Reguły używane przez narzędzie Windows Server Essentials najlepszych praktyk Analyzer (BPA)Rules used by the Windows Server Essentials Best Practices Analyzer (BPA) Tool

Dotyczy: Windows Server 2016 Essentials, Windows Server 2012 R2 Essentials, Windows Server 2012 EssentialsApplies To: Windows Server 2016 Essentials, Windows Server 2012 R2 Essentials, Windows Server 2012 Essentials

W tym artykule opisano reguły używane przez system Windows Server Essentials najlepszych praktyk Analyzer (BPA).This article describes the rules used by the Windows Server Essentials Best Practices Analyzer (BPA). Narzędzie BPA sprawdza, czy serwer z systemem Windows Server Essentials i przedstawia raport, który zawiera opis zagadnień i zawiera zalecenia dotyczące rozwiązywania problemów.The BPA examines a server that is running Windows Server Essentials and presents a report that describes issues and provides recommendations for resolving them. Zalecenia zostały opracowane przez organizację pomocy technicznej produktu Windows Server Essentials.The recommendations are developed by the product support organization for Windows Server Essentials.

Za pomocą narzędziaUsing the tool

Jest to standardowa procedura podczas migracji z systemu Windows Server Essentials 2011, Small Business Server 2011 pakiet Podstawowe programy Windows lub Windows Home Server 2011, uruchomienia narzędzia BPA na serwerze docelowym po zakończeniu migracji danych i ustawień z systemu Windows Server Essentials.It is a standard practice, when you migrate to Windows Server Essentials from Windows Server 2011 Essentials, Windows Small Business Server 2011 Essentials, or Windows Home Server 2011, to run the BPA on the Destination Server after you finish migrating your settings and data. To narzędzie można uruchomić z poziomu pulpitu nawigacyjnego, w dowolnym momencie.You can run the tool from the Dashboard at any time.

Aby uruchomić narzędzia BPA Essentials serwera systemu Windows na serwerzeTo run the Windows Server Essentials BPA on the server

  1. Zaloguj się na serwerze jako administrator, a następnie otwórz pulpitu nawigacyjnego.Log on to the server as an administrator, and then open the Dashboard.

  2. Na pulpicie nawigacyjnym kliknij urządzeń kartę.On the Dashboard, click the Devices tab.

  3. Na zadania serwera okienku kliknij Best Practices Analyzer.On the Server Tasks pane, click Best Practices Analyzer.

  4. Przejrzyj każdy komunikat narzędzia BPA, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami, aby rozwiązać problemy, jeśli to konieczne.Review each BPA message, and follow the instructions to resolve issues if necessary.

Reguły używane przez Analizator najlepszych rozwiązańRules used by the Best Practices Analyzer

Wyłączanie filtru IPDisable IP filtering

Problem: filtrowania IP jest włączona na serwerze.Issue: IP filtering is currently enabled on the server. Należy wyłączyć filtrowanie IP.You must disable IP filtering.

Znaczenie: po włączeniu filtrowania IP ruchu sieciowego może być blokowana.Impact: If IP filtering is enabled, network traffic might be blocked.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby wyłączyć filtrowanie IPTo disable IP filtering
  1. Otwórz regedit.exe na serwerze.Open regedit.exe on the server.

  2. Przejdź do HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Tcpip\Parameters.Navigate to HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Tcpip\Parameters.

  3. Kliknij prawym przyciskiem myszy EnableSecurityFilters, a następnie kliknij przycisk Modyfikuj.Right-click EnableSecurityFilters, and then click Modify.

  4. W edytować DWORD (32-bitowa) wartość okna, zmiana dane wartości pola na wartość 0, a następnie kliknij przycisk OK.In the Edit DWORD (32-bit) Value window, change the Value data field to zero, and then click OK.

  5. Aby zastosować zmiany, należy ponownie uruchomić serwer.To apply the change, restart the server.

Usługa Koordynator transakcji rozproszonych (MSDTC) powinien być ustawiony na automatyczne uruchamianie domyślnieThe Distributed Transaction Coordinator (MSDTC) service should be set to start automatically by default

Problem: usługa MSDTC nie jest skonfigurowana do automatycznego uruchamianiaIssue: The MSDTC service is not configured to start automatically

Znaczenie: usługi MSDTC może być uruchamiane automatycznie podczas uruchamiania serwera.Impact: The MSDTC service might not start automatically when the server starts. Jeśli usługa zostanie zatrzymana, niektóre funkcje programu SQL Server lub COM może zakończyć się niepowodzeniem.If the service is stopped, some SQL Server or COM functions might fail. W związku z tym aplikacje, które korzystają z programu Microsoft SQL Server lub COM funkcje mogą nie działać poprawnie.As a result, applications that use Microsoft SQL Server or COM functions might not work correctly.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować usługę MSDTC do automatycznego uruchamianiaTo configure the MSDTC service to start automatically
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy Koordynator transakcji rozproszonych usługi, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click the Distributed Transaction Coordinator service, and then click Properties.

  3. Na ogólne Zmień typ uruchomienia do automatycznie (opóźnione uruchomienie), a następnie kliknij przycisk OK.On the General tab, change the Startup type to Automatic (Delayed Start), and then click OK.

Usługa Netlogon powinny być skonfigurowane do automatycznego uruchamiania domyślnieThe Netlogon service should be configured to start automatically by default

Problem: usługa Netlogon nie jest skonfigurowana do automatycznego uruchamiania.Issue: The Netlogon service is not configured to start automatically.

Znaczenie: usługa Netlogon może być uruchamiane automatycznie podczas uruchamiania serwera.Impact: The Netlogon service might not start automatically when the server starts. Jeśli usługa zostanie zatrzymana, serwer nie może uwierzytelniać użytkowników i usług.If the service is stopped, the server might not authenticate users and services.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować usługę Netlogon do automatycznego uruchamianiaTo configure the Netlogon service to start automatically
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy Netlogon usługi, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click the Netlogon service, and then click Properties.

  3. Na ogólne Zmień typ uruchomienia do automatyczne, a następnie kliknij przycisk OK.On the General tab, change the Startup type to Automatic, and then click OK.

Usługa klienta DNS powinny być skonfigurowane do automatycznego uruchamiania domyślnieThe DNS Client service should be configured to start automatically by default

Problem: Usługa klienta DNS nie jest skonfigurowana do automatycznego uruchamiania.Issue: The DNS Client service is not configured to start automatically.

Znaczenie: Usługa klienta DNS może być uruchamiane automatycznie podczas uruchamiania serwera.Impact: The DNS Client service might not start automatically when the server starts. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, serwer może nie można rozpoznać nazwy DNS.If this service is stopped, the server might not be able to resolve DNS names.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować usługę klienta DNS do automatycznego uruchamianiaTo configure the DNS Client service to start automatically
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy klienta DNS usługi, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click the DNS Client service, and then click Properties.

  3. Na ogólne Zmień typ uruchomienia do automatyczne, a następnie kliknij przycisk OK.On the General tab, change the Startup type to Automatic, and then click OK.

Usługa serwera DNS należy skonfigurować do automatycznego uruchamiania domyślnieThe DNS Server service should be configured to start automatically by default

Problem: usługa serwera DNS nie jest skonfigurowany do automatycznego uruchamiania.Issue: The DNS Server service is not configured to start automatically.

Znaczenie: usługa serwera DNS może nie uruchomiony automatycznie, gdy serwer jest uruchamiany.Impact: The DNS Server service might not start automatically when the server starts. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, aktualizacje DNS nie zostanie przeprowadzona.If this service is stopped, DNS updates will not occur.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować usługę serwera DNS do automatycznego uruchamianiaTo configure the DNS Server service to start automatically
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy serwera DNS usługi, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click the DNS Server service, and then click Properties.

  3. Na ogólne Zmień typ uruchomienia do automatyczne, a następnie kliknij przycisk OK.On the General tab, change the Startup type to Automatic, and then click OK.

Usługi sieci Web usługi Active Directory nie jest ustawiony na domyślny tryb menu startActive Directory Web Services is not set to the default start mode

Problem: usługi sieci Web usługi Active Directory nie jest ustawiony na start domyślny tryb automatyczny.Issue: Active Directory Web Services is not set to the default start mode of Automatic.

Znaczenie: usługi sieci Web usługi Active Directory (ADWS) nie jest ustawiony na start domyślny tryb automatyczny.Impact: Active Directory Web Services (ADWS) is not set to the default start mode of Automatic. Jeśli usługa ADWS na serwerze jest zatrzymana lub wyłączona, aplikacje klienckie, takie jak moduł usługi Active Directory dla środowiska Windows PowerShell lub Centrum administracyjne usługi Active Directory nie może dostępu i zarządzać katalogu wystąpień usług, które są uruchomione na tym serwerze.If ADWS on the server is stopped or disabled, client applications such as the Active Directory module for Windows PowerShell or the Active Directory Administrative Center cannot access or manage directory service instances that are running on this server. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz nowości w usługach AD DS: usługi sieci Web usługi Active Directory (http://technet.microsoft.com/library/dd391908(WS.10).aspx) w bibliotece technicznej systemu Windows Server.For more information, see What's New in AD DS: Active Directory Web Services (http://technet.microsoft.com/library/dd391908(WS.10).aspx) in the Windows Server Technical Library.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować usługę sieci Web usługi Active Directory do automatycznego uruchamianiaTo configure the Active Directory Web Services service to start automatically
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy usługi sieci Web usługi Active Directory usługi, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click the Active Directory Web Services service, and then click Properties.

  3. Na ogólne Zmień typ uruchomienia do automatyczne, a następnie kliknij przycisk OK.On the General tab, change the Startup type to Automatic, and then click OK.

Usługa klienta DHCP powinny być skonfigurowane do automatycznego uruchamiania domyślnieThe DHCP Client service should be configured to start automatically by default

Problem: Usługa klienta DHCP nie jest skonfigurowana do automatycznego uruchamiania.Issue: The DHCP Client service is not configured to start automatically.

Znaczenie: Usługa klienta DHCP nie zostanie uruchomiona automatycznie uruchomienia serwera.Impact: The DHCP Client service will not start automatically when the server starts. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, komputery klienckie nie mogą odbierać adresu IP z serwera.If this service is stopped, client computers cannot receive an IP address from the server.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować usługę klienta DHCP do automatycznego uruchamianiaTo configure the DHCP Client service to start automatically
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy klienta DHCP usługi, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click the DHCP Client service, and then click Properties.

  3. Na ogólne Zmień typ uruchomienia do automatyczne, a następnie kliknij przycisk OK.On the General tab, change the Startup type to Automatic, and then click OK.

Administrator usług IIS należy skonfigurować do automatycznego uruchamiania domyślnieThe IIS Admin Service should be configured to start automatically by default

Problem: Administrator usług IIS nie jest skonfigurowany do automatycznego uruchamiania.Issue: The IIS Admin Service is not configured to start automatically.

Znaczenie: Administrator usług IIS nie uruchomi się automatycznie po uruchomieniu serwera.Impact: The IIS Admin Service will not start automatically when the server starts. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, może być nie może uzyskać dostępu do witryn sieci Web uruchomionych na serwerze, takich jak Remote Web Access.If this service is stopped, you might be unable to access websites running on the server, such as Remote Web Access.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować administrator usług IIS do automatycznego uruchamianiaTo configure the IIS Admin service to start automatically
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy Administrator usług IIS, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click IIS Admin Service, and then click Properties.

  3. Na ogólne Zmień typ uruchomienia do automatyczne, a następnie kliknij przycisk OK.On the General tab, change the Startup type to Automatic, and then click OK.

Usługa publikowania w sieci World Wide Web, należy skonfigurować do automatycznego uruchamiania domyślnieThe World Wide Web Publishing Service should be configured to start automatically by default

Problem: sieci World Wide Web Publishing Service nie jest skonfigurowany do automatycznego uruchamiania.Issue: The World Wide Web Publishing Service is not configured to start automatically.

