Microsoft Teams 用に組織のネットワークを準備するPrepare your organization's network for Microsoft Teams

ネットワーク要件Network requirements

Microsoft 365 または Office 365用にネットワークを既に最適化している場合は、Microsoft Teams の準備が整っている可能性があります。If you've already optimized your network for Microsoft 365 or Office 365, you're probably ready for Microsoft Teams. いずれにしても、特に、リモート ワーカーをサポートするために最初の Microsoft 365 または Office 365 ワークロードとしてTeams をすばやく展開する場合は、Teams のロールアウトを開始する前に、次の点を確認してください。In any case - and especially if you're rolling out Teams quickly as your first Microsoft 365 or Office 365 workload to support remote workers - check the following before you begin your Teams rollout:

  1. すべての場所にインターネットアクセス権がありますか (Microsoft 365 または Office 365 に接続できます)。Do all your locations have internet access (so they can connect to Microsoft 365 or Office 365)? 少なくとも、通常の Web トラフィックに加えて、Teams のメディアに対して、すべての場所に対して次の情報を開いている必要があります。At a minimum, in addition to normal web traffic, make sure you've opened the following, for all locations, for media in Teams:

    ポートPorts UDP ポート 3478 ~ 3481UDP ports 3478 through 3481
    IP アドレスIP addresses 13.107.64.0/18、52.112.0.0/14、および 52.120.0.0/14 13.107.64.0/18, 52.112.0.0/14, and 52.120.0.0/14

    重要

    Skype for Business (オンプレミスまたはオンライン) とフェデレーションする必要がある場合は、追加の DNS レコードを構成する必要があります。If you need to federate with Skype for Business, either on-premises or online, you will need to configure some additional DNS records.

    CNAME レコード/ホスト名CNAME Records / Host name TTLTTL ポイント先のアドレスまたは値Points to address or value
    sipsip 36003600 sipdir.online.lync.comsipdir.online.lync.com
    lyncdiscoverlyncdiscover 36003600 webdir.online.lync.comwebdir.online.lync.com
  2. Microsoft 365 または Office 365 の確認済みドメイン (contoso.com など) がある場合Do you have a verified domain for Microsoft 365 or Office 365 (for example, contoso.com)?

    • 組織で Microsoft 365 または Office 365 が展開されていない場合は、「使用を開始する」を 参照してくださいIf your organization hasn't rolled out Microsoft 365 or Office 365, see Get started.
    • 組織で Microsoft 365 または Office 365 の確認済みドメインが追加または構成されていない場合は、ドメインに関する FAQ を 参照してくださいIf your organization hasn't added or configured a verified domain for Microsoft 365 or Office 365, see the Domains FAQ.
  3. 組織で Exchange Online と SharePoint Online を展開していますか?Has your organization deployed Exchange Online and SharePoint Online?

これらのネットワーク要件を満たしていることを確認したら、Teams を展開する準備 が整う可能性がありますOnce you've verified that you meet these network requirements, you may be ready to Roll out Teams. 大規模な多国籍企業の場合、またはネットワークに制限がある場合は、Teams 用にネットワークを評価して最適化する方法について説明します。If you're a large multinational enterprise, or if you know you've got some network limitations, read on to learn how to assess and optimize your network for Teams.

重要

教育機関の場合: 組織が教育機関で学生情報システム (SIS) を使用している場合は 、Teams を展開する前に School Data Sync を展開します。For educational institutions: If your organization is an educational institution and you use a Student Information System (SIS), deploy School Data Sync before you roll out Teams.

オンプレミス の Skype for Business Server の実行: 組織でオンプレミスの Skype for Business Server (または Lync Server) を実行している場合は、オンプレミス ディレクトリを Microsoft 365 または Office 365 と同期するように Azure AD Connectを構成する必要があります。Running on-premises Skype for Business Server: If your organization is running on-premises Skype for Business Server (or Lync Server), you must configure Azure AD Connect to synchronize your on-premises directory with Microsoft 365 or Office 365.

