Crear una secuencia de tareas para capturar un sistema operativoCreate a task sequence to capture an OS

Se aplica a: Configuration Manager (rama actual)Applies to: Configuration Manager (current branch)

Al usar una secuencia de tareas para implementar un sistema operativo en un equipo en Configuration Manager, el equipo instala la imagen de sistema operativo que especifique en la secuencia de tareas.When you use a task sequence to deploy an OS to a computer in Configuration Manager, the computer installs the OS image that you specify in the task sequence. Puede personalizar la imagen de sistema operativo para que incluya controladores, aplicaciones y actualizaciones de software específicos.You can customize the OS image so it includes specific drivers, applications, and software updates. En primer lugar, use una secuencia de tareas de generación y captura para crear un equipo de referencia.First use a build and capture task sequence to build a reference computer. Después, capture la imagen de sistema operativo de ese equipo de referencia.Then capture the OS image from that reference computer. Si ya tiene un equipo de referencia disponible para capturar, cree una secuencia de tareas personalizada para capturar el sistema operativo.If you already have a reference computer available to capture, create a custom task sequence to capture the OS.

Acerca de la secuencia de tareas de generación y capturaAbout the build and capture task sequence

La secuencia de tareas de generación y captura:The build and capture task sequence:

  • Crea particiones y formatea el equipo de referenciaPartitions and formats the reference computer
  • Instala el sistema operativoInstalls the OS
  • Instala el cliente de Configuration ManagerInstalls the Configuration Manager client
  • Instala aplicacionesInstalls applications
  • Aplica actualizaciones de softwareApplies software updates
  • Captura el sistema operativo del equipo de referenciaCaptures the OS from the reference computer

Los paquetes asociados a la secuencia de tareas, como las aplicaciones, deben estar disponibles en los puntos de distribución antes de implementar la secuencia de tareas de generación y captura.The packages associated with the task sequence, such as applications, must be available on distribution points before you deploy the build and capture task sequence.

RequisitosRequirements

Antes de crear una secuencia de tareas para instalar un sistema operativo, asegúrese de que se han implementado los siguientes componentes:Before you create a task sequence to install an OS, make sure the following components are in place:

RequeridoRequired

Necesario (si se usa)Required (if used)

Crear una secuencia de tareas de generación y capturaCreate a build and capture task sequence

Use el siguiente procedimiento a fin de emplear una secuencia de tareas para crear un equipo de referencia y capturar el sistema operativo.Use the following procedure to use a task sequence to build a reference computer and capture the OS.

  1. En la consola de Configuration Manager, vaya al área de trabajo Biblioteca de software, expanda Sistemas operativos y, luego, seleccione el nodo Secuencias de tareas.In the Configuration Manager console, go to the Software Library workspace, expand Operating Systems, and then select the Task Sequences node.

  2. En la pestaña Inicio de la cinta, en el grupo Crear, seleccione Crear secuencia de tareas para iniciar el Asistente para crear secuencia de tareas.On the Home tab of the ribbon, in the Create group, select Create Task Sequence to start the Create Task Sequence Wizard.

  3. En la página Crear una nueva secuencia de tareas , seleccione Generar y capturar una imagen de sistema operativo de referencia.On the Create a New Task Sequence page, select Build and capture a reference operating system image.

  4. En la página Información de secuencia de tareas, especifique la siguiente configuración:On the Task Sequence Information page, specify the following settings:

    • Nombre de la secuencia de tareas: especifique un nombre que identifique la secuencia de tareas.Task sequence name: Specify a name that identifies the task sequence.

    • Descripción: Especifique una descripción opcional para la secuencia de tareas.Description: Specify an optional description for the task sequence. Por ejemplo, describa el sistema operativo que crea la secuencia de tareas.For example, describe the OS that the task sequence creates.

    • Imagen de arranque: Especifique la imagen de arranque que se va a usar con esta secuencia de tareas.Boot image: Specify the boot image to use with this task sequence.

      Importante

      La arquitectura de la imagen de arranque debe ser compatible con la arquitectura de hardware del equipo de destino.The architecture of the boot image must be compatible with the hardware architecture of the destination computer.

