Programme de fin de vie pour l’intégration d Skype Entreprise aux fournisseurs de services d’audioconférence tiersEnd of life program for the integration of Skype for Business with third-party audio conferencing providers

Important

Skype Entreprise Online sera mis à la retraite le 31 juillet 2021.Skype for Business Online will be retired on July 31, 2021. Si vous n’avez pas mis à niveau vos utilisateurs Skype Entreprise Online vers Microsoft Teams avant cette date, ils seront automatiquement programmés pour une mise à niveau assisté.If you haven't upgraded your Skype for Business Online users to Microsoft Teams before that date, they will will be automatically scheduled for an assisted upgrade. Si vous voulez mettre à niveau votre organisation vers Teams vous-même, nous vous recommandons vivement de commencer à planifier votre chemin de mise à niveau dès aujourd’hui.If you want to upgrade your organization to Teams yourself, we strongly recommend that you begin planning your upgrade path today. N’oubliez pas qu’une mise à niveau réussie aligne la préparation technique et la préparation des utilisateurs. N’oubliez donc pas de tirer parti de nos instructions de mise à niveau à mesure que vous naviguez vers Teams.Remember that a successful upgrade aligns technical and user readiness, so be sure to leverage our upgrade guidance as you navigate your journey to Teams.

Microsoft a annoncé le début du programme de fin de vie pour l’intégration d’Skype Entreprise à des fournisseurs de services d’audioconférence tiers.Microsoft has announced the start of the end of life program for the integration of Skype for Business with third-party audio conferencing providers (ACPs).

Le programme de fin de vie se terminera le 31 juillet 2021.The end of life program will conclude on July 31, 2021. Au terme du programme, l’intégration de Skype Entreprise à des fournisseurs de services d’audioconférence tiers cessera de fonctionner et les modifications suivantes seront observées à cette date (31 juillet 2021) :When the program concludes, the integration of Skype for Business with third-party audio conferencing providers will stop working and the following changes will be observed on that date (July 31, 2021):

  • Les participants qui tentent de participer à Skype Entreprise réunion via des numéros de connexion fournis par un service d’ACP tiers ne seront plus connectés à la Skype Entreprise réunion.Participants who attempt to join any Skype for Business meeting via dial-in numbers provided by a third-party ACP service will no longer be connected to the Skype for Business meeting.

  • Les informations de connexion des utilisateurs activés pour un service d’acp tiers ne seront plus incluses automatiquement dans les nouvelles invitations aux Skype Entreprise réunion.Users enabled for a third-party ACP service will no longer have their dial-in information automatically included in any new Skype for Business meeting invites.

Dans le cadre de l’annonce du début du programme de fin de vie, le changement suivant est pris en compte et restera en place jusqu’au terme du programme de fin de vie :As part of the announcement of the start of the end of life program, the following change have taken effect and will continue to be in place until the conclusion of the end of life program:

  • Les clients sans Skype Entreprise d’utilisateurs configurés pour utiliser un service d’ACP tiers ne pourront pas configurer les utilisateurs de manière à utiliser un service d’ACP tiers.Customers with no Skype for Business users configured to use a third-party ACP service will not be able to configure any users to use a third-party ACP service.

  • Les clients existants Skype Entreprise utilisateurs configurés pour utiliser un service ACP tiers pourront toujours ajouter de nouveaux utilisateurs pendant la durée de la période de fin de vie.Existing customers with Skype for Business users configured to use a third-party ACP service will continue to be able to add new users for the duration of the end of life period. Notez que nous vous déconseillons de mettre en place des utilisateurs de Skype Entreprise supplémentaires de telles personnes, car les modifications qui entreront en vigueur le 31 juillet 2021 s’appliqueront également à ces utilisateurs.Please note that we do not recommend setting up additional Skype for Business users to use a third-party ACP service, as the changes that will come into effect on July 31, 2021 will also apply to them.

Préparation de cette modificationPreparing for this change

Pour préparer ce changement, nous encourageons les organisations concernées à informer leurs utilisateurs activés de cette mise à jour planifiée avant le 31 juillet 2021.To prepare for this change, we encourage affected organizations to notify their enabled users of this planned update prior to July 31, 2021.

Après le 31 juillet 2021, les utilisateurs peuvent continuer à Skype Entreprise sans interruption de leurs réunions en ligne. Toutefois, les organisations devront activer l’audioconférence fournie par Microsoft pour leurs utilisateurs s’ils ont besoin d’une audioconférence à composer avec des Skype Entreprise ou des Microsoft Teams.After July 31, 2021, users can continue to use Skype for Business with no interruption to their online meetings; however, organizations will need to enable their users for Audio Conferencing provided by Microsoft if they require dial-in audio conferencing with Skype for Business or Microsoft Teams. Pour en savoir plus sur l’audioconférence Microsoft, consultez audioconférence.To learn more about Microsoft Audio Conferencing, see Audio Conferencing.

