Pianificare i volumi in Azure Stack HCIPlan volumes in Azure Stack HCI

Si applica a: Azure Stack HCI, versione 20H2; Windows Server 2019Applies to: Azure Stack HCI, version 20H2; Windows Server 2019

In questo argomento vengono fornite indicazioni su come pianificare i volumi in Azure Stack HCI per soddisfare le esigenze di prestazioni e capacità dei carichi di lavoro, tra cui scegliere il file System, il tipo di resilienza e le dimensioni.This topic provides guidance for how to plan volumes in Azure Stack HCI to meet the performance and capacity needs of your workloads, including choosing their filesystem, resiliency type, and size.

Revisione: informazioni sui volumiReview: What are volumes

I volumi consentono di inserire i file necessari per i carichi di lavoro, ad esempio i file VHD o VHDX per le macchine virtuali Hyper-V.Volumes are where you put the files your workloads need, such as VHD or VHDX files for Hyper-V virtual machines. I volumi combinano le unità nel pool di archiviazione per introdurre i vantaggi di tolleranza di errore, scalabilità e prestazioni di spazi di archiviazione diretta, la tecnologia di archiviazione definita dal software dietro Azure stack HCI.Volumes combine the drives in the storage pool to introduce the fault tolerance, scalability, and performance benefits of Storage Spaces Direct, the software-defined storage technology behind Azure Stack HCI.

Nota

Nella documentazione per Spazi di archiviazione diretta viene usato il termine "volume" per fare riferimento in modo comune al volume e al disco virtuale sottostante, incluse le funzionalità fornite da altre funzionalità Windows predefinite, ad esempio volumi condivisi cluster (CSV) e ReFS.Throughout documentation for Storage Spaces Direct, we use term "volume" to refer jointly to the volume and the virtual disk under it, including functionality provided by other built-in Windows features such as Cluster Shared Volumes (CSV) and ReFS. La comprensione di queste distinzioni a livello di implementazione non è necessaria per pianificare e distribuire Spazi di archiviazione diretta correttamente.Understanding these implementation-level distinctions is not necessary to plan and deploy Storage Spaces Direct successfully.

Il diagramma mostra tre cartelle contrassegnate come volumi, ciascuna associata a un disco virtuale con etichetta come volumes, tutte associate a un pool di archiviazione di dischi comune.

Tutti i volumi sono accessibili contemporaneamente a tutti i server nel cluster.All volumes are accessible by all servers in the cluster at the same time. Una volta creati, vengono visualizzati in **C:\ClusterStorage \ ** in tutti i server.Once created, they show up at C:\ClusterStorage\ on all servers.

L'acquisizione schermo mostra una finestra di Esplora file denominata ClusterStorage che contiene volumi denominati volume1, Volume2 e volume3.

Scelta del numero di volumi da creareChoosing how many volumes to create

Si consiglia di rendere il numero di volumi un multiplo del numero di server nel cluster.We recommend making the number of volumes a multiple of the number of servers in your cluster. Se, ad esempio, si dispone di 4 server, si verificheranno prestazioni più coerenti con 4 volumi totali rispetto a 3 o 5.For example, if you have 4 servers, you will experience more consistent performance with 4 total volumes than with 3 or 5. In questo modo, il cluster distribuisce "proprietà" del volume (un server gestisce l'orchestrazione dei metadati per ogni volume) in modo uniforme tra i server.This allows the cluster to distribute volume "ownership" (one server handles metadata orchestration for each volume) evenly among servers.

È consigliabile limitare il numero totale di volumi a 64 volumi per cluster.We recommend limiting the total number of volumes to 64 volumes per cluster.

Scelta del file SystemChoosing the filesystem

Per Spazi di archiviazione diretta è consigliabile usare il nuovo Resilient file System (Refs) .We recommend using the new Resilient File System (ReFS) for Storage Spaces Direct. ReFS è il file System principale, progettato per la virtualizzazione, e offre molti vantaggi, tra cui le notevoli accelerazioni delle prestazioni e la protezione integrata contro il danneggiamento dei dati.ReFS is the premier filesystem purpose-built for virtualization and offers many advantages, including dramatic performance accelerations and built-in protection against data corruption. Supporta quasi tutte le principali funzionalità NTFS, inclusa la deduplicazione dei dati in Windows Server versione 1709 e successive.It supports nearly all key NTFS features, including Data Deduplication in Windows Server version 1709 and later. Per informazioni dettagliate, vedere la tabella di confronto delle funzionalità refs.See the ReFS feature comparison table for details.

