Планирование мощности с помощью пользовательских моделей для Skype для бизнеса Server 2015Capacity planning user model usage for Skype for Business Server 2015

В этой статье приводится руководство по количества серверов, необходимых сайтов для количества пользователей этого сайта в соответствии с использования, описанными в модели пользователя в Скайп для Business Server 2015.This article provides guidance on how many servers you need at a site for the number of users at that site, according to the usage described in User models in Skype for Business Server 2015.

Примечание

В этой статье подразумевается, что на серверах установлен накопительный пакет обновлений Skype для бизнеса за ноябрь 2015 г. или позже.All recommendations in this article assume that you have installed Skype for Business Cumulative Update, November 2015, or later on your servers.

Аппаратная платформа для тестированияTested Hardware Platform

Мы провели тестирование производительности оборудования, как описано в приведенной ниже таблице.We've done our performance testing on the hardware described in the table below. Все рекомендации и результаты основаны на этом оборудовании.All our recommendations and results are based on this hardware. Обратите внимание, что при использовании менее мощного оборудования могут возникать проблемы с функциональностью или с низкой производительностью.If you decide to try using less powerful hardware than what you see listed here, please be aware that you may face functionality problems or poor performance. Эти рекомендации по аппаратному обеспечению такие же, как Lync Server 2013, если, будет полезно (и в сценарии обновления возможно).These hardware recommendations are the same as Lync Server 2013, if that's helpful (and in upgrade scenarios, it may be).

Оборудование, использованное при тестировании производительностиHardware Used in Performance Testing

Аппаратный компонентHardware component РекомендуетсяRecommended
ЦПCPU
Два 64-разрядных шестиядерных процессора с частотой 2,26 ГГц или выше.64-bit dual processor, hex-core, 2.26 gigahertz (GHz) or higher.
Процессоры Intel Itanium не поддерживаются для Скайп для ролей сервера Business Server.Intel Itanium processors are not supported for Skype for Business Server server roles.
ПамятьMemory
32 ГБ.32 gigabytes (GB).
•  8 или более 10 000 об/мин жестких диска с минимум 72 ГБ свободного места на диске.•   8 or more 10,000-RPM hard disk drives with at least 72 GB free disk space.
Два диска должны использовать массив RAID 1, а остальные шесть — RAID 10.Two of the disks should use RAID 1, and six should use RAID 10.
- ИЛИ -- OR -
•  Твердотельные накопители (SSD) производительность которых аналогична 8 10 000 об/мин жестких дисков.•   Solid state drives (SSDs) which provide performance similar to 8 10,000-RPM mechanical disk drives.
ДискDisk
СетьNetwork
•  1 двухпортовый сетевой адаптер, 1 Гбит/с или выше (рекомендуется 2, этого требуется объединение через один MAC-адрес и один IP-адрес).•   1 dual-port network adapter, 1 Gbps or higher (2 recommended, which requires teaming with a single MAC address and single IP address).

Сводка результатовSummary of Results

В следующей таблице приведена сводка по рекомендациям.The following table summarizes our recommendations.

