HoloLens (第1世代) のハードウェアHoloLens (1st gen) hardware

Microsoft HoloLens (第1世代)

Microsoft HoloLens (第1世代) は、世界初の完全 untethered ホログラフィックコンピューターです。Microsoft HoloLens (1st gen) is the world's first fully untethered holographic computer. HoloLens は、ホログラフィックエクスペリエンスを通じてパーソナルコンピューティングを再定義し、新しい方法で利用できるようにします。HoloLens redefines personal computing through holographic experiences to empower you in new ways. HoloLens は、最先端の光ファイバーとセンサーを混合して、お客様の周りに固定された3D ホログラムを実現します。HoloLens blends cutting-edge optics and sensors to deliver 3D holograms pinned to the real world around you.

HoloLens のコンポーネントHoloLens components

ボックスの内容を示す画像

HoloLens には、次の機能が含まれています。Your HoloLens includes the following features:

  • バイザーVisor. HoloLens のセンサーとディスプレイが含まれます。Contains the HoloLens sensors and displays. HoloLens を装着している間は、バイザーを回転させることができます。You can rotate the visor up while you are wearing the HoloLens.
  • ヘッドバンドHeadband. HoloLens を装着するには、調整ノブを回してヘッドバンドを広げます。To put the HoloLens on, use the adjustment wheel to expand the headband. HoloLens が適している状態で、ヘッドバンドが快適になるまで調整ホイールを締めます。With the HoloLens in place, tighten the adjustment wheel until the headband is comfortable.
  • 明るさ調整ボタンBrightness buttons. HoloLens を装着している場合は、デバイスの左側に明るさのボタンが表示されます。When you're wearing the HoloLens, the brightness buttons are on the left side of the device.
  • 音量ボタンVolume buttons. HoloLens を装着している場合は、音量ボタンがデバイスの右側に表示されます。When you're wearing the HoloLens, the volume buttons are on the right side of the device.
  • デバイス アームDevice arms. HoloLens を選ぶか、発信するか、または HoloLens をオフにすると、常にデバイスアームによって認識されます。When you pick up, put on, or take off your HoloLens, always grasp or hold it by the device arms.

付属品In the box

[HoloLens] ボックスには、次の項目が含まれています。The HoloLens box contains the following items:

  • ノーズ パッドNose pads. 機首の形状に合わせて、eyewear を収容する鼻パッドを選択します。Select a nose pad that fits the shape of your nose and accommodates your eyewear.
  • オーバーヘッド ストラップOverhead strap. お客様の移動中に HoloLens を装着している場合は、オーバーヘッドストラップを使って、デバイスの位置を維持します。When you're wearing the HoloLens while you move around, use the overhead strap to help keep the device in place. さらに、HoloLens を延長している場合は、オーバーヘッドのストラップを使用すると、デバイスの磨耗がより快適になることがあります。Additionally, if you're wearing the HoloLens for extended periods, using the overhead strap may make the device more comfortable to wear.
  • Micro USB ケーブルMicro USB cable. マイクロ USB ケーブルを使用して、HoloLens を電源に接続して充電するか、HoloLens を使ってお使いのコンピュータに接続します。Use the micro-USB cable to connect your HoloLens to the power supply for charging, or use it to connect your HoloLens to your computer.
  • 電源アダプターPower supply. 電源コンセントに接続します。Plugs into a power outlet.
  • マイクロファイバー クロスMicrofiber cloth. お使いの HoloLens バイザーを清潔にしてください。Use the cloth to clean your HoloLens visor.

ヒント

クリッカーは、HoloLens (第1世代) で出荷されていますが、別のボックスに用意されています。The clicker ships with HoloLens (1st Gen), in a separate box.

電源アダプターの詳細Power Supply details

デバイスに付属している電源アダプターと USB ケーブルは、充電に対応する最適なメカニズムです。The power supply and the USB cable that come with the device are the best supported mechanism for charging. 電源アダプターは 18W の充電器です。The power supply is an 18W charger. これは、2A で9V を提供します。It supplies 9V at 2A.

充電率と速度は、デバイスが実行されている環境によって異なる場合があります。Charging rate and speed may vary depending on the environment in which the device is running.

デバイスがオンになっているときに、内部バッテリー充電率を維持または高めるためには、15W 以上の充電器に接続する必要があります。In order to maintain/advance Internal Battery Charge Percentage while the device is on, it must be connected minimum to a 15W charger.