Se il carico di lavoro richiede una funzionalità che ReFS non supporta ancora, è possibile usare invece NTFS.If your workload requires a feature that ReFS doesn't support yet, you can use NTFS instead.

Suggerimento

I volumi con file System diversi possono coesistere nello stesso cluster.Volumes with different file systems can coexist in the same cluster.

Scelta del tipo di resilienzaChoosing the resiliency type

I volumi in Spazi di archiviazione diretta garantiscono la resilienza per la protezione da problemi hardware, ad esempio errori di unità o server, e per consentire la disponibilità continua per tutta la manutenzione del server, ad esempio gli aggiornamenti software.Volumes in Storage Spaces Direct provide resiliency to protect against hardware problems, such as drive or server failures, and to enable continuous availability throughout server maintenance, such as software updates.

Nota

I tipi di resilienza che è possibile scegliere sono indipendenti dai tipi di unità disponibili.Which resiliency types you can choose is independent of which types of drives you have.

Con due serverWith two servers

Con due server nel cluster, è possibile usare il mirroring a due vie oppure è possibile usare la resilienza nidificata.With two servers in the cluster, you can use two-way mirroring or you can use nested resiliency.

Il mirroring a due vie conserva due copie di tutti i dati, una copia sulle unità in ogni server.Two-way mirroring keeps two copies of all data, one copy on the drives in each server. L'efficienza di archiviazione è pari al 50%. per scrivere 1 TB di dati, è necessario disporre di almeno 2 TB di capacità di archiviazione fisica nel pool di archiviazione.Its storage efficiency is 50 percent; to write 1 TB of data, you need at least 2 TB of physical storage capacity in the storage pool. Il mirroring a due vie può tollerare in modo sicuro un errore hardware alla volta (un server o un'unità).Two-way mirroring can safely tolerate one hardware failure at a time (one server or drive).

Il diagramma mostra i volumi con etichetta dati e la copia connessa tramite frecce circolari ed entrambi i volumi sono associati a una banca di dischi nei server.

La resilienza annidata garantisce la resilienza dei dati tra server con mirroring a due vie, quindi aggiunge la resilienza all'interno di un server con mirroring a due vie o parità con accelerazione del mirroring.Nested resiliency provides data resiliency between servers with two-way mirroring, then adds resiliency within a server with two-way mirroring or mirror-accelerated parity. L'annidamento garantisce la resilienza dei dati anche quando un server viene riavviato o non disponibile.Nesting provides data resilience even when one server is restarting or unavailable. L'efficienza di archiviazione è pari al 25% con il mirroring a due vie annidato e circa il 35-40% per la parità con accelerazione speculare nidificata.Its storage efficiency is 25 percent with nested two-way mirroring and around 35-40 percent for nested mirror-accelerated parity. La resilienza annidata può tollerare in modo sicuro due errori hardware alla volta (due unità o un server e un'unità nel server rimanente).Nested resiliency can safely tolerate two hardware failures at a time (two drives, or a server and a drive on the remaining server). A causa di questa maggiore resilienza dei dati, è consigliabile usare la resilienza annidata nelle distribuzioni di produzione di cluster a due server.Because of this added data resilience, we recommend using nested resiliency on production deployments of two-server clusters. Per altre informazioni, vedere resilienza nidificata.For more info, see Nested resiliency.

Il diagramma mostra la parità con accelerazione speculare nidificata con mirroring a due vie tra i server associati a un mirroring a due vie all'interno di ogni server corrispondente a un livello di parità all'interno di ogni server.

