Эталонные топологии в Skype для бизнеса Server 2015Reference topologies for Skype for Business Server 2015

Ссылка на топологии для Скайп Business Server, включая схемы и решения, принимаемые больших, средний, и небольших организаций.Reference topologies for Skype for Business Server, including diagrams and decisions to make for large, medium, and small organizations.

Наиболее Скайп для топологии Business Server автоматически зависит от размера вашей организации, рабочей нагрузки, которую вы хотите развернуть и параметры для обеспечения высокой доступности и инвестиций.The best Skype for Business Server topology for you depends on your organization's size, the workloads you want to deploy, and your preferences for high availability versus cost of investment.

В этом разделе рассматриваются три примера эталонных топологий и приводятся аргументы в пользу выбора каждой из них.This section outlines three sample reference topologies, including the reasoning behind many of the decisions that factored into each topology.

Эталонная топология для небольшой организацииReference topology for a small organization

Эталонная топология для небольших организаций показывает, как можно развернуть надежное высокодоступное решение, используя только три сервера под управлением Скайп для Business Server.The reference topology for small organizations shows how you can deploy a robust, highly available solution by deploying only three servers running Skype for Business Server.

Эталонная топология для небольших организацийReference topology for small organizations

Схема эталонной топологии с развертыванием трех серверов

  • Пара развернуты серверы Standard Edition В этом организации с 4 000 пользователей в их центрального сайта.Pair of Standard Edition Servers Deployed This organization has 4,000 users at their central site. Они развернуты два сервера Standard Edition и сопряжены друг с другом, чтобы включить высокой доступности и аварийного восстановления.They have deployed two Standard Edition servers and paired them together to enable high availability and disaster recovery. На каждом сервере размещается 2000 пользователей, но сведения обо всех пользователях синхронизируются между двумя серверами.Each server homes 2,000 users, but information about all users is synchronized between the two servers. В случае отказа одного сервера администратор может переключить соответствующих пользователей на обслуживание другим сервером с минимальным перерывом в работе.If one goes down, an administrator can fail over those users to be served by the other server, with a minimum of disruption to users. Дополнительные сведения о высокой доступности и аварийного восстановления в Скайп Business Server в разделе Планирование высокой доступности и аварийного восстановления в Скайп для Business Server 2015.For more information about high availability and disaster recovery features in Skype for Business Server, see Plan for high availability and disaster recovery in Skype for Business Server 2015.

  • Рекомендуется использовать развертывание с пограничным сервером.Edge Server deployment is recommended. Хотя развертывание пограничного сервера не является обязательным, для внутреннего обмена мгновенными сообщениями, предоставления сведений о присутствии и конференций мы рекомендуем сделать это даже для развертываний малого размера.Although deploying an Edge Server is not required for internal IM, presence and conferencing, we recommend it even for small deployments. Вы можете развернуть вашей Скайп инвестиций Business Server путем развертывания пограничного сервера для предоставления службы для пользователей в настоящее время за пределами брандмауэров вашей организации.You can maximize your Skype for Business Server investment by deploying an Edge Server to provide service to users currently outside your organization's firewalls. Вам будут доступны следующие преимущества:The benefits include the following:

    • Пользователи вашей организации можно использовать Скайп для функции Business Server, если они работают из дома или в выходной параметр в пути.Your organization's own users can use Skype for Business Server functionality, if they are working from home or are out on the road.

    • Ваши пользователи смогут приглашать внешних пользователей для участия в собраниях.Your users can invite outside users to participate in meetings.

    • Если у вас есть партнеров, поставщиков или организация-клиент, который также использует Скайп для Business Server, можно было создавать федеративные отношения с этой организации.If you have a partner, vendor or customer organization that also uses Skype for Business Server, you can form a federated relationship with that organization. Вашей Скайп для развертывания Business Server будет затем распознает пользователей из этого федеративной организации, приводя к совместной работы.Your Skype for Business Server deployment would then recognize users from that federated organization, leading to better collaboration.

