Programma per la fine del ciclo di vita per l'integrazione di Skype for business con provider di servizi di audioconferenza di terze partiEnd of life program for the integration of Skype for Business with third-party audio conferencing providers

Microsoft ha annunciato l'inizio del programma di fine del ciclo di vita per l'integrazione di Skype for business con i provider di servizi di audioconferenza di terze parti (ACPs).Microsoft has announced the start of the end of life program for the integration of Skype for Business with third-party audio conferencing providers (ACPs).

Il programma fine del ciclo di vita si concluderà il 31 luglio 2021.The end of life program will conclude on July 31, 2021. Quando il programma termina, l'integrazione di Skype for business con i provider di servizi di audioconferenza di terze parti smetterà di funzionare e le modifiche seguenti verranno osservate in tale data (31 luglio 2021):When the program concludes, the integration of Skype for Business with third-party audio conferencing providers will stop working and the following changes will be observed on that date (July 31, 2021):

  • I partecipanti che tentano di partecipare a una riunione Skype for business tramite numeri di accesso esterno forniti da un servizio ACP di terze parti non saranno più connessi alla riunione Skype for business.Participants who attempt to join any Skype for Business meeting via dial-in numbers provided by a third-party ACP service will no longer be connected to the Skype for Business meeting.

  • Gli utenti abilitati per un servizio ACP di terze parti non avranno più le informazioni di accesso esterno incluse automaticamente in qualsiasi nuovo invito alla riunione Skype for business.Users enabled for a third-party ACP service will no longer have their dial-in information automatically included in any new Skype for Business meeting invites.

Come parte dell'annuncio dell'inizio del programma di fine del ciclo di vita, le modifiche seguenti hanno avuto effetto e continueranno a essere applicate fino alla conclusione del programma di fine vita:As part of the announcement of the start of the end of life program, the following change have taken effect and will continue to be in place until the conclusion of the end of life program:

  • I clienti senza utenti di Skype for business configurati per l'uso di un servizio ACP di terze parti non saranno in grado di configurare gli utenti per l'uso di un servizio ACP di terze parti.Customers with no Skype for Business users configured to use a third-party ACP service will not be able to configure any users to use a third-party ACP service.

  • I clienti esistenti con gli utenti di Skype for business configurati per l'uso di un servizio ACP di terze parti continueranno a essere in grado di aggiungere nuovi utenti per tutta la durata del periodo di fine del ciclo di vita.Existing customers with Skype for Business users configured to use a third-party ACP service will continue to be able to add new users for the duration of the end of life period. Tieni presente che non è consigliabile configurare altri utenti di Skype for business per l'uso di un servizio ACP di terze parti, poiché le modifiche che entreranno in vigore il 31 luglio 2021 si applicano anche a loro.Please note that we do not recommend setting up additional Skype for Business users to use a third-party ACP service, as the changes that will come into effect on July 31, 2021 will also apply to them.

Preparazione per questa modificaPreparing for this change

Per prepararsi a questa modifica, invitiamo le organizzazioni interessate a comunicare agli utenti abilitati questo aggiornamento pianificato prima del 31 luglio 2021.To prepare for this change, we encourage affected organizations to notify their enabled users of this planned update prior to July 31, 2021.

Dopo il 31 luglio 2021, gli utenti possono continuare a usare Skype for business senza interruzioni delle riunioni online. Tuttavia, le organizzazioni dovranno abilitare gli utenti per i servizi di audioconferenza forniti da Microsoft se richiedono servizi di audioconferenza con accesso esterno con Skype for business o Microsoft teams.After July 31, 2021, users can continue to use Skype for Business with no interruption to their online meetings; however, organizations will need to enable their users for Audio Conferencing provided by Microsoft if they require dial-in audio conferencing with Skype for Business or Microsoft Teams. Per altre informazioni su servizi di audioconferenza Microsoft, vedere audioconferenza.To learn more about Microsoft Audio Conferencing, see Audio Conferencing.

A seconda dello stato finale desiderato di un'organizzazione, è possibile seguire tre percorsi:Depending on the desired end state of an organization, there are three paths that can be followed:

  • Eseguire la migrazione a servizi di audioconferenza Microsoft.Migrate to Microsoft Audio Conferencing.
  • Continuare a usare separatamente un provider di servizi di audioconferenza di terze parti.Continue to separately use a third-party audio conferencing provider.
  • Interrompere l'uso del tutto con le conferenze telefoniche con accesso esterno.Stop using dial-in conferencing altogether.

