選擇從商務用 Skype 升級到團隊的升級歷程Choose your upgrade journey from Skype for Business to Teams

升級歷程圖表,強調專案定義階段Upgrade journey diagram, emphasizing the Project Definition stage

本文是升級歷程專案定義階段的一部分。This article is part of the Project Definition stage of your upgrade journey. 繼續之前,請確認您已完成下列活動:Before proceeding, confirm that you've completed the following activities:

在現有的商務用 Skype 客戶中,您對團隊的完整轉場可能需要一些時間。As an existing Skype for Business customer, your complete transition to Teams might take some time. 不過,您現在可以讓您的使用者在商務用 Skype 中使用團隊,來開始實現團隊的價值。However, you can begin realizing the value of Teams today, by enabling your users to use Teams alongside Skype for Business. 如果兩個應用程式之間有一些重迭的功能,建議您查看可用的共存和升級模式,以協助判斷哪一個路徑適合您的組織。Given that there's some overlapping functionality between the two apps, we recommend that you review the available coexistence and upgrade modes to help determine which path is right for your organization. 例如,您可以選擇在兩個解決方案中都啟用所有工作負荷,而不需要互通性。For example, you might opt to enable all workloads on both solutions without interoperability. 或者,您也可以決定是否要管理使用者體驗,只要逐步引入小組功能,或以使用者的目標群組為選取功能,直到貴組織準備好將所有人升級至團隊為止。Or, you might decide to manage the user experience, either by gradually introducing Teams capabilities or by targeting groups of users for select capabilities, until your organization is ready to upgrade everyone to Teams. 使用試驗的結果,協助您評估貴組織的正確升級歷程。Use the outcome of your pilot to help assess the right upgrade journey for your organization.

重要

商務用 Skype Online 將於 2021 年 7 月 31 日淘汰,之後將無法再存取也不再受支援。Skype for Business Online will be retired on July 31, 2021, after which it will no longer be accessible or supported. 若要最大限度取得效益並確保貴組織有適當的時間來實施升級,我們鼓勵您立即開始將您的遷移到 Microsoft 團隊。To maximize benefit realization and ensure your organization has proper time to implement your upgrade, we encourage you to begin your journey to Microsoft Teams today.

本文將說明各種模式,讓您管理使用者可以使用商務用 Skype 和團隊的形式。This article outlines the various modes that enable you to manage which modalities in Skype for Business and Teams are available to your users. 就像任何部署一樣,我們強烈建議您在將組織升級至團隊之前,先在選取的使用者群組中試驗您的 預定方案As with any deployment, we strongly encourage you to pilot your intended plan with a selected group of users before upgrading your organization to Teams. 請記住,新技術對於使用者來說可能會造成中斷。Remember, introducing new technology can be disruptive for users. 在執行此處所述的任何模式之前,請花一些時間來評估使用者準備狀況,並實施通訊與訓練方案。Take time to assess user readiness and implement a communication and training plan prior to implementing any of the modes outlined herein.

提示

加入即時、互動式研討會,我們將分享指導方針、最佳做法,以及專為開始升級規劃與實施方案而設計的資源。Join us for live, interactive workshops in which we'll share guidance, best practices, and resources designed to kick start upgrade planning and implementation.

首先加入 升級會話方案 ,以開始使用。Join the Plan your upgrade session first to get started.

升級歷程組建區塊Upgrade journey building blocks

若要正式準備貴組織進行團隊的旅程,您必須開始規劃升級案例,以讓您的組織完全接納團隊作為您的唯一溝通與共同作業解決方案。To formally prepare your organization for its journey to Teams, you need to start planning for the upgrade scenarios that will eventually let your organization fully embrace Teams as your sole communications and collaboration solution.

若要協助引導您的決策過程,請熟悉從商務用 Skype 升級至團隊的各種模式、概念及術語。To help guide your decision-making process, familiarize yourself with the various modes, concepts, and terminology relevant to upgrading from Skype for Business to Teams. 如需詳細資訊,請參閱 Microsoft 團隊及商務用 Skype 共存與互通性For more information, see Microsoft Teams and Skype for Business coexistence and interoperability.