Con tre serverWith three servers

Con tre server, è consigliabile usare il mirroring a tre vie per migliorare la tolleranza di errore e le prestazioni.With three servers, you should use three-way mirroring for better fault tolerance and performance. Il mirroring a tre vie mantiene tre copie di tutti i dati, una copia sulle unità in ogni server.Three-way mirroring keeps three copies of all data, one copy on the drives in each server. L'efficienza di archiviazione è del 33,3%: per scrivere 1 TB di dati, è necessario almeno 3 TB di capacità di archiviazione fisica nel pool di archiviazione.Its storage efficiency is 33.3 percent – to write 1 TB of data, you need at least 3 TB of physical storage capacity in the storage pool. Il mirroring a tre vie può tollerare in modo sicuro almeno due problemi hardware (unità o server) alla volta.Three-way mirroring can safely tolerate at least two hardware problems (drive or server) at a time. Se 2 nodi diventano non disponibili, il pool di archiviazione perderà il quorum, perché 2/3 dei dischi non sono disponibili e i dischi virtuali non saranno accessibili.If 2 nodes become unavailable the storage pool will lose quorum, since 2/3 of the disks are not available, and the virtual disks will be unaccessible. Tuttavia, un nodo può essere inattivo e uno o più dischi in un altro nodo possono avere esito negativo e i dischi virtuali rimarranno online.However, a node can be down and one or more disks on another node can fail and the virtual disks will remain online. Se, ad esempio, si riavvia un server quando si verifica un errore in un'altra unità o server, tutti i dati rimangono protetti e continuamente accessibili.For example, if you're rebooting one server when suddenly another drive or server fails, all data remains safe and continuously accessible.

Il diagramma mostra un volume con etichetta dati e due copia con etichetta connessa da frecce circolari con ogni volume associato a un server che contiene dischi fisici.

Con quattro o più serverWith four or more servers

Con quattro o più server, è possibile scegliere per ogni volume se usare il mirroring a tre vie, la doppia parità (spesso detta "codifica di cancellazione") o combinare le due con la parità con accelerazione del mirroring.With four or more servers, you can choose for each volume whether to use three-way mirroring, dual parity (often called "erasure coding"), or mix the two with mirror-accelerated parity.

La doppia parità offre la stessa tolleranza di errore del mirroring a tre vie, ma con maggiore efficienza di archiviazione.Dual parity provides the same fault tolerance as three-way mirroring but with better storage efficiency. Con quattro server, l'efficienza di archiviazione è pari al 50,0%. per archiviare 2 TB di dati, sono necessari 4 TB di capacità di archiviazione fisica nel pool di archiviazione.With four servers, its storage efficiency is 50.0 percent; to store 2 TB of data, you need 4 TB of physical storage capacity in the storage pool. Questo aumenta fino al 66,7% di efficienza di archiviazione con sette server e continua fino al 80,0% di efficienza di archiviazione.This increases to 66.7 percent storage efficiency with seven servers, and continues up to 80.0 percent storage efficiency. Il compromesso è che la codifica della parità è più a elevato utilizzo di calcolo, che può limitare le prestazioni.The tradeoff is that parity encoding is more compute-intensive, which can limit its performance.

Il diagramma mostra due volumi con etichetta dati e due parità con etichetta connessa da frecce circolari con ogni volume associato a un server che contiene dischi fisici.

Il tipo di resilienza da usare dipende dalle esigenze del carico di lavoro.Which resiliency type to use depends on the needs of your workload. Di seguito è riportata una tabella in cui vengono riepilogati i carichi di lavoro idonei per ogni tipo di resilienza, nonché le prestazioni e l'efficienza di archiviazione di ogni tipo di resilienza.Here's a table that summarizes which workloads are a good fit for each resiliency type, as well as the performance and storage efficiency of each resiliency type.