Роль сервераServer role Максимальное число поддерживаемых пользователейMaximum number of users supported
Интерфейсный пул с 12 серверов переднего плана и один Тыловой сервер или зеркальной парой серверов внутренними серверами.Front End pool with twelve Front End Servers and one Back End Server or a mirrored pair of Back End Servers.
80 000 одновременно зарегистрированных уникальных пользователей, плюс 50% пользователей с несколькими точками присутствия, представляющими немобильные экземпляры, плюс 40% пользователей Mobility; итого 152 000 конечных точек.80,000 unique users simultaneously logged in, plus 50% multiple points of presence (MPOP) representing non-mobile instances, plus 40% of users enabled for Mobility for a total of 152,000 endpoints.
Аудио- и видеоконференцииA/V Conferencing
A аудио- и видеоконференций, предоставляемой пула переднего плана поддерживает конференции пула при условии размер конференции не превышает 250 пользователей и только одна большая конференция под управлением за раз.The A/V Conferencing service provided by a Front End pool supports the pool's conferences assuming a maximum conference size of 250 users, and only one such large conference running at a time.
Примечание: Кроме того может поддерживать большие конференций из от 250 до 1000 пользователей, развернув отдельный пул переднего плана с двух серверов переднего плана для размещения большого конференций.Note: Additionally, you can support large conferences of between 250 and 1000 users by deploying a separate Front End pool with two Front End Servers to host the large conferences. Дополнительные сведения см план для больших собраний в Скайп для Business Server 2015.For details, see Plan for large meetings in Skype for Business Server 2015.
Один пограничного сервераOne Edge Server
12 000 одновременно работающих удаленных пользователей.12,000 concurrent remote users.
Один директорOne Director
12 000 одновременно работающих удаленных пользователей.12,000 concurrent remote users.
Мониторинг и архивированиеMonitoring and Archiving
Мониторинг и архивация переднего плана службы выполняются на каждом сервере переднего плана, а не в отдельных ролях сервера.The Monitoring and Archiving front end services run on each Front End Server, instead of on separate server roles.
Для мониторинга и архивирования требуются собственные хранилища баз данных.Monitoring and Archiving each still require their own database stores. При запуске Exchange 2013 или более поздних версий, хранение данных архивации в Exchange, а не в выделенной базе данных SQL.If you also run Exchange 2013 or later, you can keep your Archiving data in Exchange, rather than in a dedicated SQL database.
Один сервер-посредникOne Mediation Server
Сервер-посредник, совмещенного с потоками сервера переднего плана на каждом сервере переднего плана в пуле и должна обеспечивать достаточную емкость для пользователей в пуле.Mediation Server collocated with Front End Server runs on every Front End Server in a pool, and should provide enough capacity for the users in the pool. Автономный сервер-посредник см раздел «Сервер-посредник» данного раздела.For stand-alone Mediation Server, see the "Mediation Server" section later in this topic.
Один сервер Standard EditionOne Standard Edition server
Настоятельно рекомендуется при использовании серверов Standard Edition для размещения пользователей всегда использовать два сервера, в сочетании с помощью рекомендациям в статье Planning for высокой доступности и аварийного восстановления.We strongly recommend that if you use Standard Edition servers to host users, you always use two servers, paired using the recommendations in Planning for High Availability and Disaster Recovery. Каждый сервер в паре может размещаться до 2500 пользователей и в случае сбоя на одном сервере оставшиеся сервера может поддерживать 5000 пользователей в случае отработки отказа.Each server in the pair can host up to 2,500 users, and if one server fails the remaining server can support 5,000 users in a failover scenario.
Если развертывание включает значительное трафика аудио или видео, производительность сервера может снизиться с более чем 2500 пользователей на один сервер.If your deployment includes a significant amount of audio or video traffic, server performance may suffer with more than 2,500 users per server. В этом случае необходимо учитывать дополнительные сервера Standard Edition или перемещение Скайп для Business Server Enterprise Edition.In this case, you should consider adding more Standard Edition servers or moving to Skype for Business Server Enterprise Edition.

переднего планаFront End Server

Примечание

Расширенные пулы для этой роли сервера не поддерживаются.Stretched pools aren't supported for this server role.

В пуле переднего плана должен иметь один сервер переднего плана для каждого 6660 пользователями, размещенными в пуле, если предполагается, что технологии hyper-threading включена на всех серверах в пуле, который серверное оборудование соответствует рекомендациям, приведенным в Аппаратные серверные платформы.In a Front End pool, you should have one Front End Server for every 6,660 users homed in your pool, assuming that hyper-threading is enabled on all servers in the pool, and that the server hardware meets the recommendations in Server Hardware Platforms. Максимальное количество пользователей в одном пуле переднего плана еще раз — 80 000, если предполагается, что технологии hyper-threading включена на всех серверах в пуле.The maximum number of users in one Front End pool is 80,000, again assuming that hyper-threading is enabled on all the servers in your pool. При наличии более 80 000 пользователей на сайте, можно развернуть несколько пулов переднего плана.If you have more than 80,000 users at a site, you can deploy more than one Front End pool.

Когда счета для числа пользователей в пул переднего плана, включить всех пользователей, размещенных на устройств и серверов для обеспечения связи в филиалах, связанных с этой пула переднего плана.When you account for the number of users in a Front End pool, include any users homed on Survivable Branch Appliances and Survivable Branch Servers at branch offices that are associated with this Front End pool.