注意

您也必須考慮您的語音遷移案例。You will also need to consider your voice migration scenarios. [電話系統] 是 Microsoft 365 或 Office 365 雲端中啟用呼叫控制和私人分支 Exchange (PBX) 功能的 Microsoft 技術。Phone System is Microsoft's technology for enabling call control and Private Branch Exchange (PBX) capabilities in the Microsoft 365 or Office 365 cloud. 若要將電話系統連線到公開交換的電話網絡 (PSTN) 讓使用者可以撥打世界各地的電話,您可以根據自己的業務需求選擇一些選項。To connect Phone System to the Public Switched Telephone Network (PSTN) so that users can make phone calls around the world, you have options based on your business need. 如需手機系統和 PSTN 連線選項的詳細資訊,請參閱 語音電話系統和 pstn連線。For more information on Phone System and PSTN connectivity options, see Voice - Phone System and PSTN connectivity.

已遷移至團隊的使用者將不再使用商務用 Skype 用戶端,除非加入在商務用 Skype 中託管的會議。A user that has been migrated to Teams no longer uses a Skype for Business client except to join a meeting hosted in Skype for Business. 無論寄件者是使用小組或商務用 Skype,所有傳入聊天和呼叫使用者團隊用戶端中的土地。All incoming chats and calls land in the user's Teams client, regardless of whether the sender uses Teams or Skype for Business. 任何由升級的使用者組織的新會議,都會排程為團隊會議。Any new meetings organized by the upgraded user will be scheduled as Teams meetings. 如果使用者嘗試使用商務用 Skype 用戶端,啟動聊天和通話會封鎖1If the user attempts to use the Skype for Business client, initiation of chats and calls is blocked1. 不過,使用者可以 (,而且必須) 使用商務用 Skype 用戶端來加入受邀的會議。However, the user can (and must) still use the Skype for Business client to join meetings they are invited to.

系統管理員會使用 模式的概念( TeamsUpgradePolicy的屬性)來管理其轉場的小組。Administrators manage their transition to Teams using the concept of mode, which is a property of TeamsUpgradePolicy. 如上述所述,已遷移至團隊的使用者,請參閱「TeamsOnly」模式。A user that has been migrated to Teams as described above is in "TeamsOnly" mode. 對於遷移至團隊的組織而言,最終目標是將所有使用者移至 TeamsOnly 模式。For an organization that is migrating to Teams, the ultimate goal is to move all users to TeamsOnly mode.

有兩種方法可以將現有的組織與商務用 Skype 遷移 (無論是線上或內部部署) 至團隊:There are two methods for migrating an existing organization with Skype for Business (whether online or on-premises) to Teams:

  • 迭功能方法 (使用孤島模式) :現有商務用 Skype 組織中的使用者會被引入小組,讓他們可以在轉換階段中並排使用這兩個用戶端。Overlapping capabilities method (using Islands mode): Users in an existing Skype for Business organization are introduced to Teams so that they can use both clients side by side during a transitional phase. 在此期間,您可以使用大部分的團隊功能,但不是所有功能。During this period, most--but not all--functionality of Teams is available to them. 此設定的模式稱為 [孤島],這是任何擁有商務用 Skype 之現有組織的預設模式。The mode for this configuration is referred to as Islands, and this is the default mode for any existing organization with Skype for Business. 組織就緒之後,系統管理員會將使用者移至 TeamsOnly 模式。Once the organization is ready, the administrator moves the users to TeamsOnly mode.

  • 選取 [功能方法 ] (使用一或多個商務用 skype 模式) :由系統管理員管理從商務用 Skype 到團隊) 聊天、通話及會議排程功能(針對其組織中的使用者)的轉場 (。Select capabilities method (using one or more of the Skype for Business modes): The administrator manages the transition (from Skype for Business to Teams) of chat, calling, and meeting scheduling functionality for users in their organization. 您可以在商務用 Skype 或團隊中使用這些功能,但不能同時在這兩者中找到。Each of these functions is available either in Skype for Business or Teams, but not both. 系統管理員使用 TeamsUpgradePolicy 控制何時將此功能移至團隊中的使用者。Administrators use TeamsUpgradePolicy to control when to shift this functionality to Teams for their users. 尚未處於 TeamsOnly 模式的使用者會繼續使用商務用 Skype 進行聊天和通話,而這兩組使用者可以透過交互操作功能進行通訊。Users who are not yet in TeamsOnly mode continue to use Skype for Business for chat and calling, and the two sets of users can communicate via interop functionality. 系統管理員會透過逐漸將更多使用者遷移至 TeamsOnly 模式,來管理轉換。Administrators manage the transition by progressively migrating more users into TeamsOnly mode.

