Configurações de política de reunião para vídeo & áudioMeeting policy settings for audio & video

Este artigo descreve as configurações de política de reunião específicas para áudio e vídeo.This article describes the meeting policy settings specific to audio and video. Eles incluem o seguinte:These include the following:

Permitir transcriçãoAllow transcription

Esta é uma combinação de uma política por usuário e por organizador.This is a combination of a per-organizer and per-user policy. Essa configuração controla se as legendas e os recursos de transcrição estão disponíveis durante a reprodução das gravações de reunião.This setting controls whether captions and transcription features are available during playback of meeting recordings. Se você desativar essa opção, as opções Pesquisar e CC não estarão disponíveis durante a reprodução de uma gravação de reunião.If you turn this off, the Search and CC options won't be available during playback of a meeting recording. A pessoa que iniciou a gravação precisa dessa configuração ativada para que a gravação também inclua a transcrição.The person who started the recording needs this setting turned on so that the recording also includes transcription.

Observe que, no momento, só há suporte para transcrição para reuniões gravadas para usuários que têm o idioma do Teams definido para o português e quando se fala português na reunião.Note that transcription for recorded meetings is currently only supported for users who have the language in Teams set to English and when English is spoken in the meeting.

Permitir gravação na nuvemAllow cloud recording

Esta é uma combinação de uma política por usuário e por organizador.This is a combination of a per-organizer and per-user policy. Essa configuração controla se as reuniões desse usuário podem ser gravadas.This setting controls whether this user's meetings can be recorded. A gravação poderá ser iniciada pelo organizador da reunião ou por outro participante se a configuração de política estiver ativada para o participante e se for um usuário autenticado da mesma organização.The recording can be started by the meeting organizer or by another meeting participant if the policy setting is turned on for the participant and if they're an authenticated user from the same organization.

Pessoas de fora da sua organização, como usuários federados e anônimos, não conseguem iniciar a gravação.People outside your organization, such as federated and anonymous users, can't start the recording. Os usuários convidados não podem iniciar ou interromper a gravação.Guest users can't start or stop the recording.

Captura de tela mostrando opções de gravação

Observe o exemplo a seguir.Let's look at the following example.

UsuárioUser Políticas de reuniãoMeeting policy Permitir gravação na nuvemAllow cloud recording
DanielaDaniela GlobalGlobal DesabilitadoOff
AmandaAmanda Location1MeetingPolicyLocation1MeetingPolicy HabilitadoOn
João (usuário externo)John (external user) Não aplicávelNot applicable Não aplicávelNot applicable

As reuniões organizadas por Daniela não podem ser gravadas e Amanda, que tem a configuração de política habilitada, não pode gravar reuniões organizadas por Daniela.Meetings organized by Daniela can't be recorded and Amanda, who has the policy setting enabled, can't record meetings organized by Daniela. As reuniões organizadas por Amanda podem ser registradas, no entanto, Daniela, que tem a configuração de política desabilitada e João que é um usuário externo, não podem gravar reuniões organizadas por Amanda.Meetings organized by Amanda can be recorded, however, Daniela, who has the policy setting disabled and John who is an external user, can't record meetings organized by Amanda.

Para saber mais sobre a gravação de reunião na nuvem, confira Gravação de reunião na nuvem do Teams.To learn more about cloud meeting recording, see Teams cloud meeting recording.

Modo de áudio IPMode for IP audio

Esta é uma política por usuário.This is a per-user policy. Essa configuração controla se o áudio pode ser habilitado em reuniões e chamadas em grupo.This setting controls whether audio can be turned on in meetings and group calls. Esses são os valores dessa configuração.Here are the values for this setting.

Valor de configuraçãoSetting value ComportamentoBehavior
Áudio de saída e entrada habilitadoOutgoing and incoming audio enabled O áudio de entrada e saída é permitido na reunião.Outgoing and incoming audio is allowed in the meeting. Essa é a configuração padrão.This is the default setting.
DesabilitadoDisabled O áudio de entrada e saída não é permitido na reunião.Outgoing and incoming audio is turned off in the meeting.