En fonction de l’état final souhaité d’une organisation, trois chemins peuvent être suivis :Depending on the desired end state of an organization, there are three paths that can be followed:

  • Migrer vers l’audioconférence Microsoft.Migrate to Microsoft Audio Conferencing.
  • Continuez à utiliser séparément un fournisseur de services d’audioconférence tiers.Continue to separately use a third-party audio conferencing provider.
  • Arrêtez complètement d’utiliser les conférences téléphoniques.Stop using dial-in conferencing altogether.

Chemin d#1 : migrer vers Microsoft AudioconférencePath #1: Migrate to Microsoft Audio Conferencing

Les organisations qui décident de migrer vers l’audioconférence Microsoft et de terminer leur migration avant le 31 juillet 2021 n’auront aucun impact sur le service pendant ou après cette date.Organizations that decide to migrate to Microsoft Audio Conferencing and complete their migration prior to July 31, 2021, will not experience any service impact during or after that date. La migration vers l’audioconférence Microsoft introduira les modifications suivantes pour une organisation :The migration to Microsoft Audio Conferencing will introduce the following changes to an organization:

  • Le service sera facturé avec tous les autres services Microsoft 365 ou Office 365 service.The service will be billed with all other Microsoft 365 or Office 365 services.

  • Si l’abonnement standard est acheté, le coût d’appel payant sera inclus dans le coût mensuel de l’abonnement par utilisateur.If the standard subscription is purchased, toll dial-in cost will be included in the per-user monthly subscription cost.

  • Un nouvel ensemble de numéros de téléphone à composer sera fourni à chaque organisation et à ses utilisateurs.A new set of dial-in phone numbers will be provided to each organization and its users. Pour obtenir une couverture géographique du service d’audioconférence Microsoft, consultez la disponibilité des pays et régions pour les plans d’audioconférence et d’appel.To see the geographical coverage of Microsoft Audio Conferencing service, see Country and region availability for Audio Conferencing and Calling Plans.

  • Les réunions déjà programmées par des utilisateurs activés avec un ACP tiers seront automatiquement reprogrammées de manière à inclure les informations de connexion à l’audioconférence Microsoft.Meetings that have already been scheduled by users enabled with a third-party ACP will be automatically rescheduled to include Microsoft Audio Conferencing dial-in information.

  • Les ID de conférence de chaque réunion sont dynamiques, ce qui signifie que chaque réunion a son propre ID de conférence dédié.The conference IDs of each meeting will be dynamic, meaning that each meeting will have its own dedicated conference ID. Les ID de conférence dynamiques offrent une sécurité accrue et une expérience améliorée pour les réunions dos-à-dos.Dynamic conference IDs provide enhanced security and an improved experience for back-to-back meetings.

  • Toute utilisation du service est soumise aux conditions d’utilisation des services d’audioconférence.All usage of the service is subject to the Audio Conferencing services use terms.

La migration vers Microsoft AudioConférence est simple et peut être effectuée en quelques étapes seulement après l’acquisition des licences pour le service.Migrating to Microsoft Audio Conferencing is simple, and it can be done in just a couple of steps after acquiring the licenses for the service. Pour en savoir plus sur la migration vers l’audioconférence Microsoft, voir :To learn about how to migrate to Microsoft Audio Conferencing, see:

Résumé :Summary:

  • Les organisations qui migrent vers Microsoft AudioConférence et qui terminent leur migration avant le 31 juillet 2021 n’auront aucun impact sur leur service pendant ou après cette date.Organizations that migrate to Microsoft Audio Conferencing and complete their migration before July 31, 2021, won’t see any impact to their service during or after that date.

  • Pour en savoir plus sur la migration vers Microsoft Audio Conferencing, voir Essayer ou acheter l’audioconférence dans Microsoft 365 ou Office 365.To learn more about migrating to Microsoft Audio Conferencing, see Try or purchase Audio Conferencing in Microsoft 365 or Office 365.