Tipo di resilienzaResiliency type Efficienza della capacitàCapacity efficiency speedSpeed Carichi di lavoroWorkloads
MirrorMirror Efficienza di archiviazione che mostra il 33%
Mirroring a tre vie: 33%Three-way mirror: 33%
Mirroring a due vie: 50%Two-way-mirror: 50%
Prestazioni con risultati pari al 100%
Prestazioni più elevateHighest performance
Carichi di lavoro virtualizzatiVirtualized workloads
DatabaseDatabases
Altri carichi di lavoro ad alte prestazioniOther high performance workloads
Parità accelerata con mirrorMirror-accelerated parity Efficienza di archiviazione mostrata intorno al 50%
Dipende dalla proporzione del mirror e della paritàDepends on proportion of mirror and parity
Prestazioni che mostrano circa il 20%
Molto più lento rispetto al mirror, ma fino a due volte più veloce della doppia paritàMuch slower than mirror, but up to twice as fast as dual-parity
Ideale per scritture e letture sequenziali di grandi dimensioniBest for large sequential writes and reads
Archiviazione e backupArchival and backup
Infrastruttura desktop virtualizzataVirtualized desktop infrastructure
Doppia paritàDual-parity Efficienza di archiviazione mostrata intorno al 80%
4 server: 50%4 servers: 50%
16 server: fino al 80%16 servers: up to 80%
Prestazioni che mostrano circa il 10%
Latenza di I/O più elevata & utilizzo CPU durante le operazioni di scritturaHighest I/O latency & CPU usage on writes
Ideale per scritture e letture sequenziali di grandi dimensioniBest for large sequential writes and reads
Archiviazione e backupArchival and backup
Infrastruttura desktop virtualizzataVirtualized desktop infrastructure

Quando le prestazioni sono più importantiWhen performance matters most

I carichi di lavoro con requisiti di latenza rigidi o che richiedono numerose operazioni di i/o casuali miste, ad esempio database SQL Server o macchine virtuali Hyper-V sensibili alle prestazioni, devono essere eseguiti su volumi che usano il mirroring per ottimizzare le prestazioni.Workloads that have strict latency requirements or that need lots of mixed random IOPS, such as SQL Server databases or performance-sensitive Hyper-V virtual machines, should run on volumes that use mirroring to maximize performance.

Suggerimento

Il mirroring è più veloce di qualsiasi altro tipo di resilienza.Mirroring is faster than any other resiliency type. Il mirroring viene usato per quasi tutti i nostri esempi di prestazioni.We use mirroring for nearly all our performance examples.

Quando la capacità è più importanteWhen capacity matters most

I carichi di lavoro che scrivono raramente, ad esempio i data warehouse o l'archiviazione "a freddo", devono essere eseguiti su volumi che usano la doppia parità per ottimizzare l'efficienza di archiviazione.Workloads that write infrequently, such as data warehouses or "cold" storage, should run on volumes that use dual parity to maximize storage efficiency. Alcuni altri carichi di lavoro, ad esempio file server tradizionali, Virtual Desktop Infrastructure (VDI) o altri, che non creano una grande quantità di traffico di i/o casuale e/o non richiedono prestazioni ottimali, possono anche usare la doppia parità, a propria discrezione.Certain other workloads, such as traditional file servers, virtual desktop infrastructure (VDI), or others that don't create lots of fast-drifting random IO traffic and/or don't require the best performance may also use dual parity, at your discretion. La parità inevitabilmente aumenta l'utilizzo della CPU e la latenza IO, in particolare sulle Scritture, rispetto al mirroring.Parity inevitably increases CPU utilization and IO latency, particularly on writes, compared to mirroring.

Quando i dati vengono scritti in bloccoWhen data is written in bulk

I carichi di lavoro che scrivono in passaggi sequenziali di grandi dimensioni, ad esempio le destinazioni di archiviazione o di backup, hanno un'altra opzione: un volume può combinare il mirroring e la doppia parità.Workloads that write in large, sequential passes, such as archival or backup targets, have another option: one volume can mix mirroring and dual parity. Scrive il terreno prima nella parte con mirroring e viene spostato gradualmente nella parte di parità in un secondo momento.Writes land first in the mirrored portion and are gradually moved into the parity portion later. In questo modo si accelera l'inserimento e si riduce l'utilizzo delle risorse quando arrivano scritture di grandi dimensioni, consentendo la codifica di parità a elevato utilizzo di calcolo in un periodo di tempo più lungo.This accelerates ingestion and reduces resource utilization when large writes arrive by allowing the compute-intensive parity encoding to happen over a longer time. Quando si dimensionano le parti, si consideri che la quantità di scritture che si verificano contemporaneamente (ad esempio un backup giornaliero) deve adattarsi comodamente alla parte speculare.When sizing the portions, consider that the quantity of writes that happen at once (such as one daily backup) should comfortably fit in the mirror portion. Se, ad esempio, si inseriscono 100 GB una volta al giorno, provare a usare il mirroring per 150 GB e 200 GB e la doppia parità per il resto.For example, if you ingest 100 GB once daily, consider using mirroring for 150 GB to 200 GB, and dual parity for the rest.