ベスト プラクティス: CQD と通話分析を使用してネットワークを監視するBest practice: Monitor your network using CQD and call analytics

通話品質 ダッシュボード (CQD) を使用して、Teams での通話と会議の品質に関する洞察を得ることができます。Use the Call Quality Dashboard (CQD) to gain insight into the quality of calls and meetings in Teams. CQD は、品質、信頼性、ユーザー エクスペリエンスを常に把握することで、ネットワークの最適化に役立ちます。CQD can help you optimize your network by keeping a close eye on quality, reliability, and the user experience. CQD は、全体的なパターンが明らかになる可能性がある組織全体の集計テレメトリを調えます。これにより、問題を特定し、修復を計画することができます。CQD looks at aggregate telemetry for an entire organization where overall patterns can become apparent, which lets you identify problems and plan remediation. さらに、CQD には、全体的な品質、信頼性、ユーザー エクスペリエンスに関する洞察を提供する豊富なメトリック レポートが提供されます。Additionally, CQD provides rich metrics reports that provide insight into overall quality, reliability, and user experience.

通話分析を使用 して、個々の ユーザーの通話や会議の問題を調査します。You'll use call analytics to investigate call and meeting problems for an individual user.

ネットワークの最適化Network optimization

次のタスクはオプションであり、Teams を展開する場合は必須ではありません。特に小規模企業で、Microsoft 365 または Office 365 を展開している場合です。The following tasks are optional and aren't required for rolling out Teams, especially if you're a small business and you've already rolled out Microsoft 365 or Office 365. このガイダンスを使用して、ネットワークと Teams のパフォーマンスを最適化するか、ネットワークに制限がある場合に使用します。Use this guidance to optimize your network and Teams performance or if you know you've got some network limitations.

次の場合は、さらにネットワークの最適化を行う必要がある場合があります。You might want to do additional network optimization if:

  • Teams の実行速度が遅い (帯域幅が不足している可能性がある)Teams runs slowly (maybe you have insufficient bandwidth)
  • 通話がドロップし続ける (ファイアウォールまたはプロキシブロックが原因である可能性がある)Calls keep dropping (might be due to firewall or proxy blockers)
  • 呼び出しが静的で切り取り、または音声がロボットのように聞こえる (ジッターやパケット損失の可能性がある)Calls have static and cut out, or voices sound like robots (could be jitter or packet loss)

ネットワークの最適化の詳細な説明 (ネットワーク障害の特定と修正のガイダンスなど) については 、Microsoft 365 および Office 365 ネットワーク接続の原則を参照してください。For an in-depth discussion of network optimization, including guidance for identifying and fixing network impairments, read Microsoft 365 and Office 365 Network Connectivity Principles.

ネットワーク最適化タスクNetwork optimization task 詳細Details
ネットワーク プランナーNetwork planner

組織の物理的な場所における帯域幅の計算やネットワーク要件など、ネットワークの評価に関するヘルプについては、Teams 管理センターのネットワーク プランナー ツールを参照してくださいFor help assessing your network, including bandwidth calculations and network requirements across your org's physical locations, check out the Network Planner tool, in the Teams admin center. ネットワークの詳細と Teams の使用状況を提示すると、Network Planner は、組織の物理的な場所で Teams とクラウドの音声を展開するためのネットワーク要件を計算します。When you provide your network details and Teams usage, the Network Planner calculates your network requirements for deploying Teams and cloud voice across your organization's physical locations.

シナリオ例については、「ネットワーク プランナーの使用 - シナリオ 例」を参照してくださいFor an example scenario, see Using Network Planner - example scenario.