1 在2017之前隨附的舊版商務用 Skype 用戶端不會提供 TeamsUpgradePolicy。1 Older Skype for Business clients that shipped before 2017 do not honor TeamsUpgradePolicy. 請確定您使用的是 Office 頻道中最新的商務用 Skype 用戶端。Make sure you are using the latest Skype for Business client available in your Office channel.

以下是協助您為您的組織決定適當路徑的主要因素。Below are the key factors to help decide the appropriate path for your organization.

使用孤島模式 (重迭的功能方法) Overlapping capabilities method (using Islands mode)

使用重迭的功能方法,使用者可以使用小組和商務用 Skype 用戶端來進行聊天、VoIP 通話和會議。With the overlapping capabilities method, users can use both Teams and Skype for Business clients for chat, VoIP calling, and meetings. 在這個方法中,小組中的聊天與 VOIP 通話是組織內的焦點,而商務用 Skype 則可在) (設定的情況下,與外部組織進行聊天與 VOIP/PSTN 通話。In this method, chat and VOIP calling in Teams is intra-organization focused, while Skype for Business enables chat and VOIP/PSTN calling with external organizations (if configured). 您可以在兩個產品中排程和參與會議。Meetings can be scheduled and attended in both products.

使用 [重迭功能] 方法時,商務用 Skype 和小組的通訊流量會保持不變的 (,即使是相同的使用者) ,且兩個不同的用戶端決不會與同一個組織中的使用者相互通訊 () 。When using the overlapping capabilities method, the communication traffic for Skype for Business and Teams remains separate (even for the same user) and the two different clients never communicate with each other (for users within the same organization). 使用者體驗是以收件者的設定為基礎。User experiences are based on the recipient's configuration. 例如,假設收件者使用者 A 使用這個升級方法:For example, assume recipient User A is using this upgrade method:

  • 從另一個使用者的商務用 Skype 用戶端發起的通訊,將永遠位於使用者 A 的商務用 Skype 用戶端。Communication initiated from another user's Skype for Business client will always land in User A's Skype for Business client.

  • 同一個組織中的使用者 在小組用戶端發起的通訊,將永遠位於使用者 a 的小組用戶端。Communication initiated from the Teams client from a user in the same organization will always land in User A's Teams client.

  • 外部組織 中的使用者在團隊用戶端發起的通訊將永遠位於使用者 a 的商務用 Skype 用戶端。Communication initiated from Teams client from a user in an external organization will always land in User A's Skype for Business client.

如果您已將 Microsoft 365 或 Office 365 授權指派給您的使用者,這將是貴組織的預設升級體驗。If you have assigned a Microsoft 365 or Office 365 license to your users, this will be the default upgrade experience for your organization. 當您指派 Microsoft 365 或 Office 365 授權時,系統會預設指派 [小組] 和 [商務用 Skype Online 授權]。2When you assign a Microsoft 365 or Office 365 license, both Teams and Skype for Business Online licenses are assigned by default.2

為了讓這個方法有效運作,所有使用者都必須同時執行這兩個用戶端。For this method to work effectively, all users must run both clients simultaneously. 您可以在商務用 Skype 或團隊用戶端中,將組織內部的內送聊天和組織中的電話撥入至使用者,而不是收件者的控制權。Incoming chats and calls from within the organization to a user in Islands mode can land in either the Skype for Business or Teams client--and this is not under the control of the recipient. 這取決於寄件者用來啟動通訊的用戶端。It depends on what client the sender uses to initiate the communication. 如果寄件者和收件者是在不同的組織中,在 [孤島] 模式中的來電與聊天,在商務用 Skype 用戶端中,將永遠居住在該使用者。If the sender and recipient are in different organizations, incoming calls and chats to a user in Islands mode always land in the Skype for Business client.

例如,如果您已登入商務用 Skype 而不是 [團隊],而是由某人從小組中取得訊息,則 [孤島模式收件者] 不會看到郵件 (,但最終會收到一封電子郵件,指出他們在團隊) 中錯過了訊息。For example, if an Islands mode recipient is signed in to Skype for Business but not Teams, and someone messages them from Teams, the Islands mode recipient will not see the message (but they will eventually get an email saying they missed a message in Teams). 同樣地,如果使用者執行的是小組,而不是商務用 Skype,而某人是從商務用 Skype 傳送給使用者的訊息,使用者就不會看到該聊天。Likewise, if a user is running Teams but not Skype for Business, and someone messages that user from Skype for Business, the user will not see that chat. 上述每個案例中的行為都與通話類似。The behavior in each of these cases is similar for calling. 如果使用者不同時執行這兩個用戶端,可能很容易導致不滿。If users do not run both clients, it can easily lead to frustration.