Когда active server недоступен, его подключения автоматически перемещаются на другие серверы в пуле.When an active server is unavailable, its connections are transferred automatically to the other servers in the pool. В сценарии, когда у вас есть 30 000 пользователей и пять серверов переднего плана Если один сервер недоступен, подключений 6000 пользователей должны быть перенесены на другие четыре остальные серверы.In a scenario where you have 30,000 users and five Front End Servers, if one server is unavailable, the connections of 6000 of your users need to be transferred to your other four remaining servers. Эти четыре остальных серверах будет каждый иметь 7500 пользователей, которых — это больше не рекомендуется.These four remaining servers will then each have 7500 users, which is a larger number than recommended.

Если вместо этого разработку шести серверов переднего плана для 30 000 пользователей и один становится недоступным, всего 5000 пользователей при необходимости переместить оставшиеся пяти серверов.If instead you had started with six Front End Servers for your 30,000 users and one becomes unavailable, a total of 5000 users need to move to the remaining five servers. Эти пять остальных серверах будет затем каждой из которых размещается 6000 пользователей, которых находится в диапазоне рекомендуемые.These five remaining servers will then each host 6000 users, which is in the recommended range.

Максимальное количество пользователей в пул переднего плана — 80 000.The maximum number of users in a Front End pool is 80,000. Максимальное число серверов переднего плана в пуле равно 12.The maximum number of Front End Servers in a pool is 12.

Для пула переднего плана с 80 000 пользователей будет хорошей производительности в типичного развертываниях, следуйте моделей пользователя в Скайп для Business Server 2015двенадцать сервера переднего плана.For a Front End pool with 80,000 users, twelve Front End Servers will be good for performance, in typical deployments that follow the User models in Skype for Business Server 2015. Развертывания, предназначенные для поддержки аварийного восстановления резервной предполагается, что не более 40 000 пользователей могут размещаться в каждой из двух связанных интерфейсных пулах, в которых каждый пул имеет достаточного количества серверов переднего плана для пользователей в обоих пулах один пул необходимости перехода на другой ресурс t o другое.Deployments designed to support disaster recovery failover assume that a maximum of 40,000 users can be hosted in each of two paired Front End pools, in which each pool has enough Front End Servers to contain the users in both pools, should one pool need to be failed over to the other.

Число пользователей, поддерживаемых с хорошей производительности с конкретного пула переднего плана может отличаться от этих значений по следующим причинам:The number of users supported with good performance by a particular Front End pool may differ from these numbers for the following reasons:

  • Оборудование для вашего сервера переднего плана не соответствует рекомендациям, приведенным в Аппаратные серверные платформы.The hardware for your Front End Servers doesn't meet the recommendations in Server Hardware Platforms.

  • Использования в организации отличается от пользовательских моделей, например, если у вас больше трафика конференц-связи.Your organization's usage is very different from the user models, for example, if you have a lot more conferencing traffic.

В следующей таблице показаны средние значения пропускной способности для обмена мгновенными Сообщениями и сведениями о присутствии для пользовательской модели, как определено в модели пользователя в Скайп для Business Server 2015.The following table shows the average bandwidth for IM and presence, given the user model, as defined in User models in Skype for Business Server 2015.

Средняя пропускная способность на пользователяAverage bandwidth per user Требования к пропускной способности сервера переднего плана с 6660 пользователямиBandwidth requirements per Front End Server with 6,660 users
1,3 Кбит/с1.3 Kpbs
13 Мбит/с13 Mbps

Примечание

Для повышения производительности мультимедиа совмещенного A аудио- и видеоконференций, а также сервер-посредник функциональные возможности на серверах переднего плана, следует включить стороне приема масштабирование (RSS) на сетевых адаптеров на серверах переднего плана.To improve the media performance of the co-located A/V Conferencing and Mediation Server functionality on your Front End Servers, you should enable receive-side scaling (RSS) on the network adapters on your Front End Servers. RSS поддерживает параллельную обработку входящих пакетов несколькими процессорами сервера.RSS enables incoming packets to be handled in parallel by multiple processors on the server. Дополнительные сведения см Получают со стороны масштабирование (RSS) в документации по Windows Server 2012.For details, see Receive Side Scaling (RSS) in the Windows Server 2012 documentation. Для получения дополнительных сведений о том, как включить RSS-канал вам потребуется обратитесь к документации сетевого адаптера.For details about how to enable RSS, you'll need to refer to your network adapter documentation.