Percorso #1: eseguire la migrazione a Microsoft Audio ConferencingPath #1: Migrate to Microsoft Audio Conferencing

Le organizzazioni che decidono di eseguire la migrazione a servizi di audioconferenza Microsoft e di completare le proprie migrazioni prima del 31 luglio 2021 non avranno alcun impatto sul servizio durante o dopo tale data.Organizations that decide to migrate to Microsoft Audio Conferencing and complete their migration prior to July 31, 2021, will not experience any service impact during or after that date. La migrazione a Microsoft Audio Conferencing introdurrà le modifiche seguenti a un'organizzazione:The migration to Microsoft Audio Conferencing will introduce the following changes to an organization:

  • Il servizio verrà fatturato con tutti gli altri servizi Microsoft 365 o Office 365.The service will be billed with all other Microsoft 365 or Office 365 services.

  • Se l'abbonamento standard è stato acquistato, il costo di accesso esterno a pedaggio verrà incluso nel costo dell'abbonamento mensile per utente.If the standard subscription is purchased, toll dial-in cost will be included in the per-user monthly subscription cost.

  • Un nuovo set di numeri di telefono con accesso esterno verrà fornito a ogni organizzazione e ai suoi utenti.A new set of dial-in phone numbers will be provided to each organization and its users. Per visualizzare la copertura geografica del servizio Microsoft Audio Conferencing, vedere disponibilità di paesi e aree geografiche per i piani di audioconferenza e chiamate.To see the geographical coverage of Microsoft Audio Conferencing service, see Country and region availability for Audio Conferencing and Calling Plans.

  • Le riunioni già pianificate dagli utenti abilitati con un ACP di terze parti verranno ripianificate automaticamente per includere le informazioni di accesso esterno per Microsoft audioconferenza.Meetings that have already been scheduled by users enabled with a third-party ACP will be automatically rescheduled to include Microsoft Audio Conferencing dial-in information.

  • Gli ID conferenza di ogni riunione saranno dinamici, pertanto ogni riunione avrà un proprio ID conferenza dedicato.The conference IDs of each meeting will be dynamic, meaning that each meeting will have its own dedicated conference ID. Gli ID conferenza dinamici garantiscono una maggiore sicurezza e un'esperienza migliorata per le riunioni back-to-back.Dynamic conference IDs provide enhanced security and an improved experience for back-to-back meetings.

  • L'utilizzo del servizio è soggetto ai termini di utilizzo dei servizi di audioconferenza.All usage of the service is subject to the Audio Conferencing services use terms.

La migrazione a servizi di audioconferenza Microsoft è semplice e può essere eseguita in pochi passaggi dopo l'acquisizione delle licenze per il servizio.Migrating to Microsoft Audio Conferencing is simple, and it can be done in just a couple of steps after acquiring the licenses for the service. Per informazioni su come eseguire la migrazione a servizi di audioconferenza Microsoft, vedere:To learn about how to migrate to Microsoft Audio Conferencing, see:

RiepilogoSummary:

Path #2: continuare a usare separatamente un provider di servizi di audioconferenza di terze partiPath #2: Continue to separately use a third-party audio conferencing provider

Le organizzazioni che decidono di continuare a usare un ACP di terze parti e dopo il 31 luglio 2021 avranno un impatto sul servizio perché le informazioni di accesso esterno di terze parti non saranno più in grado di essere usate per partecipare alla parte audio di una riunione Skype for business.Organizations that decide to continue using a third-party ACP on and after July 31, 2021, will experience service impact because the third-party ACP dial-in information will no longer be able to be used to join the audio portion of a Skype for Business meeting.