Teams のアドバイザーAdvisor for Teams Teams のアドバイザーは、Teams 管理センター の一部ですAdvisor for Teams is part of the Teams admin center. Microsoft 365 または Office 365 の環境を評価し、Teams を正常に展開する前に更新または変更する必要がある最も一般的な構成を特定します。It assesses your Microsoft 365 or Office 365 environment and identifies the most common configurations that you may need to update or modify before you can successfully roll out Teams.
外部の名前解決External Name Resolution Teams クライアントを実行しているすべてのコンピューターが外部 DNS クエリを解決して、Microsoft 365 または Office 365 によって提供されるサービスを検出し、ファイアウォールがアクセスを妨げているのではないか確認してください。Be sure that all computers running the Teams client can resolve external DNS queries to discover the services provided by Microsoft 365 or Office 365 and that your firewalls are not preventing access. ファイアウォール ポートの構成については 、Microsoft 365 と 365の URL Office IP 範囲を参照してください。For information about configuring firewall ports, go to Microsoft 365 and Office 365 URLs and IP ranges.
セッションの永続性を維持するMaintain session persistence ファイアウォールで、UDP のマップされたネットワーク アドレス変換 (NAT) アドレスまたはポートが変更されていないことを確認します。Make sure your firewall doesn't change the mapped Network Address Translation (NAT) addresses or ports for UDP.
NAT プールのサイズを検証するValidate NAT pool size ユーザー接続に必要なネットワーク アドレス変換 (NAT) プール のサイズを検証します。Validate the network address translation (NAT) pool size required for user connectivity. 複数のユーザーやデバイスがネットワーク アドレス変換 (NAT) またはポート アドレス変換 (PAT)を使用して Microsoft 365 または Office 365 にアクセスする場合は、パブリックにラウト可能な各 IP アドレスの背後に隠れているデバイスがサポートされている数を超えないようにする必要があります。When multiple users and devices access Microsoft 365 or Office 365 using Network Address Translation (NAT) or Port Address Translation (PAT), you need to ensure that the devices hidden behind each publicly routable IP address do not exceed the supported number. ポートが使い果たされるのを防ぐために、適切なパブリック IP アドレスが NAT プールに割り当てられている必要があります。Ensure that adequate public IP addresses are assigned to the NAT pools to prevent port exhaustion. ポートの使い果たされ、内部ユーザーやデバイスが Microsoft 365 または Office 365 サービスに接続できない可能性があります。Port exhaustion will contribute to internal users and devices being unable to connect to the Microsoft 365 or Office 365 service.
Microsoft データ センターへのルーティングRouting to Microsoft data centers Microsoft データ センターへの最も効率的なルーティングを実装しますImplement the most efficient routing to Microsoft data centers. ローカルまたは地域の出口ポイントを使用して、可能な限り効率的に Microsoft ネットワークに接続できる場所を特定します。Identify locations that can use local or regional egress points to connect to the Microsoft network as efficiently as possible.
侵入検出と防止のガイダンスIntrusion Detection and Prevention Guidance 環境に、送信接続用のセキュリティ層の追加のために展開された侵入検出または防止システム (IDS/IPS) がある場合は、すべての Microsoft 365 または Office 365 URL を許可してください。If your environment has an Intrusion Detection or Prevention System (IDS/IPS) deployed for an extra layer of security for outbound connections, be sure to allow all Microsoft 365 or Office 365 URLs.
分割トンネル VPN を構成するConfigure split-tunnel VPN

仮想プライベート ネットワーク (VPN) をバイパスする Teams トラフィックの代替パス (一般に分割トンネル VPN) を提供することをお勧めしますWe recommend that you provide an alternate path for Teams traffic that bypasses the virtual private network (VPN), commonly known as split-tunnel VPN. 分割トンネリングとは、Microsoft 365 または Office 365 のトラフィックが VPN を経由するのではなく、Microsoft 365 または Office 365 に直接送信されるという意味です。Split tunneling means that traffic for Microsoft 365 or Office 365 doesn't go through the VPN but instead goes directly to Microsoft 365 or Office 365. VPN をバイパスすると、Teams の品質にプラスの影響を与え、VPN デバイスや組織のネットワークからの負荷が軽減されます。Bypassing your VPN will have a positive impact on Teams quality, and it reduces load from the VPN devices and the organization's network. 分割トンネル VPN を実装するには、VPN ベンダーとご利用ください。To implement a split-tunnel VPN, work with your VPN vendor.