Максимумы конференц-связиConferencing Maximums

Учитывая пользовательская модель 5% пользователей в пуле может использоваться в конференции в любой момент времени, пул 80 000 пользователей может содержать около 4 000 пользователей во время конференций одновременно.Given the user model that 5% of users in a pool may be in a conference at any one time, a pool of 80,000 users could have about 4,000 users in conferences simultaneously. Предполагается, что эти конференции будут сочетание разных типов мультимедиа (некоторые обмена мгновенными Сообщениями только для некоторых обмена мгновенными Сообщениями, аудио, некоторые аудио и видео, например) и количество участников.These conferences are expected to be a mix of media (some IM-only, some IM with audio, some audio/video, for example) and number of participants. Нет жесткого ограничения для фактическое число разрешенных конференций и фактического использования определяет фактическую производительность.There isn't a hard limit for the actual number of conferences allowed, and actual usage determines the actual performance. Например, если ваша организация многие дополнительные смешанным режимом конференции не предполагается, что в пользовательской модели, может потребоваться развернуть несколько серверов переднего плана или A аудио- и видео конференций, чем рекомендации, используемых в этой статье.For example, if your organization has many more mixed-mode conferences than are assumed in the user model, you might need to deploy more Front End Servers or A/V Conferencing Servers than the recommendations found in this article. Для получения дополнительных сведений о допущения в пользовательской модели видеть моделей пользователя в Скайп для Business Server 2015.For details about the assumptions in the user model, see User models in Skype for Business Server 2015.

Размер максимальный поддерживаемый конференции, размещенного в регулярных Скайп для пула переднего плана Business Server, который также содержит данные пользователей составляет 250 участников.The maximum supported conference size hosted by a regular Skype for Business Server Front End pool which also hosts users is 250 participants. Во время конференции 250 пользователей сведений о событиях, пул по-прежнему поддерживает другие конференций, таким образом, что всего 5% пользователей пула, в число параллельных конференциях.While a 250-user conference is happening, the pool still supports other conferences as well, such that a total of 5% of pool users are in concurrent conferences. К примеру в пуле двенадцать серверов переднего плана и 80 000 пользователей, во время конференции 250 пользователей сведений о событиях, Скайп для Business Server поддерживает 3,750 пользователей, участие в конференциях меньшего размера.For example, in a pool of twelve Front End Servers and 80,000 users, while the 250-user conference is happening, Skype for Business Server supports 3,750 other users participating in smaller conferences.

Вне зависимости от числа пользователей, размещенных на пул переднего плана или сервера Standard Edition, Скайп для Business Server поддерживает как минимум 125 пользователи, участвующие в небольших конференции на тот же пул или сервер, который размещается конференции 250 пользователей.Regardless of the number of users homed on the Front End pool or Standard Edition server, Skype for Business Server supports a minimum of 125 other users participating in smaller conferences on the same pool or server which is hosting a 250-user conference.

Чтобы включить конференции, в которых от 1000 до 250 пользователей, можно настроить отдельный пул переднего плана только для размещения эти конференции.To enable conferences that have between 250 and 1000 users, you can set up a separate Front End pool just to host those conferences. Этот пул переднего плана не будут размещаться все пользователи.This Front End pool won't host any users. Дополнительные сведения можно найти, план для больших собраний в Скайп для Business Server 2015.For details, please see Plan for large meetings in Skype for Business Server 2015.

Если вашей организации с большим смешанный режим конференции не предполагается, что в пользовательской модели, может потребоваться развернуть несколько серверов переднего плана, чем мы рекомендации в этом документе (максимум до 12 серверов переднего плана).If your organization has a lot more mixed-mode conferences than are assumed in the user model, you might need to deploy more Front End Servers than we recommendation in this document (up to a limit of 12 Front End Servers). Для получения дополнительных сведений о допущения в пользовательской модели видеть моделей пользователя в Скайп для Business Server 2015.For details about the assumptions in the user model, see User models in Skype for Business Server 2015.

Пограничный серверEdge Server

Примечание

Расширенные пулы для этой роли сервера не поддерживаются.Stretched pools aren't supported for this server role.

Следует развернуть один пограничного сервера для каждого 12 000 удаленных пользователей, которые получат доступ к сайту одновременно.You should deploy one Edge Server for every 12,000 remote users who will access a site concurrently. По крайней мере мы рекомендуем два пограничных серверов для обеспечения высокой доступности.At a minimum we recommend two Edge Servers for high availability. Эти рекомендациях предполагается, что оборудование для пограничных серверов соответствует рекомендациям, приведенным в Аппаратные серверные платформы.These recommendations assume that the hardware for your Edge Servers meets the recommendations in Server Hardware Platforms.