Se definido como Desabilitada para um usuário, esse usuário ainda poderá agendar e organizar reuniões, mas não poderá usar o áudio.If set to Disabled for a user, that user can still schedule and organize meetings but they can't use audio. Para participar de uma reunião, eles devem discar por meio da PSTN (Rede Telefônica Pública Comutada) ou fazer com que a reunião seja chamada e ingressar por telefone.To join a meeting, they have to dial in through the Public Switched Telephone Network (PSTN) or have the meeting call and join them by phone. Os participantes da reunião que não têm políticas atribuídas (por exemplo, participantes anônimos) têm essa configuração para Áudio de saída e de entrada habilitado por padrão.Meeting participants who don't have any policies assigned (for example, anonymous participants) have this set to Outgoing and incoming audio enabled by default. Em clientes móveis do Teams, se essa configuração estiver desabilitada, o usuário precisará discar para a reunião por meio da PSTN.On Teams mobile clients, if this setting is disabled, the user has to dial in to the meeting through the PSTN.

Essa configuração não se aplica à chamadas 1:1.This setting doesn't apply to 1:1 calls. Para restringir chamadas 1:1, configure uma política de chamada e desabilite a configuração Fazer chamadas privadas.To restrict 1:1 calls, configure a Teams calling policy and turn off the Make private calls setting. Essa configuração também não se aplica aos dispositivos da sala de conferência, como dispositivos de Surface Hub e Salas do Microsoft Teams. This setting also doesn't apply to conference room devices such as Surface Hub and Microsoft Teams Rooms devices.

Essa configuração ainda não está disponível para ambientes de Nuvem da Comunidade Governamental (GCC) da Microsoft 365, GCC Altos ou para o Departamento de Defesa (DoD).This setting isn't yet available for Microsoft 365 Government Community Cloud (GCC), GCC High, or Department of Defense (DoD) environments.

Para saber mais, confira Gerenciar áudio/vídeo para participantes da reunião.To learn more, see Manage audio/video for meeting participants.

Modo de vídeo IPMode for IP video

Essa é uma política por usuário.This is a per-user policy. Essa configuração controla se o vídeo pode ser habilitado em reuniões e chamadas em grupo.This setting controls whether video can be turned on in meetings and group calls. Esses são os valores dessa configuração.Here are the values for this setting.

Valor de configuraçãoSetting value ComportamentoBehavior
Vídeo de saída e entrada habilitadoOutgoing and incoming video enabled O vídeo de entrada e saída é permitido na reunião.Outgoing and incoming video is allowed in the meeting. Essa é a configuração padrão.This is the default setting.
DesabilitadoDisabled O vídeo de entrada e saída não é permitido na reunião.Outgoing and incoming video is turned off in the meeting. Em clientes móveis do Teams, os usuários não podem compartilhar vídeos ou fotos na reunião.On Teams mobile clients, users can't share videos or photos in the meeting.

Observe que, se o Modo de áudio IP estiver desabilitado, o Modo de vídeo IP também permanecerá desabilitado.Note that if Mode for IP audio is disabled, then Mode for IP video will also remain disabled.

Se definido como Desabilitado para um usuário, esse usuário não poderá ativar o vídeo ou exibir vídeos compartilhados por outros participantes da reunião.If set to Disabled for a user, that user can't turn on video or view videos shared by other meeting participants. Os participantes da reunião que não têm políticas atribuídas (por exemplo, participantes anônimos) têm essa configuração para Vídeo de saída e de entrada habilitado por padrão.Meeting participants who don't have any policies assigned (for example, anonymous participants) have this set to Outgoing and incoming video enabled by default.

Essa configuração não se aplica aos dispositivos da sala de conferência, como dispositivos de Surface Hub e Salas do Microsoft Teams. This setting doesn't apply to conference room devices such as Surface Hub and Microsoft Teams Rooms devices.

Essa configuração ainda não está disponível para ambientes de Nuvem da Comunidade Governamental (GCC) da Microsoft 365, GCC Altos ou para o Departamento de Defesa (DoD).This setting isn't yet available for Microsoft 365 Government Community Cloud (GCC), GCC High, or Department of Defense (DoD) environments.