Znaczenie: sieci World Wide Web Publishing Service może być uruchamiane automatycznie podczas uruchamiania serwera.Impact: The World Wide Web Publishing Service might not start automatically when the server starts. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, może być nie może uzyskać dostępu do witryn sieci Web uruchomionych na serwerze, takich jak Remote Web Access.If this service is stopped, you might be unable to access websites running on the server, such as Remote Web Access.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować sieci World Wide Web Publishing Service do automatycznego uruchamianiaTo configure the World Wide Web Publishing Service to start automatically
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy sieci World Wide Web Publishing Service, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click World Wide Web Publishing Service, and then click Properties.

  3. Na ogólne Zmień typ uruchomienia do automatyczne, a następnie kliknij przycisk OK.On the General tab, change the Startup type to Automatic, and then click OK.

Usługa Rejestr zdalny powinny być skonfigurowane do automatycznego uruchamiania domyślnieThe Remote Registry service should be configured to start automatically by default

Problem: usługa Rejestr zdalny nie jest skonfigurowana do automatycznego uruchamiania.Issue: The Remote Registry service is not configured to start automatically.

Znaczenie:Impact:

Usługa Rejestr zdalny nie może uruchomić automatycznie, gdy serwer jest uruchamiany.The Remote Registry service might not start automatically when the server starts. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, może być niemożliwe zdalnego wykonywania pewnych operacji sieciowych.If this service is stopped, you might be unable to perform some network operations remotely.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować usługi Rejestr zdalny do automatycznego uruchamianiaTo configure the Remote Registry service to start automatically
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy Rejestr zdalny usługi, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click the Remote Registry service, and then click Properties.

  3. Na ogólne Zmień typ uruchomienia do automatyczne, a następnie kliknij przycisk OK.On the General tab, change the Startup type to Automatic, and then click OK.

Usługa bramy usług pulpitu zdalnego powinny być skonfigurowane do automatycznego uruchamiania domyślnieThe Remote Desktop Gateway service should be configured to start automatically by default

Problem: Usługa bramy usług pulpitu zdalnego nie jest skonfigurowana do automatycznego uruchamiania.Issue: The Remote Desktop Gateway service is not configured to start automatically.

Znaczenie: Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, użytkownicy nie będą mogli dostępu komputerom korzystającym z usługi Remote Web Access.Impact: If this service is stopped, users might be unable to access computers using Remote Web Access.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować automatyczne uruchamianie usługi bramy usług pulpitu zdalnegoTo configure the Remote Desktop Gateway service to start automatically
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy bramy usług pulpitu zdalnego usługi, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click the Remote Desktop Gateway service, and then click Properties.

  3. Na ogólne Zmień typ uruchomienia do automatycznie (opóźnione uruchomienie), a następnie kliknij przycisk OK.On the General tab, change the Startup type to Automatic (Delayed Start), and then click OK.

Usługa Czas systemu Windows należy skonfigurować do automatycznego uruchamiania domyślnieThe Windows Time service should be configured to start automatically by default

Problem: usługa Czas systemu Windows nie jest skonfigurowana do automatycznego uruchamiania.Issue: The Windows Time service is not configured to start automatically.

Znaczenie: Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, data i godzina synchronizacji nie są dostępne.Impact: If this service is stopped, data and time synchronization are not available.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować usługi Czas systemu Windows do automatycznego uruchamianiaTo configure the Windows Time service to start automatically
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy czas systemu Windows usługi, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click the Windows Time service, and then click Properties.

  3. Na ogólne Zmień typ uruchomienia do automatyczne, a następnie kliknij przycisk OK.On the General tab, change the Startup type to Automatic, and then click OK.

Należy uruchomić usługę koordynatora transakcji rozproszonych (MSDTC)The Distributed Transaction Coordinator (MSDTC) service should be started

Problem: usługa MSDTC nie jest uruchomiona na serwerze.Issue: The MSDTC service is not running on the server.

Znaczenie: Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, niektóre funkcje programu SQL Server lub COM może zakończyć się niepowodzeniem.Impact: If this service is stopped, some SQL Server or COM functions might fail. W związku z tym aplikacje, które korzystają z programu Microsoft SQL Server lub COM funkcje mogą nie działać poprawnie.As a result, applications that use Microsoft SQL Server or COM functions might not work correctly.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby uruchomić usługę Koordynator transakcji rozproszonychTo start the Distributed Transaction Coordinator service
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy Koordynator transakcji rozproszonych usługi, a następnie kliknij przycisk Start.Right-click the Distributed Transaction Coordinator service, and then click Start.

Należy uruchomić usługę NetlogonThe Netlogon service should be started

Problem: usługa Netlogon nie jest uruchomiona na serwerze.Issue: The Netlogon service is not running on the server.

Znaczenie: Jeśli ta usługa nie jest uruchomiona, serwer nie może uwierzytelnić użytkowników i usług.Impact: If this service is not started, the server might not authenticate users and services.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby uruchomić usługę NetlogonTo start the Netlogon service
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy Netlogon usługi, a następnie kliknij przycisk Start.Right-click the Netlogon service, and then click Start.

Należy uruchomić usługę klienta DNSThe DNS Client service should be started

Problem: Usługa klienta DNS nie jest uruchomiona na serwerze.Issue: The DNS Client service is not running on the server.

Znaczenie: Jeśli ta usługa nie jest uruchomiona, serwer może być nie można rozpoznać nazwy DNS.Impact: If this service is not started, the server might be unable to resolve DNS names.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby uruchomić usługę klienta DNSTo start the DNS Client service
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy klienta DNS usługi, a następnie kliknij przycisk Start.Right-click the DNS Client service, and then click Start.

Należy uruchomić usługę serwera DNSThe DNS Server service should be started

Problem: usługa serwera DNS nie jest uruchomiona na serwerze.Issue: The DNS Server service is not running on the server.

Znaczenie: Jeśli usługa serwera DNS nie jest uruchomiona, nie może wystąpić aktualizacji DNS.Impact: If the DNS Server service is not started, DNS updates might not occur.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby uruchomić usługę serwera DNSTo start the DNS Server service
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy serwera DNS usługi, a następnie kliknij przycisk Start.Right-click the DNS Server service, and then click Start.

Usługi sieci Web usługi Active Directory nie jest uruchomiona.Active Directory Web Services is not started

Problem: usługi sieci Web usługi Active Directory nie jest uruchomiona.Issue: Active Directory Web Services is not started.

Znaczenie: usługi sieci Web usługi Active Directory (ADWS) nie jest uruchomiona.Impact: Active Directory Web Services (ADWS) is not started. Jeśli usługa ADWS na serwerze jest zatrzymana lub wyłączona, aplikacje klienckie, takie jak moduł usługi Active Directory dla środowiska Windows PowerShell lub Centrum administracyjne usługi Active Directory nie może dostępu i zarządzać katalogu wystąpień usług, które są uruchomione na tym serwerze.If ADWS on the server is stopped or disabled, client applications such as the Active Directory module for Windows PowerShell or the Active Directory Administrative Center cannot access or manage directory service instances that are running on this server. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz nowości w usługach AD DS: usługi sieci Web usługi Active Directory (http://technet.microsoft.com/library/dd391908(WS.10).aspx) w bibliotece technicznej systemu Windows Server.For more information, see What's New in AD DS: Active Directory Web Services (http://technet.microsoft.com/library/dd391908(WS.10).aspx) in the Windows Server Technical Library.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby uruchomić usługę sieci Web usługi Active DirectoryTo start the Active Directory Web Services service
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy usługi sieci Web usługi Active Directory, a następnie kliknij przycisk Start.Right-click Active Directory Web Services, and then click Start.

Należy uruchomić usługę klienta DHCPThe DHCP Client service should be started

Problem: Usługa klienta DHCP nie jest uruchomiona na serwerze.Issue: The DHCP Client service is not running on the server.

Znaczenie: Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, komputery klienckie nie mogą odbierać adresu IP z serwera.Impact: If this service is stopped, client computers cannot receive an IP address from the server.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby uruchomić usługę klienta DHCPTo start the DHCP Client service
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy klienta DHCP usługi, a następnie kliknij przycisk Start.Right-click the DHCP Client service, and then click Start.

Administrator usług IIS należy uruchomićThe IIS Admin Service should be started

Problem: Administrator usług IIS nie jest uruchomiona na serwerze.Issue: The IIS Admin Service is not running on the server.

Znaczenie: Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, być może nie można uzyskać dostępu do witryn sieci Web uruchomionych na serwerze, takich jak Remote Web Access.Impact: If this service is stopped, you might be unable to access websites running on the server, such as Remote Web Access.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby uruchomić administrator usług IISTo start the IIS Admin Service
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy Administrator usług IIS, a następnie kliknij przycisk Start.Right-click IIS Admin Service, and then click Start.

Należy uruchomić usługę publikowania w sieci World Wide WebThe World Wide Web Publishing Service should be started

Problem: sieci World Wide Web Publishing Service nie jest uruchomiona na serwerze.Issue: The World Wide Web Publishing Service is not running on the server.

Znaczenie: Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, być może nie można uzyskać dostępu do witryn sieci Web uruchomionych na serwerze, takich jak Remote Web Access.Impact: If this service is stopped, you might be unable to access websites running on the server, such as Remote Web Access.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby uruchomić usługę publikowania w sieci World Wide WebTo start the World Wide Web Publishing Service
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy sieci World Wide Web Publishing Service, a następnie kliknij przycisk Start.Right-click World Wide Web Publishing Service, and then click Start.

Należy uruchomić usługę bramy usług pulpitu zdalnegoThe Remote Desktop Gateway service should be started

Problem: Usługa bramy usług pulpitu zdalnego nie jest uruchomiona na serwerze.Issue: The Remote Desktop Gateway service is not running on the server.

Znaczenie: Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, użytkownicy nie będą mogli dostępu komputerów za pomocą zdalnego dostępu do sieci Web.Impact: If this service is stopped, users might be unable to access computers by using Remote Web Access.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby uruchomić usługę bramy usług pulpitu zdalnegoTo start the Remote Desktop Gateway Service
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy bramy usług pulpitu zdalnego usługi, a następnie kliknij przycisk Start.Right-click the Remote Desktop Gateway service, and then click Start.

Należy uruchomić usługę Czas systemu WindowsThe Windows Time service should be started

Problem: usługa Czas systemu Windows nie jest uruchomiona na serwerze.Issue: The Windows Time service is not running on the server.

Znaczenie: Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana, data i godzina synchronizacji nie będzie dostępny.Impact: If this service is stopped, data and time synchronization will be unavailable.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby uruchomić usługi Czas systemu WindowsTo start the Windows Time Service
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy czas systemu Windows usługi, a następnie kliknij przycisk Start.Right-click the Windows Time service, and then click Start.

Konto logowania usługi Koordynator transakcji rozproszonych (MSDTC) powinna być Nt\usługaThe Distributed Transaction Coordinator (MSDTC) service logon account should be NT AUTHORITY\Network Service

Problem: domyślne konto logowania usługi Koordynator transakcji rozproszonych (MSDTC) jest zmieniany.Issue: The default logon account for the Distributed Transaction Coordinator (MSDTC) service is changed.

Znaczenie: usługi nie może mieć uprawnienia, które są wymagane do działać zgodnie z oczekiwaniami.Impact: The service might not have the permissions that are required to work as expected. W związku z tym aplikacje, które korzystają z funkcji programu SQL Server lub COM może nie działać poprawnie.As a result, applications that use SQL Server or COM functions might not work correctly.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby zmienić konto logowania usługiTo change the logon account for the service
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy Koordynator transakcji rozproszonych usługi, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click the Distributed Transaction Coordinator service, and then click Properties.

  3. Na logowanie zaznacz to konto, typ Nt\usługa, a następnie kliknij przycisk OK.On the Log On tab, select This account, type NT AUTHORITY\Network Service, and then click OK.

Usługa Netlogon należy używać konta System lokalny i jako jego konto logowaniaThe Netlogon service should use the Local System account as its logon account

Problem: domyślne konto logowania usługi Netlogon jest zmieniany.Issue: The default logon account for the Netlogon service is changed.

Znaczenie: usługi nie może mieć uprawnienia, które są wymagane do działać zgodnie z oczekiwaniami.Impact: The service might not have the permissions that are required to work as expected. W związku z tym serwer nie może uwierzytelnić użytkowników i usług.As a result, the server might not authenticate users and services.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby zmienić konto logowania usługi NetlogonTo change the Netlogon service logon account
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy Netlogon usługi, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click the Netlogon service, and then click Properties.