L'efficienza di archiviazione risultante dipende dalle proporzioni selezionate.The resulting storage efficiency depends on the proportions you choose. Per alcuni esempi, vedere questa demo .See this demo for some examples.

Suggerimento

Se si osserva una riduzione rapida delle prestazioni di scrittura legato attraverso l'inserimento dei dati, potrebbe indicare che la parte del mirror non è sufficientemente grande o che la parità con accelerazione del mirror non è adatta per il caso d'uso.If you observe an abrupt decrease in write performance partway through data ingestion, it may indicate that the mirror portion is not large enough or that mirror-accelerated parity isn't well suited for your use case. Ad esempio, se le prestazioni di scrittura diminuiscono da 400 MB/s a 40 MB/s, è consigliabile espandere la parte speculare o passare al mirroring a tre vie.As an example, if write performance decreases from 400 MB/s to 40 MB/s, consider expanding the mirror portion or switching to three-way mirror.

Informazioni sulle distribuzioni con NVMe, SSD e HDDAbout deployments with NVMe, SSD, and HDD

Nelle distribuzioni con due tipi di unità, le unità più veloci forniscono la memorizzazione nella cache mentre le unità più lente forniscono la capacità.In deployments with two types of drives, the faster drives provide caching while the slower drives provide capacity. Questa operazione viene eseguita automaticamente. per ulteriori informazioni, vedere informazioni sulla cache in spazi di archiviazione diretta.This happens automatically – for more information, see Understanding the cache in Storage Spaces Direct. In tali distribuzioni, tutti i volumi si trovano nello stesso tipo di unità, ovvero le unità di capacità.In such deployments, all volumes ultimately reside on the same type of drives – the capacity drives.

Nelle distribuzioni con tutti e tre i tipi di unità, solo le unità più veloci (NVMe) forniscono la memorizzazione nella cache, lasciando due tipi di unità (SSD e HDD) per garantire la capacità.In deployments with all three types of drives, only the fastest drives (NVMe) provide caching, leaving two types of drives (SSD and HDD) to provide capacity. Per ogni volume, è possibile scegliere se risiede interamente sul livello SSD, interamente sul livello HDD, o se si estende a questi due.For each volume, you can choose whether it resides entirely on the SSD tier, entirely on the HDD tier, or whether it spans the two.

Importante

È consigliabile usare il livello SSD per inserire i carichi di lavoro più sensibili alle prestazioni in tutti i flash.We recommend using the SSD tier to place your most performance-sensitive workloads on all-flash.

Scelta delle dimensioni dei volumiChoosing the size of volumes

È consigliabile limitare le dimensioni di ogni volume a 64 TB in Windows Server 2019.We recommend limiting the size of each volume to 64 TB in Windows Server 2019.

Suggerimento

Se si usa una soluzione di backup che si basa sul servizio Copia Shadow del volume (VSS) e sul provider di software VolSnap, così come è comune con i carichi di lavoro file server, la limitazione delle dimensioni del volume a 10 TB consentirà di migliorare le prestazioni e l'affidabilità.If you use a backup solution that relies on the Volume Shadow Copy service (VSS) and the Volsnap software provider—as is common with file server workloads—limiting the volume size to 10 TB will improve performance and reliability. Le soluzioni di backup che usano le più recenti API RCT di Hyper-V e/o la clonazione dei blocchi ReFS e/o le API di backup SQL Native hanno prestazioni ottimali fino a 32 TB e oltre.Backup solutions that use the newer Hyper-V RCT API and/or ReFS block cloning and/or the native SQL backup APIs perform well up to 32 TB and beyond.