Observação

Lembre-se de que essa configuração controla o vídeo de saída e de entrada, enquanto a configuração Permitir vídeo IP controla o vídeo de saída.Keep in mind that this setting controls both outgoing and incoming video whereas the Allow IP video setting controls outgoing video. Para saber mais, confira Qual configuração de política de vídeo IP tem prioridade? e Gerenciar áudio/vídeo para os participantes da reunião.To learn more, see Which IP video policy setting takes precedence? and Manage audio/video for meeting participants.

Para saber mais, confira Gerenciar áudio/vídeo para participantes da reunião.To learn more, see Manage audio/video for meeting participants.

Permitir vídeo IPAllow IP video

Esta é uma combinação de uma política por usuário e por organizador.This is a combination of a per-organizer and per-user policy. O vídeo é um componente fundamental para reuniões.Video is a key component to meetings. Em algumas organizações, os administradores podem querer ter mais controle sobre quais reuniões têm vídeo.In some organizations, admins might want more control over which users' meetings have video. Essa configuração controla se o vídeo pode ser habilitado em reuniões hospedadas por um usuário e em chamadas 1:1 e de grupo iniciadas por um usuário.This setting controls whether video can be turned on in meetings hosted by a user and in 1:1 and group calls started by a user. Nos clientes móveis do Teams, essa configuração controla se os usuários podem compartilhar fotos e vídeos em uma reunião.On Teams mobile clients, this setting controls whether users can share photos and videos in a meeting.

As reuniões organizadas por um usuário que possui essa configuração de política habilitada permitem o compartilhamento de vídeo na reunião pelos participantes da reunião, caso os participantes também tenham a configuração de política habilitada.Meetings organized by a user who has this policy setting enabled, allow video sharing in the meeting by the meeting participants, if the participants also have the policy setting enabled. Os participantes da reunião que não possuem políticas atribuídas (por exemplo, participantes anônimos e federados) herdam a política do organizador da reunião.Meeting participants who don't have any policies assigned (for example, anonymous and federated participants) inherit the policy of the meeting organizer.

Observação

Lembre-se de que essa configuração controla o vídeo de saída, enquanto a configuração Modo de vídeo IP controla o vídeo de entrada e saída.Keep in mind that this setting controls outgoing video whereas the Mode for IP video setting controls both outgoing and incoming video. Para saber mais, confira Qual configuração de política de vídeo IP tem prioridade? e Gerenciar áudio/vídeo para os participantes da reunião.To learn more, see Which IP video policy setting takes precedence? and Manage audio/video for meeting participants.

Cliente Teams da Web e da área de trabalhoTeams desktop and web client Cliente de dispositivo móvel do TeamsTeams mobile client
Captura de tela mostrando o ingresso à reunião com as configurações de áudio/vídeo na área de trabalho Captura de tela mostrando a tela de ingresso à reunião com as configurações de áudio/vídeo no dispositivo móvel

Observe o exemplo a seguir.Let's look at the following example.

UsuárioUser Políticas de reuniãoMeeting policy Permitir vídeo IPAllow IP video
DanielaDaniela GlobalGlobal HabilitadoOn
AmandaAmanda Location1MeetingPolicyLocation1MeetingPolicy DesabilitadoOff

Reuniões hospedadas pela Daniela permitem que o vídeo seja habilitado.Meetings hosted by Daniela allow video to be turned on. A Daniela pode entrar na reunião e ativar o vídeo.Daniela can join the meeting and turn on video. A Amanda não pode ativar o vídeo na reunião da Daniela porque a política da Amanda está definida para não permitir o vídeo.Amanda can't turn on video in Daniela's meeting because Amanda's policy is set to not allow video. A Amanda pode ver os vídeos compartilhados por outros participantes da reunião.Amanda can see videos shared by other participants in the meeting.

