固定し、用語のノルウェー語バージョンを表示します。
6
ドイツ語の発行サイトと、カタログ以外のコンテンツのターゲット バリエーション サイト (contoso.com/de-de)。 このサイトは、ドイツ語のターゲット バリエーション サイト (3) 上のカタログに接続されています。
D
ドイツ語のバリエーション用語セットと、ドイツ語のターゲット バリエーション サイト上の管理ナビゲーションを駆動する用語セット。 この用語セットは、作成サイト上の用語セット (A) からの用語を固定し、用語のドイツ語バージョンを表示します。

使用する言語バージョンに応じて異なる検索エンジン ランキングを表示するためにロケール固有のサイト コレクションを使用する

シナリオ 3 で説明されているように発行サイトでバリエーションを使用する場合、サイトは、www.contoso.com、www.contoso.nowww.contoso.de など、それぞれの国/地域コードの最上位ドメインではホストされません。 代わりに、URL は www.contoso.com/en-uswww.contoso.com/nb-noおよび www.contoso.com/de-de されます。 サイトがそれぞれの国/地域コードの最上位ドメインでホストされていない場合、Bingや Google などの検索エンジンは、サイトのすべての言語バージョンで検索結果を同一にランク付けすることがあります。

たとえば、さまざまな国/地域で洗濯機を販売している会社を考えてみましょう。 ノルウェーなど、小さな国で最も人気のある洗濯機は、ドイツなど、大きな国で最も人気のある洗濯機とは異なります。 つまり、ノルウェーで Contoso の洗濯機を検索した場合、全体的にこれが最も人気のある洗濯機であるため、検索結果でドイツで最も人気のある洗濯機が検索結果の上位に表示される可能性があります。

ローカル検索エンジンで異なるランキングを表示するには、発行サイトでロケール固有のサイト コレクションを使用しなければなりません (シナリオ 1 および 2)。

デザイン アセットを維持する方法はシナリオごとに異なる

シナリオ 1 および 2 で説明したとおりに発行サイト上でロケール固有のサイト コレクションを使用する場合は、マスター ページ、ページ レイアウト、表示テンプレートなどのデザイン ファイルを、ロケール固有のサイト コレクションごとに別個に維持する必要があります。 たとえば、シナリオ 1 および 2 では、デザイン ファイルを 3 セット維持する必要があります。 英語の発行サイト用、ノルウェー語の発行サイト用、ドイツ語の発行サイト用にそれぞれ 1 セットずつです。 発行サイトにデザイン ファイルをエクスポート/インポートするために、Design Manager デザイン パッケージを使用できます。

シナリオ 3 で説明したような発行サイトでバリエーションを使用する場合は、すべてのバリエーション サイトで同じデザイン ファイルを使用できます。

各シナリオのメリットとデメリット

それぞれのシナリオのメリットとデメリットを、次の表に示します。

シナリオ メリット デメリット
1
SharePoint の外部で維持する多言語コンテンツを容易にインポートできます。
検索エンジンの検索結果に言語による違いが反映されます。
カタログ コンテンツ上でも発行サイト上でも、バリエーションを使用できません。
サポートする予定の言語ごとに 1 セットのデザイン ファイルを維持する必要があります。
2
カタログ コンテンツ上でバリエーションを使用できます。
検索エンジンの検索結果に言語による違いが反映されます。
サポートする予定の言語ごとに 1 セットのデザイン ファイルを維持する必要があります。
3
カタログ コンテンツおよびカタログ以外のコンテンツでバリエーションを使用できます。
サポート予定のすべての言語に対して 1 セットのデザイン ファイルを維持するだけで済みます。
検索エンジンの検索結果に言語による違いが反映されません。

シナリオを組み合わせる

シナリオを組み合わせて使用することもできます。 たとえば、シナリオ 1 とシナリオ 2 を組み合わせて、次のようなサイトを作成することができます。

  • カタログ コンテンツと製品情報を表示します。 アイテム番号、価格、在庫数などの製品情報は、SharePoint 外の外部システムに維持します (シナリオ 1)。

  • カタログ コンテンツとイベント、ニュース、ソリューションなどの情報記事を表示できます。 情報記事の言語バリエーションは、SharePoint 内で作成して維持します (シナリオ 2)。

バリエーション シナリオ 1 および 2 の組み合わせ

この組み合わせの場合は、次のようなタスクを計画する必要があります。

作成サイトでのタスク 発行サイトでのタスク
[ 製品カタログ サイト コレクション] を作成します。
SharePoint の外部で維持する製品カタログ コンテンツを [ 製品] リストを使用して格納します。
1 つの用語セットを使用して [ 製品] カタログ内のアイテムにタグを付けます。
バリエーション ラベルを作成します。
ソース バリエーション サイトで、カスタム リスト内または [ ページ] ライブラリ内に情報記事のカタログ コンテンツを作成します。
別の用語セットを使用して、情報記事カタログ内のアイテムにタグを付けます。
バリエーション機能を使用して、ソース バリエーションの情報記事カタログ コンテンツをターゲット バリエーション サイトに伝達します。
2 つの用語セットを翻訳します。
各言語に対して 1 つの [ 発行ポータル サイト コレクション] を作成します。
各サイト コレクションを [ 製品] カタログと、情報記事カタログの言語バリエーションに接続します。

関連項目

概念

SharePoint サーバーのサイト間での公開を構成します。

発行サイトを SharePoint サーバーのカタログに接続します。

SharePoint Server 2016 用の言語パックをインストールまたはアンインストールする

その他のリソース

コンテンツ検索 Web パーツのクエリを構成する

多言語機能の紹介

多言語の Web サイトを作成する

多言語の用語セットを処理する