Planowanie na potrzeby centrum oprogramowaniaPlan for Software Center

Dotyczy: Configuration Manager (Current Branch)Applies to: Configuration Manager (current branch)

Użytkownicy zmieniają ustawienia, Przeglądaj w poszukiwaniu aplikacji i instalują aplikacje z programu Software Center.Users change settings, browse for applications, and install applications from Software Center. Zainstalowanie klienta Configuration Manager na urządzeniu z systemem Windows powoduje również automatyczne zainstalowanie programu Software Center.When you install the Configuration Manager client on a Windows device, it automatically installs Software Center as well.

Więcej informacji o innych funkcjach programu Software Center można znaleźć w podręczniku użytkownika programu Software Center.For more information on the other features of Software Center, see the Software Center user guide.

Konfiguruj centrum oprogramowaniaConfigure Software Center

Zaktualizuj witryny Configuration Manager i klientów do wersji 1906 lub nowszej, aby korzystać z najnowszych funkcji programu Software Center.Update your Configuration Manager sites and clients to version 1906 or later to benefit from the latest features of Software Center.

Ważne

Te iteracyjne ulepszenia programu Software Center i punktu zarządzania dotyczą wycofywania ról katalogu aplikacji.These iterative improvements to Software Center and the management point are to retire the application catalog roles.

  • Środowisko użytkownika Silverlight nie jest obsługiwane w przypadku bieżącej gałęzi w wersji 1806.The Silverlight user experience isn't supported as of current branch version 1806.
  • Począwszy od wersji 1906, Zaktualizowani klienci automatycznie korzystają z punktu zarządzania dla wdrożeń aplikacji dostępnych dla użytkowników.Starting in version 1906, updated clients automatically use the management point for user-available application deployments. Nie można również zainstalować nowych ról katalogu aplikacji.You also can't install new application catalog roles.
  • Obsługa końcowa dla ról katalogu aplikacji w wersji 1910.Support ends for the application catalog roles with version 1910.
  • Ustawienie klienta Użyj nowego centrum oprogramowania w grupie Agent komputera jest domyślnie włączone.The client setting Use new Software Center in the Computer Agent group is enabled by default. Poprzednia wersja centrum oprogramowania nie jest już obsługiwana.The previous version of Software Center is no longer supported. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz funkcje usunięte i przestarzałe.For more information, see Removed and deprecated features.

  • Określ widoczność linku witryny sieci Web katalogu aplikacji na karcie stan instalacji centrum oprogramowania.Specify the visibility of the application catalog website link on the Installation Status tab of Software Center. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Ustawienia klienta centrum oprogramowania .For more information, see Software Center client settings.

  • Począwszy od wersji 1906, można dodać maksymalnie pięć kart niestandardowych do programu Software Center.Starting in version 1906, you can add up to five custom tabs to Software Center. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Ustawienia klienta centrum oprogramowania.For more information, see Software Center client settings.

  • Użytkownicy mogą konfigurować koligację urządzenia użytkownika w programie Software Center.Users can configure user device affinity in Software Center. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Łączenie użytkowników i urządzeń za pomocą koligacji urządzenia użytkownika.For more information, see Link users and devices with user device affinity.

  • Począwszy od wersji 2006, można skonfigurować współzarządzane urządzenia do korzystania z Portal firmy zarówno dla aplikacji usługi Intune, jak i Configuration Manager.Starting in version 2006, you can configure co-managed devices to use the Company Portal for both Intune and Configuration Manager apps. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Use the Company Portal app on co-managed devices (Używanie aplikacji Portal firmy na urządzeniach współzarządzanych).For more information, see Use the Company Portal app on co-managed devices.

Ważne

Aby skorzystać z nowych funkcji Configuration Manager, należy najpierw zaktualizować klientów do najnowszej wersji.To take advantage of new Configuration Manager features, first update clients to the latest version. Podczas aktualizowania lokacji i konsoli programu pojawia Configuration Manager się nowa funkcja, ale cały scenariusz nie działa, dopóki wersja klienta nie jest najnowsza.While new functionality appears in the Configuration Manager console when you update the site and console, the complete scenario isn't functional until the client version is also the latest.

