Vue d’ensemble du portail d’appareil WindowsWindows Device Portal overview

Windows Device Portal vous permet de configurer et de gérer à distance votre appareil par le biais d’une connexion réseau ou USB.The Windows Device Portal lets you configure and manage your device remotely over a network or USB connection. Il fournit également des outils de diagnostic avancés pour vous aider à dépanner et à afficher les performances en temps réel de votre appareil Windows.It also provides advanced diagnostic tools to help you troubleshoot and view the real-time performance of your Windows device.

Le portail d’appareils Windows est un serveur Web sur votre appareil auquel vous pouvez vous connecter à partir d’un navigateur Web sur un PC.Windows Device Portal is a web server on your device that you can connect to from a web browser on a PC. Si votre appareil dispose d’un navigateur Web, vous pouvez également vous connecter localement avec le navigateur sur cet appareil.If your device has a web browser, you can also connect locally with the browser on that device.

Le portail de périphériques Windows est disponible sur chaque famille d’appareils, mais les fonctionnalités et l’installation varient en fonction des besoins de chaque appareil.Windows Device Portal is available on each device family, but features and setup vary based on each device's requirements. Cet article fournit une description générale de Device Portal et des liens vers des articles contenant des informations plus spécifiques pour chaque famille d’appareils.This article provides a general description of Device Portal and links to articles with more specific information for each device family.

La fonctionnalité du portail de périphériques Windows est implémentée avec les API REST que vous pouvez utiliser directement pour accéder aux données et contrôler votre appareil par programme.The functionality of the Windows Device Portal is implemented with REST APIs that you can use directly to access data and control your device programmatically.

InstallationSetup

Chaque appareil possède des instructions spécifiques concernant la connexion à Device Portal. Toutefois, chacun nécessite d’effectuer les étapes générales suivantes.Each device has specific instructions for connecting to Device Portal, but each requires these general steps:

  1. Activez le mode développeur et le portail des appareils sur votre appareil (configuré dans l’application Paramètres).Enable Developer Mode and Device Portal on your device (configured in the Settings app).

  2. Connectez votre appareil et votre PC via un réseau local ou USB.Connect your device and PC through a local network or with USB.

  3. Accéder à la page Device Portal dans votre navigateur.Navigate to the Device Portal page in your browser. Ce tableau montre les ports et les protocoles utilisés par chaque famille d’appareils.This table shows the ports and protocols used by each device family.

Famille d’appareilsDevice family Activé par défaut ?On by default? HTTPHTTP HTTPSHTTPS USBUSB
HoloLensHoloLens Oui, en mode de développementYes, in Dev Mode 80 (par défaut)80 (default) 443 (par défaut)443 (default) http://127.0.0.1:10080
IoTIoT Oui, en mode de développementYes, in Dev Mode 80808080 Activer via la clé de registreEnable via regkey N/AN/A
XboxXbox Activer dans le mode de développementEnable inside Dev Mode DésactivéDisabled 1144311443 N/AN/A
BureauDesktop Activer dans le mode de développementEnable inside Dev Mode 50080*50080* 50043*50043* N/AN/A
PhonePhone Activer dans le mode de développementEnable inside Dev Mode 8080 443443 http://127.0.0.1:10080

* ce n’est pas toujours le cas, en tant que portail des appareils sur les ports de revendications de bureau dans la plage éphémère (> 50000), afin d’éviter les collisions avec les revendications de port existantes sur l’appareil.* This is not always the case, as Device Portal on desktop claims ports in the ephemeral range (>50,000) to prevent collisions with existing port claims on the device. Pour plus d’informations, consultez la section Paramètres de port pour le bureau.To learn more, see the Port Settings section for desktop.

Pour obtenir des instructions d’installation propres à chaque appareil, consultez :For device-specific setup instructions, see:

FonctionnalitésFeatures

Barre d’outils et navigationToolbar and navigation

La barre d’outils en haut de la page permet d’accéder aux fonctionnalités couramment utilisées.The toolbar at the top of the page provides access to commonly used features.

  • Puissance: accéder aux options d’alimentation.Power: Access power options.
    • Arrêt : éteint l’appareil.Shutdown: Turns off the device.
    • Redémarrer : mise sous tension de l’appareil par cycle.Restart: Cycles power on the device.
  • Aide : ouvre la page d’aide.Help: Opens the help page.

Utilisez les liens du volet de navigation sur le côté gauche de la page pour naviguer vers les outils d’analyse et de gestion disponibles pour votre appareil.Use the links in the navigation pane along the left side of the page to navigate to the available management and monitoring tools for your device.