  3. Na logowanie zaznacz lokalne konto systemowe.On the Log On tab, select Local System account.

Usługa klienta DNS należy używać konta Nt\usługa jako jego konto logowaniaThe DNS Client service should use the NT AUTHORITY\Network Service account as its logon account

Problem: domyślne konto logowania usługi klienta DNS jest zmieniany.Issue: The default logon account for the DNS Client service is changed.

Znaczenie: usługi nie może mieć uprawnienia, które są wymagane do działać zgodnie z oczekiwaniami.Impact: The service might not have the permissions that are required to work as expected. W związku z tym może być nie można rozpoznać nazwy DNS serwera.As a result, the server might be unable to resolve DNS names.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby zmienić konto logowania usługi klienta DNSTo change the DNS Client service logon account
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy klienta DNS usługi, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click the DNS Client service, and then click Properties.

  3. Na logowanie zaznacz to konto, a następnie wpisz Nt\usługa.On the Log On tab, select This account, and then type NT AUTHORITY\Network Service.

Usługa serwera DNS należy używać konta System lokalny i jako jego konto logowaniaThe DNS Server service should use the Local System account as its logon account

Problem: domyślne konto logowania do usługi serwera DNS jest zmieniany.Issue: The default logon account for the DNS Server service is changed.

Znaczenie: usługi nie może mieć uprawnienia, które są wymagane do działać zgodnie z oczekiwaniami.Impact: The service might not have the permissions that are required to work as expected. W związku z tym nie może wystąpić aktualizacji DNS.As a result, DNS updates might not occur.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby zmienić konto logowania usługi serwera DNSTo change the DNS Server service logon account
  1. Otwórz services.msc na serwerzeOpen services.msc on the server

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy serwera DNS usługi, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click the DNS Server service, and then click Properties.

  3. Na logowanie zaznacz lokalne konto systemowe.On the Log On tab, select Local System account.

Usługi sieci Web usługi Active Directory nie jest domyślne konto logowaniaActive Directory Web Services is not the default logon account

Problem: usługi sieci Web usługi Active Directory nie jest domyślne konto logowania.Issue: Active Directory Web Services is not the default logon account. Domyślne konto logowania jest ustawiona na lokalne konto systemowe.By default, the logon account is set to Local System account.

Znaczenie: usługi sieci Web usługi Active Directory (ADWS) nie jest uruchomiona.Impact: Active Directory Web Services (ADWS) is not started. Jeśli usługa ADWS na serwerze jest zatrzymana lub wyłączona, aplikacje klienckie, takie jak moduł usługi Active Directory dla środowiska Windows PowerShell lub Centrum administracyjne usługi Active Directory nie może dostępu i zarządzać katalogu wystąpień usług, które są uruchomione na tym serwerze.If ADWS on the server is stopped or disabled, client applications such as the Active Directory module for Windows PowerShell or the Active Directory Administrative Center cannot access or manage directory service instances that are running on this server. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz nowości w usługach AD DS: usługi sieci Web usługi Active Directory (http://technet.microsoft.com/library/dd391908(WS.10).aspx) w bibliotece technicznej systemu Windows Server.For more information, see What's New in AD DS: Active Directory Web Services (http://technet.microsoft.com/library/dd391908(WS.10).aspx) in the Windows Server Technical Library.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby zmienić konto logowania usługi sieci Web usługi Active DirectoryTo change the Active Directory Web Services logon account
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy usługi sieci Web usługi Active Directory, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click Active Directory Web Services, and then click Properties.

  3. Zmień typ uruchomienia do automatyczne, a następnie kliknij przycisk OK.Change the Startup type to Automatic, and then click OK.

  4. W usługach sieci Web usługi Active Directory właściwości, kliknij przycisk logowanie kartę.In Active Directory Web Services Properties, click the Log On tab.

  5. Wybierz lokalne konto systemowe opcji, a następnie kliknij przycisk OK.Select the Local System account option, and then click OK.

Usługa Windows Update należy używać konta System lokalny i jako jego konto logowaniaThe Windows Update service should use the Local System account as its logon account

Problem: domyślne konto logowania usługi Aktualizacje automatyczne jest zmieniany.Issue: The default logon account for the Automatic Updates service is changed.

Znaczenie: usługi nie może mieć uprawnienia, które są wymagane do działać zgodnie z oczekiwaniami.Impact: The service might not have the permissions that are required to work as expected. W związku z tym serwer nie może odbierać aktualizacje automatyczne.As a result, the server might not receive automatic updates.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby zmienić konto logowania usługi Windows UpdateTo change the Windows Update service logon account
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy usługi Windows Update usługi, a następnie kliknij polecenie Właściwości.Right-click the Windows Update service, and then click Properties.

  3. Na logowanie zaznacz lokalne konto systemowe.On the Log On tab, select Local System account.

Usługa klienta DHCP należy używać konta NT\Usługa jako jego konto logowaniaThe DHCP Client service should use the NT AUTHORITY\LocalService account as its logon account

Problem: domyślne konto logowania usługi Klient DHCP zostanie zmieniony.Issue: The default logon account for the DHCP Client service is changed.

Znaczenie: usługi nie może mieć uprawnienia, które są wymagane do działać zgodnie z oczekiwaniami.Impact: The service might not have the permissions that are required to work as expected. W związku z tym na komputerze klienckim nie otrzyma adresy IP z serwera.As a result, the client computer will not receive IP addresses from the server.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby zmienić konto logowania usługi Klient DHCPTo change the DHCP Client service logon account
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy klienta DHCP usługi, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click the DHCP Client service, and then click Properties.

  3. Na logowanie zaznacz to konto, a następnie wpisz NT AUTHORITY\Local Service.On the Log On tab, select This account, and then type NT AUTHORITY\Local Service.

Administrator usług IIS należy używać konta System lokalny i jako jego konto logowaniaThe IIS Admin service should use the Local System account as its logon account

Problem: domyślne konto logowania usługi Administrator usług IIS jest zmieniany.Issue: The default logon account for the IIS Admin service is changed.

Znaczenie: usługi ma uprawnienia wymagane które są konieczne do działać zgodnie z oczekiwaniami.Impact: The service might not have the permissions required that are required to work as expected. W związku z tym może być nie może uzyskać dostępu do witryn sieci Web uruchomionych na serwerze, takich jak Remote Web Access.As a result, you might be unable to access websites running on the server, such as Remote Web Access.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby zmienić konto logowania usługiTo change the service logon account
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy Administrator usług IIS, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click IIS Admin service, and then click Properties.

  3. Na logowanie zaznacz lokalne konto systemowe.On the Log On tab, select Local System account.

Usługa publikowania w sieci World Wide Web, należy używać konta System lokalny i jako jego konto logowaniaThe World Wide Web Publishing Service should use the Local System account as its logon account

Problem: jest zmienić domyślne konto logowania dla usługi publikowania w sieci World Wide Web.Issue: The default logon account for the World Wide Web Publishing Service is changed.

Znaczenie: usługi nie może mieć uprawnienia, które są wymagane do działać zgodnie z oczekiwaniami.Impact: The service might not have the permissions that are required to work as expected. W związku z tym może być nie może uzyskać dostępu do witryn sieci Web uruchomionych na serwerze, takich jak Remote Web Access.As a result, you might be unable to access websites running on the server, such as Remote Web Access.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby zmienić konto logowania usługi publikowania w sieci World Wide WebTo change the World Wide Web Publishing Service logon account
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy sieci World Wide Web Publishing Service, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click World Wide Web Publishing Service, and then click Properties.

  3. Na logowanie zaznacz lokalne konto systemowe.On the Log On tab, select Local System account.

Usługa bramy usług pulpitu zdalnego należy używać konta Nt\usługa jako jego konto logowaniaThe Remote Desktop Gateway service should use the NT AUTHORITY\Network Service account as its logon account

Problem: domyślne konto logowania usługi bramy usług pulpitu zdalnego jest zmieniany.Issue: The default logon account for the Remote Desktop Gateway service is changed.

Znaczenie: usługa może nie mieć odpowiednie uprawnienia, aby działać zgodnie z oczekiwaniami.Impact: The service might not have the appropriate permissions to work as expected. W związku z tym użytkownicy nie można uzyskać dostęp do komputerów przy użyciu zdalnego dostępu do sieci Web.As a result, users might not be able to access computers by using Remote Web Access.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby zmienić konto logowania usługi bramy usług pulpitu zdalnegoTo change the Remote Desktop Gateway service logon account
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy bramy usług pulpitu zdalnego usługi, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click the Remote Desktop Gateway service, and then click Properties.

  3. Na logowanie zaznacz to konto, a następnie wpisz Nt\usługa.On the Log On tab, select This account, and then type NT AUTHORITY\Network Service.

Usługa Czas systemu Windows należy używać konta Nt\usługa jako jego konto logowaniaThe Windows Time service should use the NT AUTHORITY\Network Service account as its logon account

Problem: domyślne konto logowania usługi Czas systemu Windows jest zmieniany.Issue: The default logon account for the Windows Time service is changed.

Znaczenie: usługa może nie mieć odpowiednie uprawnienia, aby działać zgodnie z oczekiwaniami.Impact: The service might not have the appropriate permissions to work as expected. W związku z tym synchronizacja daty i godziny mogą być nie dostępne.As a result, date and time synchronization might be unavailable.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby zmienić konto logowania usługi Czas systemu WindowsTo change the Windows Time service logon account
  1. Otwórz services.msc na serwerze.Open services.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy czas systemu Windows usługi, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click the Windows Time service, and then click Properties.

  3. Na logowanie zaznacz to konto, a następnie wpisz NT AUTHORITY\Local Service.On the Log On tab, select This account, and then type NT AUTHORITY\Local Service.

Wbudowanej grupy Administratorzy nie ma prawo do logowania trybie wsadowymThe built-in Administrators group does not have the right to log on as batch job

Problem: wbudowanej grupy Administratorzy nie ma prawo do logowania trybie wsadowym.Issue: The built-in Administrators group does not have the right to log on as a batch job.

Znaczenie: Jeśli Administrator tworzy alert i konfiguruje alert w czasie, gdy Administrator nie jest zalogowany, alert zakończy się niepowodzeniem z kodem błędu w 2147943785.Impact: If the Administrator creates an alert and configures the alert to run when the Administrator is not logged on, the alert will fail with an error code of 2147943785.

Rozdzielczość: uzyskać informacji o tym, jak umożliwiają administratorom wbudowanej grupy uprawnienia do logowania w trybie wsadowym, zobacz udzielić wbudowanej grupy Administratorzy logowanie w trybie wsadowym prawa (http://technet.microsoft.com/library/jj635076).Resolution: For information about how to give the built-in Administrators group permission to log on as a batch job, see Give the built-in Administrator group the right to log on as a batch job (http://technet.microsoft.com/library/jj635076).

Zapora systemu Windows jest wyłączony.The Windows Firewall is turned off

Problem: Zapora systemu Windows jest wyłączona.Issue: Windows Firewall is turned off. Wartość domyślna to na.The default value is on.

Znaczenie: w zależności od ustawień zapory, Zapora systemu Windows może pomóc chronić serwera i sieci przed złośliwych działań blokując niektóre informacje z przekazywanych przez serwer.Impact: Depending on your firewall settings, Windows Firewall can help protect your server and network from malicious activity by blocking some information from passing through the server.

Rozwiązanie:Resolution:

Włączenie zapory systemu Windows na serwerzeTo turn on Windows Firewall on the server
  1. Otwórz Panel sterowania na serwerze.Open Control Panel on the server.

  2. W Panelu sterowania, kliknij przycisk System i zabezpieczenia, a następnie kliknij przycisk zapory systemu Windows.In Control Panel, click System and Security, and then click Windows Firewall.

  3. W Zaporze systemu Windows, kliknij przycisk Włącz lub wyłącz Zaporę systemu Windows, wybierz opcję włączenie zapory systemu Windows opcji, a następnie kliknij przycisk OK.In Windows Firewall, click Turn Windows Firewall on or off, select the Turn on Windows Firewall option, and then click OK.

Wewnętrzna karta sieciowa nie jest skonfigurowany do rejestrowania adresów IP w systemie DNSThe internal network adapter is not configured to register IP address in DNS

Problem: wewnętrzna karta sieciowa nie jest skonfigurowany do rejestrowanie adresu IP na serwerze DNS.Issue: The internal network adapter is not configured to register its IP address in DNS.