デバイスの仕様Device specifications

ディスプレイDisplay

HoloLens にはホログラフィックレンズが表示されている

光学Optics シースルー ホログラフィック レンズ (導波路)See-through holographic lenses (waveguides)
ホログラフィック解像度Holographic resolution 2 HD 16:9 ライトエンジン (2.3 M のライトポイント) を生成2 HD 16:9 light engines producing 2.3M total light points
ホログラフィック密度Holographic density \ >2.5 k、単位は 1 (ラジアンあたりの軽量ポイント)>2.5k radiants (light points per radian)
アイベースのレンダリングEye-based rendering 自動 pupillary 距離調整Automatic pupillary distance calibration

センサーSensors

HoloLens には、環境とユーザーの操作を理解するためのセンサーがあります。

  • 1つの慣性測定単位 (IMU)1 inertial measurement unit (IMU)
  • 4環境のカメラについて4 environment understanding cameras
  • 1深度カメラ1 depth camera
  • 1 2MP photo/HD ビデオカメラ1 2MP photo / HD video camera
  • Mixed Reality キャプチャMixed reality capture
  • 4個のマイク4 microphones
  • 1環境光センサー1 ambient light sensor

入力、出力、接続Input, output, and connectivity

  • 内蔵スピーカーBuilt-in speakers
  • オーディオ 3.5 mm ジャックAudio 3.5mm jack
  • 音量アップ/ダウンVolume up/down
  • 明るさ (上下)Brightness up/down
  • 電源ボタンPower button
  • バッテリーステータス LedBattery status LEDs
  • Wi-fi 802.11 acWi-Fi 802.11ac
  • マイクロ USB 2.0Micro USB 2.0
  • Bluetooth 4.1 LEBluetooth 4.1 LE

電源Power

  • バッテリー残量Battery Life
  • 2-3 時間の使用を有効にする2-3 hours of active use
  • 最大2週間のスタンバイ時間Up to 2 weeks of standby time
  • 充電時に完全に機能Fully functional when charging
  • 受動的に冷却 (ファンなし)Passively cooled (no fans)

CpuProcessors

Microsoft HoloLens 用マザーボード

  • Intel 32 ビットアーキテクチャと TPM 2.0 サポートIntel 32-bit architecture with TPM 2.0 support
  • カスタムで作成された Microsoft ホログラフィック処理ユニット (HPU 1.0)Custom-built Microsoft Holographic Processing Unit (HPU 1.0)

メモリMemory

  • 64 GB フラッシュ64 GB Flash
  • 2 GB の RAM2 GB RAM

適合性Fit

サイズSizing バンドで調整できる単一サイズ。Single size with adjustable band. メガネの上に合わせるFits over glasses
重量Weight 579グラム579 grams

デバイス機能Device capabilities

次のコマンドを使用して、ユーザーの操作を理解します。Using the following to understand user actions:

  • 宝石のトラッキングGaze tracking
  • ジェスチャ入力Gesture input
  • 音声サポートVoice support

環境について理解するには、次の操作を行います。Using the following to understand the environment:

  • 立体音響Spatial sound

プレインストール済みソフトウェアPre-installed software

  • Windows 10Windows 10
  • Windows ストアWindows Store
  • ホログラムHolograms
  • Microsoft EdgeMicrosoft Edge
  • フォトPhotos
  • 設定Settings
  • Windows フィードバックWindows Feedback
  • 調整Calibration
  • ジェスチャについてLearn Gestures

デバイスの認定規格Device certifications

安全性Safety

HoloLens は、ANSI Z 87.1、CSA Z 94.3、EN 166 の基本的な影響保護要件に準拠することがテストされました。HoloLens has been tested and found to conform to the basic impact protection requirements of ANSI Z87.1, CSA Z94.3 and EN 166.

手入れとクリーニングCare and cleaning

HoloLens は慎重に取り扱います。Handle your HoloLens carefully. HoloLens のリフト、伝送、調整を行うには、オーバーヘッドストラップ—ではなく、デバイスアームを使用します。To lift, carry, and adjust your HoloLens, use the device arms—not the overhead strap. ダストアンド指紋を使わないで、バイザーを無料にするには、そのままにしてください。To keep the visor free of dust and fingerprints and avoid touching it. 繰り返し清掃すると、バイザーが損傷する可能性があるため、デバイスを清潔に保つようにしてください。Repeated cleaning could damage the visor, so try to keep your device clean.

HoloLens に洗浄剤や溶剤を使用しないでください。また、HoloLens を水に漬けたり、水を直接かけたりしないでください。Don't use any cleaners or solvents on your HoloLens, and don't submerge it in water or apply water directly to it.

バイザーを清掃するには、ラクダやヤギの毛のレンズ ブラシまたは電球型のレンズ送風機を使用してほこりを取り除いてください。To clean the visor, remove any dust using a camel or goat hair lens brush or a bulb-style lens blower. マイクロファイバー クロスを少量の蒸留水で軽く湿らせ、それを使用して円を描くようにバイザーをていねいに拭き取ります。Lightly moisten the microfiber cloth with a small amount of distilled water, then use it to wipe the visor gently in a circular motion.

ヘッドバンドやデバイスアームなど、デバイスの残りの部分をクリーニングするには、中性洗剤と水を持つけばのない布 moistened を使用します。To clean the rest of the device, including the headband and device arms, use a lint-free cloth moistened with mild soap and water. もう一度使用する前に HoloLens を完全に乾燥させます。Let your HoloLens dry completely before using it again.

バイザーのクリーニング方法を示す画像