Centrum oprogramowania i aplikacje dostępne dla użytkownikówSoftware Center and user-available applications

  • Role wykazu aplikacji nie są wymagane do wyświetlania aplikacji dostępnych dla użytkowników w programie Software Center.Application catalog roles aren't required to display user-available applications in Software Center. Takie zachowanie pomaga ograniczyć infrastrukturę serwera wymaganą do dostarczania aplikacji użytkownikom.This behavior helps you reduce the server infrastructure required to deliver applications to users. Program Software Center bazuje na punkcie zarządzania w celu uzyskania tych informacji, co ułatwia zwiększenie skalowalności środowisk przez przypisanie ich do grup granic.Software Center relies upon the management point to obtain this information, which helps larger environments scale better by assigning them to boundary groups.

  • Użytkownicy mogą przeglądać i instalować aplikacje dostępne dla użytkowników na urządzeniach przyłączonych do Azure Active Directory (Azure AD).Users can browse and install user-available applications on Azure Active Directory (Azure AD)-joined devices. Począwszy od wersji 2006, mogą oni uzyskiwać aplikacje dostępne dla użytkowników na urządzeniach połączonych z Internetem.Starting in version 2006, they can get user-available apps on internet-based, domain-joined devices. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz wdrażanie aplikacji dostępnych dla użytkowników.For more information, see Deploy user-available applications.

  • Począwszy od wersji 1906, centrum oprogramowania komunikuje się z punktem zarządzania dla aplikacji przeznaczonych dla użytkowników jako dostępnych.Starting in version 1906, Software Center communicates with a management point for apps targeted to users as available. Nie używa już wykazu aplikacji.It doesn't use the application catalog anymore. Ta zmiana ułatwia usunięcie katalogu aplikacji z lokacji programu.This change makes it easier for you to remove the application catalog from the site.

  • Wcześniej program Software Center poniósł pierwszy punkt zarządzania z listy dostępnych serwerów.Previously, Software Center picked the first management point from the list of available servers. Począwszy od wersji 1906, używa tego samego punktu zarządzania, który jest używany przez klienta programu.Starting in version 1906, it uses the same management point that the client uses. Ta zmiana umożliwia programowi Software Center użycie tego samego punktu zarządzania z przypisanej lokacji głównej jako klienta programu.This change allows Software Center to use the same management point from the assigned primary site as the client.

Zamień wyskakujące powiadomienia przy użyciu okna dialogowegoReplace toast notifications with dialog window

Czasami użytkownicy nie widzą wyskakującego powiadomienia systemu Windows o ponownym uruchomieniu lub wymaganym wdrożeniu.Sometimes users don't see the Windows toast notification about a restart or required deployment. Następnie nie zobaczymy środowiska, aby odłożyć przypomnienie.Then they don't see the experience to snooze the reminder. Takie zachowanie może prowadzić do słabego środowiska użytkownika, gdy klient osiągnie termin ostateczny.This behavior can lead to a poor user experience when the client reaches a deadline.

Począwszy od wersji 1902, gdy wymagane są zmiany oprogramowania lub wdrożenia wymagają ponownego uruchomienia, można użyć okna dialogowego bardziej nieinwazyjne.Starting in version 1902, when software changes are required or deployments need a restart, you have the option of using a more intrusive dialog window.

Wymagane są zmiany oprogramowaniaSoftware changes are required

W przypadku wdrażania aplikacji zgodnie z terminem ostatecznym w przyszłości na stronie czynności użytkownika Kreatora wdrażania oprogramowania wybierz następujące opcje powiadomień użytkownika:When you deploy an application as required with a deadline in the future, on the User Experience page of the Deploy Software Wizard, select the following user notification options:

  • Wyświetl w programie Software Center i Pokaż wszystkie powiadomieniaDisplay in Software Center and show all notifications
  • Gdy wymagane są zmiany oprogramowania, Pokaż okno dialogowe dla użytkownika, a nie wyskakujące powiadomienieWhen software changes are required, show a dialog window to the user instead of a toast notification

Skonfigurowanie tego ustawienia wdrażania spowoduje zmianę środowiska użytkownika w tym scenariuszu.Configuring this deployment setting changes the user experience for this scenario.