Les outils qui sont communs à toutes les familles d’appareils sont décrits ici.Tools that are common across device families are described here. D’autres options peuvent être disponibles selon l’appareil.Other options might be available depending on the device. Pour plus d’informations, consultez la page spécifique de votre type d’appareil.For more info, see the specific page for your device type.

App Manager (Gestionnaire d’applications)Apps manager

Le gestionnaire des applications fournit des fonctionnalités d’installation/désinstallation et de gestion pour les packages d’application et les offres groupées sur l’appareil hôte.The Apps manager provides install/uninstall and management functionality for app packages and bundles on the host device.

Page Gestionnaire d’applications du portail des appareils

  • Déployer des applications: déployez des applications empaquetées à partir d’hôtes locaux, réseau ou Web et inscrivez des fichiers libres à partir de partages réseau.Deploy apps: Deploy packaged apps from local, network, or web hosts and register loose files from network shares.
  • Applications installées: utilisez le menu déroulant pour supprimer ou démarrer les applications qui sont installées sur l’appareil.Installed apps: Use the dropdown menu to remove or start apps that are installed on the device.
  • Applications en cours d’exécution: obtenir des informations sur les applications en cours d’exécution et les fermer en fonction des besoins.Running apps: Get information about the apps that are currently running and close them as necessary.

Installer (chargement) une applicationInstall (sideload) an app

Vous pouvez chargement des applications pendant le développement à l’aide du portail des appareils Windows :You can sideload apps during development using Windows Device Portal:

  1. Une fois que vous avez créé un package d’application, vous pouvez l’installer à distance sur votre appareil.When you've created an app package, you can remotely install it onto your device. Une fois créé dans Visual Studio, un dossier de sortie est généré.After you build it in Visual Studio, an output folder is generated.

    Installation d’applications

  2. Dans le portail d’appareils Windows, accédez à la page Gestionnaire d’applications .In Windows Device Portal, navigate to the Apps manager page.

  3. Dans la section déployer des applications , sélectionnez stockage local.In the Deploy apps section, select Local Storage.

  4. Sous Sélectionner le package d’application, sélectionnez choisir un fichier et accédez au package d’application que vous souhaitez chargement.Under Select the application package, select Choose File and browse to the app package that you want to sideload.

  5. Sous Sélectionner un fichier de certificat (. cer) utilisé pour signer le package d’application, sélectionnez choisir un fichier et accédez au certificat associé à ce package d’application.Under Select certificate file (.cer) used to sign app package, select Choose File and browse to the certificate associated with that app package.

  6. Activez les cases à cocher respectives si vous souhaitez installer des packages facultatifs ou d’infrastructure avec l’installation de l’application, puis sélectionnez suivant pour les choisir.Check the respective boxes if you want to install optional or framework packages along with the app installation, and select Next to choose them.

  7. Sélectionnez installer pour lancer l’installation.Select Install to initiate the installation.

  8. Si l’appareil exécute Windows 10 en mode S et qu’il s’agit de la première fois que le certificat donné a été installé sur l’appareil, redémarrez l’appareil.If the device is running Windows 10 in S mode, and it is the first time that the given certificate has been installed on the device, restart the device.

Installer un certificatInstall a certificate

Vous pouvez également installer le certificat via le portail de périphériques Windows et installer l’application par le biais d’autres moyens :Alternatively, you can install the certificate via Windows Device Portal, and install the app through other means:

  1. Dans le portail d’appareils Windows, accédez à la page Gestionnaire d’applications .In Windows Device Portal, navigate to the Apps manager page.

  2. Dans la section déployer des applications , sélectionnez Installer le certificat.In the Deploy apps section, select Install Certificate.

  3. Sous Sélectionner un fichier de certificat (. cer) utilisé pour signer un package d’application, sélectionnez choisir un fichier et recherchez le certificat associé au package d’application que vous souhaitez chargement.Under Select certificate file (.cer) used to sign an app package, select Choose File and browse to the certificate associated with the app package that you want to sideload.

  4. Sélectionnez installer pour lancer l’installation.Select Install to initiate the installation.

  5. Si l’appareil exécute Windows 10 en mode S et qu’il s’agit de la première fois que le certificat donné a été installé sur l’appareil, redémarrez l’appareil.If the device is running Windows 10 in S mode, and it is the first time that the given certificate has been installed on the device, restart the device.

Désinstaller une applicationUninstall an app

  1. Assurez-vous que votre application n’est pas en cours d’exécution.Ensure that your app is not running.
  2. Si c’est le cas, accédez à exécution des applications et fermez-la.If it is, go to Running apps and close it. Si vous essayez de désinstaller alors que l’application est en cours d’exécution, cela entraînera des problèmes lorsque vous tenterez de réinstaller l’application.If you attempt to uninstall while the app is running, it will cause issues when you attempt to reinstall the app.
  3. Sélectionnez l’application dans la liste déroulante, puis cliquez sur supprimer.Select the app from the dropdown and click Remove.

Processus en cours d’exécutionRunning processes

Cette page affiche des détails sur les processus en cours d’exécution sur l’appareil hôte.This page shows details about processes currently running on the host device. Cela comprend les processus relatifs aux applications au système.This includes both apps and system processes. Sur certaines plateformes (Desktop, IoT et HoloLens), vous pouvez terminer les processus.On some platforms (Desktop, IoT, and HoloLens), you can terminate processes.

Page processus du portail de l’appareil en cours d’exécution

Explorateur de fichiersFile explorer

Cette page vous permet d’afficher et de manipuler des fichiers stockés par n’importe quelle application faisant.This page allows you to view and manipulate files stored by any sideloaded apps. Consultez le billet de blog utilisation de l’Explorateur de fichiers d’application pour en savoir plus sur l’Explorateur de fichiers et son utilisation.See the Using the App File Explorer blog post to learn more about the File explorer and how to use it.

Page Explorateur de fichiers du portail de l’appareil

PerformancesPerformance

La page performances affiche des graphiques en temps réel des informations de diagnostic du système telles que l’utilisation de l’alimentation, la fréquence d’images et la charge de l’UC.The Performance page shows real-time graphs of system diagnostic info like power usage, frame rate, and CPU load.

Voici les mesures disponibles :These are the available metrics:

  • UC: pourcentage du total d’utilisation du processeur disponibleCPU: Percent of total available CPU utilization
  • Mémoire: total, en cours d’utilisation, disponible, validé, paginé et non paginéMemory: Total, in use, available, committed, paged, and non-paged
  • E/s: lire et écrire les quantités de donnéesI/O: Read and write data quantities
  • Réseau: données reçues et envoyéesNetwork: Received and sent data
  • GPU: pourcentage du total d’utilisation du moteur GPU disponibleGPU: Percent of total available GPU engine utilization

Page performance du portail de l’appareil

Journalisation Suivi d’v nements pour Windows (ETW)Event Tracing for Windows (ETW) logging

La page journalisation ETW gère les informations de Suivi d’v nements pour Windows en temps réel (ETW) sur l’appareil.The ETW logging page manages real-time Event Tracing for Windows (ETW) information on the device.

Page journalisation ETW du portail d’appareils

Cochez la case Masquer les fournisseurs pour n’afficher que la liste des événements.Check Hide providers to show the Events list only.

  • Fournisseurs inscrits: sélectionnez le fournisseur d’événements et le niveau de suivi.Registered providers: Select the event provider and the tracing level. Le niveau de suivi est l’une des valeurs suivantes :The tracing level is one of these values:

    1. Sortie ou arrêt anormalAbnormal exit or termination
    2. Erreurs gravesSevere errors
    3. AvertissementsWarnings
    4. Avertissements sans erreurNon-error warnings
    5. Suivi détailléDetailed trace

    Cliquez ou appuyez sur Activer pour démarrer le suivi.Click or tap Enable to start tracing. Le fournisseur est ajouté à la liste déroulante Fournisseurs activés.The provider is added to the Enabled Providers dropdown.

  • Fournisseurs personnalisés sélectionnez un fournisseur ETW personnalisé et le niveau de suivi.Custom providers: Select a custom ETW provider and the tracing level. Identifiez le fournisseur par son GUID.Identify the provider by its GUID. N’incluez pas de crochets dans le GUID.Do not include brackets in the GUID.

  • Fournisseurs activés: répertorie les fournisseurs activés.Enabled providers: This lists the enabled providers. Sélectionnez un fournisseur dans la liste déroulante, puis cliquez sur ou appuyez sur Désactiver pour arrêter le suivi.Select a provider from the dropdown and click or tap Disable to stop tracing. Cliquez ou appuyez sur Arrêter tout pour suspendre tout le suivi.Click or tap Stop all to suspend all tracing.

  • Historique des fournisseurs: affiche les fournisseurs ETW qui ont été activés au cours de la session active.Providers history: This shows the ETW providers that were enabled during the current session. Cliquez ou appuyez sur Activer pour activer un fournisseur qui a été désactivé.Click or tap Enable to activate a provider that was disabled. Cliquez ou appuyez sur Effacer pour supprimer l’historique.Click or tap Clear to clear the history.

  • Filtres/événements: la section événements répertorie les événements ETW des fournisseurs sélectionnés sous forme de table.Filters / Events: The Events section lists ETW events from the selected providers in table format. La table est mise à jour en temps réel.The table is updated in real time. Utilisez le menu filtres pour configurer des filtres personnalisés pour les événements à afficher.Use the Filters menu to set up custom filters for which events will be displayed. Cliquez sur le bouton Effacer pour supprimer tous les événements ETW de la table.Click the Clear button to delete all ETW events from the table. Cela ne désactive pas les fournisseurs.This does not disable any providers. Vous pouvez cliquer sur enregistrer dans un fichier pour exporter les événements ETW actuellement collectés dans un fichier CSV local.You can click Save to file to export the currently collected ETW events to a local CSV file.

Pour plus d’informations sur l’utilisation de la journalisation ETW, consultez le billet de blog utiliser le portail de l’appareil pour afficher les journaux de débogage .For more details on using ETW logging, see the Use Device Portal to view debug logs blog post.

Suivi des performancesPerformance tracing

La page suivi des performances vous permet d’afficher les traces de l' enregistreur de performances Windows (WPR) à partir de l’appareil hôte.The Performance tracing page allows you for view the Windows Performance Recorder (WPR) traces from the host device.

Page de suivi des performances du portail d’appareils

  • Profils disponibles : sélectionnez le profil WPR dans la liste déroulante, puis cliquez ou appuyez sur Démarrer pour commencer le suivi.Available profiles: Select the WPR profile from the dropdown, and click or tap Start to start tracing.
  • Profils personnalisés : cliquez ou appuyez sur Parcourir pour choisir un profil WPR depuis votre PC.Custom profiles: Click or tap Browse to choose a WPR profile from your PC. Cliquez ou appuyez sur Charger et démarrer pour commencer le suivi.Click or tap Upload and start to start tracing.

Pour arrêter le suivi, cliquez sur Arrêter.To stop the trace, click Stop. Restez sur cette page jusqu’au fichier de trace (. ETL) a terminé le téléchargement.Stay on this page until the trace file (.ETL) has finished downloading.

Renvoyé. Les fichiers ETL peuvent être ouverts à des fins d’analyse dans l' Analyseur de performances Windows.Captured .ETL files can be opened for analysis in the Windows Performance Analyzer.

Gestionnaire de périphériquesDevice manager

La page Gestionnaire de périphériques énumère tous les périphériques connectés à votre appareil.The Device manager page enumerates all peripherals attached to your device. Vous pouvez cliquer sur les icônes de paramètres pour afficher les propriétés de chacune d’elles.You can click the settings icons to view the properties of each.

Page Device Portal Device Manager

Mise en réseauNetworking

La page mise en réseau gère les connexions réseau sur l’appareil.The Networking page manages network connections on the device. À moins que vous ne soyez connecté au portail des appareils via USB, la modification de ces paramètres vous déconnectera probablement du portail de l’appareil.Unless you are connected to Device Portal through USB, changing these settings will likely disconnect you from Device Portal.

  • Réseaux disponibles: affiche les réseaux Wi-Fi disponibles pour l’appareil.Available networks: Shows the WiFi networks available to the device. Appuyez ou cliquez sur un réseau pour vous y connecter et fournir une clé d’accès si nécessaire.Clicking or tapping on a network will allow you to connect to it and supply a passkey if needed. Le portail des appareils ne prend pas encore en charge l’authentification d’entreprise.Device Portal does not yet support Enterprise Authentication. Vous pouvez également utiliser la liste déroulante des profils pour tenter de vous connecter à l’un des profils WiFi connus de l’appareil.You can also use the Profiles dropdown to attempt to connect to any of the WiFi profiles known to the device.
  • Configuration IP: affiche des informations d’adresse sur chacun des ports réseau de l’appareil hôte.IP configuration: Shows address information about each of the host device's network ports.

Page mise en réseau du portail des appareils

Fonctionnalités du service et notesService features and notes

DNS-SDDNS-SD

Device Portal signale sa présence sur le réseau local à l’aide de DNS-SD.Device Portal advertises its presence on the local network using DNS-SD. Toutes les instances Device Portal, quel que soit le type d’appareil, sont signalées sous « WDP._wdp._tcp.local ».All Device Portal instances, regardless of their device type, advertise under "WDP._wdp._tcp.local". Les enregistrements TXT relatifs à l’instance de service fournissent les éléments suivants :The TXT records for the service instance provide the following:

CléKey TypeType DescriptionDescription
SS entierint Port sécurisé pour Device Portal.Secure port for Device Portal. Si la valeur est égale à 0 (zéro), Device Portal ne détecte pas les connexions HTTPS.If 0 (zero), Device Portal is not listening for HTTPS connections.
DD chaînestring Type d’appareil.Type of device. Le format est « Windows. * », par exemple, Windows. Xbox ou Windows. DesktopThis will be in the format "Windows.*", for example, Windows.Xbox or Windows.Desktop
AA chaînestring Architecture d’appareil.Device architecture. Par exemple ARM, x 86 ou AMD64.This will be ARM, x86, or AMD64.
TT liste de chaînes délimitées par des caractères Nullnull-character delineated list of strings Balises appliquées par l’utilisateur pour l’appareil.User-applied tags for the device. Reportez-vous à l’API REST Tags pour apprendre à l’utiliser.See the Tags REST API for how to use this. La liste se termine par deux caractères Null.List is double-null terminated.

La connexion au port HTTPS est suggérée, car les appareils ne sont pas tous détectés sur le port HTTP signalé par l’enregistrement DNS-SD.Connecting on the HTTPS port is suggested, as not all devices are listening on the HTTP port advertised by the DNS-SD record.

Protection CSRF et écriture de scriptsCSRF Protection and Scripting

Afin d’offrir une protection contre les attaques CSRF, un jeton unique est requis pour toutes les demandes non GET.In order to protect against CSRF attacks, a unique token is required on all non-GET requests. Ce jeton, qui est l’en-tête de demande X-CSRF-Token, dérive d’un cookie de session, CSRF-Token.This token, the X-CSRF-Token request header, is derived from a session cookie, CSRF-Token. Dans l’interface utilisateur Device Portal, le cookie CSRF-Token est copié dans l’en-tête X-CSRF-Token à chaque demande.In the Device Portal web UI, the CSRF-Token cookie is copied into the X-CSRF-Token header on each request.

Important

Cette protection empêche les utilisations des API REST à partir d’un client autonome (tels que les utilitaires de ligne de commande).This protection prevents usages of the REST APIs from a standalone client (such as command-line utilities). Cette situation peut être résolue de 3 manières différentes :This can be solved in 3 ways:

  • Utilisez un nom d’utilisateur « automatique ».Use an "auto-" username. Les clients qui font précéder leur nom d’utilisateur du préfixe « auto-» contournent la protection CSRF.Clients that prepend "auto-" to their username will bypass CSRF protection. Ce nom d’utilisateur ne doit pas servir à se connecter à Device Portal par le biais du navigateur, car il rend le service vulnérable aux attaques CSRF.It is important that this username not be used to log in to Device Portal through the browser, as it will open up the service to CSRF attacks. Exemple : Si le nom d’utilisateur Device Portal est « admin », curl -u auto-admin:password <args> doit être utilisé pour contourner la protection CSRF.Example: If Device Portal's username is "admin", curl -u auto-admin:password <args> should be used to bypass CSRF protection.
  • Implémentez le schéma de type cookie vers en-tête dans le client.Implement the cookie-to-header scheme in the client. Cette opération nécessite une requête GET afin d’établir le cookie de session, puis l’inclusion de l’en-tête et du cookie sur toutes les requêtes ultérieures.This requires a GET request to establish the session cookie, and then the inclusion of both the header and the cookie on all subsequent requests.
  • Désactivez l’authentification et utilisez le protocole HTTP.Disable authentication and use HTTP. La protection CSRF s’applique uniquement aux points de terminaison HTTPS : les connexions au niveau des points de terminaison HTTP n’ont donc pas besoin de satisfaire les conditions ci-dessus.CSRF protection only applies to HTTPS endpoints, so connections on HTTP endpoints will not need to do either of the above.

Protection CSWSH (Cross-Site WebSocket Hijacking)Cross-Site WebSocket Hijacking (CSWSH) protection

Afin d’éliminer les risques d’attaques CSWSH, tous les clients ouvrant une connexion WebSocket à Device Portal doivent également fournir un en-tête Origin correspondant à l’en-tête Host.To protect against CSWSH attacks, all clients opening a WebSocket connection to Device Portal must also provide an Origin header that matches the Host header. Cela prouve à Device Portal que la requête provient soit de l’interface utilisateur de Device Portal, soit d’une application cliente valide.This proves to Device Portal that the request comes either from the Device Portal UI or a valid client application. Si la requête ne présente pas d’en-tête Origin, elle sera rejetée.Without the Origin header your request will be rejected.