Znaczenie: Jeśli adres IP wewnętrzna karta sieciowa nie jest zarejestrowany w systemie DNS, może nie być możliwe na dostęp do serwera przy użyciu nazwy komputera serwera s.Impact: If the IP address of the internal network adapter is not registered in DNS, it might not be possible to access the server by using the server s computer name.

Rozdzielczość: sprawdzić, czy wewnętrzna karta sieciowa jest skonfigurowana do rejestracji w usłudze DNS.Resolution: Verify that the internal network adapter is configured to register in DNS.

Serwer DNS: Wartości dla klucza rejestru DNS ForwardingTimeout i RecursionTimeout są identyczneDNS: The values for the DNS ForwardingTimeout and RecursionTimeout registry key are identical

Problem: wartość klucza rejestru DNS ForwardingTimeout nie powinna być taka sama jak wartość klucza rejestru RecursionTimeout.Issue: The value of the DNS ForwardingTimeout registry key should not be the same as the value of the RecursionTimeout registry key.

Znaczenie: może nie być uzyskiwać dostęp do zasobów w Internecie przy nazwie.Impact: You might not be able to access Internet resources by name.

Rozdzielczość: ustaw wartość klucza rejestru RecursionTimeout powinien być większy niż wartość klucza ForwardingTimeout, znajduje się w rejestrze w HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\DNS\Parameters.Resolution: Set the value for the RecursionTimeout registry key to be greater than the value of the ForwardingTimeout key, located in the registry at HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\DNS\Parameters.

Wyszukiwania do przodu strefy DNS dla domeny usługi Active Directory nie zezwala na zabezpieczone aktualizacjeThe forward DNS zone for your Active Directory domain does not allow secure updates

Problem: należy skonfigurować strefy wyszukiwania do przodu, aby zezwolić tylko na zabezpieczone aktualizacje dynamiczne.Issue: You should configure the forward lookup zone to allow only secure dynamic updates.

Znaczenie: po włączeniu zabezpieczone aktualizacje dynamiczne, tylko autoryzowanym użytkownikom i hosty mogą wprowadzać zmiany do rekordów.Impact: When you enable secure dynamic updates, only authorized users and hosts can make changes to the records.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować strefę wyszukiwania do przodu dla danej domeny usługi Active DirectoryTo configure the forward lookup zone for your Active Directory domain
  1. Otwórz dnsmgmt.msc na serwerze.Open dnsmgmt.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy strefę wyszukiwania do przodu dla danej domeny usługi Active Directory, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click the forward lookup zone for your Active Directory domain, and then click Properties.

  3. W aktualizacje dynamiczne listy rozwijanej wybierz tylko zabezpieczone, a następnie kliknij przycisk OK.In the Dynamic updates drop-down list, select Secure only, and then click OK.

Do przodu, który strefy DNS nie zezwala na bezpieczne aktualizacjeThe forward DNS zone does not allow secure updates

Problem: należy skonfigurować strefy wyszukiwania do przodu strefy _msdcs.* zezwolić tylko na zabezpieczone aktualizacje dynamiczne.Issue: You should configure the forward lookup zone for the _msdcs.* zone to allow only secure dynamic updates.

Znaczenie: po na zabezpieczone aktualizacje dynamiczne, można włączyć tylko autoryzowanym użytkownikom i hosty mogą wprowadzać zmiany rekordów w strefie msdcs..Impact:* When you enable secure dynamic updates, only authorized users and hosts can make changes to records in the msdcs.* zone.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby zezwolić na zabezpieczone aktualizacje w strefie _msdcsTo allow secure updates in the _msdcs zone
  1. Otwórz dnsmgmt.msc na serwerze.Open dnsmgmt.msc on the server.

  2. Kliknij prawym przyciskiem myszy strefy wyszukiwania do przodu dla strefy _msdcs, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click the forward lookup zone for the _msdcs zone, and then click Properties.

  3. W aktualizacje dynamiczne listy rozwijanej wybierz tylko zabezpieczone, a następnie kliknij przycisk OK.In the Dynamic updates drop-down list, select Secure only, and then click OK.

Konfiguracja zwiększonych zabezpieczeń programu Internet Explorer nie jest włączona.Internet Explorer Enhanced Security Configuration is not enabled

Problem: rozszerzona konfiguracja zabezpieczeń Internet Explorer (IE ESC) obecnie nie jest włączona dla grupy Administratorzy.Issue: Internet Explorer Enhanced Security Configuration (IE ESC) is currently not enabled for the Administrators group.

Znaczenie: Jeśli Konfiguracja zwiększonych zabezpieczeń programu Internet Explorer nie jest włączona dla grupy Administratorzy, serwera i programu Internet Explorer została zwiększona narażenia na złośliwe ataki, które mogą wystąpić za pośrednictwem sieci Web zawartości i skryptów aplikacji.Impact: If Internet Explorer Enhanced Security Configuration is not enabled for the Administrators group, your server and Internet Explorer have increased exposure to malicious attacks that can occur through Web content and application scripts.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby włączyć Konfiguracja zwiększonych zabezpieczeń programu Internet ExplorerTo enable Internet Explorer Enhanced Security Configuration
  1. Otwórz Menedżera serwera na serwerze, a następnie kliknij serwera lokalnego.Open Server Manager on the server, and then click Local Server.

  2. Na właściwości okienku zmienić to ustawienie dla Konfiguracja zwiększonych zabezpieczeń programu Internet Explorer do na, a następnie kliknij przycisk OK.On the Properties pane, change the setting for IE Enhanced Security Configuration to On, and then click OK.

Konfiguracja zwiększonych zabezpieczeń programu Internet Explorer nie jest włączona.Internet Explorer Enhanced Security Configuration is not enabled

Problem: rozszerzona konfiguracja zabezpieczeń Internet Explorer (IE ESC) obecnie nie jest włączona dla grupy Użytkownicy.Issue: Internet Explorer Enhanced Security Configuration (IE ESC) is currently not enabled for the Users group.

Znaczenie: Jeśli Konfiguracja zwiększonych zabezpieczeń programu Internet Explorer nie jest włączona dla grupy Użytkownicy, serwera i programu Internet Explorer została zwiększona narażenia na złośliwe ataki, które mogą wystąpić za pośrednictwem sieci Web zawartości i skryptów aplikacji.Impact: If Internet Explorer Enhanced Security Configuration is not enabled for the Users group, your server and Internet Explorer have increased exposure to malicious attacks that can occur through Web content and application scripts.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby włączyć Konfiguracja zwiększonych zabezpieczeń programu Internet ExplorerTo enable Internet Explorer Enhanced Security Configuration
  1. Otwórz Menedżera serwera, a następnie kliknij przycisk serwera lokalnego.Open Server Manager, and then click Local Server.

  2. Na właściwości okienku zmienić to ustawienie dla Konfiguracja zwiększonych zabezpieczeń programu Internet Explorer do na, a następnie kliknij przycisk OK.On the Properties pane, change the setting for IE Enhanced Security Configuration to On, and then click OK.

Serwer źródłowy pozostaje w przystawce Lokacje i usługiThe source server remains in Active Directory Sites and Services

Problem: serwera źródłowego z systemem Windows Small Business Server nadal istnieje w przystawce Lokacje i usługi w Default-First-Site-Name.Issue: The source server that is running Windows Small Business Server still exists in Active Directory Sites and Services in the Default-First-Site-Name.

Znaczenie: Jeśli serwer źródłowy pozostaje w Dyrektor Active Lokacje i usługi, komputery klienckie mogą wystąpić łączności problem: s.Impact: If the source server remains in Active Director Sites and Services, client computers can experience connectivity Issue: s.

Rozdzielczość: należy obniżyć poziom serwera źródłowego, usuń go z domeny, a następnie usuń serwer źródłowy z Lokacje usługi Active Directory i usług i użytkownicy usługi Active Directory i komputerów.Resolution: You should demote the source server, remove it from the domain, and then delete the source server from Active Directory Sites and Services and Active Directory Users and Computers.

Serwer źródłowy pozostaje w jednostce Organizacyjnej SBSComputerSource server remains in SBSComputer OU

Problem: serwera źródłowego z systemem Windows Small Business Server nadal istnieje w użytkownicy usługi Active Directory i komputerów.Issue: The source server that is running Windows Small Business Server still exists in Active Directory Users and Computers.

Znaczenie: Jeśli serwer źródłowy pozostaje aktywne Dyrektor użytkownicy i komputery, komputery klienckie mogą wystąpić łączności problem: s.Impact: If the source server remains in Active Director Users and Computers, client computers can experience connectivity Issue: s.

Rozdzielczość: należy obniżyć poziom serwera źródłowego, usuń go z domeny, a następnie usuń serwer źródłowy z Lokacje usługi Active Directory i usług i użytkownicy usługi Active Directory i komputerów.Resolution: You should demote the source server, remove it from the domain, and then delete the source server from Active Directory Sites and Services and Active Directory Users and Computers.

Brakuje zasad grupyA Group Policy is missing

Problem: brakuje zasad grupy domyślnych zasad domeny.Issue: The Default Domain Policy group policy is missing.

Znaczenie: domyślnych zasad domeny jest wymagany dla funkcji właściwej domeny.Impact: The Default Domain Policy is required for proper domain functions.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby przywrócić brakujące zasad grupyTo restore a missing group policy
  1. Otwórz gpmc.msc na serwerze.Open gpmc.msc on the server.

  2. W Menedżerze zasad grupy rozwiń lasu domen, a wyszukiwanie w drzewie konsoli dla domyślne zasady domeny obiektu zasad grupy.In Group Policy Manager, expand the domain forest, and search the console tree for the Default Domain Policy group policy object.

  3. Jeśli zasady są wyświetlane w drzewie, należy go przywrócić z kopii zapasowej stanu systemu.If the policy does not appear in the tree, restore it from a system state backup.

Serwera nazw DNS nie, rekordy zasobówNo DNS name server resource records

Problem: istnieją nie rekordy zasobów DNS nazwy serwera (NS) w strefie wyszukiwania do przodu dla serwera.Issue: There are no DNS name server (NS) resource records in the forward lookup zone for your server.

Znaczenie: Jeśli braku rekordu zasobu DNS nazwy serwera (NS) w strefie wyszukiwania do przodu dla domeny usługi Active Directory, użytkownicy mogą nie mieć dostępu do zasobów w sieci lub w Internecie.Impact: If no DNS name server (NS) resource record exists in the forward lookup zone for the Active Directory domain, users might not be able to access resources on the network or on the Internet.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby przywrócić brakujące nazwy DNS serwera rekordy zasobówTo restore missing DNS name server resource records
  1. Otwórz dnsmgmt.msc na serwerze.Open dnsmgmt.msc on the server.

  2. W Menedżerze DNS strefy wyszukiwania do przodu dla domeny usługi Active Directory, kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie kliknij przycisk właściwości.In DNS Manager, right-click the forward lookup zone for the Active Directory domain, and then click Properties.

  3. Na serwery nazw Sprawdź, czy ustawienia są poprawne.On the Name Servers tab, verify that the settings are correct.

  4. Wprowadź niezbędne zmiany, a następnie kliknij przycisk OK Aby zapisać ustawienia.Make any necessary changes, and then click OK to save the settings.

Nie rekordy serwera nazw DNSNo DNS name server records

Problem: istnieją nie DNS serwera nazw (NS) rekordy zasobów w strefie _msdcs serwera (na przykład: _msdcs.contoso.local).Issue: There are no DNS name server (NS) resource records in the _msdcs zone for your server (for example: _msdcs.contoso.local).

Znaczenie: Jeśli braku rekordu zasobu DNS nazwy serwera (NS) w strefie _msdcs domeny usługi Active Directory, użytkownicy mogą nie mieć dostępu do zasobów w sieci lub w Internecie.Impact: If no DNS name server (NS) resource record exists in the _msdcs zone for the Active Directory domain, users might not be able to access resources on the network or on the Internet.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby przywrócić brakujące rekordy serwera nazw DNSTo restore missing DNS name server records
  1. Otwórz dnsmgmt.msc na serwerze.Open dnsmgmt.msc on the server.

