Device Portal pour HoloLensDevice Portal for HoloLens

Configurer Device Portal sur HoloLensSet up device portal on HoloLens

Activer Device PortalEnable Device Portal

  1. Mettez HoloLens sous tension et allumez l’appareil.Power on your HoloLens and put on the device.
  2. Effectuer le geste qui consiste à maintenir sa paume de main vers le haut en serrant ses doigts et à les ouvrir pour lancer le menu principal.Perform the bloom gesture to launch the main menu.
  3. Regardez la vignette Paramètres et effectuez le geste consistant à appuyer.Gaze at the Settings tile and perform the air tap gesture. Appuyez de nouveau pour placer l’application dans votre environnement.Perform a second air tap to place the app in your environment. L’application Paramètres démarre une fois placée.The Settings app will launch after you place it.
  4. Sélectionnez l’élément de menu Mettre à jour.Select the Update menu item.
  5. Sélectionnez l’élément de menu Pour les développeurs.Select the For developers menu item.
  6. Activez Mode développeur.Enable Developer Mode.
  7. Faites défiler la liste et activez Device Portal.Scroll down and enable Device Portal.

Jumeler votre appareilPair your device

Se connecter via Wi-FiConnect over Wi-Fi

  1. Connectez votre HoloLens au Wi-Fi.Connect your HoloLens to Wi-Fi.

  2. Rechercher l’adresse IP de votre périphérique.Look up your device's IP address. Rechercher l’adresse IP sur l’appareil sous Paramètres > réseau & Internet > Wi-Fi > Propriétés de matériel.Find the IP address on the device under Settings > Network & Internet > Wi-Fi > Hardware properties. Vous pouvez également demander : « Hey Cortana, quelle est mon adresse IP ? »You can also ask, "Hey Cortana, what is my IP address?"

  3. À partir d’un navigateur web sur votre PC, accédez à https://<YOUR_HOLOLENS_IP_ADDRESS>From a web browser on your PC, go to https://<YOUR_HOLOLENS_IP_ADDRESS>

    • Le navigateur affiche le message suivant : « Il est un problème avec le certificat de sécurité de ce site Web ».The browser will display the following message: "There's a problem with this website's security certificate". Cela se produit car le certificat envoyé à Device Portal est un certificat de test.This happens because the certificate which is issued to the Device Portal is a test certificate. Vous pouvez ignorer cette erreur de certificat pour le moment et continuer.You can ignore this certificate error for now and proceed.

Se connecter via USBConnect over USB

  1. Installez les outils pour vous assurer que Visual Studio Update 1 et les outils de développement Windows 10 sont installés sur votre PC.Install the tools to make sure you have Visual Studio Update 1 with the Windows 10 developer tools installed on your PC. Cela permet d’activer la connectivité USB.This enables USB connectivity.
  2. Connectez votre HoloLens au PC à l’aide d’un câble micro-USB.Connect your HoloLens to your PC with a micro-USB cable.
  3. À partir d’un navigateur web sur votre PC, accédez à http://127.0.0.1:10080.From a web browser on your PC, go to http://127.0.0.1:10080.

Important

Si votre PC est impossible de trouver l’appareil, essayez d’utiliser l’adresse IP de réseau réelle de l’appareil HoloLens, plutôt que http://127.0.0.1:10080.If your PC is unable to find the device, try using the real network IP address of the HoloLens device, rather than http://127.0.0.1:10080.

Se connecter à un émulateurConnect to an emulator

Vous pouvez également utiliser Device Portal avec votre émulateur.You can also use the Device Portal with your emulator. Pour vous connecter à Device Portal, utilisez la barre d’outils.To connect to the Device Portal, use the toolbar. Cliquez sur cette icône :Click on this icon:

  • Ouvrez le portail de l’appareil : ouvre le Portail d’appareil Windows pour le système d’exploitation HoloLens dans l’émulateur.Open Device Portal: Open the Windows Device Portal for the HoloLens OS in the emulator.

Créer un nom d’utilisateur et un mot de passeCreate a Username and Password

Vous devrez créer un nom d’utilisateur et un mot de passe sur Device Portal de votre HoloLens lors de votre première connexion.The first time you connect to the Device Portal on your HoloLens, you will need to create a username and password.