Z następującego wyskakującego powiadomienia:From the following toast notification:

Wyskakujące powiadomienie, że zmiany oprogramowania są wymagane

Do następującego okna dialogowego:To the following dialog window:

Okno dialogowe dla wymaganych zmian oprogramowania

Wymagane ponowne uruchomienieRestart required

W grupie Ustawienia klienta Uruchom ponownie komputer , Włącz następującą opcję: gdy wdrożenie wymaga ponownego uruchomienia, Pokaż okno dialogowe użytkownikowi zamiast wyskakującego powiadomienia.In the Computer Restart group of client settings, enable the following option: When a deployment requires a restart, show a dialog window to the user instead of a toast notification.

Skonfigurowanie tego ustawienia klienta spowoduje zmianę środowiska użytkownika dla wszystkich wymaganych wdrożeń, które wymagają ponownego uruchomienia następujących typów:Configuring this client setting changes the user experience for all required deployments that require a restart of the following types:

Z następującego wyskakującego powiadomienia:From the following toast notification:

Wyskakujące powiadomienie wymagane do ponownego uruchomienia

Do następującego okna dialogowego:To the following dialog window:

Okno dialogowe umożliwiające ponowne uruchomienie komputera

Ważne

W Configuration Manager 1902 w pewnych okolicznościach okno dialogowe nie zastąpi wyskakujących powiadomień.In Configuration Manager 1902, under certain circumstances, the dialog box won't replace toast notifications. Aby rozwiązać ten problem, zainstaluj pakiet zbiorczy aktualizacji dla programu Configuration Manager w wersji 1902.To resolve this issue, install the update rollup for Configuration Manager version 1902.

Marka centrum oprogramowaniaBrand Software Center

Zmień wygląd programu Software Center, aby spełniał wymagania dotyczące znakowania organizacji.Change the appearance of Software Center to meet your organization's branding requirements. Ta konfiguracja pomaga użytkownikom w zaufaniu programu Software Center.This configuration helps users trust Software Center.

Konfigurowanie znakowania programu Software CenterConfigure Software Center branding

Dostosuj wygląd centrum oprogramowania, dodając elementy marki organizacji i określając widoczność kart.Customize the appearance of Software Center by adding your organization's branding elements and specifying the visibility of tabs.

Aby uzyskać więcej informacji, zobacz następujące artykuły:For more information, see the following articles:

Priorytety znakowaniaBranding priorities

Configuration Manager stosuje niestandardowe znakowanie dla centrum oprogramowania zgodnie z następującymi priorytetami:Configuration Manager applies custom branding for Software Center according to the following priorities:

  1. Ustawienia klienta programu Software Center .Software Center client settings. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Informacje o ustawieniach klienta.For more information, see About client settings.

  2. Nazwa organizacji ustawienie klienta w grupie Agent komputera .Organization name client setting in Computer Agent group. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Informacje o ustawieniach klienta.For more information, see About client settings.

Priorytety oznakowania katalogu aplikacjiApplication catalog branding priorities

Ważne

Środowisko użytkownika Silverlight dla katalogu aplikacji nie jest obsługiwane w przypadku wersji Current Branch 1806.The application catalog's Silverlight user experience isn't supported as of current branch version 1806. Począwszy od wersji 1906, Zaktualizowani klienci automatycznie korzystają z punktu zarządzania dla wdrożeń aplikacji dostępnych dla użytkowników.Starting in version 1906, updated clients automatically use the management point for user-available application deployments. Nie można również zainstalować nowych ról katalogu aplikacji.You also can't install new application catalog roles. Obsługa końcowa dla ról katalogu aplikacji w wersji 1910.Support ends for the application catalog roles with version 1910.

W przypadku korzystania z katalogu aplikacji znakowanie jest zgodne z następującymi priorytetami:If you're using the application catalog, branding follows these priorities:

  1. Ustawienia klienta programu Software Center .Software Center client settings. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Informacje o ustawieniach klienta.For more information, see About client settings.

  2. Nazwa organizacji i kolor określony we właściwościach punktu witryny sieci Web katalogu aplikacji.The organization name and color that you specify in the application catalog website point properties. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Opcje konfiguracji dla punktu witryny sieci Web katalogu aplikacji.For more information, see Configuration options for application catalog website point.

  3. Nazwa organizacji ustawienie klienta w grupie Agent komputera .Organization name client setting in Computer Agent group. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Informacje o ustawieniach klienta.For more information, see About client settings.

Zobacz teżSee also