Per impedire la frammentazione dell'audio nelle riunioni Skype for business avendo alcuni partecipanti che partecipano tramite VoIP e altri utenti tramite l'ACP di terze parti, è consigliabile disabilitare l'uso del VoIP per le riunioni degli utenti.To prevent the fragmentation of audio in Skype for Business meetings by having some participants joining via VoIP and other via the third-party ACP, it’s recommended for these organizations to disable using VoIP on their users’ meetings. In questo modo, tutti i partecipanti dovranno partecipare alla parte audio di una riunione usando l'ACP di terze parti e tutti gli altri carichi di lavoro della riunione, ad esempio la chat o la condivisione dello schermo, possono continuare a essere supportati da Skype for business.This way, all participants will need to join the audio portion of a meeting using the third-party ACP and all other workloads of the meeting (such as chat or screen sharing) can continue to be supported over Skype for Business.

  • Per disabilitare il VoIP da tutte le riunioni di un organizzatore specifico, imposta il parametro AllowIPAudio dei criteri di conferenza su false tramite il cmdlet Set-CsConferencingPolicy.To disable VoIP from all meetings of a given organizer, set the AllowIPAudio parameter of his or her Conferencing Policy to false via the Set-CsConferencingPolicy cmdlet. Per altre informazioni, vedere Set-CsConferencingPolicy.For additional information, see Set-CsConferencingPolicy.

In termini di programmazione e al 31 luglio 2021 le informazioni di accesso esterno di un ACP di terze parti non verranno più incluse automaticamente negli inviti alle riunioni di Skype for business.In terms of scheduling, and as of July 31, 2021, the dial-in information of a third-party ACP will no longer be automatically included in Skype for Business meeting invites. Gli utenti dovranno aggiungere manualmente le informazioni di accesso esterno negli inviti alla riunione Skype for business se desiderano continuare a includere queste informazioni durante le riunioni.Users will need to manually add the dial-in information on their Skype for Business meeting invites if they wish to continue including this information as part of their meetings.

Tenere presente che il 31 luglio 2021 le riunioni esistenti degli utenti non verranno ripianificate automaticamente per rimuovere eventuali informazioni di accesso esterno di terze parti ACP.Please note that on July 31, 2021, the existing meetings of users will not be automatically rescheduled to remove any third-party ACP dial-in information. Le organizzazioni che decidono di mantenere VoIP abilitato per le riunioni degli utenti dovrebbero considerare la possibilità di disabilitare l'integrazione di ACP di terze parti per gli utenti e di ripianificare le riunioni tramite il servizio di migrazione delle riunioni per rimuovere le informazioni di accesso esterno per i servizi di audioconferenza di terze parti dalle riunioni esistenti e impedire la frammentazione dell'audio nelle riunioni già pianificate.Organizations that decide to keep VoIP enabled for the meetings of their users should consider disabling the integration of third-party ACP for their users and reschedule their meetings using the meeting migration service to remove the third-party audio conferencing dial-in information from their existing meetings and prevent the fragmentation of audio on already-scheduled meetings.

  • Per disabilitare l'integrazione di servizi di audioconferenza di terze parti per un organizzatore specifico, usare il cmdlet Remove-CsUserAcp.To disable the integration of third-party audio conferencing for a given organizer, use the Remove-CsUserAcp cmdlet. Per altre informazioni, vedere Remove-CsUserAcp.For additional information, see Remove-CsUserAcp.

  • Per ripianificare automaticamente le riunioni degli utenti dopo aver disabilitato l'integrazione con un provider di servizi di audioconferenza di terze parti, vedere "come si esegue la migrazione delle riunioni manualmente per un utente?"To automatically reschedule the meetings of users after disabling the integration with a third-party audio conferencing provider, see “How do I run Meeting Migration manually for a user?” nella configurazione del servizio di migrazione delle riunioni (MMS).in Setting up the Meeting Migration Service (MMS).

RiepilogoSummary:

  • Le organizzazioni che decidono di continuare a usare un ACP di terze parti e dopo il 31 luglio 2021 saranno interessate perché un ACP di terze parti non potrà essere usato per partecipare a una riunione Skype for business e le nuove riunioni non includeranno le informazioni di accesso esterno di terze parti.Organizations that decide to continue using a third-party ACP on and after July 31, 2021, will be affected because a third-party ACP won’t be able to be used to join a Skype for Business meeting and new meetings will not include third-party ACP dial-in information.

  • È consigliabile che VoIP sia disabilitato per tutte le riunioni di tutti gli utenti interessati prima del 31 luglio 2021 per evitare che l'audio venga frammentato tra i partecipanti che partecipano tramite VoIP e tramite un ACP di terze parti.It’s recommended that VoIP is disabled for all meetings of all affected users before July 31, 2021, to prevent the audio from being fragmented across participants joining via VoIP and via a third-party ACP.