使用此升級方法,目前狀態也獨立于團隊和商務用 Skype。Presence also functions independently between Teams and Skype for Business using this upgrade method. 這代表使用者 A 的其他使用者可能會看到不同的目前狀態,視它們所使用的用戶端而定。This means other users may see different presence states for User A, depending on which client they use. 如需詳細資訊,請參閱目前 狀態For more details, see Presence.

  • 其他使用者在使用團隊時,會根據使用者在團隊中的活動來查看目前狀態。Other users, when using Teams, will see presence based on User A's activity in Teams.

  • 其他使用者在使用商務用 Skype 時,會根據商務用 Skype 中的使用者 A 活動,查看目前狀態。Other users, when using Skype for Business, will see presence based on User A's activity in Skype for Business.

當您準備好將使用者升級至 TeamsOnly 模式之後,您可以個別升級使用者,或者您可以使用租使用者原則3一次升級整個租使用者。Once you are ready to upgrade users to TeamsOnly mode, you can upgrade users individually or you can upgrade the entire tenant at once using the tenant-wide policy3. 一旦使用者升級至 TeamsOnly 模式,就會在團隊中收到所有傳入聊天和通話。Once a user is upgraded to TeamsOnly mode, they receive all incoming chats and calls in Teams.

不過,在孤島模式中未升級的收件者,可能會繼續在其商務用 Skype 或團隊用戶端的 TeamsOnly 使用者中接收聊天和通話。However, non-upgraded recipients in Islands mode may continue to receive chats and calls from a TeamsOnly user in either their Skype for Business or Teams clients. 在現有的交談中,TeamsOnly 使用者將會回復寄件者啟動聊天或通話的客戶。For existing conversations the TeamsOnly user will reply to the client the sender initiated the chat or call from.

從 TeamsOnly 使用者的觀點來看,聊天或通話會一直移至 [孤島] 模式的 [使用者小組用戶端]。For new conversations from the TeamsOnly user's point of view, the chat or call will always go to the Islands mode users Teams client. 這是因為小組用戶端會針對小組與團隊成員以及商務用 Skype 通訊(即使是針對相同的使用者),為小組對等小組的交談進行單獨的交談執行緒。This is because the Teams client maintains separate conversation threads for Teams-to-Teams and Teams-to-Skype for Business communication, even for the same user. 若要深入瞭解,請參閱 團隊交談-互通性與原生執行緒To learn more, see Teams Conversations - Interop versus native threads.

下表摘要列出了孤島模式與 TeamsOnly 模式的團隊體驗:The following table summarizes the Teams experience for both Islands mode and TeamsOnly mode:

團隊經驗Teams experience 在孤島模式中In Islands mode 在 TeamsOnly 模式中In TeamsOnly mode
傳入聊天與接聽的通話:Incoming chats and calls received in: 團隊或商務用 SkypeTeams or Skype for Business TeamsTeams
在下列情況中接收 PSTN 通話:PSTN calls received in: 商務用 SkypeSkype for Business
在 Islands 模式下,不支援在團隊中使用 PSTN 功能的 (。 ) (Using PSTN functionality in Teams is not supported in Islands mode.)
TeamsTeams
目前狀態Presence 商務用 Skype 和團隊中的目前狀態是獨立的。Presence in Skype for Business and Teams is independent. 針對相同的孤島使用者,使用者可能會看到不同的狀態,視它們所使用的用戶端而定。Users may see different states for the same Islands user, depending on which client they use. 目前狀態僅根據使用者在團隊中的活動而定。Presence is based solely on the user's activity in Teams. 所有其他使用者(無論他們使用的用戶端),請參閱目前狀態。All other users, regardless of which client they use, see that presence.
會議排程Meeting scheduling 使用者可以在小組或商務用 Skype 中排程會議。Users can schedule meetings in either Teams or Skype for Business. 根據預設,他們會在 Outlook 中看到兩個增益集。By default, they will see both add-ins in Outlook. 您可以設定團隊會議原則,以控制使用者是否只能使用 [團隊會議] 增益集,或同時使用 [團隊會議] 增益集或 [商務用 Skype 會議] 增益集。若要深入瞭解,請參閱 以孤島模式設定使用者的會議提供者You can set a Teams meeting policy to control whether users can only use the Teams Meeting add-in or both the Teams Meeting and Skype for Business Meeting add-ins. To learn more, see set the meeting provider for users in Islands mode. 使用者只會在團隊中排程會議。Users only schedule meetings in Teams. 只有 [團隊] 增益集可在 Outlook 中使用。Only the Teams add-in is available in Outlook.