Когда вы учетной записи для числа пользователей для пограничных серверов, следует включить пользователей, размещенных на устройств и серверов для обеспечения связи в филиалах, связанных с пулом переднего плана на этом сайте.When you account for the number of users for the Edge Servers, include the users homed on Survivable Branch Appliances and Survivable Branch Servers at branch offices that are associated with a Front End pool at this site.

Примечание

Для повышения эффективности A / V Edge конференц-связи службы на пограничных серверах, следует включить стороне приема масштабирования (RSS) на сетевых адаптеров на пограничных серверах.To improve the performance of the A/V Conferencing Edge service on your Edge Servers, you should enable receive-side scaling (RSS) on the network adapters on your Edge Servers. RSS поддерживает параллельную обработку входящих пакетов несколькими процессорами сервера.RSS enables incoming packets to be handled in parallel by multiple processors on the server. Для получения дополнительных сведений проверьте «Стороне приема масштабирование усовершенствований в Windows Server 20081».For details, check "Receive-Side Scaling Enhancements in Windows Server 20081". Для получения дополнительных сведений о том, как включить RSS-канал вам потребуется обратитесь к документации сетевого адаптера.For details about how to enable RSS, you'll need to refer to your network adapter documentation.

ДиректорDirector

Примечание

Расширенные пулы для этой роли сервера не поддерживаются.Stretched pools aren't supported for this server role.

При развертывании роли сервера директора, рекомендуется развернуть один директора для каждого 12 000 удаленных пользователей, которые получат доступ к сайту одновременно.If you deploy the Director server role, we recommend that you deploy one Director for every 12,000 remote users who will access a site concurrently. По крайней мере мы рекомендуем двух директоров для обеспечения высокой доступности.At a minimum we recommend two Directors for high availability. Эти рекомендациях предполагается, что оборудование для пограничных серверов соответствует рекомендациям, приведенным в Аппаратные серверные платформы.These recommendations assume that the hardware for your Edge Servers meets the recommendations in Server Hardware Platforms.

Когда вы учетной записи для числа пользователей для директоров, следует включить пользователей, размещенных на устройств и серверов для обеспечения связи в филиалах, связанных с пулом переднего плана на этом сайте.When you account for the number of users for the Directors, include the users homed on Survivable Branch Appliances and Survivable Branch Servers at branch offices that are associated with a Front End pool at this site.

Сервер-посредникMediation Server

Примечание

Расширенные пулы для этой роли сервера не поддерживаются.Stretched pools aren't supported for this server role.

При совместном размещении сервер-посредник с сервером переднего плана, сервер-посредник запускается на каждом сервере переднего плана в пуле и должна обеспечивать достаточную емкость для пользователей в пуле.If you collocate Mediation Server with Front End Server, Mediation Server runs on every Front End Server in the pool, and should provide enough capacity for the users in the pool.

При развертывании автономного пула серверов-посредников, а затем сколько серверов-посредников для развертывания зависит от множество факторов, в том числе оборудование, использованное для сервера-посредника, количество пользователей VoIP, у вас есть, число шлюза одноранговые, каждого пула серверов-посредников элементы управления, «занят» час трафика через эти шлюзы и процентное соотношение вызовов с помощью мультимедиа с обходом сервера-посредника.If you deploy a stand-alone Mediation Server pool, then how many Mediation Servers to deploy depends on many factors, including the hardware used for Mediation Server, the number of VoIP users you have, the number of gateway peers that each Mediation Server pool controls, the busy hour traffic through those gateways, and the percentage of calls with media that bypasses the Mediation Server.

В следующих таблицах содержатся рекомендации для числа одновременных звонков сервера-посредника можно обрабатывать, если предполагается, что оборудование для серверов-посредников соответствует требованиям в Аппаратные серверные платформы и поддержкой технологии hyper-threading.The following tables provide a guideline for how many concurrent calls a Mediation Server can handle, assuming that the hardware for the Mediation Servers meets the requirements in Server Hardware Platforms and that hyper-threading is enabled. Для получения дополнительных сведений о масштабируемости сервера-посредника видеть Estimating использования голосовой связи и трафика для Скайп для Business Server 2015 и рекомендации по развертыванию для сервера-посредника в Скайп для Business Server 2015.For details about Mediation Server scalability, see Estimating voice usage and traffic for Skype for Business Server 2015 and Deployment guidelines for Mediation Server in Skype for Business Server 2015.