Nas reuniões hospedadas por Amanda, ninguém poderá ativar o vídeo, independentemente da política de vídeo atribuída a eles.In meetings hosted by Amanda, no one can turn on video, regardless of the video policy assigned to them. Isso significa que a Daniela não pode ativar o vídeo nas reuniões da Amanda.This means Daniela can't turn on video in Amanda's meetings.

Se Daniela liga para a Amanda com o vídeo habilitado, a Amanda poderá atender à chamada somente com o áudio.If Daniela calls Amanda with video on, Amanda can answer the call with audio only. Quando a chamada estiver conectada, a Amanda poderá ver o vídeo da Daniela, mas não poderá ativar o vídeo.When the call is connected, Amanda can see Daniela's video, but can't turn on video. Se a Amanda liga para a Daniela, Daniela poderá atender à chamada com vídeo e áudio.If Amanda calls Daniela, Daniela can answer the call with video and audio. Quando a chamada estiver conectada, a Daniela poderá ativar ou desativar o vídeo, se necessário.When the call is connected, Daniela can turn on or turn off her video, as needed.

Para saber mais, confira Gerenciar áudio/vídeo para participantes da reunião.To learn more, see Manage audio/video for meeting participants.

Qual configuração de política de vídeo IP tem precedência?Which IP video policy setting takes precedence?

Para um usuário, a configuração de política mais restritiva para o vídeo tem prioridade.For a user, the most restrictive policy setting for video takes precedence. Aqui estão alguns exemplos.Here's some examples.

Permitir vídeo IPAllow IP video Modo de vídeo IPMode for IP video Experiência de compartilhamentoMeeting experience
Organizador: HabilitadoOrganizer: On

Participante: HabilitadoParticipant: On
Participante: DesabilitadoParticipant: Disabled A configuração Modo para vídeo IP tem prioridade.The Mode for IP video setting takes precedence. O participante atribuído a essa política não poderá ativar nem exibir vídeos compartilhados por outras pessoas.The participant who is assigned this policy can't turn on or view videos shared by others.
Organizador: HabilitadoOrganizer: On

Participante: HabilitadoParticipant: On
Participante: Vídeo de saída e de entrada habilitadoParticipant: Outgoing and incoming video enabled O participante atribuído a essa política poderá ativar e exibir vídeos compartilhados por outras pessoas.The participant who is assigned this policy can turn on or view videos shared by others.
Organizador: HabilitadoOrganizer: On

Participante: DesabilitadoParticipant: Off
Participante: Vídeo de saída e de entrada habilitadoParticipant: Outgoing and incoming video enabled A configuração Permitir modo de vídeo IP tem prioridade.The Allow IP video setting takes precedence. Os participantes só poderão ver os vídeos recebidos e não poderão enviar vídeo de saída.Participants can only see incoming video and can't send outgoing video.
Organizador: HabilitadoOrganizer: On

Participante: DesabilitadoParticipant: Off
Participante: DesabilitadoParticipant: Disabled A configuração Modo de vídeo IP tem prioridade.The Mode for IP video setting takes precedence. O participante não consegue ver o vídeo de entrada ou de saída.The participant can't see incoming or outgoing video.
Organizador: DesabilitadoOrganizer: Off A configuração Permitir vídeo IP tem prioridade porque está desativada para o organizador.The Allow IP video setting takes precedence because it's turned off for the organizer. Ninguém pode ativar o vídeo em reuniões organizadas pelo usuário que recebeu essa política.No one can turn on video in meetings organized by the user who is assigned this policy.

Gerenciar áudio/vídeo para participantes da reuniãoManage audio/video for meeting participants