  2. W Menedżerze DNS strefy wyszukiwania do przodu dla strefy _msdcs, kliknij prawym przyciskiem myszy, a następnie kliknij przycisk właściwości.In DNS Manager, right-click the forward lookup zone for the _msdcs zone, and then click Properties.

  3. Na serwery nazw Sprawdź, czy ustawienia są poprawne.On the Name Servers tab, verify that the settings are correct.

  4. Wprowadź niezbędne zmiany, a następnie kliknij przycisk OK Aby zapisać ustawienia.Make any necessary changes, and then click OK to save the settings.

Nie rekordy serwera nazw DNSNo DNS name server records

Problem: istnieją nie DNS serwera nazw (NS) rekordy zasobów dla delegowanego _msdcs strefie wyszukiwania do przodu.Issue: There are no DNS name server (NS) resource records for the delegated _msdcs forward lookup zone.

Znaczenie: Jeśli braku rekordu zasobu DNS nazwy serwera (NS) dla strefy wyszukiwania do przodu delegowanego _msdcs, usługa serwera DNS nie może rozpoznać rekordy zasobów DNS dla domeny i nie powiedzie się.Impact: If no DNS name server (NS) resource record exists for the delegated _msdcs forward lookup zone, the DNS Server service cannot resolve the DNS resource records for the domain and will fail to start.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby zmienić konfigurację brakujące rekordy serwera nazw DNSTo reconfigure missing DNS name server records
  1. Otwórz dnsmgmt.msc na serwerze.Open dnsmgmt.msc on the server.

  2. W Menedżerze DNS rozwiń nazwę serwera, a następnie rozwiń węzeł strefy wyszukiwania do przodu.In DNS Manager, expand your server name, and then expand Forward Lookup Zones.

  3. Kliknij strefę wyszukiwania do przodu dla danej domeny usługi Active Directory (na przykład: contoso.local).Click the forward lookup zone for your Active Directory domain (for example: contoso.local).

  4. Strefa _msdcs delegowanego pojawia się jako folder szarym.The delegated _msdcs zone appears as a greyed out folder. Kliknij prawym przyciskiem myszy strefy _msdcs, a następnie kliknij przycisk właściwości.Right-click the _msdcs zone, and then click Properties.

  5. Na serwery nazw Sprawdź, czy ustawienia są poprawne.On the Name Servers tab, verify that the settings are correct.

  6. Wprowadź niezbędne zmiany, a następnie kliknij przycisk OK Aby zapisać ustawienia.Make any necessary changes, and then click OK to save the settings.

Użytkownicy uwierzytelnieni nie jest członkiem grupy Dostęp zgodny z systemami starszymi niż Windows 2000Authenticated Users not a member of the Pre-Windows 2000 Compatible Access group

Problem: grupy Użytkownicy uwierzytelnieni nie jest członkiem grupy Dostęp zgodny z systemami starszymi niż Windows 2000.Issue: The Authenticated Users group is not a member of the Pre-Windows 2000 Compatible Access group.

Znaczenie: Jeśli wbudowanej grupy Użytkownicy uwierzytelnieni nie jest członkiem grupy Dostęp zgodny z systemami starszymi niż Windows 2000, użytkownicy sieci mogą wystąpić błędy "Odmowa dostępu".Impact: If the built-in Authenticated Users group is not a member of the Pre-Windows 2000 Compatible Access group, network users might encounter "Access is Denied" errors.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby dodać użytkownicy uwierzytelnieni do grupy Dostęp zgodny z systemami starszymi niż Windows 2000To add Authenticated Users to the Pre-Windows 2000 Compatible Access group
  1. Otwórz dsa.msc na serwerze.Open dsa.msc on the server.

  2. W wbudowane folderu, kliknij prawym przyciskiem myszy dostęp zgodny z systemami starszymi niż Windows 2000, a następnie kliknij przycisk właściwości.In the Builtin folder, right-click Pre-Windows 2000 Compatible Access, and then click Properties.

  3. Kliknij przycisk Dodaj, typ użytkownicy uwierzytelnieni, a następnie kliknij przycisk OK dwa razy.Click Add, type Authenticated Users, and then click OK two times.

Klient DNS nie jest skonfigurowanyDNS client not configured

Problem: klient DNS nie jest skonfigurowany tylko wskaż wewnętrzny adres IP serwera.Issue: The DNS client is not configured to point only to the internal IP address of the server.

Znaczenie: Jeśli klient DNS nie jest skonfigurowany do tylko wskaż wewnętrzny adres IP serwera, rozpoznawanie nazw DNS może zakończyć się niepowodzeniem.Impact: If the DNS client is not configured to point only to the internal IP address of the server, DNS name resolution can fail.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować usługę DNS, aby wskazywały tylko wewnętrzny adres IP serwera sTo configure DNS to point only to the server s internal IP address
  1. Na komputerze klienckim otwórz właściwości strona połączenia sieciowego.From the client computer, open the Properties page for the network connection.

  2. Upewnij się, że DNS jest skonfigurowany tylko wskaż wewnętrzny adres IP serwera.Make sure that DNS is configured to point only to the internal IP address of the server.

Wartość domyślna pula aplikacji, zmienioneDefault Application Pool value changed

Problem: liczbę maksymalną procesów roboczych w puli aplikacji domyślna pula aplikacji nie jest ustawiony na wartość domyślna 1.Issue: The number of Maximum Worker Processes for the DefaultAppPool Application Pool is not set to the default value of 1.

Znaczenie: użytkowników nie można połączyć się z usługami sieci web systemu Windows Small Business Server.Impact: Users might not be able to connect to Windows Small Business Server web-based services.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby zresetować maksymalną procesów roboczych dla domyślnej puli aplikacjiTo reset Maximum Worker Processes for the default application pool
  1. Otwórz Menedżera usług Internet Information Services (IIS) na serwerze.Open Internet Information Services (IIS) Manager on the server.

  2. W Menedżerze usług IIS rozwiń nazwę serwera, a następnie kliknij przycisk pule aplikacji.In IIS Manager, expand your server name and then click Application Pools.

  3. W pule aplikacji, kliknij prawym przyciskiem myszy domyślna pula aplikacji, a następnie kliknij przycisk Zaawansowane ustawienia.In Application Pools, right-click DefaultAppPool, and then click Advanced Settings.

  4. W Zaawansowane ustawienia, zmień wartość maksymalna procesów roboczych 1, a następnie kliknij przycisk OK.In Advanced Settings, change the value for Maximum Worker Processes to 1, and then click OK.

  5. Zamknij Zaawansowane ustawienia, kliknij prawym przyciskiem myszy domyślna pula aplikacji, a następnie zatrzymać i ponownie uruchomić pulę aplikacji.Close Advanced Settings, right-click DefaultAppPool, and then stop and restart the application pool.

Pula aplikacji dla dostępu zdalnego w sieci Web nie używa domyślnego kontaApplication pool for Remote Web Access does not use the default account

Problem: RemoteAppPool puli aplikacji nie jest uruchomiony z domyślnego konta.Issue: The RemoteAppPool application pool is not running with the default account.

Znaczenie: użytkownicy sieci mogą nie mieć możliwość dostępu zdalnego dostępu do sieci Web witryny sieci Web.Impact: Network users might not be able to access the Remote Web Access website.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby zresetować puli aplikacji zdalnej, aby użyć domyślnego kontaTo reset the remote application pool to use the default account
  1. Otwórz Menedżera usług Internet Information Services (IIS) na serwerze.Open Internet Information Services (IIS) Manager on the server.

  2. W Menedżerze usług IIS rozwiń nazwę serwera, a następnie kliknij przycisk pule aplikacji.In IIS Manager, expand your server name and then click Application Pools.

  3. W pule aplikacji, kliknij prawym przyciskiem myszy RemoteAppPool, a następnie kliknij przycisk Zaawansowane ustawienia.In Application Pools, right-click RemoteAppPool, and then click Advanced Settings.

  4. W Zaawansowane ustawienia, zmienić tożsamości do Usługa sieciowa, a następnie kliknij przycisk OK.In Advanced Settings, change the Identity to NetworkService, and then click OK.

  5. Zamknij Zaawansowane ustawienia, kliknij prawym przyciskiem myszy RemoteAppPool, a następnie zatrzymać i ponownie uruchomić pulę aplikacji.Close Advanced Settings, right-click RemoteAppPool, and then stop and restart the application pool.

Pula aplikacji dla dostępu zdalnego w sieci Web nie korzysta z domyślnej wersji systemu .NET FrameworkApplication pool for Remote Web Access does not use the default .NET Framework version

Problem: RemoteAppPool puli aplikacji nie jest uruchomiony z domyślnej wersji programu Microsoft .NET Framework.Issue: The RemoteAppPool application pool is not running with the default version of Microsoft .NET Framework.

Znaczenie: użytkownicy sieci mogą nie mieć możliwość dostępu zdalnego dostępu do sieci Web witryny sieci Web.Impact: Network users might not be able to access the Remote Web Access website.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby zmienić używany przez RemoteAppPool wersję programu .NET FrameworkTo change the .NET Framework version used by the RemoteAppPool
  1. Otwórz Menedżera usług Internet Information Services (IIS) na serwerze.Open Internet Information Services (IIS) Manager on the server.

  2. W Menedżerze usług IIS rozwiń nazwę serwera, a następnie kliknij przycisk pule aplikacji.In IIS Manager, expand your server name and then click Application Pools.

  3. W pule aplikacji, kliknij prawym przyciskiem myszy RemoteAppPool, a następnie kliknij przycisk Zaawansowane ustawienia.In Application Pools, right-click RemoteAppPool, and then click Advanced Settings.

  4. W Zaawansowane ustawienia, zmienić wersję systemu .NET Framework 4.0, a następnie kliknij przycisk OK.In Advanced Settings, change the .NET Framework Version to v4.0, and then click OK.

  5. Zamknij Zaawansowane ustawienia, kliknij prawym przyciskiem myszy RemoteAppPool, a następnie zatrzymać i ponownie uruchomić pulę aplikacji.Close Advanced Settings, right-click RemoteAppPool, and then stop and restart the application pool.

Plik RemoteAccess.log jest większy niż 1 GB rozmiarThe RemoteAccess.log file is larger than 1 GB in size

Problem: Jeśli rozmiar pliku Remoteaccess.log przekracza 1 GB, może wystąpić dysku nie brakuje miejsca na błędy na dysku systemowym.Issue: If the size of the Remoteaccess.log file exceeds 1 GB, you can experience low disk space errors on the system drive.

Znaczenie: pliku Remoteaccess.log jest zbyt duży, może powodować wolnego miejsca problem: s na dysku C:.Impact: If the Remoteaccess.log file is too large, it might cause free space Issue: s on drive C:.

Rozdzielczość: po wykonaniu kopii zapasowej serwera, można usunąć plik Remoteaccess.log, który znajduje się w folderze Server\Logs\WebApps %ProgramData%\Microsoft\Windows.Resolution: After you back up the server, you can delete the Remoteaccess.log file, which is located in the %ProgramData%\Microsoft\Windows Server\Logs\WebApps folder.

Katalog dziennika domyślna witryna internetowa jest ponad 1 GB rozmiarDefault Web site's log directory is over 1 GB in size

Problem: Jeśli rozmiar folderu dziennika w domyślnej witrynie internetowej przekracza 1 GB, może wystąpić dysku nie brakuje miejsca na błędy na dysku systemowym.Issue: If the size of the default website's log folder exceeds 1 GB, you can experience low disk space errors on the system drive.

Znaczenie: folder dziennika w domyślnej witrynie internetowej jest zbyt duży, może powodować wolnego miejsca problem: s na dysku C:Impact: If the default website's log folder is too large, it might cause free space Issue: s on drive C:

Rozdzielczość: po kopię zapasową serwera, a gdy domyślna witryna sieci Web jest zatrzymana, można usunąć pliki dziennika w folderze C:\inetpub\logs\LogFiles\W3SVC1.Resolution: After you back up the server, and while the default website is stopped, you can delete the log files in the C:\inetpub\logs\LogFiles\W3SVC1 folder. Następnie uruchom domyślna witryna sieci Web.Then start the default website.