    • Per disabilitare il VoIP da tutte le riunioni di un organizzatore specifico, imposta il parametro AllowIPAudio dei criteri di conferenza dell'utente su false tramite il cmdlet Set-CsConferencingPolicy.To disable VoIP from all meetings of a given organizer, set the AllowIPAudio parameter of the user’s Conferencing Policy to false via the Set-CsConferencingPolicy cmdlet. Per altre informazioni, vedere Set-CsConferencingPolicy.For additional information, see Set-CsConferencingPolicy.
  • Se un'organizzazione non disattiva il VoIP per tutte le riunioni, è consigliabile disabilitare l'uso dell'integrazione di Skype for business online con un utente ACP di terze parti e ripianificare le riunioni per rimuovere le informazioni di accesso esterno di terze parti per evitare la frammentazione dell'audio.If an organization doesn’t disable VoIP for all meetings, it’s recommended for users to be disabled from using the Skype for Business Online integration with a third-party ACP and reschedule their meetings to remove the third-party ACP dial-in information to prevent fragmentation of audio.

Percorso #3: interrompere l'uso del tutto con i servizi di conferenza telefonica con accesso esternoPath #3: Stop using dial-in conferencing altogether

Le organizzazioni che decidono di sospendere completamente l'uso dei servizi di conferenza telefonica con accesso esterno (non fornite da Microsoft né da un ACP di terze parti) possono contare pienamente sul VoIP per supportare la parte audio di una riunione Skype for business.Organizations that decide to stop using dial-in conferencing completely (neither provided by Microsoft nor by a third-party ACP) can fully rely on VoIP to support the audio portion of a Skype for Business meeting.

Queste organizzazioni dovrebbero disabilitare gli utenti dall'uso di un provider di servizi di audioconferenza di terze parti e fare in modo che le riunioni vengano ripianificate automaticamente usando il servizio di migrazione delle riunioni per rimuovere le informazioni relative ai servizi di conferenza telefonica con accesso esterno.These organizations would need to disable their users from using a third-party audio conferencing provider and have their meetings automatically rescheduled using the meeting migration service to remove their dial-in conferencing information.

  • Per disabilitare l'integrazione di servizi di audioconferenza di terze parti per un organizzatore specifico, usare il cmdlet Remove-CsUserAcp.To disable the integration of third-party audio conferencing for a given organizer, use the Remove-CsUserAcp cmdlet. Per altre informazioni, vedere Remove-CsUserAcp.For additional information, see Remove-CsUserAcp.

  • Per ripianificare automaticamente le riunioni degli utenti dopo aver disabilitato l'integrazione con un provider di servizi di audioconferenza di terze parti, vedere "come si esegue la migrazione delle riunioni manualmente per un utente?"To automatically reschedule the meetings of users after disabling the integration with a third-party audio conferencing provider, see “How do I run Meeting Migration manually for a user?” nella configurazione del servizio di migrazione delle riunioni (MMS).in Setting up the Meeting Migration Service (MMS).

RiepilogoSummary:

  • Le organizzazioni che decidono di smettere di usare i servizi di audioconferenza completamente prima del 31 luglio 2021 non verranno influenzate.Organizations that decide to stop using audio conferencing altogether before July 31, 2021, will not be impacted.

  • Per disabilitare l'integrazione di servizi di audioconferenza di terze parti per un organizzatore specifico, usare il cmdlet Remove-CsUserAcp.To disable the integration of third-party audio conferencing for a given organizer, use the Remove-CsUserAcp cmdlet. Per altre informazioni, vedere Remove-CsUserAcp.For additional information, see Remove-CsUserAcp.

  • Per ripianificare automaticamente le riunioni degli utenti dopo aver disabilitato l'integrazione con i provider di servizi di audioconferenza di terze parti, vedere "come eseguire manualmente la migrazione delle riunioni per un utente?"To automatically reschedule the meetings of users after disabling integration with third-party audio conferencing providers, see “How do I run Meeting Migration manually for a user?” nella configurazione del servizio di migrazione delle riunioni (MMS).in Setting up the Meeting Migration Service (MMS).