Se desejar...If you want to... Definir as seguintes configurações de políticaSet the following policy settings
Desabilitar áudio e vídeo para os participantes das reuniõesDisable audio and video for participants in meetings Modo de áudio IP: DesabilitadoMode for IP audio: Disabled
Modo de vídeo IP: DesabilitadoMode for IP video: Disabled
Permitir vídeo IP: N/AAllow IP video: N/A
Habilitar apenas vídeo e áudio de entrada para os participantes nas reuniõesEnable only incoming video and audio for participants in meetings Modo de áudio IP: Áudio de entrada e saída habilitadoMode for IP audio: Outgoing and incoming audio enabled
Modo de vídeo IP: Vídeo de entrada e saída habilitadoMode for IP video: Outgoing and incoming video enabled
Permitir vídeo IP: DesativadoAllow IP video: Off
Desabilitar o vídeo para os participantes nas reuniões (os participantes só têm áudio)Disable video for participants in meetings (participants have audio only) Modo de áudio IP: Habilitar o áudio de entrada e saídaMode for IP audio: Enable outgoing and incoming audio
Modo de vídeo IP: DesabilitadoMode for IP video: Disabled
Permitir vídeo IP: N/AAllow IP video: N/A
Habilitar áudio e vídeo para os participantes das reuniõesEnable audio and video for participants in meetings Modo de áudio IP: Áudio de entrada e saída habilitado (padrão)Mode for IP audio: Outgoing and incoming audio enabled (default)
Modo de vídeo IP: Vídeo de entrada e saída habilitado (padrão)Mode for IP video: Outgoing and incoming video enabled (default)
Permitir vídeo IP: Habilitado (padrão)Allow IP video: On (default)

A política mais restritiva entre a política do organizador da reunião e a política do usuário será aplicada.The most restrictive policy between the meeting organizer’s policy and the user’s policy applies. Por exemplo, se um organizador tiver uma política que restringe vídeo e a política de um usuário não restringe vídeo, os participantes da reunião herdam a política do organizador da reunião e não têm acesso ao vídeo em reuniões.For example, if an organizer has a policy that restricts video and a user’s policy doesn't restrict video, meeting participants inherit the policy of the meeting organizer and don't have access to video in meetings. Isso significa que eles podem ingressar à reunião apenas com o áudio.This means that they can join the meeting with audio only.

Observação

Quando um usuário iniciar uma chamada de grupo para entrar por telefone, a tela Usar telefone para áudio não será exibida.When a user starts a group call to join by phone, the Use phone for audio screen doesn't appear. Esse é um problema conhecido que estamos trabalhando para resolver.This is a known issue that we're working to resolve. Para evitar esse problema, selecione Áudio do telefone em Outras opções de ingresso.To work around this issue, select Phone audio under Other join options.

Cliente de dispositivo móvel do TeamsTeams mobile clients

Para os usuários do Teams em dispositivo móvel, a capacidade de compartilhar fotos e vídeos durante uma reunião também é determinada pela configuração Permitir vídeo IP ou Modo de vídeo de IP.For users on Teams mobile clients, the ability to share photos and videos during a meeting is also determined by the Allow IP video or IP video mode setting. Dependendo da configuração da política, a capacidade de compartilhar vídeos e fotos não estará disponível.Depending on which policy setting takes precedence, the ability to share videos and photos won't be available. Isso não afeta o compartilhamento de tela, que você configura usando um modo separado de Compartilhamento de tela.This doesn't affect screen sharing, which you configure using a separate Screen sharing mode setting. Além disso, você pode definir uma Política de mobilidade do Teams para impedir que os usuários móveis usem o vídeo por meio de uma conexão de rede celular, o que significa que devem usar uma conexão WiFi.Additionally, you can set a Teams mobility policy to prevent mobile users from using IP video over a cellular connection, which means they must use a WiFi connection.

Taxa de bits de mídia (Kbs)Media bit rate (Kbs)

Essa é uma política por usuário.This is a per-user policy. Essa configuração determina a taxa de bits de mídia para as transmissões de compartilhamento de áudio, vídeo e aplicativos baseados em vídeo em chamadas e reuniões do usuário.This setting determines the media bit rate for audio, video, and video-based app sharing transmissions in calls and meetings for the user. Ela é aplicada à travessia da mídia de uplink e de downlink para os usuários da chamada ou da reunião.It's applied to both the uplink and downlink media traversal for users in the call or meeting. Essa configuração oferece controle meticuloso sobre o gerenciamento de largura de banda na sua organização.This setting gives you granular control over managing bandwidth in your organization. Dependendo dos cenários de reuniões necessários para os usuários, recomendamos o uso de largura de banda suficiente para ter uma boa experiência de qualidade.Depending on the meetings scenarios required by users, we recommend having enough bandwidth in place for a good quality experience. O valor mínimo é de 30 kbps e o valor máximo depende do cenário da reunião.The minimum value is 30 Kbps and the maximum value depends on the meeting scenario. Para saber mais sobre a largura de banda mínima recomendável para reuniões em boas-qualidade, chamadas e eventos ao vivo no Teams, confira Requisitos de largura de banda.To learn more about the minimum recommended bandwidth for good quality meetings, calls, and live events in Teams, see Bandwidth requirements.