    • Пользователи в организации могут обмениваться мгновенными сообщениями с пользователями некоторых общедоступных служб обмена мгновенными сообщениями.Your users can exchange instant messages with users of some public IM services.

  • Устойчивость работы сайта филиала.Branch site survivability. В этом организации — это служба Пилотная программа функцию корпоративной голосовой связи Скайп для Business Server.This organization is running a pilot program of the Enterprise Voice feature of Skype for Business Server. Некоторые пользователи используют Скайп Business Server качестве решения для единственного голосовой связи.Some users are using Skype for Business Server as their sole voice solution. Некоторые из этих пилотных пользователей корпоративной голосовой связи, расположены на сайте филиала.Some of these Enterprise Voice pilot users are located at the branch site. Сайт филиала не нужно ссылка надежная глобальной сети (WAN) центральном узле, поэтому устройство для обеспечения связи в филиалах развертывается ли.The branch site does not have a reliable wide area network (WAN) link to the central site, so a Survivable Branch Appliance is deployed there. При сбое связи по глобальной сети эта система позволяет пользователям на сайте филиала принимать и посылать вызовы (внутри организации и по ТСОП), пользоваться возможностями голосовой почты и обмениваться двусторонними мгновенными сообщениями.With this deployed, if the WAN link goes down, users at the branch site can still make and receive calls (both calls within the organization and PSTN calls), have voice mail functionality, and communicate with two-party instant messaging (IM). Кроме того, при нарушении связи по глобальной сети возможна проверка подлинности пользователей.Users can also be authenticated when the WAN link is unavailable as well. Для получения дополнительных сведений см. Планирование устойчивости корпоративной голосовой связи в Скайп для Business Server 2015.For more information, see Plan for Enterprise Voice resiliency in Skype for Business Server 2015.

  • Развертывание единой системы обмена сообщениями Exchange.Exchange UM deployment. Этот пример топологии включает в себя сервер Exchange единой системе обмена СООБЩЕНИЯМИ, который выполняется Microsoft Exchange Server не Скайп для Business Server.This reference topology includes an Exchange Unified Messaging (UM) Server, which runs Microsoft Exchange Server, not Skype for Business Server.

  • Сервер Office Web Apps. В каждой организации, где проводятся веб-конференции, рекомендуется развернуть сервер Office Web Apps или ферму таких серверов. Сервер Office Web Apps позволяет демонстрировать на веб-конференциях слайды PowerPoint.Office Web Apps Server. We recommend deploying an Office Web Apps Server or Office Web Apps Server farm in every organization that uses web conferencing. Office Web Apps Server makes it possible for PowerPoint slides to be presented in web conferences..

Эталонная топология для средней организацииReference topology for a medium organization

Эталонная топология высокой доступности с одним центром обработки данных предназначена для малых и средних организаций с одним центральным узлом. Топология, показанная на следующей схеме, предназначена для организации, состоящей из 20 000 пользователей.The reference topology with high availability and a single data center is designed for a small-to-medium size organization with one central site. The exact topology in the following diagram is for an organization of 20,000 users.

Эталонная топология для средних организацийReference topology for medium organizations

Схема эталонной топологии для одного центра обработки данных

  • Поддержка большего числа пользователей за счет добавления дополнительных интерфейсных серверов.Accommodate more users by adding more Front End Servers. Точная топология на данном рисунке содержит три интерфейсных сервера для поддержки 20 000 пользователей.The exact topology in this diagram has three Front End Servers to provide support for 20,000 users. При наличии одного центрального узла и большего числа пользователей можно просто добавить в пул несколько серверов переднего плана.If you have a single central site and more users, you can simply add more Front End Servers to the pool. Максимальное количество пользователей в пуле равно 80 000 с двенадцатью серверами переднего плана.The maximum number of users per pool is 80,000, with twelve Front End Servers.

    Однако топология с одним узлом может поддерживать даже большее количество пользователей за счет добавления другого интерфейсного пула к узлу.However, the single site topology can support even more users by adding another Front End pool to the site.