Во всех следующих таблицах подразумевается сценарий использования, описанный в разделе пользовательские модели в Скайп для Business Server 2015.All the following tables assume usage as summarized in User models in Skype for Business Server 2015.

Изолированный мощность сервера посредника: 70% внутренних пользователей, 30% внешних пользователей с без обхода емкости вызова (перекодировка мультимедиа выполняется сервером сервера-посредника)Stand-alone Mediation Server Capacity: 70% Internal Users, 30% External users with non-bypass call capacity (media transcoding performed by Mediation Server)

Серверное оборудованиеServer hardware Максимальное количество звонков.Maximum number of calls Максимальное количество линий T1Maximum number of T1 lines Максимальное количество линий E1Maximum number of E1 lines
Два шестиядерных процессора 2,26 ГГц с поддержкой технологии Hyper-Threading (технология Hyper-Threading отключена), память 32 ГБ и одна двухпортовая сетевая карта.Dual processor, hex core, 2.26 GHz hyper-threaded CPU with hyper-threading disabled, with 32 GB memory and one dual-port network adapter card.
11001100
4646
3535
Два шестиядерных процессора 2,26 ГГц с поддержкой технологии Hyper-Threading, память 32 ГБ и одна двухпортовая сетевая карта.Dual processor, hex core, 2.26 GHz hyper-threaded CPU, with 32 GB memory and one dual-port network adapter card.
15001500
6363
4747

Примечание

Хотя для тестирования производительности использовались серверов с 32 ГБ памяти, серверы с 16 ГБ оперативной памяти, поддерживаемые для автономный сервер-посредник и являются достаточными для обеспечения производительности, показаны в следующей таблице.Although servers with 32 GB of memory were used for performance testing, servers with 16 GB of memory are supported for stand-alone Mediation Server, and are sufficient to provide the performance shown in this table.

Емкость Mediation Server (сервер-посредник, совмещенного с сервера переднего плана) емкости вызова без обхода 70% внутренних пользователей, 30% внешних пользователей (обработка мультимедиа выполняется сервером сервера-посредника)Mediation Server Capacity (Mediation Server Collocated with Front End Server) 70% Internal Users, 30% External Users, Non-Bypass Call Capacity (Media Processing Performed by Mediation Server)

Серверное оборудованиеServer hardware Максимальное количество звонков.Maximum number of calls
Два шестиядерных процессора 2,26 ГГц с поддержкой технологии Hyper-Threading, память 32 ГБ и две сетевых карты со скоростью 1 Гбит/с.Dual processor, hex core, 2.26 GHz hyper-threaded CPU, with 32 GB memory and 2 1GB network adapter cards.
150150

Примечание

Этот номер, намного меньше номера для автономного сервера-посредника.This number is much smaller than the numbers for the stand-alone Mediation Server. Вот так как сервер переднего плана имеет для обработки других компонентов и функций для 6600 пользователей, размещенных на, в дополнение к перекодировки, необходимые для голосовых вызовов.That's because the Front End Server has to handle other features and functions for the 6600 users homed on it, in addition to the transcoding needed for voice calls.

Примечание

В целях повышения производительности сервера-посредника можно включить стороне приема масштабирования (RSS) на сетевых адаптеров на серверы-посредники.To improve the performance of the Mediation Server, you should enable receive-side scaling (RSS) on the network adapters on your Mediation Servers. RSS поддерживает параллельную обработку входящих пакетов несколькими процессорами сервера.RSS enables incoming packets to be handled in parallel by multiple processors on the server. Дополнительные сведения см «Со стороны получения масштабирование усовершенствований в Windows Server 2008».For details, see "Receive-Side Scaling Enhancements in Windows Server 2008". Для получения дополнительных сведений о том, как включить RSS-канал вам потребуется обратитесь к документации сетевого адаптера.For details about how to enable RSS, you'll need to refer to your network adapter documentation.

внутренний серверBack End Server

Несмотря на то, что большая часть сведений о базе данных хранится в основном на серверах переднего плана, вы убедитесь, что ваше внутренними серверами провести рекомендации к оборудованию, перечисленных выше в этом разделе и в Аппаратные серверные платформы.Although much of the database information is stored primarily on the Front End Servers, you should make sure your Back End Servers meet the hardware recommendations listed earlier in this section and in Server Hardware Platforms.