下表摘要列出使用重迭的功能方法將您的組織遷移至團隊的優點與缺點。The following table summarizes the pros and cons of using the overlapping capabilities method to migrate your organization to Teams.

專業人員Pros 利弊Cons
可在組織內快速採用。Allows for rapid adoption within an organization. 因為有兩個用戶端具有相似的功能,但使用者介面不同,所以可能造成使用者混淆。Potential for end user confusion because there are two clients with similar functionality, but different user interfaces. 此外,他們也無法控制傳入聊天/呼叫居住在哪個用戶端。Also, they have no control over which client the incoming chats/calls land in.
允許使用者在仍擁有商務用 Skype 的完整存取權的情況下,瞭解並熟悉團隊。Allows users to learn and get familiar with Teams while still having full access to Skype for Business. 如果使用者不是同時執行這兩個用戶端,可能會造成使用者不滿意的可能性。Potential for end user dissatisfaction due to missed messages if the user is not running both clients.
在團隊中開始使用最少的管理工作量。Minimal administration effort to get started in Teams. 在「使用孤島」模式時,如果使用者與他們經常與之通訊的使用者不是使用小組,就能成為 TeamsOnly 模式的挑戰。Can be challenging to "get out of Islands" mode and move to TeamsOnly mode if users and those they regularly communicate with are not actively using Teams.
讓使用者能夠利用功能來增強商務用 Skype 中不提供的小組合作。Enables users to leverage capabilities to enhance teamwork that are not available in Skype for Business. 在內部部署與團隊使用商務用 Skype 的使用者,將無法與使用商務用 Skype 內部部署的其他使用者通訊,但也沒有團隊。A user who is using Skype for Business on premises and Teams will not be able to communicate from Teams with another user who is using Skype for Business on premises but does not have Teams.

2 即使使用者是在商務用 Skype 伺服器中託管內部部署,也是如此。2 This is true even if the user is homed on-premises in Skype for Business Server. 無論使用者是駐留在內部部署還是線上,都可以讓商務用 Skype Online 授權保持啟用,因為這是完整的小組功能目前所需要的。Whether the user is homed on-premises or online, leave the Skype for Business Online license enabled, because it is currently needed for full Teams functionality.

3 請注意,只有當您將 TeamsUpgradePolicy 套用至個別使用者,而不是每個租使用者時,才會觸發將商務用 Skype 會議遷移至團隊會議。3 Note that migration of Skype for Business meetings to Teams meetings is only triggered when applying TeamsUpgradePolicy to individual users, not on a per tenant basis. 請參閱 會議遷移 以取得詳細資料。See Meeting migration for details.

使用商務用 Skype 模式 (選取功能方法) Select capabilities method (using Skype for Business modes)

有些組織可能想要讓他們的使用者在組織從商務用 Skype 轉換為團隊時更能預知的體驗。Some organizations may prefer to provide their end users a more predictable experience as their organization transitions from Skype for Business to Teams. 在這個模型中,IT 系統管理員會在 TeamsUpgradePolicy 中使用其中一個商務用 Skype 模式,明確指定在遷移至 TeamsOnly 模式前,在商務用 Skype 中保留哪些功能。In this model, IT administrators use one of the Skype for Business modes in TeamsUpgradePolicy to explicitly designate which capabilities remain in Skype for Business prior to migrating to TeamsOnly mode. 當他們準備好將選取的功能移至 TeamsOnly 模式時,系統管理員會更新這些使用者的 TeamsOnly 模式。As they are ready to shift selected capabilities to TeamsOnly mode, the administrator updates the mode for those users to TeamsOnly. 在此轉換期間:During this transition:

  • 系統管理員有選項可讓使用者啟用特定團隊功能,同時在使用者移至 TeamsOnly 體驗之前,在商務用 Skype 中保持聊天和通話功能。Administrators have options to enable certain Teams capabilities for users while keeping chat and calling capabilities in Skype for Business before users move to TeamsOnly experience. 系統管理可讓團隊共同作業功能或團隊會議 + 共同作業功能。Administration can enable Teams collaboration capabilities or Teams meetings + collaboration capabilities.