  • Можно добавить аварийное восстановление.Disaster Recovery could be added. Для этой организации высокой доступности для их Скайп для служб Business Server является компонентом необходимые, но не является аварийного восстановления.For this organization, high availability for their Skype for Business Server services is a necessary feature, but disaster recovery is not. Пул серверов переднего плана, они развернуты достигается высокая доступность.The pool of Front End Servers they have deployed provides high availability.

    Если понадобится добавить возможность аварийного восстановления следует рассмотреть возможность организации другого центра обработки данных с добавлением в него другого интерфейсного пула и сопряжения этого интерфейсного пула с интерфейсным пулом в текущем центре обработки данных. Затем при возникновении сбоя в основном пуле администраторы могут перевести пользователей в резервный пул посредством отработки отказа.If they wanted to add disaster recovery ability, they could consider establishing another datacenter and adding another Front End pool there, and pairing it with the Front End pool in their current datacenter. Then, if there was a disaster affecting their primary pool, the administrators could fail over users to the backup pool.

  • Дублируются внутренними серверами Для обеспечения более высокой доступности для основного пользовательского функций, организации развернут зеркальной парой серверов для каждого пула переднего плана внутренними серверами.Back End Servers are mirrored To provide more high availability for basic user features, the organization has deployed a mirrored pair of Back End Servers for each Front End pool.

  • Параметры базы данных сервера мониторинга.Monitoring Server database options. В этом организации развернут мониторинг для обеспечения качества вызовов корпоративной голосовой связи и A / V конференций.This organization has deployed Monitoring to ensure the quality of Enterprise Voice calls and A/V conferences. Функция мониторинга развернута на каждом сервере переднего плана, а база данных мониторинга выровнена с внутренними серверами.Monitoring is deployed on every Front End Server, and the Monitoring database is collocated with the Back End Servers. Поддерживаются также топологии, в которых база данных мониторинга расположена на отдельном сервере.We also support topologies in which the Monitoring database is located on a separate server.

  • Высокая доступность пограничного сервера В этом примере организации с 20 000 пользователей только один пограничного сервера достаточно для производительности.Edge Server high availability In this example organization with 20,000 users, just one Edge Server would be sufficient for performance. Однако для поддержания высокой доступности в этой организации развернут пул из двух пограничных серверов.However, they have deployed a pool of two Edge Servers deployed to provide high availability.

  • Варианты развертывания на сайте филиала.Branch site deployment options. Организации в Эта топология имеет корпоративной голосовой связи, развернутые в виде их решение для голосовой связи.The organization in this topology has Enterprise Voice deployed as their voice solution. Сайт филиала 1 имеет ссылка устойчивое глобальной сети (WAN) с центральным сайтом, имеет для обеспечения связи в филиалах развернут на обслуживание, что много Скайп компонентов Business Server на случай глобальной сети ссылка на центральный сайт выходит из строя.Branch Site 1 does not have a resilient wide area network (WAN) link to the central site, so it has a Survivable Branch Appliance deployed to maintain many Skype for Business Server features in case the WAN link to the central site goes down. На сайте филиала 2 благодаря наличию отказоустойчивого канала связи по глобальной сети достаточно развернуть шлюз ТСОП.Branch Site 2 however has a resilient WAN link, so only a public switched telephone network (PSTN) gateway is needed. На этом сайте не требуется сервер-посредник, так как развернутый шлюз ТСОП поддерживает обход сервера-посредника.The PSTN gateway deployed there supports media bypass, so no Mediation Server is needed at Branch Site 2. Для получения дополнительных сведений см. Планирование устойчивости корпоративной голосовой связи в Скайп для Business Server 2015.For more information, see Plan for Enterprise Voice resiliency in Skype for Business Server 2015.

  • Балансировка нагрузки средствами DNS.DNS load balancing. В интерфейсном пуле и пуле пограничных серверов развернута функция балансировки нагрузки средствами DNS для трафика по протоколу SIP.The Front End pool and Edge Server pool, have DNS load balancing for SIP traffic deployed. Она устраняет необходимость в аппаратных средствах балансировки нагрузки для пограничных серверов, а для других пулов значительно упрощает настройку и обслуживание этих аппаратных средств, так как они требуются только для трафика по протоколу HTTP.This eliminates the need for hardware load balancers for the Edge Servers, and significantly lessens the setup and maintenance of the hardware load balancers for the other pools, as the hardware load balancers are needed only for HTTP traffic. Для получения дополнительных сведений см (.. /.. / plan-your-deployment/network-requirements/load-balancing.md#BKMK_DNSLoadBalancing).For more information, see (../../plan-your-deployment/network-requirements/load-balancing.md#BKMK_DNSLoadBalancing).

  • Развертывание единой системы обмена сообщениями Exchange.Exchange UM deployment. Этот пример топологии включает в себя сервер Exchange единой системе обмена СООБЩЕНИЯМИ, который выполняется Microsoft Exchange Server не Скайп для Business Server.This reference topology includes an Exchange Unified Messaging (UM) Server, which runs Microsoft Exchange Server, not Skype for Business Server.

  • Сервер Office Web Apps. В каждой организации, где проводятся веб-конференции, рекомендуется развернуть сервер Office Web Apps или ферму таких серверов. Сервер Office Web Apps позволяет демонстрировать на веб-конференциях слайды PowerPoint.Office Web Apps Server. We recommend deploying an Office Web Apps Server or Office Web Apps Server farm in every organization that uses web conferencing. Office Web Apps Server makes it possible for Powerpoint slides to be presented in web conferences.

  • Вы можете добавлять директоры.Directors could be added. Если эта организация хотела улучшить защиту от DoS-атак, она также могла развернуть пул директоров.If this organization wanted to help to increase security against denial of service attacks, it could also deploy a pool of Directors. Директор — это отдельные, необязательно серверной роли в Скайп для Business Server, не номер домашнего учетных записей пользователей или предоставления услуг присутствия или конференц-связи.A Director is a separate, optional server role in Skype for Business Server that does not home user accounts, or provide presence or conferencing services. Служит в качестве внутреннего сервера следующего прыжка в который пограничный сервер направляет входящий трафик SIP, предназначенного для внутренних серверов.It serves as an internal next hop server to which an Edge Server routes inbound SIP traffic destined for internal servers. Директор выполняет предварительную проверку подлинности входящих запросов и перенаправляет пользователя домашнего пула или сервера.The Director pre-authenticates inbound requests and redirects them to the user's home pool or server. Предварительная проверка подлинности в директоре позволяет удалять запросы от учетных записей пользователей, не известных в развертывании.Pre-authentication at the Director allows for dropping of requests from user accounts unknown to the deployment. Директор защищает серверов переднего плана от вредоносного трафика, такие как атак типа "отказ в обслуживании" (DoS).A Director helps insulate Front End Servers from malicious traffic such as denial-of-service (DoS) attacks. Если распространяются с недопустимый внешнего трафика в такой атаки сетевой трафик заканчивается на директора.If the network is flooded with invalid external traffic in such an attack, the traffic ends at the Director.

  • Рекомендуется использовать System Center Operations Manager.System Center Operations Manager is recommended. Мы рекомендуем мониторинга работоспособности Скайп для развертывания Business Server для обеспечения доступности службы для конечных пользователей.We recommend that you monitor the health of your Skype for Business Server deployment to help ensure service availability for end-users. Пакет управления System Center Operations Manager можно использовать для Скайп для бизнеса, который доступен для бесплатной загрузки от корпорации Майкрософт.You can use the System Center Operations Manager Management Pack for Skype for Business that is available as a free download from Microsoft. Пакет управления системой Skype для бизнеса обеспечивает упреждающую доставку уведомлений о неполадках в режиме реального времени, запуск искусственных транзакций для проверки всего набора функциональных возможностей Skype для бизнеса, формирование отчетов о доступности служб и выполнение ряда других функций.With the Skype for Business Management Pack, you can proactively get real-time alerts when issues occur, run synthetic transactions to test end-to-end Skype for Business functionality, get reports for service availability, and so on. Это позволяет реагировать на неполадки в развертывании до того, как они повлияют на работу конечных пользователей.This helps you to proactively respond to issues with your deployment before end-users experience them.

Эталонная топология для крупной организацииReference topology for a large organization

Эталонная топология для крупной организации с поддержкой нескольких центров обработки данных предназначена для организации любого размера с несколькими центральными сайтами. Конкретная топология, показанная на следующей схеме, предназначена для организации с 50 000 пользователей — по 20 000 пользователей на центральных сайтах A и B и 10 000 пользователей на центральном сайте C и на сайтах филиалов. Тип топологии, показанный на этой схеме, подходит для организаций с любым количеством пользователей.The reference topology for a large organization with multiple data centers support is for any size of organization with more than one central site. The exact topology in the following diagram is for an organization of 50,000 users, with 20,000 users at Central Site A, 20,000 at Central Site B. and a total of 10,000 at Central Site C and branch sites. The type of topology shown in this diagram can accommodate organizations with any number of users.

В дополнение к высокой доступности, предоставляемые пулы серверов переднего плана эта топология добавляет поддержку аварийного восстановления.In addition to the high availability provided by pools of Front End Servers, this topology adds disaster recovery support. Пулы переднего плана в центральные узлы A и B являются сочетании друг с другом.The Front End pools at Central Sites A and B are paired together. Если один из этих пулов выйдет из строя, администратор сможет переместить службы для пострадавших пользователей в сопряженный пул на работающем сайте.If one of these pools goes down, the administrator can shift the services for the affected users to the paired pool at the unaffected site.

Эта топология показана на нескольких схемах с обзором, за которым следует подробное описание центральных сайтов.This topology is shown in multiple diagrams, with an overview first followed by detailed views of the central sites.

Обзор эталонной топологии для крупных организаций с несколькими данных центрыOverview of the reference topology for large organizations with multiple data centers

Эталонная топология для нескольких центров обработки данных

Эталонная топология для крупных организаций: подробный вид центрального сайта аReference topology for large organizations: Detailed view of Central Site A

Топология 3-2

Эталонная топология для крупных организаций: подробный вид центрального сайта бReference topology for large organizations: Detailed view of Central Site B

Топология 3-3

Эталонная топология для крупных организаций: подробный вид центрального сайтаReference topology for large organizations: Detailed view of Central Site C

Топология 3-4

  • Чтобы включить аварийного восстановления сопоставляются пулов переднего плана.Front End pools Are Paired to Enable Disaster Recovery. Пулы переднего плана на сайт A и B сайта сопоставляются друг с другом, чтобы обеспечить поддержку аварийного восстановления.The Front End pools at Site A and Site B are paired with each other, to provide disaster recovery support. В случае сбоя пула на одном узле администратор при сбое пользователей из этого сайта в состав парного пула переднего плана на сайте, с помощью службы свободно для пользователей.If the pool at one site fails, the administrator can fail over the users from that site to the paired Front End pool at the other site, with a minimum of service interruption for users. Каждый из двух интерфейсных пулов содержит шесть серверов, которых достаточно для всех 40 000 пользователей обоих пулов в случае отработки отказа.Each of these two Front End pools has six servers, which is enough for all 40,000 users in both pools in case of failover. Для получения дополнительных сведений см. Планирование высокой доступности и аварийного восстановления в Скайп для Business Server 2015.For more information, see Plan for high availability and disaster recovery in Skype for Business Server 2015.

  • Дублируются внутренними серверами Для обеспечения более высокой доступности для основного пользовательского функций, организации развернут зеркальной парой серверов для каждого пула переднего плана внутренними серверами.Back End Servers are mirrored To provide more high availability for basic user features, the organization has deployed a mirrored pair of Back End Servers for each Front End pool. Это необязательный топологии, и можно выполнить развертывание единого Тыловой сервер вместо этого.This is an optional topology, and you could choose to deploy a single Back End Server instead. Также поддерживаются кластеризации SQL и группы обеспечения доступности AlwaysOn.SQL clustering and AlwaysOn Availability groups are also supported. Для получения дополнительных сведений см Тыловой сервер высокой доступности в Скайп для Business Server 2015.For more information, see Back End Server high availability in Skype for Business Server 2015.

  • С помощью сервера Standard Edition на сайте филиала.Using Standard Edition server at a branch site. Данная организация рассматривает сайт C как сайт филиала, поскольку в нем имеется всего 600 сотрудников.This organization considers Site C as a branch site because it has only 600 employees. Однако эти пользователи проводят в своей среде много аудио- и видеоконференций.However, the users there have many A/V conferences among themselves. Развернутая в Скайп для Business Server как узел филиала, мультимедиа для таких конференций будет выполняться по глобальной сети (WAN) и из центрального сайта с сервером переднего плана развертывания.If it was deployed in Skype for Business Server as a branch site, the media for these conferences would run across the wide area network (WAN) to and from a central site that has a Front End Server deployed. Чтобы избежать этой потенциальных нагрузки пропускной способности, установленного парой серверов Standard Edition на этом сайте, в котором будет размещаться эти конференции.To avoid this potential bandwidth load, they have installed a pair of Standard Edition servers at this site, which will host these conferences. Из-за установки серверов Standard Edition, Скайп для Business Server по определению учитывает центрального сайта и он обрабатывается таким образом, в построителе топологий и средство планирования.And because Standard Edition servers are installed there, Skype for Business Server by definition considers it a central site, and it is treated as such in Topology Builder and the Planning Tool.

    Обеспечения производительности достаточно может быть только один сервер Standard Edition, но организации развернуты два и сопряжены друг с другом для обеспечения высокой доступности, в случае, если на одном сервере происходит сбой.Just one Standard Edition server would be enough for performance here, but the organization has deployed two and paired them together to provide high availability in case one server goes down.

    Хотя сайт В рассматривается как центральный сайт, там не требуется разворачивать пограничные серверы. В данном примере сайт В будет использовать пограничные серверы, развернутые на сайте А.Although Site C is considered a central site, you do not have to deploy Edge Servers there. In this example, Site C will use the Edge Servers deployed at Site A.

  • Мониторинг и Архивация В этом организации развернут мониторинг и архивация.Monitoring and Archiving This organization has deployed both Monitoring and Archiving. После развертывания мониторинг и архивация выполняются на каждом сервере переднего плана.When you deploy Monitoring or Archiving, it runs on every Front End Server. Базы данных для этих функций могут быть размещены совместно с внутренней базой данных или на отдельном сервере.The databases for these features can be collocated with the Back End Database, or located on a separate server. В данной организации эти базы данных размещены на отдельном сервере на центральном сайте B. Базы данных получают данные мониторинга и архивации с серверов переднего плана на всех сайтах.This organization has located these databases on a server separate from the Back End Servers, in Central Site B. The databases here receive Monitoring and Archiving data from the Front End Servers in all sites.

  • Варианты развертывания на сайте филиала.Branch site deployment options. В этой организации в действительности более 50 сайтов филиалов; на подробных схемах показаны только два из них.This organization actually has over 50 branch sites, only two of which are shown in the detailed diagrams. Сайт филиала 1 не имеет устойчивое глобальной сети ссылка на центральном узле, поэтому они имеют для обеспечения связи в филиалах развернут для предоставления телефонной связи в случае, если глобальной сети ссылка на центральный сайт выходит из строя.Branch Site 1 does not have a resilient WAN link to the central site, so they have Survivable Branch Appliances deployed to provide telephone service in case the WAN link to the central site goes down. На сайте филиала 2 благодаря наличию отказоустойчивого канала связи по глобальной сети достаточно развернуть шлюз ТСОП.Branch Site 2 however has a resilient WAN link, so it needs only a public switched telephone network (PSTN) gateway. На этом сайте не требуется сервер-посредник, так как развернутый шлюз ТСОП поддерживает обход сервера-посредника.The PSTN gateway deployed there supports media bypass, so no Mediation Server is needed at Branch Site 2. Для получения дополнительных сведений о том, что для установки на сайте филиала видеть Планирование устойчивости корпоративной голосовой связи в Скайп для Business Server 2015.For details about deciding what to install at a branch site, see Plan for Enterprise Voice resiliency in Skype for Business Server 2015.

  • Распределение каналов SIP и сервер-посредник.SIP trunking and Mediation Server. Обратите внимание, что на центральном сайте B сервер-посредник не размещается вместе с серверами переднего плана.Notice that at Central Site B, Mediation Server is not collocated with the Front End Servers. Это объясняется тем, что для сайтов, использующих распределение каналов SIP, рекомендуется изолированный сервер-посредник.This is because stand-alone Mediation Server is recommended for sites that use SIP trunking. В большинстве других случаев мы рекомендуем размещать сервер-посредник вместе с серверами переднего плана.In most other instances, we recommend you collocate Mediation Server with Front End Server. Для получения дополнительных сведений о топологии сервера-посредника содержатся в документации по планированию компоненты и топологии для сервера-посредника .For details about Mediation Server topologies, see Components and Topologies for Mediation Server in the Planning documentation.

  • Развертывание сохраняемого чата.Persistent Chat is Deployed. Данная организация развернула серверы, необходимые для поддержки сохраняемого чата.This organization has deployed the servers necessary to enable Persistent Chat. Было развернуто несколько серверов переднего плана сохраняемого чата, как для обработки нагрузки от множества пользователей в пуле, так и для обеспечения высокой доступности.It has deployed multiple Persistent Chat Front End Servers to both handle the load for the number of users in the pool, and to provide high availability. Также было развернуто соответствие для сохраняемого чата, а также хранилище сохраняемого чата и соответствие сохраняемого чата были размещены на разных серверах.It has also deployed Compliance for Persistent Chat, and located the Persistent Chat Store and the Persistent Chat Compliance Store on separate servers. Эти хранилища могли быть размещены вместе (и даже вместе с внутренним сервером), но данная организация выбрала раздельное размещение в целях обеспечения лучшей производительности.These stores could be collocated, and can even be collocated with the Back End Server, but this organization has chosen to separate them to provide better performance.

  • Балансировка нагрузки средствами DNS.DNS load balancing. В интерфейсном пуле и пуле пограничных серверов применяется балансировка нагрузки средствами DNS.The Front End pool and Edge Server pool use DNS load balancing. Она устраняет необходимость в аппаратных средствах балансировки нагрузки для пограничных серверов, а для других пулов значительно ускоряет настройку и обслуживание этих аппаратных средств, так как они требуются только для трафика по протоколу HTTP.This eliminates the need for hardware load balancers for the internal interface of the Edge Servers, and significantly decreases the amount of time you have to spend on the setup and maintenance of the hardware load balancers for the other pools, as the hardware load balancers are needed only for HTTP traffic. Для получения дополнительных сведений см (.. /.. / plan-your-deployment/network-requirements/load-balancing.md#BKMK_DNSLoadBalancing).For more information, see (../../plan-your-deployment/network-requirements/load-balancing.md#BKMK_DNSLoadBalancing).

  • Развертывание единой системы обмена сообщениями Exchange.Exchange UM deployment. Скайп для Business Server для работы с развертываниями локальный bothon andhosted Exchange единой системе обмена СООБЩЕНИЯМИ Exchange единой системы обмена СООБЩЕНИЯМИ.Skype for Business Server works with bothon-premises deployments of Exchange Unified Messaging (UM) andhosted Exchange UM. Центральный сайт A включает в себя сервер Exchange единой системе обмена СООБЩЕНИЯМИ, который выполняется Microsoft Exchange Server не Скайп для Business Server.Central Site A includes an Exchange Unified Messaging (UM) Server, which runs Microsoft Exchange Server, not Skype for Business Server. Функции обмена СООБЩЕНИЯМИ Exchange для Скайп для Business Server работает на пул переднего плана.The Exchange UM functionality for Skype for Business Server runs on the Front End pool.

    Центральный сайт B использует размещенную систему Exchange, поэтому функциональность сервера единой системы обмена сообщениями Exchange также является размещенной.Central Site B uses hosted Exchange, so the Exchange UM Server functionality is also hosted.

    Для получения дополнительных сведений о Exchange единой системы обмена СООБЩЕНИЯМИ содержатся в документации по планированию Exchange единой системы обмена сообщениями интеграции локальной и Размещенной единой системы обмена сообщениями интеграции с Exchange .For details about Exchange UM, see On-Premises Exchange Unified Messaging Integration and Hosted Exchange Unified Messaging Integration in the Planning documentation.

  • Сервер Office Web Apps.Office Web Apps Server. В каждой организации, где проводятся веб-конференции, рекомендуется развернуть сервер Office Web Apps или ферму таких серверов.We recommend deploying an Office Web Apps Server or Office Web Apps Server farm in every organization that uses web conferencing. Вы развертывание фермы сервера Office Web Apps, состоящей в одном узле, который обслуживает трафик со всех сайтов или его развертывание на каждом сайте.You could deploy a single Office Web Apps Server farm in one site which serves traffic from all sites, or deploy it in each site. Сервер Office Web Apps позволяет демонстрировать на веб-конференциях слайды PowerPoint.Office Web Apps Server makes it possible for Powerpoint slides to be presented in web conferences.

  • Можно добавить директоры.Directors could be added. Если организация желает повысить защиту от атак типа "отказ в обслуживании", она может также развернуть пул директоров.If this organization wanted to increase security against denial of service attacks, it could also deploy a pool of Directors. Директор — это отдельные, необязательно серверной роли в Скайп для Business Server, не номер домашнего учетных записей пользователей или предоставления услуг присутствия или конференц-связи.A Director is a separate, optional server role in Skype for Business Server that does not home user accounts, or provide presence or conferencing services. Служит в качестве внутреннего сервера следующего прыжка в который пограничный сервер направляет входящий трафик SIP, предназначенного для внутренних серверов.It serves as an internal next hop server to which an Edge Server routes inbound SIP traffic destined for internal servers. Директор выполняет предварительную проверку подлинности входящих запросов и перенаправляет пользователя домашнего пула или сервера.The Director pre-authenticates inbound requests and redirects them to the user's home pool or server. Предварительная проверка подлинности в директоре позволяет удалять запросы от учетных записей пользователей, не известных в развертывании.Pre-authentication at the Director allows for dropping of requests from user accounts unknown to the deployment. Директор защищает серверов переднего плана от вредоносного трафика, такие как атак типа "отказ в обслуживании" (DoS).A Director helps insulate Front End Servers from malicious traffic such as denial-of-service (DoS) attacks. Если распространяются с недопустимый внешнего трафика в такой атаки сетевой трафик заканчивается на директора.If the network is flooded with invalid external traffic in such an attack, the traffic ends at the Director.

  • Рекомендуется использовать System Center Operations Manager.System Center Operations Manager is recommended. Мы рекомендуем мониторинга работоспособности Скайп для развертывания Business Server для обеспечения доступности службы для конечных пользователей.We recommend that you monitor the health of your Skype for Business Server deployment to help ensure service availability for end-users. Пакет управления System Center Operations Manager можно использовать для Скайп для бизнеса, который доступен для бесплатной загрузки от корпорации Майкрософт.You can use the System Center Operations Manager Management Pack for Skype for Business that is available as a free download from Microsoft. Пакет управления системой Skype для бизнеса обеспечивает упреждающую доставку уведомлений о неполадках в режиме реального времени, запуск искусственных транзакций для проверки всего набора функциональных возможностей Skype для бизнеса, формирование отчетов о доступности служб и выполнение ряда других функций.With the Skype for Business Management Pack, you can proactively get real-time alerts when issues occur, run synthetic transactions to test end-to-end Skype for Business functionality, get reports for service availability, and so on. Это позволяет реагировать на неполадки в развертывании до того, как они повлияют на работу конечных пользователей.This helps you to proactively respond to issues with your deployment before end-users experience them.