  5. En la página Instalar Windows, especifique la siguiente configuración:On the Install Windows page, specify the following settings:

    • Paquete de imagen: Especifique el paquete de imágenes del sistema operativo, que contiene los archivos necesarios para instalar el sistema operativo.Image package: Specify the OS image package, which contains the required files to install the OS.

    • Índice de imagen: Especifique el índice del sistema operativo que se va a instalar en la imagen.Image index: Specify the index of the OS to install in the image. Si la imagen del sistema operativo contiene varias versiones, seleccione la que quiere instalar.If the OS image contains multiple versions, select the version that you want to install.

    • Clave de producto: Si es necesario, especifique la clave de producto del sistema operativo Windows que se va a instalar.Product key: If necessary, specify the product key for the Windows OS to install. Puede especificar claves de licencia por volumen codificadas y claves de producto estándar.You can specify encoded volume license keys and standard product keys. Si usa una clave de producto no codificada, separe cada grupo de cinco caracteres con un guion (-).If you use a non-encoded product key, separate each group of five characters with a dash (-). Por ejemplo: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXXFor example: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX

    • Modo de licencia de servidor: si es necesario, especifique que la licencia de servidor es Por puesto, Por servidor, o bien que no se especifica ninguna licencia.Server licensing mode: If necessary, specify that the server license is Per seat, Per server, or that no license is specified. Si la licencia de servidor es Por servidor, especifique también el número máximo de conexiones de servidor.If the server license is Per server, also specify the maximum number of server connections.

    • Especifique cómo se debe configurar la cuenta de administrador del sistema operativo implementado:Specify how to configure the administrator account for the deployed OS:

      • Generar la contraseña de administrador local aleatoriamente y deshabilitar la cuenta en todas las plataformas admitidas: Cree una contraseña aleatoria para la cuenta de administrador local.Randomly generate the local administrator password and disable the account on all supported platforms: Create a random password for the local administrator account. Deshabilite la cuenta cuando se haya configurado Windows.Disable the account when the Windows is set up.

      • Habilitar la cuenta y especificar la contraseña de administrador local: Use la misma contraseña para la cuenta de administrador local en todos los equipos en los que implemente este sistema operativo.Enable the account and specify the local administrator password: Use the same password for the local administrator account on all computers where you deploy this OS.

  6. En la página Configurar red, especifique la siguiente configuración:On the Configure Network page, specify the following settings:

    • Unirse a un grupo de trabajo: especifique si quiere agregar el equipo de destino a un grupo de trabajo cuando se implemente el sistema operativo.Join a workgroup: Specify whether to add the destination computer to a workgroup when the OS is deployed.

    • Unirse a un dominio: especifique si quiere agregar el equipo de destino a un dominio cuando se implemente el sistema operativo.Join a domain: Specify whether to add the destination computer to a domain when the OS is deployed. En Dominio, especifique el nombre del dominio.In Domain, specify the name of the domain.

      Importante

      Puede examinar para localizar los dominios del bosque local.You can browse to locate domains in the local forest. Especifique el nombre de dominio para un bosque remoto.Specify the domain name for a remote forest.

      También puede especificar una unidad organizativa (OU).You can also specify an organizational unit (OU). Este valor es opcional y especifica el nombre distintivo LDAP X.500 de la unidad organizativa en la que se va a crear la cuenta de equipo, si aún no existe.This setting is optional, and specifies the LDAP X.500 distinguished name of the OU in which to create the computer account, if it doesn't already exist.

    • Cuenta: especifique el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta que tenga permisos para unirse al dominio especificado.Account: Specify the user name and password for the account that has permissions to join the specified domain. Por ejemplo, domain\user o %variable%.For example: domain\user or %variable%.

      Importante

      Si planea migrar la configuración del dominio o la configuración del grupo de trabajo durante la implementación, asegúrese de introducir aquí las credenciales de dominio adecuadas.If you plan to migrate either the domain settings or the workgroup settings during the deployment, make sure you enter the appropriate domain credentials here.