  1. Dans un navigateur web sur votre PC, entrez l’adresse IP de l’HoloLens.In a web browser on your PC, enter the IP address of the HoloLens. La page d’accès à la configuration s’affiche.The Set up access page opens.
  2. Cliquez ou appuyez sur Demander un code confidentiel et regardez l’écran HoLolens pour obtenir le code confidentiel généré.Click or tap Request pin and look at the HoloLens display to get the generated PIN.
  3. Entrez le code confidentiel dans la zone de texte prévue à cet effet de votre appareil.Enter the PIN in the PIN displayed on your device textbox.
  4. Entrez le nom d’utilisateur que vous utiliserez pour vous connecter à Device Portal.Enter the user name you will use to connect to the Device Portal. Il n’est pas nécessaire qu’il s’agisse d’un nom de compte Microsoft (MSA) ou de domaine.It doesn't need to be a Microsoft Account (MSA) name or a domain name.
  5. Entrez un mot de passe et confirmez-le.Enter a password and confirm it. Le mot de passe doit comporter au moins sept caractères.The password must be at least seven characters in length. Il n’est pas nécessaire qu’il s’agisse d’un mot de passe de compte Microsoft (MSA) ou de domaine.It doesn't need to be an MSA or domain password.
  6. Cliquez sur Coupler pour se connecter à Windows Device Portal sur le HoloLens.Click Pair to connect to Windows Device Portal on the HoloLens.

Si vous souhaitez modifier ce nom d’utilisateur ou ce mot de passe, vous pouvez à tout moment répéter ce processus en accédant à la page de sécurité de l’appareil en cliquant sur le lien Sécurité situé en haut à droite ou en accédant à : https://<YOUR_HOLOLENS_IP_ADDRESS>/devicesecurity.htm.If you wish to change this username or password at any time, you can repeat this process by visiting the device security page by either clicking the Security link along the top right, or navigating to: https://<YOUR_HOLOLENS_IP_ADDRESS>/devicesecurity.htm.

Certificat de sécuritéSecurity certificate

Si une « erreur de certificat » s’affiche dans votre navigateur, vous pouvez la résoudre en créant une relation d’approbation avec l’appareil.If you are see a "certificate error" in your browser, you can fix it by creating a trust relationship with the device.

Chaque HoloLens génère un certificat auto-signé unique pour sa connexion SSL.Each HoloLens generates a unique self-signed certificate for its SSL connection. Par défaut, ce certificat n’est pas approuvé par le navigateur web de votre PC, c’est la raison pour laquelle vous obtiendrez peut-être une « erreur de certificat ».By default, this certificate is not trusted by your PC's web browser and you may get a "certificate error". En téléchargeant ce certificat à partir de votre HoloLens (via une connexion USB ou Wi-Fi approuvée) et en l’approuvant sur votre PC, vous pouvez vous connecter en toute sécurité à votre appareil.By downloading this certificate from your HoloLens (over USB or a Wi-Fi network you trust) and trusting it on your PC, you can securely connect to your device.

  1. Vérifiez que vous vous trouvez sur un réseau sécurisé (USB ou réseau Wi-Fi approuvé).Make sure you are on a secure network (USB or a Wi-Fi network you trust).

  2. Télécharger les certificats de ce périphérique à partir de la page « Sécurité » sur le portail de l’appareil. - soit lier à partir de la liste supérieure droite des icônes de la sécurité ou accédez à, cliquez sur : https://<YOUR_HOLOLENS_IP_ADDRESS>/devicesecurity.htmDownload this device's certificate from the "Security" page on the Device Portal.- Either click the Security link from the top right list of icons or navigate to: https://<YOUR_HOLOLENS_IP_ADDRESS>/devicesecurity.htm

  3. Installer le certificat dans le « Trusted Root Certification Authorities » stocker sur votre PC. - dans le menu Windows, tapez : Gérer les certificats d’ordinateur et démarrer l’application.Install the certificate in the "Trusted Root Certification Authorities" store on your PC.- From the Windows menu, type: Manage Computer Certificates and start the applet.

    • Développez le dossier Autorité de certification racine de confiance.Expand the Trusted Root Certification Authority folder.
    • Cliquez sur le dossier Certificats.Click on the Certificates folder.
    • Dans le menu Action, sélectionnez : Toutes les tâches > Importer...From the Action menu, select: All Tasks > Import...
    • Terminez l’Assistant Importation de certificat en utilisant le fichier de certificat que vous avez téléchargé à partir de Device Portal.Complete the Certificate Import Wizard, using the certificate file you downloaded from the Device Portal.
  4. Redémarrez le navigateur.Restart the browser.

Pages de Device PortalDevice Portal Pages

Dossier de baseHome

Votre session Device Portal démarre sur la page d’accueil.Your Device Portal session starts at the Home page. Accédez à d’autres pages à partir de la barre de navigation située sur le côté gauche de la page d’accueil.Access other pages from the navigation bar along the left side of the home page.