Nie powiązania protokołu SSL na wszystkie adresy IPNo binding for SSL on all IP addresses

Problem: nie ma żadnych powiązania dla Secure Sockets Layer (SSL) na wszystkie adresy IP na serwerze.Issue: There is no binding for Secure Sockets Layer (SSL) on all IP addresses on the server.

Znaczenie: Jeśli protokół SSL nie jest powiązany z wszystkich adresów IP na serwerze, niektóre witryny sieci Web nie będą dostępne dla użytkowników.Impact: If SSL is not bound to all IP addresses on the server, some websites will not be available to users.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby powiązać SSL wszystkie adresy IP na serwerzeTo bind SSL to all IP addresses on the server
  1. Otwórz Menedżera usług Internet Information Services (IIS) na serwerze.Open Internet Information Services (IIS) Manager on the server.

  2. W Menedżerze usług IIS na połączeń okienku rozwiń węzeł serwera, rozwiń węzeł witryny, kliknij prawym przyciskiem myszy domyślna witryna sieci Web, a następnie kliknij przycisk Edytuj powiązania.In IIS Manager, on the Connections pane, expand your server, expand Sites, right-click Default Web Site, and then click Edit Bindings.

  3. W powiązania witryny, kliknij przycisk Dodaj, a następnie wybierz następujące ustawienia:In Site Bindings, click Add, and then select the following settings:

    • Typ = protokołu httpsType = https

    • Adres IP = wszystkie nieprzypisaneIP Address = All Unassigned

    • Port = 443Port = 443

  4. Wybierz certyfikat SSL, a następnie kliknij przycisk OK Aby zapisać zmiany.Select an SSL certificate, and then click OK to save your changes.

Nie powiązania protokołu SSL w domyślnej witrynie sieci WebNo binding for SSL on the Default Web Site

Problem: nie istnieje żadne powiązanie protokołu SSL w domyślnej witrynie sieci Web.Issue: There is no binding for SSL on the default website.

Znaczenie: Jeśli protokół SSL nie jest powiązany z domyślną witrynę sieci Web, niektóre witryny internetowe mogą być niedostępne dla użytkowników.Impact: If SSL is not bound to the default website, some websites might not be available to users.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby powiązać SSL domyślna witryna sieci WebTo bind SSL to the default website
  1. Otwórz Menedżera usług Internet Information Services (IIS) na serwerze.Open Internet Information Services (IIS) Manager on the server.

  2. W Menedżerze usług IIS na połączeń okienku rozwiń węzeł serwera, rozwiń węzeł witryny, kliknij prawym przyciskiem myszy domyślna witryna sieci Web, a następnie kliknij przycisk Edytuj powiązania.In IIS Manager, on the Connections pane, expand your server, expand Sites, right-click Default Web Site, and then click Edit Bindings.

  3. W powiązania witryny, kliknij przycisk Dodaj, a następnie wybierz następujące opcje:In Site Bindings, click Add, and then select the following options:

    • Typ = protokołu httpsType = https

    • Adres IP = wszystkie nieprzypisaneIP Address = All Unassigned

    • Port = 443Port = 443

    Uwaga

    Jeśli istnieje powiązanie HTTPS na porcie 443 dla określonego adresu IP, zmienić adresu IP atrybutów dla tego powiązania do wszystkie nieprzypisane.If an HTTPS binding for port 443 exists for a specific IP address, change the IP Address attribute for that binding to All Unassigned. Ta zasada jest dla adresu IP 127.0.0.1.The exception to this is for IP address 127.0.0.1. Nie należy zmieniać powiązania dla 127.0.0.1.Do not change the binding for 127.0.0.1.

  4. Wybierz certyfikat SSL, a następnie kliknij przycisk OK Aby zapisać zmiany.Select an SSL certificate, and then click OK to save your changes.

Certyfikat wygaśnie w ciągu 30 dniA certificate expires within 30 days

Problem: certyfikat serwera wygaśnie w ciągu 30 dni.Issue: Your server certificate will expire within 30 days.

Znaczenie: serwera nie można używać wygasł.Impact: The server cannot use an expired certificate. Jeśli certyfikat wygaśnie, użytkownicy mogą nie można za pomocą funkcji dostęp z dowolnego miejsca.If the certificate expires, users might not be able to use Anywhere Access functions.

Rozdzielczość: zapobiec Wygasający certyfikat, odnawianie certyfikatu z zaufanego urzędu certyfikacji.Resolution: To prevent the certificate from expiring, renew the certificate with your Trusted Certification Authority.

Podmiot certyfikatu nie jest zgodna z nazwą skonfigurowane za pomocą Kreatora nazwy domenyCertificate subject does not match the name configured by Domain Name wizard

Problem: podmiot certyfikatu nie jest zgodna z nazwą, który został skonfigurowany przez kreatora nazwy domeny.Issue: The certificate subject does not match the name that was configured by Domain Name wizard.

Znaczenie: Jeśli podmiot certyfikatu nie jest zgodna z nazwą, który został skonfigurowany przez kreatora nazwy domeny, niektóre witryny sieci Web nie zostanie zainicjowana.Impact: If the certificate subject does not match the name that was configured by Domain Name wizard, some websites will not initialize. Inne witryny spowoduje wyświetlenie błędu "Występuje problem z certyfikatem zabezpieczeń tej witryny sieci Web."Other sites will display the error "There is a problem with this website's security certificate."

Rozdzielczość: Aby rozwiązać ten problem:, ponownie uruchom gdziekolwiek dostęp do Kreatora konfiguracji i podaj nazwę domeny poprawne dla certyfikatu lub zakupu nowego certyfikatu, która jest zgodna z nazwą domeny, który ma zostać użyty w.Resolution: To resolve this Issue: , either run the Set up Anywhere Access Wizard again and provide the correct domain name for the certificate, or purchase a new certificate that matches the domain name that you wish to use.

Co najmniej jedno konto użytkownika ma zduplikowane nazwy CNOne or more user accounts have duplicate CN names

Problem: co najmniej jedno konto użytkownika ma zduplikowane nazwy CN: {0}.Issue: One or more user accounts have duplicate CN names: {0}.

Znaczenie: Jeśli konta użytkowników mają zduplikowane nazwy CN, użytkownicy nie mogą mieć możliwość logowania się do sieci.Impact: If user accounts have duplicate CN names, users might not be able to log on to the network. Ponadto wyszukiwań usługi Active Directory dla użytkowników może zwracać niepoprawne wartości.In addition, searches of Active Directory for users can return incorrect values.

Rozdzielczość: Aby rozwiązać ten problem:, sprawdź, czy konta użytkowników sieci ma duplikat "CN =" nazwy.Resolution: To resolve this Issue: , ensure that network user accounts do not have duplicate "CN=" names. Aby ułatwić, należy wziąć pod uwagę eksportowanie usługi Active Directory zawartość do pliku tekstowego w celu przeglądu. Aby dowiedzieć się, jak to zrobić, zobacz przy użyciu LDIFDE importowania i eksportowania obiektów katalogu w usłudze Active Directory (artykuł bazy wiedzy 237677) (http://support.microsoft.com/kb/237677).For information about how to do this, see Using LDIFDE to import and export directory objects to Active Directory (Knowledge Base article 237677) (http://support.microsoft.com/kb/237677).

Kopia zapasowa NT jest zainstalowany.NT Backup is installed

Problem: programu Kopia zapasowa systemu Windows NT jest zainstalowany na serwerze.Issue: The Windows NT Backup program is installed on the server.

Znaczenie: systemu Windows Server Essentials używa narzędzia Kopia zapasowa systemu Windows Server.Impact: Windows Server Essentials uses Windows Server Backup. Jeśli zainstalowano program Kopia zapasowa systemu Windows NT konflikty mogą istnieć między tymi dwoma programami kopii zapasowej.If the Windows NT Backup program is also installed, conflicts can exist between the two backup programs. Może to spowodować niepowodzenie operacji narzędzia Kopia zapasowa systemu Windows Server.This can cause the Windows Server Backup process to fail. Konflikty mogą uniemożliwiać korzystanie z kopii zapasowej do przywracania serwera.The conflicts might also prevent you from using a backup to restore the server.

Rozdzielczość: Aby rozwiązać ten problem:, odinstaluj program Kopia zapasowa NT z serwera.Resolution: To resolve this Issue: , uninstall the NT Backup program from the server.

Usługi IIS nie jest właścicielem port 80 (0.0.0.0:80) lub port 443 (adresu 0.0.0.0:443)IIS does not own port 80 (0.0.0.0:80) or port 443 (0.0.0.0:443)

Problem: Internet Information Services (IIS) nie ma port 80 (0.0.0.0:80) lub Port 443.Issue: Internet Information Services (IIS) does not own port 80 (0.0.0.0:80) or Port 443. Te porty są obecnie powiązany przez inne aplikacje.These ports are currently bound by other applications.

Znaczenie: aplikacji sieci web w systemie Windows Server Essentials korzystają z portu 80 i portu 443, aby udostępnić użytkownikom usług.Impact: Windows Server Essentials web applications require the use of port 80 and port 443 to make services available to users. Jeśli inny proces lub aplikacja jest już używany port 80 lub port 443, nie można uruchomić aplikacji sieci web systemu Windows Server Essentials.If another process or application is already using port 80 or port 443, the Windows Server Essentials web applications cannot run. W takim przypadku Remote Web Access i inne aplikacje nie są dostępne dla użytkowników.If this occurs, Remote Web Access and other applications are not available to users.

Rozdzielczość: Aby rozwiązać ten problem:, albo odinstalować aplikację, która jest już przy użyciu portu 80 lub 443 lub przypisać tę aplikację do innego portu.Resolution: To resolve this Issue: , either uninstall the application that is already using port 80 or port 443, or assign that application to a different port.

Domyślna witryna sieci Web nie jest uruchomiony.The default website is not running

Problem: domyślna witryna sieci Web nie jest uruchomiony w środowisku Windows Server Essentials.Issue: The default website is not running in your Windows Server Essentials environment.

Znaczenie: aplikacji sieci web w systemie Windows Server Essentials korzystają z domyślnej witryny sieci Web.Impact: Windows Server Essentials web applications require the use of the default website. Jeśli domyślna witryna sieci Web nie jest uruchomiona, Remote Web Access i inne aplikacje nie są dostępne dla użytkowników.If the default website is not running, Remote Web Access and other applications are not available to users.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby uruchomić domyślna witryna sieci WebTo start the default website
  1. Otwórz Menedżera usług Internet Information Services (IIS) na serwerze.Open Internet Information Services (IIS) Manager on the server.

  2. W Menedżerze usług IIS rozwiń nazwę serwera, a następnie kliknij przycisk witryny.In IIS Manager, expand your server name and then click Sites.

  3. Kliknij prawym przyciskiem myszy domyślna witryna sieci Web, wskaż Zarządzaj witryną internetową, a następnie kliknij przycisk Start.Right-click Default Web Site, point to Manage Website, and then click Start.

Uprawnienia do odczytu i skryptu /Remote katalogu wirtualnego są nieprawidłoweRead and Script permissions for the /Remote virtual directory are incorrect

Problem: uprawnienia do odczytu i skrypt nie mają przypisanych do katalogu wirtualnego /Remote.Issue: Read and Script permissions are not assigned to the /Remote virtual directory.

Znaczenie: Jeśli uprawnienia odczytu i skryptu /Remote katalogu wirtualnego jest nieprawidłowa, użytkownicy nie mogą używać dostępu zdalnego w sieci Web.Impact: If the Read and Script permissions for the /Remote virtual directory are incorrect, users cannot use Remote Web Access. Podczas próby przeglądania Internetu za pomocą usługi Remote Web Access, one mogą wystąpić błąd "Błąd HTTP 403.1 zabroniony."When they try to use Remote Web Access to browse the Internet, they might encounter the error "HTTP Error 403.1 Forbidden."

Rozwiązanie:Resolution:

Aby przypisać uprawnienia do odczytu i skryptu do katalogu /RemoteTo assign Read and Script permissions to the /Remote directory
  1. Otwórz Menedżera usług Internet Information Services (IIS) na serwerze.Open Internet Information Services (IIS) Manager on the server.

  2. W Menedżerze usług IIS rozwiń nazwę serwera, a następnie kliknij przycisk witryny.In IIS Manager, expand your server name and then click Sites.

