Transferir números de telefone para o Microsoft TeamsTransfer phone numbers to Microsoft Teams

Este é um recurso de versão prévia ou lançamento antecipado.This is a preview or early release feature.

Use o assistente de portabilidade no centro de administração do Microsoft Teams para transferir seus números de telefone do provedor de serviços atual para o Microsoft Teams.Use the porting wizard in the Microsoft Teams admin center to transfer your phone numbers from your current service provider to Teams. Depois de portar seus números de telefone para o Microsoft Teams, a Microsoft se tornará seu provedor de serviços e cobrará você por esses números de telefone.After you port your phone numbers to Teams, Microsoft will become your service provider and will bill you for those phone numbers.

Antes de começar, recomendamos que você revise as informações em um pedido de portabilidade?Before you start, we recommend that you review the information in What's a port order? Se você tiver números de serviço para pontes de conferência discada, atendedores automáticos ou outros números de serviço, números de telefone de chamada tarifada ou tiver mais de 999 números de telefone do usuário (assinante) que precisa transferir para o Teams, consulte gerenciar números de telefone para sua organização para baixar os formulários corretos e enviá-los para nós.If you have service numbers for dial-in conferencing bridges, auto attendants or other service numbers, toll-free phone numbers, or have more than 999 user (subscriber) phone numbers that you need to transfer to Teams, see Manage phone numbers for your organization to download the correct forms and send them to us.

Observação

Processamos pedidos de portais para transferir números de telefone apenas nos dias úteis dos Estados Unidos e não em feriados públicos ou em fins de semana.We process port orders for transferring phone numbers only on United States business days and not on public holidays or weekends.

Criar um pedido de portabilidade e transferir seus números de telefone para o Microsoft TeamsCreate a port order and transfer your phone numbers to Teams

Observação

No momento, você pode usar esse assistente para obter números de telefone para o Reino Unido, Estados Unidos e Canadá.Currently, you can use this wizard to get phone numbers for the United Kingdom, United States, and Canada. Para obter números de telefone para outros países e regiões, você pode Enviar manualmente um pedido de portabilidade.To get phone numbers for other countries and regions, you can manually submit a port order. Para obter o formulário necessário para enviar um pedido de portabilidade manualmente, selecione seu país ou região na lista suspensa em gerenciar números de telefone para a sua organização.To get the form you need to manually submit a port order, select your country or region in the drop-down list in Manage phone numbers for your organization.

  1. Na navegação à esquerda do centro de administração do Microsoft Teams, vá paranúmeros de telefonede voz > .In the left navigation of the Microsoft Teams admin center, go to Voice > Phone numbers. Clique em númerose, em seguida, clique em porta para iniciar o assistente de portabilidade.Click Numbers, and then click Port to start the porting wizard.

  2. Examine as informações na página introdução e, quando estiver pronto, clique em Avançar.Review the information on the Get started page, and then when you're ready, click Next.

  3. Na página selecionar local e tipo de número , especifique o seguinte e clique em Avançar:On the Select location and number type page, specify the following, and then click Next:

    • País ou região: país ou região em que você está obtendo números.Country or region: Country or region where you're getting numbers.
    • Tipo de número de telefone: tipo de número, como números geográficos ou de chamada gratuita.Phone number type: Type of number, such as geographic or toll-free numbers.
    • Números atribuídos a: a que os números são atribuídos.Numbers assigned to: What the numbers are assigned to. Por exemplo, usuários ou recursos de conferência ou voz.For example, users, or conferencing or voice features.
  4. Na página adicionar informações da conta , conclua o seguinte e clique em Avançar.On the Add account information page, complete the following, and then click Next.

    Importante

    As informações exibidas nesta página são determinadas pelo tipo de país ou região e número.The information displayed on this page is determined by the country or region and number type. Cada país e região têm regulamentações diferentes nas informações necessárias para os números de porta.Each country and region have different regulations on the information that's required to port numbers. O que você vê nesta página pode ser diferente do que está descrito aqui.What you see on this page may be different from what's described here.