La barre d’outils se trouvant en haut de la page permet d’accéder aux fonctionnalités et aux états couramment utilisés.The toolbar at the top of the page provides access to commonly used status and features.

  • En ligne: Indique si l’appareil est connecté au réseau Wi-Fi.Online: Indicates whether the device is connected to Wi-Fi.
  • Arrêt: Désactive l’appareil.Shutdown: Turns off the device.
  • Redémarrez: Cycles mise sous tension l’appareil.Restart: Cycles power on the device.
  • Sécurité : Ouvre la page sécurité de l’appareil.Security: Opens the Device Security page.
  • Froid: Indique la température de l’appareil.Cool: Indicates the temperature of the device.
  • MISE SOUS TENSION: Indique si l’appareil est branché et de charge.A/C: Indicates whether the device is plugged in and charging.
  • Aide: Ouvre la page de documentation d’interface REST.Help: Opens the REST interface documentation page.

La page d’accueil affiche les informations suivantes :The home page shows the following info:

  • État de l’appareil : surveille l’état de votre appareil et signale les erreurs critiques.Device Status: monitors the health of your device and reports critical errors.
  • Informations Windows : affiche le nom du casque HoloLens et de la version de Windows installée actuellement.Windows information: shows the name of the HoloLens and the currently installed version of Windows.
  • La section Préférences comprend les paramètres suivants :Preferences section contains the following settings:
    • IPD: Définit la distance interpupillary (IPD), qui est la distance, en millimètres, entre le centre d’élèves de l’utilisateur lors de la recherche directement à l’avance.IPD: Sets the interpupillary distance (IPD), which is the distance, in millimeters, between the center of the user's pupils when looking straight ahead. Le paramètre prend immédiatement effet.The setting takes effect immediately. La valeur par défaut a été calculée automatiquement lors de la configuration de votre appareil.The default value was calculated automatically when you set up your device.
    • Nom de l’appareil: Attribuez un nom pour le HoloLens.Device name: Assign a name to the HoloLens. Vous devez redémarrer l’appareil après avoir modifié cette valeur afin qu’elle soit prise en compte.You must reboot the device after changing this value for it to take effect. Après avoir cliqué sur Enregistrer, une boîte de dialogue vous demande si vous voulez redémarrer l’appareil immédiatement ou ultérieurement.After clicking Save, a dialog will ask if you want to reboot the device immediately or reboot later.
    • Paramètres de mise en veille: Définit la longueur du délai d’attente avant que l’appareil se met en veille lorsqu’il est branché et lorsqu’il est sur batterie.Sleep settings: Sets the length of time to wait before the device goes to sleep when it's plugged in and when it's on battery.

Vue 3D3D View

Utilisez la page Vue 3D pour voir comment HoloLens interprète votre environnement.Use the 3D View page to see how HoloLens interprets your surroundings. Naviguez dans la vue à l’aide de la souris :Navigate the view by using the mouse:

  • Pivoter : clic gauche + souris ;Rotate: left click + mouse;

  • Mouvement panoramique : clic droit + souris ;Pan: right click + mouse;

  • Zoom : défilement à l’aide de la souris.Zoom: mouse scroll.

  • Options de suivi des: Allumez le suivi visuel continu en vérifiant le suivi visuel de Force.Tracking options: Turn on continuous visual tracking by checking Force visual tracking. La mise en pause arrête le suivi visuel.Pause stops visual tracking.

  • Afficher les options: Définir les options sur l’affichage 3D : - suivi : Indique si le suivi visuel est actif.View options: Set options on the 3D view:- Tracking: Indicates whether visual tracking is active.

  • Afficher le plancher: Affiche un plan d’étage carreaux.Show floor: Displays a checkered floor plane.

  • Afficher frustum: Affiche le frustum de vue.Show frustum: Displays the view frustum.

  • Afficher le plan de stabilisation: Affiche le plan HoloLens utilise pour la stabilisation du mouvement.Show stabilization plane: Displays the plane that HoloLens uses for stabilizing motion.

  • Afficher le maillage: Affiche le maillage de surface de mappage qui représente votre environnement.Show mesh: Displays the surface mapping mesh that represents your surroundings.

  • Afficher les détails: Affiche hand positions, les quaternions rotation principal et le vecteur d’origine appareil mesure qu’elles changent en temps réel.Show details: Displays hand positions, head rotation quaternions, and the device origin vector as they change in real time.