その他の理由として、VPN をバイパスすることをお勧めします。Other reasons why we recommend bypassing the VPN:

  • VPN は通常、リアルタイム メディアをサポートするように設計または構成されていません。VPNs are typically not designed or configured to support real-time media.

  • 一部の VPN は UDP をサポートしていない場合があります (これは Teams に必要です)。Some VPNs might also not support UDP (which is required for Teams).

  • また、VPN は、既に暗号化されているメディア トラフィックの上に、暗号化の層を追加します。VPNs also introduce an extra layer of encryption on top of media traffic that's already encrypted.

  • VPN デバイスを介した髪の毛のピン留めトラフィックが原因で、Teams への接続が効率的ではない可能性があります。Connectivity to Teams might not be efficient due to hair-pinning traffic through a VPN device.

QoS の実装Implement QoS サービスの品質 (QoS) を使用して 、パケットの優先順位付けを構成します。Use Quality of Service (QoS) to configure packet prioritization. これにより、Teams の通話品質が向上し、通話品質を監視およびトラブルシューティングできます。This will improve call quality in Teams and help you monitor and troubleshoot call quality. QoS は、管理対象ネットワークのすべてのセグメントに実装する必要があります。QoS should be implemented on all segments of a managed network. ネットワークが帯域幅に対して十分にプロビジョニングされている場合でも、QoS は、予定のないネットワーク イベントが発生した場合のリスク軽減を提供します。Even when a network has been adequately provisioned for bandwidth, QoS provides risk mitigation in the event of unanticipated network events. QoS では、音声トラフィックが優先順位付けされ、これらの不必要なイベントが品質に悪影響を及ぼしません。With QoS, voice traffic is prioritized so that these unanticipated events don't negatively affect quality.
WiFi を最適化するOptimize WiFi

VPN と同様に、WiFi ネットワークは必ずしもリアルタイム メディアをサポートするように設計または構成されているとは限りません。Similar to VPN, WiFi networks aren't necessarily designed or configured to support real-time media. Teams をサポートするための WiFi ネットワークの計画または最適化は、高品質の展開に関する重要な考慮事項です。Planning for, or optimizing, a WiFi network to support Teams is an important consideration for a high-quality deployment. 次の要因を考慮してください。Consider these factors:

  • メディア トラフィックが WiFi ネットワークよりも適切に優先順位付けされるのを確認するには、QoS または WiFi マルチメディア (WMM) を実装します。Implement QoS or WiFi Multimedia (WMM) to ensure that media traffic is getting prioritized appropriately over your WiFi networks.

  • WiFi バンドとアクセス ポイントの配置を計画して最適化します。Plan and optimize the WiFi bands and access point placement. アクセス ポイントの配置に応じて、2.4 GHz 帯で十分なエクスペリエンスが提供される可能性がありますが、アクセス ポイントは、多くの場合にその帯域で動作するその他のコンシューマー デバイスによって影響を受けます。The 2.4 GHz range might provide an adequate experience depending on access point placement, but access points are often affected by other consumer devices that operate in that range. 5 GHz の範囲は、密な範囲が原因でリアルタイム メディアに適していますが、十分なカバレッジを得るには、より多くのアクセス ポイントが必要です。The 5 GHz range is better suited to real-time media due to its dense range, but it requires more access points to get sufficient coverage. エンドポイントも、その帯をサポートしており、それらの帯を利用できるように構成されている必要があります。Endpoints also need to support that range and be configured to leverage those bands accordingly.

  • デュアルバンド WiFi ネットワークを使用している場合は、バンド 運営の実装を検討してください。If you're using dual-band WiFi networks, consider implementing band steering. バンド 運営は 、WiFi ベンダーが 5 GHz の範囲を使用するデュアルバンド クライアントに影響を与える手法です。Band steering is a technique implemented by WiFi vendors to influence dual-band clients to use the 5 GHz range.