  3. Rozwiń węzeł domyślna witryna sieci Web, a następnie rozwiń węzeł zdalnego.Expand Default Web Site, and then expand Remote.

  4. W widoku funkcji, kliknij dwukrotnie mapowania obsługi.In Features View, double-click Handler Mappings.

  5. Na akcje okienku kliknij Edytuj uprawnienia funkcji.On the Actions pane, click Edit Feature Permissions.

  6. Wybierz odczytu i skryptu pola wyboru, a następnie kliknij przycisk OK.Select the Read and Script check boxes, and then click OK.

Przekierowywanie HTTP jest ustawiony lub dziedziczone /Remote katalogu wirtualnegoHTTP Redirect is either set or inherited on the /Remote virtual directory

Problem: atrybutu przekierowania HTTP jest nieoczekiwanie ustawić lub dziedziczone /Remote katalogu wirtualnego.Issue: The HTTP Redirect attribute is unexpectedly set or inherited on the /Remote virtual directory.

Znaczenie: Jeśli katalog wirtualny /Remote jest ustawiony atrybut przekierowania HTTP, Remote Web Workplace nie działa prawidłowo.Impact: If the HTTP Redirect attribute is set on the /Remote virtual directory, Remote Web Workplace does not work correctly.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby usunąć atrybut przekierowywanie HTTPTo remove the HTTP Redirect attribute
  1. Otwórz Menedżera usług Internet Information Services (IIS) na serwerze.Open Internet Information Services (IIS) Manager on the server.

  2. W Menedżerze usług IIS rozwiń nazwę serwera, a następnie kliknij przycisk witryny.In IIS Manager, expand your server name and then click Sites.

  3. Rozwiń węzeł domyślna witryna sieci Web, a następnie rozwiń węzeł zdalnego.Expand Default Web Site, and then expand Remote.

  4. W widoku funkcji, kliknij dwukrotnie przekierowania HTTP.In Features View, double-click HTTP Redirect.

  5. Wyczyść przekierować żądania do tego miejsca docelowego pole wyboru, a następnie kliknij przycisk Zastosuj na akcje okienka.Clear the Redirect requests to this destination check box, and then click Apply on the Actions pane.

Nazwa hosta istnieje dla portu 80 i domyślna witryna sieci WebA host name exists for port 80 on the default website

Problem: nazwa hosta jest przypisany do portu 80 i domyślna witryna sieci Web.Issue: A host name is assigned for port 80 on the default website.

Znaczenie: Jeśli nazwa hosta jest przypisany do portu 80 i domyślna witryna sieci Web, nie można nawiązać połączenia z niektórych aplikacji sieci web w systemie Windows Server Essentials.Impact: If a host name is assigned for port 80 on the default website, you might not be able to connect to some Windows Server Essentials web applications. Nazwa hosta nie jest wymagana i nie jest zalecane w tej sytuacjiA host name is not required and is not recommended in this situation

Rozwiązanie:Resolution:

Aby usunąć wpis nazwy hosta dla portu 80 i domyślna witryna sieci WebTo clear the host name entry for port 80 on the default website
  1. Otwórz Menedżera usług Internet Information Services (IIS) na serwerze.Open Internet Information Services (IIS) Manager on the server.

  2. W Menedżerze usług IIS rozwiń nazwę serwera, a następnie kliknij przycisk witryny.In IIS Manager, expand your server name and then click Sites.

  3. W widoku funkcji, kliknij prawym przyciskiem myszy domyślna witryna sieci Web, a następnie kliknij przycisk powiązania.In Features View, right-click Default Web Site, and then click Bindings.

  4. W powiązania witryny, wybierz opcję http dla portu 80 ustawienie, a następnie kliknij przycisk edytować.In Site Bindings, select the http for port 80 setting, and then click Edit.

  5. W edytowanie powiązania witrynywyczyść nazwy hosta wejścia, a następnie kliknij OK.In Edit Site Binding, clear the Host name entry, and then click OK.

Kopia zapasowa nie powiedzie się z powodu ukrytą partycjęBackup does not succeed because of a hidden partition

Problem: partycji innej niż NTFS jest zaplanowane do utworzenia kopii zapasowej przez narzędzie Kopia zapasowa systemu Windows Server.Issue: A non-NTFS partition is scheduled for backup by Windows Server Backup.

Znaczenie: narzędzia Kopia zapasowa systemu Windows Server tylko można wykonać kopię zapasową partycji, które są sformatowane jako NTFS.Impact: Windows Server Backup can only back up partitions that are formatted as NTFS.

Rozdzielczość: nie należy konfigurować kopia zapasowa serwera systemu Windows, aby utworzyć kopię zapasową partycji innej niż NTFS.Resolution: Do not configure Windows Server Backup to back up non-NTFS partitions. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz 16387 i 12290 składnika identyfikatory zdarzeń są rejestrowane, gdy kopia zapasowa stanu systemu nie powiedzie się na komputerze z systemem Windows Server 2008 (artykuł bazy wiedzy 968128) (http://support.microsoft.com/kb/968128).For more information, see Event IDs 12290 and 16387 are logged when system state backup fails on a Windows Server 2008-based computer (Knowledge Base article 968128) (http://support.microsoft.com/kb/968128).

Najnowszej kopii zapasowej nie powiodło sięThe most recent backup did not succeed

Problem: najnowszej kopii zapasowej próba nie została pomyślnie ukończona.Issue: The most recent backup attempt did not complete successfully.

Znaczenie: kopii zapasowej stanu systemu jest nieprawidłowy.Impact: The backup status for the system is not correct.

Rozdzielczość: Przejrzyj dzienniki zdarzeń i dzienniki kopii zapasowej pod kątem błędów, które wystąpiły podczas najnowszej kopii zapasowej.Resolution: Review the event logs and backup logs for errors that occurred during the most recent backup.

Typ uruchamiania usługi replikacji plików nie ustawiono automatyczneThe startup type for the File Replication Service is not set to Automatic

Problem: nie może uruchomić usługi replikacji plików (FRS), jeśli typ uruchamiania nie jest ustawiony na wartość domyślną automatycznego.Issue: The File Replication Service (FRS) might not start if the startup type is not set to the default value of Automatic.

Znaczenie: Jeśli usługa replikacji plików nie jest uruchomiona, kontroler domeny może zatrzymać jej usług reklamowych.Impact: If the File Replication Service is not running, the domain controller might stop advertising its services. Może to prowadzić do innych problemów, takich jak błędy logowania i błędy zasad grupy.This can lead to other problems such as logon errors and Group Policy errors.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować automatyczne uruchamianie usługi replikacji plikówTo configure the File Replication Service for automatic startup
  1. Otwórz konsolę usługi.Open the Services console.

  2. Na liście usług kliknij dwukrotnie replikacji plików.In the list of services, double-click File Replication.

  3. Dla typ uruchomienia, wybierz opcję automatyczne, a następnie kliknij przycisk Zastosuj.For Startup type, select Automatic, and then click Apply.

Usługa replikacji plików nie jest uruchomiona.The File Replication Service is not running

Problem: Usługa replikacji plików nie jest uruchomiona.Issue: The File Replication Service is not running.

Znaczenie: Jeśli usługa replikacji plików nie jest uruchomiona, kontroler domeny może zatrzymać jej usług reklamowych.Impact: If the File Replication Service is not running, the domain controller might stop advertising its services. To zachowanie może prowadzić do innych problemów, takich jak błędy logowania i błędy zasad grupy.This behavior can lead to other problems such as logon errors and Group Policy errors.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby uruchomić usługę replikacji plikówTo start the File Replication Service
  1. Otwórz konsolę usługi.Open the Services console.

  2. Na liście usług kliknij dwukrotnie usługi replikacji plików.In the list of services, double-click File Replication Service.

  3. Kliknij przycisk Start.Click Start.

Konto logowania dla usługi replikacji plików nie jest skonfigurowany do używania konta System lokalnyThe logon account for the File Replication Service is not set to use the Local System account

Problem: Usługa replikacji plików nie jest skonfigurowany do korzystania z lokalnego konta systemowego jako domyślne konto logowania.Issue: The File Replication Service is not configured to use the Local System account as the default logon account.

Znaczenie: Jeśli usługa replikacji plików nie korzysta z systemu lokalnego jako domyślne konto logowania, mogą wystąpić błędy związane z uprawnienia.Impact: If the File Replication Service does not use Local System as the default logon account, you might encounter permissions-related errors. Takie błędy mogą wywoływać inne błędy, a ostatecznie mogą powodować kontrolera domeny zatrzymać jej usług reklamowych.These errors can trigger other errors, and can eventually cause the domain controller to stop advertising its services.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować System lokalny jako domyślne konto logowania dla replikacji systemu plikówTo configure Local System as the default logon account for File Replication
  1. Otwórz konsolę usługi.Open the Services console.

  2. Na liście usług kliknij dwukrotnie replikacji plików.In the list of services, double-click File Replication.

  3. Na właściwości usługi kliknij logowanie kartę.On the Service Properties page, click the Log On tab.

  4. Wybierz lokalne konto systemowe opcji, a następnie kliknij przycisk Zastosuj.Select the Local System account option, and then click Apply.

  5. Uruchom ponownie usługę.Restart the service.

Typ uruchamiania usługi replikacji systemu plików DFS nie ustawiono automatyczneThe startup type for the DFS Replication service is not set to Automatic

Problem: usługi replikacji systemu plików DFS nie może uruchomić, jeśli typ uruchamiania nie jest ustawiony na wartość domyślną automatycznego.Issue: The DFS Replication service might not start if the startup type is not set to the default value of Automatic.

Znaczenie: Jeśli usługa replikacji systemu plików DFS nie jest uruchomiona, kontroler domeny może zatrzymać jej usług reklamowych.Impact: If the DFS Replication service is not running, the domain controller might stop advertising its services. Może to prowadzić do innych problemów, takich jak błędy logowania i błędy zasad grupy.This can lead to other problems such as logon errors and Group Policy errors.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować automatyczne uruchamianie usługi replikacji systemu plików DFSTo configure the DFS Replication service for automatic startup
  1. Otwórz konsolę usługi.Open the Services console.

  2. Na liście usług kliknij dwukrotnie replikacji systemu plików DFS.In the list of services, double-click DFS Replication.

  3. Dla typ uruchomienia, wybierz opcję automatyczne, a następnie kliknij przycisk Zastosuj.For Startup type, select Automatic, and then click Apply.

Usługa replikacji systemu plików DFS nie jest uruchomiona.The DFS Replication service is not running

Problem: usługi replikacji systemu plików DFS nie jest aktualnie uruchomione.Issue: The DFS Replication service is not currently running.

Znaczenie: Jeśli usługa replikacji systemu plików DFS nie jest uruchomiona, kontroler domeny może zatrzymać jej usług reklamowych.Impact: If the DFS Replication service is not running, the domain controller might stop advertising its services. To zachowanie może prowadzić do innych problemów, takich jak błędy logowania i błędy zasad grupy.This behavior can lead to other problems such as logon errors and Group Policy errors.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby uruchomić usługę replikacji systemu plików DFSTo start the DFS Replication service
  1. Otwórz konsolę usługi.Open the Services console.

  2. Na liście usług kliknij dwukrotnie replikacji systemu plików DFS.In the list of services, double-click DFS Replication.

  3. Kliknij przycisk Start.Click Start.

Replikacja systemu plików DFS, które usługa nie jest nie jest skonfigurowany do używania konta System lokalnyThe DFS Replication service is not is not set to use the Local System account

Problem: usługi replikacji systemu plików DFS nie jest skonfigurowany do używania konta System lokalny jako domyślne konto logowania.Issue: The DFS Replication service is not set to use the Local System account as the default logon account.

Znaczenie: użycie usługi replikacji systemu plików DFS nie System lokalny jako domyślne konto logowania, mogą wystąpić błędy związane z uprawnienia.Impact: If the DFS Replication service does not use Local System as the default logon account, you might encounter permissions-related errors. Takie błędy mogą wywoływać inne błędy, a ostatecznie mogą powodować kontrolera domeny zatrzymać jej usług reklamowych.These errors can trigger other errors, and can eventually cause the domain controller to stop advertising its services.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować replikacji systemu plików DFS w systemie lokalnym jako domyślne konto logowaniaTo configure DFS Replication to use Local System as the default logon account
  1. Otwórz konsolę usługi.Open the Services console.