  • 無論是來自其他使用者的小組或商務用 Skype 用戶端,仍在商務用 Skype 中的使用者都會收到其商務用 Skype 用戶端的所有傳入聊天和通話。Users still on Skype for Business receive all incoming chats and calls in their Skype for Business client, regardless of whether the communication originated from the other user's Teams or Skype for Business client. 此外,對於這些商務用 Skype 使用者,小組用戶端中的通話與聊天功能已停用,以協助避免使用者混淆,並確保正確地進行路由與目前狀態。In addition, for these Skype for Business users, calling and chat functionality in the Teams client are disabled to help prevent end user confusion and to ensure proper routing and presence.

  • 在 TeamsOnly 模式中的使用者會在其團隊用戶端中接收所有內送聊天和來電,而不管通訊源自何處:團隊、商務用 Skype 或任何類型的同盟使用者。Users in TeamsOnly mode receive all incoming chats and calls in their Teams client and presence is provided by Teams, regardless of where the communication originated from: Teams, Skype for Business, or any kind of federated user.

與重迭的功能方法不同,在 [選取功能] 方法中,使用商務用 Skype 的使用者可以與 TeamsOnly 中的使用者進行通訊。Unlike the overlapping capabilities method, in the select capabilities method, users using Skype for Business can communicate with users who are in TeamsOnly. 商務用 Skype 使用者與團隊使用者之間的通訊稱為 互通性 或 "互通性"。Communication between a Skype for Business user and Teams user is known as interoperability or "interop". 在商務用 Skype 和小組中的另一個使用者之間,互通性通訊可能是一對一的。Interop communication is possible on a one-to-one basis for chats and calls between a user in Skype for Business and another user in Teams. 此外,受邀的使用者永遠都可以加入商務用 Skype 或團隊會議,但是他們必須使用與會議類型相對應的用戶端。In addition, invited users can always join either a Skype for Business or Teams meeting, however, they must use a client that corresponds to the type of meeting. 如需詳細資訊,請參閱 會議For more information, see Meetings.

針對 [選取功能] 方法中的使用者,無論其他使用者使用哪一個用戶端,使用者的目前狀態都是一致的。For users in a select capabilities method, presence for a user is consistent regardless of which client is used by the other user. 如果使用者使用的是其中一種商務用 Skype 模式,所有其他使用者都會在商務用 Skype 中根據該使用者的活動查看目前狀態。If the user is in one of the Skype for Business modes, all other users see presence based on that user's activity in Skype for Business. 同樣地,如果使用者處於 TeamsOnly 模式,則所有其他使用者會根據團隊中該使用者的活動查看目前狀態。Similarly, if a user is in TeamsOnly mode, all other users see presence based on that user's activity in Teams. 如需詳細資訊,請參閱目前 狀態For details, see Presence.

針對已選擇要追蹤 [選取功能] 方法的組織,系統管理員應該將租使用者範圍的模式從孤島變更為適當的商務用 Skype 共存模式 (SfbWithTeamsCollab 或 SfBWithTeamsCollabAndMeetings) 。For an organization that has chosen to follow the select capabilities method, the administrator should change the tenant-wide mode from Islands to the appropriate Skype for Business coexistence mode (SfbWithTeamsCollab or SfBWithTeamsCollabAndMeetings).

來賓使用者體驗會遵循指派給租使用者的共存模式。Guests user experiences will adhere to the coexistence mode assigned to the tenant. 如果您在租使用者層級設定商務用 Skype 模式,來賓就無法聊天、通話或顯示其目前狀態。If you set a Skype for Business mode at the tenant level, guests can't chat, call, or show their presence. 若要深入了解,請閱讀 Teams 中的來賓存取 (英文)。To learn more, read Guest access in Teams.

當模式從孤島變更為 SfbWithTeamsCollab 時,如果使用者使用的是商務用 Skype,就不會有任何差異。When the mode changes from Islands to SfbWithTeamsCollab, a user that has never used Teams will see no difference in how they use Skype for Business. 不過,如果使用者要開始使用小組,就只會對功能(例如團隊 & 頻道和檔案)公開。However, should that user start to use Teams, they would only be exposed to functionality such as Teams & Channel and Files. 在小組中不提供聊天、通話和會議排程,因為系統管理員) 現在已 (指派商務用 Skype 做為這些函式所需的用戶端。Chat, calling and meeting scheduling would not be available in Teams, since the administrator has (for now) designated Skype for Business as the desired client for those functions.