Se não houver largura de banda suficiente para uma reunião, os participantes verão uma mensagem que indica uma qualidade de rede ruim.If there isn't enough bandwidth for a meeting, participants see a message that indicates poor network quality.

Para reuniões que precisem da experiência de qualidade de vídeo mais alta, como as reuniões da diretoria e eventos ao vivo do Teams, recomendamos que você defina a largura de banda como 10 Mbps.For meetings that need the highest-quality video experience, such as CEO board meetings and Teams live events, we recommend you set the bandwidth to 10 Mbps. Mesmo quando a experiência máxima é definida, a pilha das mídias da do Teams se adapta às condições de baixa largura de banda quando determinadas condições de rede são detectadas, dependendo do cenário.Even when the maximum experience is set, the Teams media stack adapts to low-bandwidth conditions when certain network conditions are detected, depending on the scenario.

Modo de filtros de vídeoVideo filters mode

Essa é uma política por usuário.This is a per-user policy. Essa configuração controla se os usuários podem personalizar o plano de fundo do vídeo em uma reunião.This setting controls whether users can customize their video background in a meeting.

No momento, você só pode usar o PowerShell para definir essa política.Currently, you can only use PowerShell to set this policy. Você pode editar uma política de reunião do Teams existente usando o cmdlet Set-CsTeamsMeetingPolicy.You can edit an existing Teams meeting policy by using the Set-CsTeamsMeetingPolicy cmdlet. Ou crie uma nova política de reunião do Teams usando o cmdlet New-CsTeamsMeetingPolicy e atribua essa política aos usuários.Or, create a new Teams meeting policy by using the New-CsTeamsMeetingPolicy cmdlet, and then assign the policy to users.

Para especificar se os usuários podem personalizar o plano de fundo do vídeo em uma reunião, defina o parâmetro VideoFiltersMode da seguinte maneira:To specify whether users can customize their video background in a meeting, set the VideoFiltersMode parameter as follows:

Valor de configuração no PowerShellSetting value in PowerShell ComportamentoBehavior
NoFiltersNoFilters O usuário não pode personalizar o plano de fundo do vídeo.User can't customize their video background.
BlurOnlyBlurOnly O usuário tem a opção de borrar o plano de fundo do vídeo.User has the option to blur their video background.
BlurandDefaultBackgroundsBlurandDefaultBackgrounds O usuário tem a opção de borrar o plano de fundo do vídeo ou escolher entre o conjunto padrão de imagens a ser usado como plano de fundo.User has the option to blur their video background or choose from the default set of images to use as their background.
AllFiltersAllFilters O usuário tem a opção de borrar o plano de fundo do vídeo, escolher entre o conjunto padrão de imagens, ou fazer o upload de imagens personalizadas a serem usadas como plano de fundo.Use has the option to blur their video background, choose from the default set of images, or upload custom images to use as their background.

Observação

As imagens carregadas pelos usuários não são filtradas pelo Teams.Images uploaded by users aren't screened by Teams. Quando você usa a configuração AllFilters, você deve ter políticas internas da organização para impedir que os usuários façam o upload de imagens ofensivas ou inadequadas, ou imagens que sua organização não tem direitos de uso para os planos de fundo de reunião do Teams.When you use the AllFilters setting, you should have internal organization policies to prevent users from uploading offensive or inappropriate images, or images your organization don't have rights to use for Teams meeting backgrounds.