Для обеспечения высокой доступности вашей Тыловой сервер, рекомендуется развертывание группы обеспечения доступности AlwaysOn и зеркального отображения сервера.To provide high availability of your Back End Server, we recommend deploying AlwaysOn Availability Groups or server mirroring. Для получения дополнительных сведений см Тыловой сервер высокой доступности в Скайп для Business Server 2015.For more information, see Back End Server high availability in Skype for Business Server 2015.

Мониторинг и архивированиеMonitoring and Archiving

При развертывании мониторинг и архивация, функциональные возможности переднего плана из этих служб работает на серверах переднего плана, мониторинг и архивация использовать собственные базы данных хранилища, отдельно от внутреннего хранилища.If you deploy Monitoring or Archiving, the front end functionality of these services runs on the Front End Servers, Monitoring and Archiving each use their own database store, separate from the Back End store. Кроме того Если у вас есть Exchange 2013 развернут, можно хранить данных архивации мгновенных сообщений в Exchange вместо в выделенного хранилища SQL.Alternatively, if you have Exchange 2013 deployed, you can store instant message Archiving data in Exchange instead of in a dedicated SQL store.

В следующей таблице показаны приблизительные значения размера хранилища базы данных на пользователя в день, необходимые для данных мониторинга и архивирования.The following table indicates approximately how much database storage is required per user per day for Monitoring and Archiving data.

CDR (мониторинг)CDR (Monitoring)
QoE (мониторинг)QoE (Monitoring)
АрхивированиеArchiving
Дисковое пространство на пользователя в деньDisk space required per user per day
49 КБ49 KB
28 КБ28 KB
57 КБ57 KB

Корпорация Майкрософт использует оборудование в следующей таблице для сервера базы данных для мониторинга и архивации во время тестирования производительности.Microsoft used the hardware in the following table for the database server for Monitoring and Archiving during its performance testing. Тестирование сбором данных двух пулов переднего плана, каждая из которых содержится 80 000 пользователей.The testing collected the data of two Front End pools, each of which contained 80,000 users.

Оборудование, использованное при мониторинг и архивация тестирование производительностиHardware Used in Monitoring and Archiving Performance Testing

Аппаратный компонентHardware component РекомендуетсяRecommended
ЦПCPU
64-разрядный двухпроцессорный комплекс, шестиядерный, 26 ГГц и выше64-bit dual processor, hex-core, 2.26 gigahertz (GHz) or higher
ПамятьMemory
48 ГБ48 gigabytes (GB)
ДискDisk
25 10 000 об/мин жестких дисков с 300 ГБ на каждом диске с конфигурацией в следующей таблице25 10,000-RPM hard disk drives with 300 GB on each disk, with the configuration in the following table
СетьNetwork
1 двухпортовый сетевой адаптер, 1 Гбит/с или выше (рекомендуется 2 Гбит/с, для этого требуется объединение через один MAC-адрес и один IP-адрес)1 dual-port network adapter, 1 Gbps or higher (2 recommended, which requires teaming with a single MAC address and single IP address)

Рекомендуемые конфигурации дисковRecommended Disk configurations

ДискDrive
Конфигурация RAIDRAID Configuration
Количество дисковNumber of disks
Файлы баз данных CDR, QoE и архивирования, на одном дискеCDR, QoE, and Archiving database data files, on a single drive
1+01+0
1616
Файл журнала базы данных CDRCDR database log file
11
22
Файл журнала базы данных QoEQoE database log file
11
22
Файл журнала базы данных архивированияArchiving database log file
11
22

Видео мощность сервера взаимодействияVideo Interop Server capacity

При развертывании сервера взаимодействия видео, необходимо определить емкость, вы откроете максимальное число систем телеконференций видео (VTCs), который будет в одновременных звонков.If you deploy Video Interop Server and you need to determine capacity, you look at the maximum number of Video Teleconferencing Systems (VTCs) that will be in concurrent calls. Например если в вашей организации есть 250 VTCs и пользовательская модель оценки, что не более 20% из них может быть в одновременных звонков, базовый планирования на 50 одновременными VTCs производительности.For example, if you have 250 VTCs in your organization and your user model estimates that at most, 20% of them might be in concurrent calls, you base your capacity planning on 50 concurrent VTCs.