  7. En la página Instalar Configuration Manager, especifique el paquete de cliente de Configuration Manager.On the Install Configuration Manager page, specify the Configuration Manager client package. Este paquete contiene los archivos de código fuente necesarios para instalar el cliente de Configuration Manager.This package contains the source files to install the Configuration Manager client. Especifique también las propiedades adicionales necesarias para instalar el cliente.Also specify any additional properties needed to install the client.

    Para obtener más información, vea Información sobre las propiedades de instalación de clientes.For more information, see About client installation properties.

  8. En la página Incluir actualizaciones, especifique si desea instalar las actualizaciones de software necesarias, todas las actualizaciones de software o ninguna.On the Include Updates page, specify whether to install required software updates, all software updates, or no software updates. Si especifica que se instalen las actualizaciones de software, Configuration Manager instala solo las que se destinan a las colecciones a las que pertenece el equipo de destino.If you specify to install software updates, Configuration Manager installs only those software updates that are targeted to the collections that the destination computer is a member of.

  9. En la página Instalar aplicaciones, especifique las aplicaciones que desee instalar en el equipo de destino.On the Install Applications page, specify the applications to install on the destination computer. Si especifica varias aplicaciones, también puede especificar que la secuencia de tareas continúe si se produce un error en la instalación de una aplicación específica.If you specify multiple applications, you can also specify that the task sequence continues if the installation of a specific application fails.

    Nota

    Luego se muestra la página Preparación del sistema en el asistente, pero ya no se usa.The System Preparation page appears next in the wizard, but it's no longer used. Seleccione Siguiente para continuar.Select Next to continue.

  10. En la página Propiedades de imagen, especifique los valores siguientes para la imagen de sistema operativo:On the Images Properties page, specify the following settings for the OS image:

    • Creado por: Especifique el nombre del usuario que se debe anotar como creador de la imagen del sistema operativo.Created by: Specify the name of the user to note as the creator of the OS image.

    • Versión: Especifique el número de versión asociado a la imagen de sistema operativo.Version: Specify your version number that's associated with the OS image. No es necesario que este atributo sea la versión del sistema operativo, ya que el sitio almacena ese valor por separado.This attribute doesn't need to be the OS version, as the site stores that value separately.

    • Descripción: Especifique la descripción de la imagen del sistema operativo.Description: Specify your description of the OS image.

  11. En la página Capturar imagen, especifique la siguiente configuración:On the Capture Image page, specify the following settings:

    • Ruta de acceso: Especifique una carpeta de red compartida donde Configuration Manager deba almacenar el archivo de imagen de salida (.wim).Path: Specify a shared network folder where Configuration Manager should store the output image file (.wim). Este archivo contiene la imagen de sistema operativo que se basa en la configuración que especifique en este asistente.This file contains the OS image that's based on the settings you specify in this wizard. Si especifica una carpeta que contenga un archivo .WIM, se sobrescribirá.If you specify a folder that contains an existing .WIM file, it's overwritten.

    • Cuenta: especifique la cuenta de Windows que tenga permisos para el recurso compartido de red donde se almacena la imagen.Account: Specify the Windows account that has permissions to the network share where the image is stored.

  12. Complete el asistente.Complete the wizard.

Para agregar pasos adicionales a la secuencia de tareas, selecciónela y elija Editar.To add additional steps to the task sequence, select it, and choose Edit. Para obtener más información sobre cómo editar una secuencia de tareas, vea Uso del editor de secuencias de tareas.For more information about how to edit a task sequence, see Use the task sequence editor.

Implemente la secuencia de tareas en un equipo de referencia según una de las maneras siguientes:Deploy the task sequence to a reference computer in one of the following ways:

  • Si el equipo de referencia ya es un cliente de Configuration Manager, implemente la secuencia de tareas de generación y captura en una colección que contenga el equipo de referencia.If the reference computer is already a Configuration Manager client, deploy the build and capture task sequence to a collection that contains the reference computer. Para obtener más información, vea Deploy a task sequence.For more information, see Deploy a task sequence.