  2. Na liście usług kliknij dwukrotnie replikacji systemu plików DFS.In the list of services, double-click DFS Replication.

  3. Na właściwości usługi kliknij logowanie kartę.On the Service Properties page, click the Log On tab.

  4. Wybierz lokalne konto systemowe opcji, a następnie kliknij przycisk Zastosuj.Select the Local System account option, and then click Apply.

  5. Uruchom ponownie usługę.Restart the service.

Usługi integracji systemu Windows Server Office 365, nie jest skonfigurowany do używania konta System lokalnyThe Windows Server Office 365 Integration Service is not set to use the Local System account

Problem: usługi integracji systemu Windows Server Office 365 nie jest skonfigurowany do używania konta System lokalny jako domyślne konto logowania.Issue: The Windows Server Office 365 Integration Service is not set to use the Local System account as the default logon account.

Znaczenie: Jeśli usługi integracji systemu Windows Server Office 365 jako domyślne konto logowania nie korzysta z systemu lokalnego, niektóre funkcje usługi Office 365 może nie działać poprawnie.Impact: If Windows Server Office 365 Integration Service does not use Local System as the default logon account, some features of Office 365 might not function properly. Mogą również wystąpić błędy związanych z uprawnieniami.You might also encounter permissions-related errors.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować usługi Office 365 integracji na system lokalny jako domyślne konto logowaniaTo configure the Office 365 Integration Service to use Local System as the default logon account
  1. Otwórz konsolę usługi.Open the Services console.

  2. Na liście usług kliknij dwukrotnie usługi integracji systemu Windows Server Office 365.In the list of services, double-click Windows Server Office 365 Integration Service.

  3. Na właściwości usługi kliknij logowanie kartę.On the Service Properties page, click the Log On tab.

  4. Wybierz lokalne konto systemowe opcji, a następnie kliknij przycisk Zastosuj.Select the Local System account option, and then click Apply.

  5. Uruchom ponownie usługę.Restart the service.

Usługi integracji systemu Windows Server Office 365 nie jest uruchomiona.The Windows Server Office 365 Integration Service is not running

Problem: nie jest aktualnie uruchomione usługi integracji systemu Windows Server Office 365.Issue: The Windows Server Office 365 Integration Service is not currently running.

Znaczenie: Jeśli nie działa usługa integracji systemu Windows Server Office 365, nie są dostępne funkcje oparte na chmurze usługi Office 365.Impact: If the Windows Server Office 365 Integration Service is not running, the cloud-based features of Office 365 are not available.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby uruchomić usługę integracji systemu Windows Server Office 365To start the Windows Server Office 365 Integration Service
  1. Otwórz konsolę usługi.Open the Services console.

  2. Na liście usług kliknij dwukrotnie usługi integracji systemu Windows Server Office 365.In the list of services, double-click Windows Server Office 365 Integration Service.

  3. Kliknij przycisk Start.Click Start.

Typ uruchamiania usługi integracji systemu Windows Server Office 365 nie ustawiono automatyczneThe startup type for the Windows Server Office 365 Integration Service is not set to Automatic

Problem: Jeśli typ uruchamiania nie jest ustawiony na wartość domyślną automatycznego usługi integracji systemu Windows Server Office 365 może nie zostać uruchomione.Issue: The Windows Server Office 365 Integration Service might not start if the startup type is not set to the default value of Automatic.

Znaczenie: Jeśli nie działa usługa integracji systemu Windows Server Office 365, nie są dostępne funkcje oparte na chmurze usługi Office 365.Impact: If the Windows Server Office 365 Integration Service is not running, the cloud-based features of Office 365 are not available.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować usługi Office 365 integracji do automatycznego uruchamianiaTo configure the Office 365 Integration Service for automatic startup
  1. Otwórz konsolę usługi.Open the Services console.

  2. Na liście usług kliknij dwukrotnie usługi integracji systemu Windows Server Office 365.In the list of services, double-click Windows Server Office 365 Integration Service.

  3. Dla typ uruchomienia, wybierz opcję automatyczne, a następnie kliknij przycisk Zastosuj.For Startup type, select Automatic, and then click Apply.

Wartość rejestru jest brakujące lub nieprawidłowo ustawionaA registry value is missing or set incorrectly

Problem: klucz rejestru, w obszarze HKEY_LOCAL_MACHINE \Software\Microsoft\Rpc\RpcProxy zawiera nieprawidłowe wartości, lub nie istnieje.Issue: A registry key under HKEY_LOCAL_MACHINE \Software\Microsoft\Rpc\RpcProxy either contains incorrect values, or does not exist.

Znaczenie: Jeśli serwer proxy RPC. klucz rejestru jest ustawiony niepoprawnie, może pojawić się komunikat o błędzie, który jest podobny do następującego: "komputer nie może połączyć się z komputerem zdalnym, ponieważ serwer bramy usług pulpitu zdalnego jest tymczasowo niedostępny.Impact: If the RPCProxy registry key is set incorrectly, you might receive an error message that resembles the following: "Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is temporarily unavailable. Spróbuj połączyć się ponownie później lub skontaktuj się z administratorem sieci, aby uzyskać pomoc".Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance."

Rozwiązanie:Resolution:

Aby usunąć ustawienia rejestruTo correct the registry setting
  1. Otwórz Edytor rejestru.Open Registry Editor.

  2. Przejdź do następującego klucza rejestru:Navigate to the following registry key:

    HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\Rpc\RpcProxyHKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\Rpc\RpcProxy

  3. Sprawdź, czy ciąg o nazwie "Witryna internetowa" ma wartość danych domyślna witryna sieci Web:Ensure that the string named "Website" has a data value of Default Web Site:

    • Jeśli wartość danych jest niepoprawny, zmodyfikuj ciąg używany odpowiedniej wartości.If the data value is incorrect, modify the string to use the correct value.

    • Jeśli ciąg nie istnieje, Utwórz nowy ciąg o nazwie "Witryny sieci Web" i ustaw wartość danych do domyślnej witryny sieci Web".If the string does not exist, create a new string named "Website," and set the data value to Default Web Site."

Typ uruchamiania usługi Aparat kopii zapasowej poziomie bloku nie ma ustawiony RęcznyThe startup type for the Block Level Backup Engine Service is not set to Manual

Problem: usługi Aparat kopii zapasowej poziomie bloku nie używa domyślny typ uruchamiania jako ręczne.Issue: The Block Level Backup Engine Service is not using the default startup type of Manual.

Znaczenie: usługi Aparat kopii zapasowej poziomie bloku nie może uruchomić, jeśli typ uruchamiania nie jest ustawiony na ręczny.Impact: The Block Level Backup Engine Service might not start if the startup type is not set to Manual. Ten problem: może spowodować niepowodzenie zadań narzędzia Kopia zapasowa systemu Windows Server.This Issue: can cause Windows Server Backup jobs to fail.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować usługę bloku poziom kopii zapasowej aparat do uruchamiania ręcznegoTo configure the Block Level Backup Engine Service for manual startup
  1. Otwórz konsolę usługi.Open the Services console.

  2. Na liście usług kliknij dwukrotnie Usługa Aparat kopii zapasowej na poziomie bloku.In the list of services, double-click Block Level Backup Engine Service.

  3. Dla typ uruchomienia, wybierz opcję ręcznego, a następnie kliknij przycisk Zastosuj.For Startup type, select Manual, and then click Apply.

Konto logowania dla usługi Aparat kopii zapasowej poziomie bloku nie jest skonfigurowany do używania konta System lokalnyThe logon account for the Block Level Backup Engine Service is not set to use the Local System account

Problem: usługi Aparat kopii zapasowej poziomie bloku nie jest skonfigurowany do używania konta System lokalny jako domyślne konto logowania.Issue: The Block Level Backup Engine Service is not set to use the Local System account as the default logon account.

Znaczenie: Jeśli Usługa Aparat kopii zapasowej na poziomie bloku nie korzysta z systemu lokalnego jako domyślne konto logowania, mogą wystąpić błędy związane z uprawnienia.Impact: If Block Level Backup Engine Service does not use Local System as the default logon account, you might encounter permissions-related errors. Błędy tego typu może uniemożliwić pomyślnego zakończenia zadania narzędzia Kopia zapasowa systemu Windows Server.These errors can prevent Windows Server Backup jobs from completing successfully.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować usługę bloku poziom kopii zapasowej aparat na system lokalny jako domyślne konto logowaniaTo configure the Block Level Backup Engine Service to use Local System as the default logon account
  1. Otwórz konsolę usługi.Open the Services console.

  2. Na liście usług kliknij dwukrotnie Usługa Aparat kopii zapasowej na poziomie bloku.In the list of services, double-click Block Level Backup Engine Service.

  3. Na właściwości usługi kliknij logowanie kartę.On the Service Properties page, click the Log On tab.

  4. Wybierz lokalne konto systemowe opcji, a następnie kliknij przycisk Zastosuj.Select the Local System account option, and then click Apply.

  5. Uruchom ponownie usługę.Restart the service.

Nazwa pospolita certyfikatu, który jest powiązany z usługi sieci Web programu WSS certyfikatu witryny sieci Web jest niezgodna z nazwy serweraThe common name on the certificate that is bound to the WSS Certificate Web Service website does not match the server name

Problem: -prawidłowy certyfikat jest powiązana z usługą sieci Web programu WSS certyfikatu witryny sieci Web w usługach IIS.Issue: A non-valid certificate is bound to the WSS Certificate Web Service website in IIS. Nazwa pospolita tego certyfikatu, niezgodny nazwę serwera.The common name on this certificate does not match the server name.

Znaczenie: certyfikat nie jest ważna w przypadku powiązania do usługi sieci Web programu WSS certyfikatu witryny sieci Web, Kreator połączenia mogą nie działać poprawnie.Impact: If you bind a non-valid certificate to the WSS Certificate Web Service website, the Connect Wizard might not function correctly.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby skonfigurować certyfikat dla usługi sieci Web programu WSS certyfikatuTo configure a valid certificate for the WSS Certificate Web Service
  1. Otwórz Menedżera usług Internet Information Services (IIS) na serwerze.Open Internet Information Services (IIS) Manager on the server.

  2. W Menedżerze usług IIS rozwiń nazwę serwera, a następnie kliknij przycisk witryny.In IIS Manager, expand your server name and then click Sites.

  3. Kliknij prawym przyciskiem myszy usługi sieci Web programu WSS certyfikatu, a następnie kliknij przycisk Edytuj powiązania.Right-click WSS Certificate Web Service, and then click Edit Bindings.

  4. W powiązania witryny, kliknij przycisk HTTPS, a następnie kliknij przycisk edytować.In Site Bindings, click HTTPS, and then click Edit.

  5. W edytowanie powiązania witryny, aby uzyskać certyfikat SSL, wybierz certyfikat, który ma taką samą nazwę jak serwer.In Edit Site Binding, for SSL certificate, select the certificate that has the same name as your server.

  6. Jeśli więcej niż jeden wpis certyfikat ma taką samą nazwę jak serwer, kliknij przycisk widoku do określenia, który certyfikat jest prawidłowy, a następnie wybierz odpowiedni certyfikat.If more than one certificate entry has the same name as your server, click View to determine which certificate is valid, and then select the appropriate certificate.

Wydaje się być problem z powiązanie certyfikatu dla usługi Brama usług pulpitu zdalnegoThere appears to be a problem with the certificate binding for the Remote Desktop Gateway service

Problem: certyfikatu dla usługi Brama usług pulpitu zdalnego wydaje się być powiązany nieprawidłowo.Issue: The certificate for the Remote Desktop Gateway service seems to be bound incorrectly.

Znaczenie: certyfikatu dla usługi Brama usług pulpitu zdalnego nie jest prawidłowo skonfigurowane, użytkownicy nie mogą łączyć dostępu zdalnego do sieci Web.Impact: If the certificate for the Remote Desktop Gateway service is not configured correctly, users cannot connect to Remote Web Access.

Rozwiązanie:Resolution:

Aby naprawić powiązanie dla usługi Brama usług pulpitu zdalnegoTo fix the binding for the Remote Desktop Gateway service