    • Detalhes do pedido:Order details:
      • Nome do pedido: nome do seu pedidoOrder name: Name of your order
      • Emails de notificação: endereços de email para receber notificações de pedidos.Notification emails: Email addresses to receive order notifications. Se você inserir vários endereços de email, separe-os com um ponto-e-vírgula.If you enter multiple email addresses, separate each with a semicolon.
      • Datada transferência: data de transferência emitida pelo provedor de serviços atual.Transferred date: Transfer date issued by your current service provider.
    • Detalhes do número de telefonePhone number details
      • Tipo de porta: se você estiver fazendo uma portabilidade completa para transferir todos os seus números ou uma porta parcial para transferir alguns de seus números.Port type: Whether you're doing a full-port to transfer all your numbers or a partial-port to transfer some of your numbers.
    • Pessoa solicitando detalhesPerson requesting details
      • O nome da sua organização e os detalhes de contato da pessoa que está solicitando a transferência.Your organization name and contact details of the person requesting the transfer.
    • Detalhes do provedor atualCurrent provider's details
      • Número de telefone de cobrança (BTN): sua BTN no formato e. 164, que exige um sinal de + para preceder o número.Billing telephone number (BTN): Your BTN in E.164 format, which requires a + sign to prepend the number. Por exemplo, para um número da América do Norte, use o formato + 1XXXYYYZZZZ.For example, for a North America number, use +1XXXYYYZZZZ format.
      • Outros detalhes, incluindo o nome de seu provedor de serviços atual, o número da sua conta e seu endereço de serviço.Other details including the name of your current service provider, your account number, and your service address.
  5. Na página Adicionar números , clique em selecionar um arquivo, procure e selecione o arquivo CSV que contém os números de telefone que você deseja transferir e clique em Avançar.On the Add numbers page, click Select a file, browse to and select the CSV file that contains the phone numbers that you want to transfer, and then click Next.

    Observação

    O arquivo CSV deve ter apenas uma coluna com um cabeçalho chamado intervalo.The CSV file must have only one column with a header named PhoneNumber. Cada número de telefone deve estar em uma linha separada e pode ser apenas dígitos ou no formato E. 164.Each phone number must be on a separate row and can be digits only or in E.164 format.

  6. Na página concluir o pedido , clique em carregar uma carta de autorização assinada para carregar uma cópia digitalizada da carta de autorização assinada (Loa).On the Complete your order page, click Upload a signed Letter of Authorization to upload a scanned copy of the signed Letter of Authorization (LOA).

    Se você ainda não baixou e assinou o LOA, faça o seguinte:If you haven't already downloaded and signed the LOA, do the following:

    1. Clique em baixar o modelo para baixar o loa para seu país ou região.Click Download the template to download the LOA for your country or region.
    2. Imprimir o LOA.Print the LOA.
    3. Peça à LOA assinada pela pessoa que está autorizada a fazer alterações na conta.Have the LOA signed by the person who is authorized to make changes to the account.
    4. Verifique a assinatura LOA e clique em carregar uma carta de autorização assinada para carregá-la.Scan the signed LOA, and then click Upload a signed Letter of Authorization to upload it.

    Observação

    Depois de carregar o LOA, envie seu pedido.After you upload your LOA, submit your order. Basta carregar o LOA não é suficiente.Just uploading the LOA isn't sufficient. Você também precisa enviar o pedido para que ele seja processado.You have to also submit the order for it be processed.

  7. Revise os detalhes do seu pedido e, em seguida, clique em Enviar.Review your order details, and then click Submit.

O que acontece agora?What happens next?

Quando recebermos seu pedido de portabilidade, você receberá um e-mail que confirma sua solicitação.When we receive your port order, you'll get an email that verifies your request. Sua solicitação será verificada e atualizada diariamente, e você será notificado sobre o andamento e o status do email.Your request is checked and updated daily and you'll be notified of its progress and status in email. Se a sua solicitação de porta for recusada pela transportadora perdida, entre em contato com o serviço de suporte PSTN.If your port request is rejected by the losing carrier, contact the PSTN service desk.

Para exibir o status do seu pedido de portabilidade, no painel de navegação esquerdo do centro de administração do Microsoft Teams, vá para >pedidos de portade voz > e clique em histórico de pedidos.To view the status of your port order, in the left navigation of the Microsoft Teams admin center, go to > Voice > Port orders, and then click Order history. Cada status de pedido de portabilidade é listado na coluna status .Each port order status is listed in the Status column. Para saber mais, confira qual é o status de seus pedidos de portabilidade?To learn more, see What's the status of your port orders?