  • Si el equipo de referencia no es un cliente de Configuration Manager o si quiere ejecutar manualmente la secuencia de tareas en el equipo de referencia, use el Asistente para crear medio de secuencia de tareas para crear un medio de arranque.If the reference computer isn't a Configuration Manager client, or if you want to manually run the task sequence on the reference computer, use the Create Task Sequence Media Wizard to create bootable media. Para obtener más información, consulte Crear medios de arranque.For more information, see Create bootable media.

Después de capturar la imagen, puede implementarla en otros equipos.After you capture the image, you can deploy it to other computers. Para obtener más información sobre cómo implementar la imagen capturada de sistema operativo, vea Crear una secuencia de tareas para instalar un sistema operativo.For more information about how to deploy the captured OS image, see Create a task sequence to install an OS.

Capturar desde un equipo de referencia existenteCapture from an existing reference computer

Si ya tiene un equipo de referencia listo para capturar, cree una secuencia de tareas que solo capture el sistema operativo del equipo de referencia.When you already have a reference computer ready to capture, create a task sequence that only captures the OS from the reference computer. Use el paso de la secuencia de tareas Capturar imagen de sistema operativo para capturar una o más imágenes de un equipo de referencia y almacenarlas en un archivo de imagen (.wim) en el recurso compartido de red especificado.Use the Capture Operating System Image task sequence step to capture one or more images from a reference computer and store them in an image file (.wim) on the specified network share. Inicie el equipo de referencia en Windows PE con una imagen de arranque.Start the reference computer in Windows PE with a boot image. La secuencia de tareas captura cada unidad de disco duro del equipo de referencia como una imagen independiente en el archivo .wim.The task sequence captures each hard drive on the reference computer as a separate image within the .wim file. Si el equipo al que se hace referencia tiene varias unidades, el archivo .wim resultante contiene una imagen independiente para cada volumen.If the referenced computer has multiple drives, the resulting .wim file contains a separate image for each volume. Solo captura los volúmenes con formato NTFS o FAT32.It only captures volumes that are formatted as NTFS or FAT32. Omite los volúmenes con otros formatos o los volúmenes USB.It skips volumes with other formats or USB volumes.

Use el procedimiento siguiente para capturar una imagen de sistema operativo de un equipo de referencia existente:Use the following procedure to capture an OS image from an existing reference computer:

  1. En la consola de Configuration Manager, vaya al área de trabajo Biblioteca de software, expanda Sistemas operativos y, luego, seleccione el nodo Secuencias de tareas.In the Configuration Manager console, go to the Software Library workspace, expand Operating Systems, and then select the Task Sequences node.

  2. En la pestaña Inicio de la cinta de opciones, en el grupo Crear, haga clic en Crear secuencia de tareas.On the Home tab of the ribbon, in the Create group, select Create Task Sequence. Esta acción inicia el Asistente para crear secuencia de tareas.This action starts the Create Task Sequence Wizard.

  3. En la página Crear una nueva secuencia de tareas , seleccione Crear una nueva secuencia de tareas personalizada.On the Create a New Task Sequence page, select Create a new custom task sequence.

  4. En la página Información de secuencia de tareas, especifique un nombre para la secuencia de tareas.On the Task Sequence Information page, specify a name for the task sequence. Si lo desea, agregue una descripción para la secuencia de tareas.Optionally add a description for the task sequence.

  5. Especifique una imagen de arranque para la secuencia de tareas.Specify a boot image for the task sequence. Configuration Manager usa esta imagen de arranque para iniciar el equipo de referencia con Windows PE.Configuration Manager uses this boot image to start the reference computer with Windows PE. Para más información, vea Manage boot images (Administrar imágenes de arranque).For more information, see Manage boot images.

  6. Complete el asistente.Complete the wizard.

  7. En el nodo Secuencias de tareas, seleccione la nueva secuencia de tareas.In the Task Sequences node, select the new task sequence. En la pestaña Inicio de la cinta, en el grupo Secuencia de tareas, seleccione Editar.Then on the Home tab of the ribbon, in the Task Sequence group, select Edit. Esta acción abre el editor de secuencia de tareas.This action opens the task sequence editor.