注意

當使用者從孤島變更為其中一個商務用 Skype 模式時,與使用者進行通訊的任何其他使用者的小組用戶端都需要知道使用者 A 的模式已變更,讓使用者 A 將通訊路由到適當的用戶端。對於已建立與使用者 A 的原生團隊與團隊聊天的任何使用者,可能需要花時間讓這些其他使用者的小組用戶端知道從孤島變更為任何商務用 Skype 模式的模式。When User A changes from Islands to one of the Skype for Business modes, the Teams client of any other user that communicates with User A needs to know that User A's mode changed so it can route the communication to the appropriate client for User A. For any users who have already established native Teams-to-Teams chats with User A, it can take time for these other users' Teams clients to be aware of the mode change from Islands to any Skype for Business mode. 當系統管理員準備好時,他們可以將使用者的模式更新為 TeamsOnly,將指定使用者的聊天、通話及會議排程一次性移至團隊。When administrators are ready, they can shift chat, calling, and meeting scheduling for a given user to Teams all at once by updating the user's mode to TeamsOnly.

或者,管理員只能將會議排程轉移至團隊,同時使用 SfBWithTeamsCollabAndMeetings 模式在商務用 Skype 中離開交談和通話功能。Alternatively, the administrator can first shift only meeting scheduling to Teams, while leaving chat and calling functions in Skype for Business using the SfBWithTeamsCollabAndMeetings mode. 此模式可讓組織轉換至團隊進行會議,如果使用者尚未準備好移至 TeamsOnly 模式 (例如,您還沒有準備好將現有的 PSTN 功能遷移) 。This mode allows organizations to transition to Teams for meetings—if users are not yet ready to move to TeamsOnly mode (for example, you are not yet ready to migrate existing PSTN functionality). 此過渡案例會 先稱為會議This transitional scenario is referred to as Meetings First.

團隊經驗Teams experience 在 SfBWithTeamsCollab 模式中In SfBWithTeamsCollab mode 在 SfBWithTeamsCollabAndMeetings 模式中In SfBWithTeamsCollabAndMeetings mode 在 TeamsOnly 模式中In TeamsOnly mode
貴組織中的使用者傳入聊天和 VOIP 通話的方式如下:Incoming chats and VOIP calls from users in your organization received in: 商務用 SkypeSkype for Business 商務用 SkypeSkype for Business TeamsTeams
在下列情況中接收 PSTN 通話:PSTN calls received in: 商務用 SkypeSkype for Business 商務用 SkypeSkype for Business TeamsTeams
目前狀態Presence 商務用 SkypeSkype for Business 商務用 SkypeSkype for Business TeamsTeams
會議排程Meeting Scheduling 商務用 SkypeSkype for Business TeamsTeams TeamsTeams

下表摘要列出使用商務用 Skype 模式做為 TeamsOnly 模式的過渡階段的優點與缺點。The following table summarizes the pros and cons of using Skype for Business modes as a transitional step toward TeamsOnly mode.

專業人員Pros 利弊Cons
可預測的最終使用者路由。Predictable routing for the end user. 在商務用 Skype 或團隊中,所有通話和聊天都 (,但不是以系統管理員的選擇來) 。All calls and chats either land in Skype for Business or Teams (but not both), based on administrator selection. 互通性交談缺少豐富文字、檔案共用及螢幕共用的支援。Interop conversations lack support for rich text, file sharing, and screen sharing. 這可以在利用 [立即開會] 功能來啟動會議中解決。This can be worked around leveraging Meet Now functionality to initiate a meeting.
可能會降低使用者的混亂,因為只有一位用戶端提供指定的功能。May reduce end user confusion because a given functionality is only available in one client. 使用者無法在商務用 Skype 中執行常見活動(例如聊天及呼叫升級至 TeamsOnly),而讓使用者無法存取小組。Users do not have access to Teams for common activities performed in Skype for Business such as chat and calling ahead of upgrading to TeamsOnly.
系統管理員已進一步控制從商務用 Skype 轉換至團隊時可供使用者使用的一組功能。Administrator has increased control over the set of capabilities available to users while transitioning from Skype for Business to Teams.
允許組織使用團隊進行會議,即使尚未準備好將其完全移至 TeamsOnly 模式。Allows an organization to use Teams for meetings, even if it is not yet ready to move entirely to TeamsOnly mode.
依其他人查看指定使用者的狀態,不論他們使用的是哪一個用戶端,都是一樣的。Presence of a given user as viewed by others is the same, regardless of which client they use.