Chemin d#2 : continuer à utiliser un fournisseur de services d’audioconférence tiers séparémentPath #2: Continue to separately use a third-party audio conferencing provider

Les organisations qui décident de continuer d’utiliser un fournisseur de services d’audio privé (ACP) tiers après le 31 juillet 2021 auront un impact sur le service, car les informations de connexion d’ACP tierces ne pourront plus être utilisées pour rejoindre la partie audio d’une réunion Skype Entreprise.Organizations that decide to continue using a third-party ACP on and after July 31, 2021, will experience service impact because the third-party ACP dial-in information will no longer be able to be used to join the audio portion of a Skype for Business meeting.

Pour éviter la fragmentation de l’audio dans les réunions Skype Entreprise en faisant en sorte que certains participants la rejoignent via VoIP et d’autres via le acp tiers, il est recommandé pour ces organisations de désactiver l’utilisation de VoIP dans les réunions de leurs utilisateurs.To prevent the fragmentation of audio in Skype for Business meetings by having some participants joining via VoIP and other via the third-party ACP, it’s recommended for these organizations to disable using VoIP on their users’ meetings. Ainsi, tous les participants devront rejoindre la partie audio d’une réunion à l’aide du acp tiers et toutes les autres charges de travail de la réunion (telles que la conversation ou le partage d’écran) peuvent continuer à être pris en charge Skype Entreprise.This way, all participants will need to join the audio portion of a meeting using the third-party ACP and all other workloads of the meeting (such as chat or screen sharing) can continue to be supported over Skype for Business.

  • Pour désactiver VoIP pour toutes les réunions d’un organisateur donné, définissez le paramètre AllowIPAudio de sa stratégie de conférence sur false via l'Set-CsConferencingPolicy de réunion.To disable VoIP from all meetings of a given organizer, set the AllowIPAudio parameter of his or her Conferencing Policy to false via the Set-CsConferencingPolicy cmdlet. Pour plus d’informations, voir Set-CsConferencingPolicy.For additional information, see Set-CsConferencingPolicy.

En termes de planification et à partir du 31 juillet 2021, les informations de connexion d’un ACP tiers ne seront plus incluses automatiquement dans les invitations Skype Entreprise réunion.In terms of scheduling, and as of July 31, 2021, the dial-in information of a third-party ACP will no longer be automatically included in Skype for Business meeting invites. Les utilisateurs doivent ajouter manuellement les informations de connexion à leurs invitations aux réunions Skype Entreprise s’ils souhaitent continuer à inclure ces informations dans leurs réunions.Users will need to manually add the dial-in information on their Skype for Business meeting invites if they wish to continue including this information as part of their meetings.

Veuillez noter que le 31 juillet 2021, les réunions existantes des utilisateurs ne seront pas reprogrammées automatiquement de manière à supprimer les informations de connexion tierces d’ACP.Please note that on July 31, 2021, the existing meetings of users will not be automatically rescheduled to remove any third-party ACP dial-in information. Les organisations qui décident de conserver le voIP activé pour les réunions de leurs utilisateurs doivent envisager de désactiver l’intégration d’ACP tiers pour leurs utilisateurs et de reprogrammer leurs réunions à l’aide du service de migration des réunions pour supprimer les informations de rendez-vous d’audioconférence tierces de leurs réunions existantes et éviter la fragmentation de l’audio sur les réunions déjà programmées.Organizations that decide to keep VoIP enabled for the meetings of their users should consider disabling the integration of third-party ACP for their users and reschedule their meetings using the meeting migration service to remove the third-party audio conferencing dial-in information from their existing meetings and prevent the fragmentation of audio on already-scheduled meetings.

  • Pour désactiver l’intégration de l’audioconférence tierce pour un organisateur donné, utilisez l'Remove-CsUserAcp de la personne.To disable the integration of third-party audio conferencing for a given organizer, use the Remove-CsUserAcp cmdlet. Pour plus d’informations, voir Remove-CsUserAcp.For additional information, see Remove-CsUserAcp.

  • Pour reprogrammer automatiquement les réunions des utilisateurs après la désactivation de l’intégration à un fournisseur de services d’audioconférence tiers, consultez « Comment puis-je exécuter manuellement la migration de réunion pour un utilisateur ?To automatically reschedule the meetings of users after disabling the integration with a third-party audio conferencing provider, see “How do I run Meeting Migration manually for a user?” dans Configuration de Meeting Migration Service (MMS).in Setting up the Meeting Migration Service (MMS).

Résumé :Summary:

  • Les organisations qui décident de continuer d’utiliser un ACP tiers après le 31 juillet 2021 seront concernées, car un ACP tiers ne pourra pas être utilisé pour participer à une réunion Skype Entreprise et les nouvelles réunions n’incluront pas les informations de rendez-vous d’ACP tierces.Organizations that decide to continue using a third-party ACP on and after July 31, 2021, will be affected because a third-party ACP won’t be able to be used to join a Skype for Business meeting and new meetings will not include third-party ACP dial-in information.