  8. Si el cliente de Configuration Manager está instalado en el equipo de referencia:If the Configuration Manager client is installed on the reference computer:

    Vaya al menú Agregar, seleccione Imágenes y, a continuación, elija Preparar el cliente de Configuration Manager para la captura.Go to the Add menu, select Images, and then choose Prepare ConfigMgr Client for Capture. Este paso generaliza el cliente de Configuration Manager en el equipo de referencia.This step generalizes the Configuration Manager client on the reference computer.

    Nota

    La secuencia de tareas no admite la desinstalación del cliente de Configuration Manager.The task sequence doesn't support uninstalling the Configuration Manager client.

  9. Vaya al menú Agregar, seleccione Imágenes y elija Preparar Windows para la captura.Go to the Add menu, select Images, and choose Prepare Windows for Capture. Este paso ejecuta Sysprep y luego reinicia el equipo en la imagen de arranque de Windows PE especificada para la secuencia de tareas.This step runs Sysprep, and then restarts the computer to the Windows PE boot image specified for the task sequence. Para que esta acción se lleve a cabo correctamente, no debe unir el equipo de referencia a un dominio.For this action to complete successfully, don't join the reference computer to a domain.

  10. Vaya al menú Agregar, seleccione Imágenes y elija Capturar imagen de sistema operativo.Go to the Add menu, select Images, and choose Capture Operating System Image. Este paso solo se ejecuta desde Windows PE para capturar las unidades de disco duro del equipo de referencia.This step only runs from Windows PE to capture the hard drives on the reference computer. Configure las siguientes opciones:Configure the following settings:

    • Nombre y Descripción: opcionalmente, puede cambiar el nombre del paso de la secuencia de tareas y proporcionar una descripción.Name and Description: Optionally, you can change the name of the task sequence step and provide a description.

    • Destino: especifique una carpeta de red compartida donde se guardará el archivo .WIM.Destination: Specify a shared network folder where the output .WIM file is stored. Este archivo contiene la imagen de sistema operativo basada en la configuración que especifique en este asistente.This file contains the OS image based on the settings that you specify by using this wizard. Si especifica una carpeta que contenga un archivo .WIM, se sobrescribirá.If you specify a folder that contains an existing .WIM file, it's overwritten.

    • Descripción, Versión y Creado por: opcionalmente, proporcione detalles sobre la imagen que se va a capturar.Description, Version, and Created by: Optionally, provide details about the image to capture.

    • Cuenta de captura de imagen del sistema operativo: especifique la cuenta de Windows que tenga permisos en el recurso compartido de red que haya especificado.Capture operating system image account: Specify the Windows account that has permissions to the network share you specified. Seleccione Establecer para especificar el nombre de esa cuenta de Windows.Select Set to specify the name of that Windows account.

Seleccione Aceptar para guardar los cambios y cerrar el editor de secuencia de tareas.Select OK to save your changes and close the task sequence editor.

Implemente la secuencia de tareas en un equipo de referencia según una de las maneras siguientes:Deploy the task sequence to a reference computer in one of the following ways:

  • Si el equipo de referencia ya es un cliente de Configuration Manager, implemente la secuencia de tareas de captura en una colección que contenga el equipo de referencia.If the reference computer is already a Configuration Manager client, deploy the capture task sequence to a collection that contains the reference computer. Para obtener más información, vea Deploy a task sequence.For more information, see Deploy a task sequence.

  • Si el equipo de referencia no es un cliente de Configuration Manager o si quiere ejecutar manualmente la secuencia de tareas en el equipo de referencia, use el Asistente para crear medio de secuencia de tareas para crear un medio de captura.If the reference computer isn't a Configuration Manager client, or if you want to manually run the task sequence on the reference computer, use the Create Task Sequence Media Wizard to create capture media. Para obtener más información, consulte Create capture media (Crear medios de captura).For more information, see Create capture media.

Después de capturar la imagen, puede implementarla en otros equipos.After you capture the image, you can deploy it to other computers. Para obtener más información sobre cómo implementar la imagen capturada de sistema operativo, vea Crear una secuencia de tareas para instalar un sistema operativo.For more information about how to deploy the captured OS image, see Create a task sequence to install an OS.

Secuencia de tareas de ejemploExample task sequence

Use la tabla siguiente como guía para crear una secuencia de tareas que genere y capture una imagen de sistema operativo.Use the following table as a guide as you create a task sequence that builds and captures an OS image. La tabla ayuda a decidir la secuencia general de los pasos de la secuencia de tareas y cómo organizar y estructurar esos pasos en grupos lógicos.The table helps you decide the general sequence for your task sequence steps, and how to organize and structure those steps into logical groups. La secuencia de tareas que cree puede variar con respecto a este ejemplo.The task sequence that you create may vary from this sample. Puede contener más o menos pasos y grupos.It can contain more or less steps and groups.

Nota

Siempre use el Asistente para crear secuencia de tareas para crear este tipo de secuencia de tareas.Always use the Create Task Sequence Wizard to create this type of task sequence.

El asistente agrega pasos a la secuencia de tareas con nombres un poco diferentes a los que vería si agregara los mismos pasos manualmente.The wizard adds steps to the task sequence with slightly different names that what you'd see if you manually add the same steps.

Grupo: Generar el equipo de referenciaGroup: Build the Reference Machine

Este grupo contiene las acciones necesarias para generar un equipo de referencia.This group contains the actions necessary to build a reference computer.

Paso de secuencia de tareasTask sequence step DescripciónDescription
Reiniciar en Windows PERestart in Windows PE Reinicie el equipo de destino en la imagen de arranque asignada a la secuencia de tareas.Restart the destination computer to the boot image assigned to the task sequence. Este paso muestra un mensaje al usuario que indica que el equipo se va a reiniciar para que pueda continuar la instalación.This step displays a message to the user that the computer will be restarted so that the installation can continue.

Este paso usa la variable de la secuencia de tareas _SMSTSInWinPE de solo lectura.This step uses the read-only _SMSTSInWinPE task sequence variable. Si el valor asociado es igual a false, el paso de la secuencia de tareas continúa.If the associated value equals false, then the task sequence step continues.
Disco de partición 0 - BIOSPartition Disk 0 - BIOS Cree particiones y formatee el disco duro del equipo de destino en modo BIOS.Partition and format the hard drive on the destination computer in BIOS mode. El número de disco predeterminado es 0.The default disk number is 0.

Este paso usa varias variables de la secuencia de tareas de solo lectura.This step uses several read-only task sequence variables. Por ejemplo, solo se ejecuta si la memoria caché del cliente de Configuration Manager no existe y no se ejecuta si el equipo está configurado para UEFI.For example, it only runs if the Configuration Manager client cache doesn't exist, and doesn't run if the computer is configured for UEFI.
Disco de partición 0 - UEFIPartition Disk 0 - UEFI Cree particiones y formatee el disco duro del equipo de destino en modo UEFI.Partition and format the hard drive on the destination computer in UEFI mode. El número de disco predeterminado es 0.The default disk number is 0.

Este paso usa varias variables de la secuencia de tareas de solo lectura.This step uses several read-only task sequence variables. Por ejemplo, solo se ejecuta si la memoria caché del cliente de Configuration Manager no existe y solo se ejecuta si el equipo está configurado para UEFI.For example, it only runs if the Configuration Manager client cache doesn't exist, and only runs if the computer is configured for UEFI.
Aplicar el sistema operativoApply Operating System Instale la imagen de sistema operativo especificada en el equipo de destino.Install the specified OS image on the destination computer. Este paso primero elimina todos los archivos del volumen, salvo los archivos de control específicos de Configuration Manager.This step first deletes all files on the volume, other than Configuration Manager-specific control files. A continuación, aplica todas las imágenes de volumen incluidas en el archivo WIM al volumen de disco secuencial correspondiente en el equipo de destino.It then applies all volume images contained in the WIM file to the corresponding sequential disk volume on the target computer.
Aplicar configuraciones de WindowsApply Windows Settings Configure las opciones de Windows para el equipo de destino.Configure the Windows settings for the destination computer.
Aplicar configuración de redApply Network Settings Especifique la información de configuración del grupo de trabajo o la red para el equipo de destino.Specify the network or workgroup configuration information for the destination computer.
Aplicar controladores del dispositivoApply Device Drivers Haga coincidir e instale controladores como parte de esta implementación del sistema operativo.Match and install drivers as part of this OS deployment. Para obtener más información, consulte Aplicar controladores automáticamente.For more information, see Auto Apply Drivers.

Este paso usa la variable de la secuencia de tareas _SMSTSMediaType de solo lectura.This step uses the read-only _SMSTSMediaType task sequence variable. Si el valor asociado no es igual a FullMedia, este paso no se ejecutará.If the associated value doesn't equal FullMedia, this step doesn't run.
Instalar Windows y Configuration ManagerSetup Windows and Configuration Manager Instale el software cliente de Configuration Manager.Install the Configuration Manager client software. Configuration Manager instala y registra el GUID del cliente de Configuration Manager.Configuration Manager installs and registers the Configuration Manager client GUID. Incluya las propiedades de instalación necesarias.Include any necessary Installation properties.
Instalar actualizacionesInstall Updates Especifique cómo se deben instalar las actualizaciones de software en el equipo de destino.Specify how software updates are installed on the destination computer. No se evalúa si hay actualizaciones de software aplicables al equipo de destino hasta que se ejecuta este paso.The destination computer isn't evaluated for applicable software updates until this step runs. En ese momento, la evaluación es similar a cualquier otro cliente administrado por Configuration Manager.At that point, the evaluation is similar to any other Configuration Manager-managed client. Para obtener más información, consulte Instalar actualizaciones de software.For more information, see Install Software Updates.

Este paso usa la variable de la secuencia de tareas _SMSTSMediaType de solo lectura.This step uses the read-only _SMSTSMediaType task sequence variable. Si el valor asociado no es igual a FullMedia, este paso no se ejecutará.If the associated value doesn't equal FullMedia, this step doesn't run.
Instalar aplicacionesInstall Applications Especifica las aplicaciones que se deben instalar en el equipo de referencia.Specifies any applications to install on the reference computer.

Grupo: Capturar el equipo de referenciaGroup: Capture the Reference Machine

Este grupo contiene los pasos necesarios para preparar y capturar un equipo de referencia.This group contains the necessary steps to prepare and capture a reference computer.

Paso de secuencia de tareasTask sequence step DescripciónDescription
Preparar cliente de Configuration ManagerPrepare Configuration Manager Client Generalice el cliente de Configuration Manager en el equipo de referencia.Generalize the Configuration Manager client on the reference computer.
Preparar sistema operativoPrepare OS Ejecuta Sysprep para generalizar Windows.Runs Sysprep to generalize Windows. Luego reinicia el equipo en la imagen de arranque de Windows PE especificada para la secuencia de tareas.It then restarts the computer into the Windows PE boot image specified for the task sequence.
Capturar el equipo de referenciaCapture the Reference Machine Captura la imagen en el recurso compartido de red especificado y en el archivo .WIM.Captures the image to the specified network share and .WIM file.

Importante

Después de capturar una imagen desde un equipo de referencia, no capture otra imagen de sistema operativo desde ese equipo.After you capture an image from a reference computer, don't capture another OS image from the reference computer. Durante la configuración inicial se crean entradas del registro.Registry entries are created during the initial configuration. Cree un nuevo equipo de referencia cada vez que capture una imagen del sistema operativo.Create a new reference computer each time that you capture the OS image. Si tiene previsto usar el mismo equipo de referencia para crear futuras imágenes del sistema operativo, primero debe desinstalar y volver a instalar el cliente de Configuration Manager.If you plan to use the same reference computer to create future OS images, first uninstall and reinstall the Configuration Manager client.

Pasos siguientesNext steps

Métodos para implementar sistemas operativos de empresaMethods to deploy enterprise operating systems