FootprintFootprint

Le dimensioni di un volume fanno riferimento alla capacità utilizzabile, ovvero alla quantità di dati che è possibile archiviare.The size of a volume refers to its usable capacity, the amount of data it can store. Viene fornito dal parametro -size del cmdlet New-volume e quindi viene visualizzato nella proprietà size quando si esegue il cmdlet Get-volume .This is provided by the -Size parameter of the New-Volume cmdlet and then appears in the Size property when you run the Get-Volume cmdlet.

Le dimensioni sono diverse dal footprintdel volume, ovvero dalla capacità di archiviazione fisica totale occupata nel pool di archiviazione.Size is distinct from volume's footprint, the total physical storage capacity it occupies on the storage pool. Il footprint dipende dal tipo di resilienza.The footprint depends on its resiliency type. Ad esempio, i volumi che usano il mirroring a tre vie hanno un footprint tre volte la loro dimensione.For example, volumes that use three-way mirroring have a footprint three times their size.

I footprint dei volumi devono rientrare nel pool di archiviazione.The footprints of your volumes need to fit in the storage pool.

Il diagramma mostra un volume da 2 TB rispetto a un footprint di 6 TB nel pool di archiviazione con un moltiplicatore di tre specificato.

Riserva capacitàReserve capacity

Se si lascia una certa capacità nel pool di archiviazione non allocato, lo spazio disponibile nei volumi viene ripristinato in seguito all'esito negativo delle unità, migliorando la sicurezza dei dati e le prestazioni.Leaving some capacity in the storage pool unallocated gives volumes space to repair "in-place" after drives fail, improving data safety and performance. Se la capacità è sufficiente, un ripristino immediato, in parallelo, può ripristinare i volumi fino alla resilienza completa anche prima di sostituire le unità non riuscite.If there is sufficient capacity, an immediate, in-place, parallel repair can restore volumes to full resiliency even before the failed drives are replaced. Questa operazione viene eseguita automaticamente.This happens automatically.

Si consiglia di riservare l'equivalente di un'unità di capacità per server, fino a 4 unità.We recommend reserving the equivalent of one capacity drive per server, up to 4 drives. Il licenziatario potrà riservare più a propria discrezione, ma questa raccomandazione minima garantisce una correzione immediata sul posto, che può avere esito positivo dopo l'errore di qualsiasi unità.You may reserve more at your discretion, but this minimum recommendation guarantees an immediate, in-place, parallel repair can succeed after the failure of any drive.

Il diagramma mostra un volume associato a diversi dischi in un pool di archiviazione e i dischi non associati contrassegnati come riservati.

Ad esempio, se si dispone di 2 server e si usano unità di capacità da 1 TB, è necessario riservare 2 x 1 = 2 TB del pool come riserva.For example, if you have 2 servers and you are using 1 TB capacity drives, set aside 2 x 1 = 2 TB of the pool as reserve. Se si dispone di 3 server e unità di capacità da 1 TB, accantonare 3 x 1 = 3 TB come riserva.If you have 3 servers and 1 TB capacity drives, set aside 3 x 1 = 3 TB as reserve. Se si dispone di 4 o più server e unità di capacità da 1 TB, accantonare 4 x 1 = 4 TB come riserva.If you have 4 or more servers and 1 TB capacity drives, set aside 4 x 1 = 4 TB as reserve.

Nota

Nei cluster con unità di tutti e tre i tipi (NVMe + SSD + HDD), si consiglia di riservare l'equivalente di un'unità SSD più un HDD per server, fino a 4 unità di ciascuna.In clusters with drives of all three types (NVMe + SSD + HDD), we recommend reserving the equivalent of one SSD plus one HDD per server, up to 4 drives of each.

Esempio: pianificazione della capacitàExample: Capacity planning

Considerare il cluster 1 4-server.Consider one four-server cluster. Ogni server dispone di alcune unità cache oltre a 16 unità da 2 TB per la capacità.Each server has some cache drives plus sixteen 2 TB drives for capacity.

4 servers x 16 drives each x 2 TB each = 128 TB

Da questo 128 TB nel pool di archiviazione, sono state riservate quattro unità, o 8 TB, in modo che le riparazioni sul posto possano essere eseguite senza alcuna fretta di sostituire le unità dopo che hanno avuto esito negativo.From this 128 TB in the storage pool, we set aside four drives, or 8 TB, so that in-place repairs can happen without any rush to replace drives after they fail. Questa operazione lascia 120 TB di capacità di archiviazione fisica nel pool con cui è possibile creare volumi.This leaves 120 TB of physical storage capacity in the pool with which we can create volumes.