  • Avant le 31 juillet 2021, il est recommandé de désactiver le VoIP pour toutes les réunions des utilisateurs concernés afin d’éviter que l’audio soit fragmenté parmi les participants rejoignant la réunion via VoIP et via un ACP tiers.It’s recommended that VoIP is disabled for all meetings of all affected users before July 31, 2021, to prevent the audio from being fragmented across participants joining via VoIP and via a third-party ACP.

    • Pour désactiver VoIP pour toutes les réunions d’un organisateur donné, définissez le paramètre AllowIPAudio de la stratégie de conférence de l’utilisateur sur False via l'Set-CsConferencingPolicy de détail.To disable VoIP from all meetings of a given organizer, set the AllowIPAudio parameter of the user’s Conferencing Policy to false via the Set-CsConferencingPolicy cmdlet. Pour plus d’informations, voir Set-CsConferencingPolicy.For additional information, see Set-CsConferencingPolicy.
  • Si une organisation ne désactive pas VoIP pour toutes les réunions, il est recommandé de désactiver l’intégration d’Skype Entreprise Online à un ACP tiers et de reprogrammer leurs réunions afin de supprimer les informations de connexion d’ACP tierces afin d’éviter la fragmentation de l’audio.If an organization doesn’t disable VoIP for all meetings, it’s recommended for users to be disabled from using the Skype for Business Online integration with a third-party ACP and reschedule their meetings to remove the third-party ACP dial-in information to prevent fragmentation of audio.

Chemin d#3 : cesser entièrement d’utiliser la conférences téléphoniquesPath #3: Stop using dial-in conferencing altogether

Les organisations qui décident d’arrêter complètement l’utilisation des conférences rendez-vous (ni fournies par Microsoft ni par un ACP tiers) peuvent entièrement compter sur VoIP pour prendre en charge la partie audio d’une réunion Skype Entreprise.Organizations that decide to stop using dial-in conferencing completely (neither provided by Microsoft nor by a third-party ACP) can fully rely on VoIP to support the audio portion of a Skype for Business meeting.

Ces organisations doivent désactiver l’utilisation d’un fournisseur de services d’audioconférence tiers et reprogrammer leurs réunions automatiquement à l’aide du service de migration des réunions pour supprimer leurs informations de conférence rendez-vous.These organizations would need to disable their users from using a third-party audio conferencing provider and have their meetings automatically rescheduled using the meeting migration service to remove their dial-in conferencing information.

  • Pour désactiver l’intégration de l’audioconférence tierce pour un organisateur donné, utilisez l'Remove-CsUserAcp de la personne.To disable the integration of third-party audio conferencing for a given organizer, use the Remove-CsUserAcp cmdlet. Pour plus d’informations, voir Remove-CsUserAcp.For additional information, see Remove-CsUserAcp.

  • Pour reprogrammer automatiquement les réunions des utilisateurs après la désactivation de l’intégration à un fournisseur de services d’audioconférence tiers, consultez « Comment puis-je exécuter manuellement la migration de réunion pour un utilisateur ?To automatically reschedule the meetings of users after disabling the integration with a third-party audio conferencing provider, see “How do I run Meeting Migration manually for a user?” dans Configuration de Meeting Migration Service (MMS).in Setting up the Meeting Migration Service (MMS).

Résumé :Summary:

  • Les organisations qui décident d’arrêter l’audioconférence avant le 31 juillet 2021 ne seront pas impactées.Organizations that decide to stop using audio conferencing altogether before July 31, 2021, will not be impacted.

  • Pour désactiver l’intégration de l’audioconférence tierce pour un organisateur donné, utilisez l'Remove-CsUserAcp de la personne.To disable the integration of third-party audio conferencing for a given organizer, use the Remove-CsUserAcp cmdlet. Pour plus d’informations, voir Remove-CsUserAcp.For additional information, see Remove-CsUserAcp.

  • Pour reprogrammer automatiquement les réunions des utilisateurs après la désactivation de l’intégration à des fournisseurs de services d’audioconférence tiers, consultez « Comment puis-je exécuter manuellement la migration de réunion pour un utilisateur ?To automatically reschedule the meetings of users after disabling integration with third-party audio conferencing providers, see “How do I run Meeting Migration manually for a user?” dans Configuration de Meeting Migration Service (MMS).in Setting up the Meeting Migration Service (MMS).