  • Bouton plein écran: Affiche la vue 3D en mode plein écran.Full screen button: Shows the 3D View in full screen mode. Appuyez sur la touche ÉCHAP pour quitter le mode plein écran.Press ESC to exit full screen view.

  • Reconstruction de l’aire de conception : Cliquez ou appuyez sur la mise à jour pour afficher le maillage de mappage spatial plus récente à partir de l’appareil.Surface reconstruction: Click or tap Update to display the latest spatial mapping mesh from the device. Un passage complet peut nécessiter un certain temps, pouvant aller jusqu’à quelques secondes.A full pass may take some time to complete, up to a few seconds. Le maillage ne se met pas à jour automatiquement dans la vue 3D. Vous devez cliquer sur Mettre à jour pour obtenir le tout dernier maillage à partir de l’appareil.The mesh does not update automatically in the 3D view, and you must manually click Update to get the latest mesh from the device. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le maillage de mappage spatial actuel en tant que fichier obj sur votre PC.Click Save to save the current spatial mapping mesh as an obj file on your PC.

MRC (Mixed Reality Capture)Mixed Reality Capture

Utilisez la page MRC pour enregistrer les flux multimédias issus du casque HoloLens.Use the Mixed Reality Capture page to save media streams from the HoloLens.

  • Paramètres : Contrôler les flux multimédias qui sont capturés en vérifiant les paramètres suivants :-Vntana : Capture le contenu HOLOGRAPHIQUE dans le flux vidéo.Settings: Control the media streams that are captured by checking the following settings:- Holograms: Captures the holographic content in the video stream. Les hologrammes font l’objet d’un rendu en mono et non en stéréo.Holograms are rendered in mono, not stereo.

  • Appareil photo PV: Capture le flux vidéo à partir de la caméra vidéo/photo.PV camera: Captures the video stream from the photo/video camera.

  • MIC Audio: Capture audio à partir du tableau de microphone.Mic Audio: Captures audio from the microphone array.

  • Application Audio: Capture des données audio à partir de l’application en cours d’exécution.App Audio: Captures audio from the currently running app.

  • Qualité de la version préliminaire de Live: Sélectionnez la résolution d’écran, la fréquence d’images et le taux de diffusion en continu de l’aperçu en direct.Live preview quality: Select the screen resolution, frame rate, and streaming rate for the live preview.

  • Cliquez ou appuyez sur le bouton d’aperçu instantané pour afficher le flux de capture.Click or tap the Live preview button to show the capture stream. Arrêter l’aperçu instantané arrête le flux de capture.Stop live preview stops the capture stream.

  • Cliquez ou appuyez sur Enregistrer pour commencer à enregistrer le flux MRC à l’aide des paramètres spécifiés.Click or tap Record to start recording the mixed-reality stream, using the specified settings. Arrêter l’enregistrement arrête l’enregistrement et l’enregistre.Stop recording ends the recording and saves it.

  • Cliquez ou appuyez sur Prendre une photo pour prendre une image fixe à partir du flux de capture.Click or tap Take photo to take a still image from the capture stream.

  • Photos et vidéos: Affiche une liste de captures vidéo et photo effectuée sur l’appareil.Videos and photos: Shows a list of video and photo captures taken on the device.

Notez que les applications HoloLens ne sont pas en mesure de capturer de photo ou de vidéo MRC en cours d’enregistrement ou de diffusion en continu d’un aperçu instantané à partir de Device Portal.Note that HoloLens apps will not be able to capture an MRC photo or video while you are recording or streaming a live preview from the Device Portal.

Performances du systèmeSystem Performance

L’outil Performances du système sur HoloLens propose trois mesures supplémentaires qu’il est possible d’enregistrer.The System Performance tool on HoloLens has 3 additional metrics that can be recorded.

Voici les mesures disponibles :These are the available metrics:

  • SoC power: Consommation d’énergie de système sur puce instantanée, moyenne par minuteSoC power: Instantaneous system-on-chip power utilization, averaged over one minute
  • Alimentation du système: Consommation d’énergie système instantanée, moyenne par minuteSystem power: Instantaneous system power utilization, averaged over one minute
  • Fréquence d’images: Images par seconde, manqué VBlanks par seconde et consécutifs VBlanks manquéeFrame rate: Frames per second, missed VBlanks per second, and consecutive missed VBlanks

Page relative aux vidages sur incident des applicationsApp Crash Dumps Page

Cette page vous permet de recueillir les vidages sur incident de vos applications chargées de manière indépendante.This page allows you to collect crash dumps for your side-loaded apps. Cochez la case Activation des vidages sur incident pour chaque application pour laquelle vous souhaitez recueillir des vidages sur incident.Check the Crash Dumps Enabled checkbox for each app for which you want to collect crash dumps. Revenez à cette page pour recueillir les vidages sur incident.Return to this page to collect crash dumps. Les fichiers de vidage peuvent être ouverts dans Visual Studio pour le débogage.Dump files can be opened in Visual Studio for debugging.

Mode plein écranKiosk Mode

Active le mode plein écran, qui limite la capacité de l’utilisateur à lancer de nouvelles applications ou à modifier l’application en cours d’exécution.Enables kiosk mode, which limits the user's ability to launch new apps or change the running app. Lorsque le mode plein écran est activé, le mouvement correspondant à une paume de main qui s’ouvre et Cortana sont désactivés et les applications placées ne sont pas affichées dans l’environnement de l’utilisateur.When kiosk mode is enabled, the Bloom gesture and Cortana are disabled, and placed apps aren't shown in the user's surroundings.

Cochez la case Activer le mode plein écran pour placer le casque HoloLens en mode plein écran.Check Enable Kiosk Mode to put the HoloLens into kiosk mode. Sélectionnez l’application dans la liste déroulante Application de démarrage.Select the app to run at startup from the Startup app dropdown. Cliquez ou appuyez sur Enregistrer pour valider les paramètres.Click or tap Save to commit the settings.

Notez que l’application s’exécute au démarrage même si le mode plein écran n’est pas activé.Note that the app will run at startup even if kiosk mode is not enabled. Sélectionnez Aucune pour qu’aucune application ne s’exécute au démarrage.Select None to have no app run at startup.

SimulationSimulation

Vous permet d’enregistrer et de lire des données d’entrée pour le test.Allows you to record and play back input data for testing.

  • Capturer la salle: Utilisé pour télécharger un fichier de pièce simulé qui contient la maille de mappage spatial pour l’environnement de l’utilisateur.Capture room: Used to download a simulated room file that contains the spatial mapping mesh for the user's surroundings. Nommez la pièce, puis cliquez sur Capturer pour enregistrer les données sous forme de fichier .xef sur votre PC.Name the room and then click Capture to save the data as a .xef file on your PC. Ce fichier de pièce peut être chargé dans l’émulateur HoloLens.This room file can be loaded into the HoloLens emulator.
  • L’enregistrement: Vérifier les flux de données pour enregistrer, le nom de l’enregistrement, puis cliquez ou appuyez sur l’enregistrement pour commencer l’enregistrement.Recording: Check the streams to record, name the recording, and click or tap Record to start recording. Effectuer des actions avec votre HoloLens, puis cliquez sur Arrêter pour enregistrer les données sous forme de fichier .xef sur votre PC.Perform actions with your HoloLens and then click Stop to save the data as a .xef file on your PC. Ce fichier peut être chargé dans l’émulateur ou l’appareil HoloLens.This file can be loaded on the HoloLens emulator or device.
  • Lecture: Cliquez ou appuyez sur l’enregistrement pour sélectionner un fichier xef à partir de votre PC et d’envoyer les données à la HoloLens de téléchargement.Playback: Click or tap Upload recording to select a xef file from your PC and send the data to the HoloLens.
  • Mode de contrôle: Sélectionnez par défaut ou Simulation dans la liste déroulante, puis cliquez ou appuyez sur le bouton Définir pour sélectionner le mode sur le HoloLens.Control mode: Select Default or Simulation from the dropdown, and click or tap the Set button to select the mode on the HoloLens. Choisissez Simulation pour désactiver les capteurs réels de votre casque HoloLens et utiliser les données simulées à la place.Choosing "Simulation" disables the real sensors on your HoloLens and uses uploaded simulated data instead. Si vous passez à Simulation, votre casque HoloLens ne répondra pas à l’utilisateur réel tant que vous ne serez pas revenu à l’utilisateur Par défaut.If you switch to "Simulation", your HoloLens will not respond to the real user until you switch back to "Default".

Entrée virtuelleVirtual Input

Envoie la saisie au clavier de l’ordinateur distant au casque HoloLens.Sends keyboard input from the remote machine to the HoloLens.

Cliquez ou appuyez sur la zone située sous le clavier virtuel pour permettre l’envoi de séquences de touches au casque HoloLens.Click or tap the region under Virtual keyboard to enable sending keystrokes to the HoloLens. Saisissez du texte dans la zone de saisie de texte, puis cliquez ou appuyez sur Envoyer pour envoyer les séquences de touches à l’application active.Type in the Input text textbox and click or tap Send to send the keystrokes to the active app.

Voir aussiSee also