升級方法摘要Summary of upgrade methods

下表摘要列出升級的方法:The following table summarizes the upgrade methods:

使用孤島模式 (重迭的功能) Overlapping capabilities (using Islands mode) 選取的功能 (使用商務用 Skype 模式) Selected capabilities (using Skype for Business modes)
在升級到 TeamsOnly 之前,使用者必須同時執行這兩個用戶端,因為傳入聊天和通話可能會在其中一個用戶端中進行。Prior to being upgraded to TeamsOnly, users must run both clients simultaneously since incoming chats and calls may land in either client. [聊天] 只會根據收件者的模式,在一個用戶端中呼叫土地。Chats and calls only land in one client, based on the recipient's mode. 未升級的使用者可能會同時執行這兩個用戶端,但無法在團隊) 中使用 (通話與聊天的功能重迭。Non-upgraded users may run both clients, but there is no functional overlap (calling and chat are not available in Teams).
可讓系統管理員在商務用 Skype 和團隊中引入重迭的功能 (聊天、會議、VOIP 通話) ,以及在團隊中 (團隊和頻道) 的新功能。Allows administrators to introduce overlapping functionality (chat, meetings, VOIP calling) in both Skype for Business and Teams to end users as well as new capabilities (Teams and Channels) in Teams. 可讓系統管理員在不供應商務用 Skype 中提供相同功能的情況下,在 (團隊和頻道) 中引入團隊的選取功能。Allows administrators to introduce select functionality of Teams to end users (Teams and Channels), without providing same functionality that also exists in Skype for Business.
在商務用 Skype 與團隊之間的互通性,在兩個使用者都是孤島模式時不存在。Interop between Skype for Business and Teams does not exist while both users are in Islands mode. 商務用 Skype 與團隊使用者之間的通訊需要互通性。Interop is required for communication between Skype for Business and Teams users.

注意

如果您無法追蹤將商務用 Skype 伺服器使用者遷移至小組所支援的方法,您可以在 Active Directory 中移除商務用 Skype Server 及所有相關的使用者屬性,將您的使用者轉成小組。If you are unable to follow supported methods for migrating your Skype for Business Server users to Teams, it would be possible to transition your users to Teams by removing Skype for Business Server and all related user attributes in Active Directory. 當使用者的 Azure Active Directory 屬性已清除商務用 Skype Server 屬性,且 DNS 記錄已重新指向 Microsoft 365 或 Office 365 之後,就可以授權 Microsoft 365 或 Office 365 中的使用者,並將其升級至團隊。Once the users Azure Active Directory attributes have been cleared of the Skype for Business Server attributes and DNS records have been re-pointed to Microsoft 365 or Office 365, it would then be possible to license the users in Microsoft 365 or Office 365 and upgrade them to Teams.

重要

透過轉移的遷移,就不會將連絡人資料和會議資料從內部部署環境遷移至 Microsoft 團隊。With the cutover migration, contact data and meetings data will not be migrated from on premises environment to Microsoft Teams.

An icon depicting a decision point
決策點Decision point
    哪些升級旅程適合貴組織的業務需求?Which upgrade journey is suitable to your organization's business requirements?

An icon depicting the next step
後續步驟Next step
    找出您目前的部署模型、使用案例案例,以及貴組織的重要考慮,將會通知您的小組最適合您的組織。Identifying your current deployment model, use case scenarios, and key considerations for your organization will inform the journey to Teams that's best suited to your organization.

An icon depicting a decision point
決策點Decision point
    哪些升級案例適用于您的組織?Which upgrade scenario is applicable to your organization?

An icon depicting the next steps
後續步驟Next steps
    根據訊息、會議和通話業務需求,決定貴組織的升級歷程時間軸。Decide the timeline of your organization's upgrade journey based on messaging, meetings, and calling business requirements.

    決定完成升級歷程所需的其他工作。Decide the required additional work to complete your upgrade journey.

為您的組織選擇最佳升級歷程後,請 執行您的團隊升級After you've chosen the best upgrade journey for your organization, perform your upgrade to Teams.