128 TB – (4 x 2 TB) = 120 TB

Si supponga che la distribuzione sia necessaria per ospitare alcune macchine virtuali Hyper-V altamente attive, ma che ci siano anche molti file obsoleti di archiviazione e backup che è necessario mantenere.Suppose we need our deployment to host some highly active Hyper-V virtual machines, but we also have lots of cold storage – old files and backups we need to retain. Poiché sono disponibili quattro server, è possibile creare quattro volumi.Because we have four servers, let's create four volumes.

Inserire le macchine virtuali nei primi due volumi, volume1 e Volume2.Let's put the virtual machines on the first two volumes, Volume1 and Volume2. Si sceglie ReFS come file System (per la creazione e i checkpoint più veloci) e il mirroring a tre vie per la resilienza per ottimizzare le prestazioni.We choose ReFS as the filesystem (for the faster creation and checkpoints) and three-way mirroring for resiliency to maximize performance. Si inserirà l'archiviazione a freddo sugli altri due volumi, volume 3 e volume 4.Let's put the cold storage on the other two volumes, Volume 3 and Volume 4. È possibile scegliere NTFS come file System (per la deduplicazione dei dati) e doppia parità per la resilienza per massimizzare la capacità.We choose NTFS as the filesystem (for Data Deduplication) and dual parity for resiliency to maximize capacity.

Non è necessario rendere le stesse dimensioni di tutti i volumi, ma per semplicità è possibile, ad esempio, fare in modo che tutti i 12 TB.We aren't required to make all volumes the same size, but for simplicity, let's – for example, we can make them all 12 TB.

Volume1 e Volume2 occupano ogni 12 TB x 33,3 percentuale di efficienza = 36 TB di capacità di archiviazione fisica.Volume1 and Volume2 will each occupy 12 TB x 33.3 percent efficiency = 36 TB of physical storage capacity.

Volume3 e Volume4 occupano ogni 12 TB x 50,0 percentuale di efficienza = 24 TB di capacità di archiviazione fisica.Volume3 and Volume4 will each occupy 12 TB x 50.0 percent efficiency = 24 TB of physical storage capacity.

36 TB + 36 TB + 24 TB + 24 TB = 120 TB

I quattro volumi si adattano esattamente alla capacità di archiviazione fisica disponibile nel pool.The four volumes fit exactly on the physical storage capacity available in our pool. Perfetto!Perfect!

Il diagramma mostra i volumi con mirroring a tre vie da 2 12 TB ognuno associato a 36 TB di spazio di archiviazione e 2 12 TB di volumi a doppia parità ognuno associato a 24 TB, che occupano il totale di 120 TB in un pool di archiviazione.

Suggerimento

Non è necessario creare immediatamente tutti i volumi.You don't need to create all the volumes right away. È sempre possibile estendere i volumi o creare nuovi volumi in un secondo momento.You can always extend volumes or create new volumes later.

Per semplicità, in questo esempio vengono usate unità decimali (in base 10), ovvero 1 TB = 1 mille miliardi byte.For simplicity, this example uses decimal (base-10) units throughout, meaning 1 TB = 1,000,000,000,000 bytes. Tuttavia, le quantità di archiviazione in Windows vengono visualizzate in unità binarie (base 2).However, storage quantities in Windows appear in binary (base-2) units. Ogni unità da 2 TB, ad esempio, verrebbe visualizzata come 1,82 TiB in Windows.For example, each 2 TB drive would appear as 1.82 TiB in Windows. Analogamente, il pool di archiviazione da 128 TB viene visualizzato come 116,41 TiB.Likewise, the 128 TB storage pool would appear as 116.41 TiB. Si tratta di un comportamento previsto.This is expected.

UtilizzoUsage

Vedere creazione di volumi in Azure stack HCI.See Creating volumes in Azure Stack HCI.

Passaggi successiviNext steps

Per ulteriori informazioni, vedere anche:For more information, see also: