Gérer Long-Term Servicing Branch dans Configuration ManagerManage the Long Term Servicing Branch of Configuration Manager

S’applique à : System Center Configuration Manager (Long-Term Servicing Branch)Applies to: System Center Configuration Manager (Long-Term Servicing Branch)

Lorsque vous utilisez Long-Term Servicing Branch (LTSB) dans System Center Configuration Manager, les éléments suivants peuvent vous aider à comprendre les importantes modifications qui affectent la façon dont vous gérez votre infrastructure.When you use the Long-Term Servicing Branch (LTSB) of System Center Configuration Manager, the following can help you understand important changes that affect how you manage your infrastructure.

Étant donné que LTSB équivaut à la version 1606 de Current Branch (avec quelques exceptions comme l’intégration d’Intune et certaines fonctionnalités cloud), la plupart des tâches que vous utilisez pour la planification, le déploiement, la configuration et la gestion quotidienne sont identiques.Because the LTSB is equivalent to Current Branch version 1606 (with some exceptions like Intune integration and cloud-related features), most tasks you use for planning, deployment, configuration, and day-to-day management are the same.

Par exemple, LTSB prend en charge les mêmes nombre de sites, types de site, clients et infrastructure générale que Current Branch.For example, the LTSB supports the same number of sites, site types, clients, and general infrastructure as the Current Branch. Ainsi, vous utilisez les instructions figurant dans les rubriques sur la planification et la conception de sites et de hiérarchies pour Current Branch.Therefore, you use the guidance found in the site and hierarchy planning and design topics for the Current Branch. De même, pour les fonctionnalités LTSB prises en charge par les deux branches, comme les mises à jour logicielles ou le déploiement de système d’exploitation, utilisez les instructions figurant dans les sections de la documentation Current Branch en tenant compte des mises en garde liées au non-accès aux modifications de fonctionnalités introduites après la version 1606 de Current Branch.Similarly, for features with the LTSB that are supported by both branches, like Software Updates or Operating System Deployment, use the guidance found in those sections of the Current Branch documentation with the caveats of not having access to feature changes introduced after version 1606 of the Current Branch.

Les sections suivantes fournissent des informations sur la gestion de tâches qui ne sont pas similaires.The following sections provide information about manage tasks that are not similar.

Mises à jour et maintenanceUpdates and servicing

Seules les mises à jour de sécurité critiques sont disponibles en tant que mises à jour dans la console dans LTSB.Only critical security updates are made available as in-console updates in the LTSB.

Les informations sur les mises à jour régulières des versions Current Branch ultérieures sont visibles dans la console, mais elles ne sont pas disponibles dans LTSB.Information about regular updates for the subsequent Current Branch releases are visible in the console, but are not made available to the LTSB. Elles ne sont pas téléchargées et ne peuvent pas être installées.They are not downloaded and cannot be installed.

Pour prendre en charge les mises à jour dans la console pour les correctifs de sécurité critiques, un site LTSB a besoin d’utiliser le point de connexion de service.To support in-console updates for critical security fixes, an LTSB site requires the use of the service connection point. Vous pouvez configurer ce rôle de système de site en mode hors connexion ou en ligne, comme pour Current Branch.You can configure this site system role in offline or online mode, as is done for the Current Branch. LTSB collecte et envoie les mêmes données de télémétrie et d’utilisation que Current Branch.The LTSB collects and submits the same telemetry and usage data as the Current Branch.

LTSB prend en charge l’utilisation du programme d’installation de correctif logiciel et de l’outil Inscription de la mise à jour, comme indiqué pour Current Branch.The LTSB supports the use of the Hotfix Installer and the Update Registration tool, as documented for the Current Branch.

Pour obtenir des informations générales sur les mises à jour et la maintenance, consultez Mises à jour pour Configuration Manager.For general information about updates and servicing, see Updates for Configuration Manager.

Modifications liées au développement de site et au dossier CD.LatestChanges for site expansion and the CD.Latest folder

Quand vous exécutez LTSB et que vous développez un site principal autonome en installant un nouveau site d’administration centrale, vous devez utiliser le programme d’installation et les fichiers sources du support de la base de référence de la version 1606.When you run the LTSB and are expanding a stand-alone primary site by installing a new central administration site, you must use Setup and the source files from the version 1606 baseline media. Pour Current Branch, vous exécutez le programme d’installation et vous utilisez les fichiers sources du dossier CD.Latest.For the Current Branch, you run Setup and use source files from the CD.Latest folder.

Bien que vous n’exécutiez pas le programme d’installation pour le développement de site à partir du dossier CD.Latest, vous continuez d’utiliser ce dossier pour la récupération de site et pour installer un nouveau site principal enfant si votre premier site LTSB était un site d’administration centrale.Although you do not run Setup for site expansion from the CD.Latest folder, you continue to use the CD.Latest folder for site recovery, and to install a new child primary site when your first LTSB site was a central administration site.

Pour plus d’informations sur le développement d’un site, consultez Développement d'un site principal autonome.For more information about site expansion, see Expand a stand-alone primary site. Pour plus d’informations sur le dossier CD.Latest, consultez Dossier CD.Latest.For more information about the CD.Latest folder, see The CD.Latest folder.

RécupérationRecovery

Lorsque vous récupérez un site, vous devez restaurer le site ou la base de données de site dans sa branche d’origine.When you recover a site, you must restore the site or site database to its original branch. Vous ne pouvez pas récupérer une base de données de site Current Branch sur une installation LTSB, et vice versa.You cannot recover a Current Branch site database to a LTSB installation, or vice versa.