  • 同じチャネルのアクセス ポイントが近すぎると、信号の重複が発生し、意図せず競合し、ユーザーのエクスペリエンスが悪い結果になります。When access points of the same channel are too close together, they can cause signal overlap and unintentionally compete, resulting in a bad experience for the user. 互いに隣り合っているアクセス ポイントが、重複しないチャネル上に表示されます。Ensure that access points that are next to each other are on channels that don't overlap.

各無線ベンダーは、その無線ソリューションを展開する場合の推奨事項をそれぞれ持っています。Each wireless vendor has its own recommendations for deploying its wireless solution. 具体的なガイダンスについては、WiFi ベンダーに問い合わせください。Consult your WiFi vendor for specific guidance.

帯域幅要件Bandwidth requirements

Teams は、ネットワークの状態に関係なく、最高のオーディオ、ビデオ、コンテンツ共有エクスペリエンスを提供するように設計されています。Teams is designed to give the best audio, video, and content sharing experience regardless of your network conditions. つまり、帯域幅が十分でない場合、Teams はオーディオ品質をビデオ品質よりも優先します。That said, when bandwidth is insufficient, Teams prioritizes audio quality over video quality.

帯域幅が制限されていない場合、Teams は最大 1080p のビデオ解像度、ビデオの場合は最大 30fps、コンテンツの場合は 15fps、忠実度の高いオーディオなど、メディア品質を最適化します。Where bandwidth isn't limited, Teams optimizes media quality, including up to 1080p video resolution, up to 30fps for video and 15fps for content, and high-fidelity audio.

次の表は、Teams で帯域幅を使用する方法を示しています。This table describes how Teams uses bandwidth. Teams は常に帯域幅の使用率を控えめにし、1.2 Mbps 以下で HD ビデオ品質を提供できます。Teams is always conservative on bandwidth utilization and can deliver HD video quality in under 1.2Mbps. 各オーディオ/ビデオ通話または会議の実際の帯域幅の消費量は、ビデオレイアウト、ビデオ解像度、1 秒あたりのビデオ フレームなどのいくつかの要因によって異なります。The actual bandwidth consumption in each audio/video call or meeting will vary based on several factors, such as video layout, video resolution, and video frames per second. より多くの帯域幅が利用可能になると、最高のエクスペリエンスを提供するために品質と使用率を増加させるようになっています。When more bandwidth is available, quality and usage will increase to deliver the best experience.

帯域(上/下)Bandwidth(up/down) シナリオScenarios
30 kbps30 kbps ピアツーピアの音声通話Peer-to-peer audio calling
130 kbps130 kbps ピアツーピア音声通話と画面共有Peer-to-peer audio calling and screen sharing
500 kbps500 kbps ビデオ: 30 fps 360 p の呼び出しのピア ツー ピア品質Peer-to-peer quality video calling 360p at 30fps
1.2 Mbps1.2 Mbps 30 fpsでHD 720 pの解像度でのピアツーピアHD品質ビデオ通話Peer-to-peer HD quality video calling with resolution of HD 720p at 30fps
1.5 Mbps1.5 Mbps 30 fpsでHD 1080 pの解像度でのピアツーピアHD品質ビデオ通話Peer-to-peer HD quality video calling with resolution of HD 1080p at 30fps
500 kbps/1Mbps500kbps/1Mbps グループビデオ通話Group Video calling
1Mbps/2Mbps1Mbps/2Mbps HD グループビデオ通話 (1080 p の画面で 540 p のビデオ) HD Group video calling (540p videos on 1080p screen)

Microsoft 365 および Office 365 ネットワーク接続の原則Microsoft 365 and Office 365 Network Connectivity Principles

世界中のエンドポイント: Skype for Business Online と TeamsWorldwide endpoints: Skype for Business Online and Teams

Teams のプロキシ サーバーProxy servers for Teams

Teams のメディア: 会議が単純な理由Media in Teams: Why meetings are simple

Teams のメディア: メディア フローの詳細Media in Teams: Deep dive into media flows

Teams での ID モデルと認証Identity models and authentication in Teams

Teams の展開方法How to roll out Teams

Teams のトラブルシューティングTeams Troubleshooting