Componente de servidor de mediación en Skype Empresarial ServerMediation Server component in Skype for Business Server

Obtenga información sobre los servidores de mediación de Skype Empresarial Server, incluidas sus topologías compatibles y sus relaciones con troncos M:N, desvío de medios y control de admisión de llamadas.Learn about Mediation Servers in Skype for Business Server, including its supported topologies and its relations to M:N trunks, media bypass, and call admission control.

Para implementar Telefonía IP empresarial, debe implementar uno o más servidores de mediación.To deploy Enterprise Voice, you must deploy one or more Mediation Servers.

El servidor de mediación traduce la señalización entre la infraestructura Telefonía IP empresarial interna y una puerta de enlace de red telefónica conmutada (RTC) o un tronco sip (Protocolo de inicio de sesión).The Mediation Server translates signaling between your internal Enterprise Voice infrastructure and a public switched telephone network (PSTN) gateway or a Session Initiation Protocol (SIP) trunk. En algunas implementaciones, también traduce los medios en sí entre estos puntos.In some deployments, it also translates the media itself between these points.

En el lado de Skype Empresarial Server, el servidor de mediación escucha en una única dirección de transporte TLS mutua (MTLS).On the Skype for Business Server side, Mediation Server listens on a single mutual TLS (MTLS) transport address. En el lado de la puerta de enlace, el servidor de mediación escucha en todos los puertos de escucha asociados asociados con troncos.On the gateway side, Mediation Server listens on all associated listening ports associated with trunks. Todas las puertas de enlace cualificadas deben admitir TLS, pero pueden estar habilitadas también para TCP.All qualified gateways must support TLS, but can enable TCP as well. El protocolo TCP es compatible con puertas de enlace que no admiten TLS.TCP is supported for gateways that do not support TLS.

Si también tiene una central de conmutación pública (PBX) existente en su entorno, el servidor de mediación administra las llamadas entre Telefonía IP empresarial usuarios y la PBX.If you also have an existing Public Branch Exchange (PBX) in your environment, Mediation Server handles calls between Enterprise Voice users and the PBX. Si su PBX es una IP-PBX, puede crear una conexión SIP directa entre la PBX y el servidor de mediación.If your PBX is an IP-PBX, you can create a direct SIP connection between the PBX and Mediation Server. Si su PBX es una PBX de multiplexación de división de tiempo (TDM), también debe implementar una puerta de enlace RTC entre el servidor de mediación y la PBX.If your PBX is a Time Division Multiplex (TDM) PBX, you must also deploy a PSTN gateway between Mediation Server and the PBX.

El servidor de mediación se coloca con el servidor front-end de forma predeterminada.The Mediation Server is collocated with the Front End Server by default. El servidor de mediación también se puede implementar en un grupo independiente.The Mediation Server can also be deployed in a stand-alone pool.

Qué hace el servidor de mediaciónWhat Mediation Server Does

Las funciones principales del servidor de mediación son las siguientes:The main functions of the Mediation Server are as follows:

  • Cifrar y descifrar SRTP en el lado de Skype Empresarial Server.Encrypting and decrypting SRTP on the Skype for Business Server side.

  • Convertir SIP sobre TCP (para puertas de enlace que no admiten TLS) a SIP sobre TLS mutua.Translating SIP over TCP (for gateways that do not support TLS) to SIP over mutual TLS.

  • Traducción de secuencias multimedia entre Skype Empresarial Server y la puerta de enlace del mismo nivel del servidor de mediación.Translating media streams between Skype for Business Server and the gateway peer of the Mediation Server.

  • Conectar clientes que están fuera de la red a componentes internos de ICE, lo que permite el cruce seguro de medios de NAT y firewalls.Connecting clients that are outside the network to internal ICE components, which enable media traversal of NAT and firewalls.

  • Actuar como intermediario para flujos de llamadas que una puerta de enlace no admite, como llamadas de trabajadores remotos en un Telefonía IP empresarial clien.tActing as an intermediary for call flows that a gateway does not support, such as calls from remote workers on an Enterprise Voice clien.t

  • En implementaciones que incluyen enlace troncal SIP, trabajar con el proveedor de servicios de enlace troncal SIP para proporcionar compatibilidad con RTC, lo que elimina la necesidad de una puerta de enlace RTC.In deployments that include SIP trunking, working with the SIP trunking service provider to provide PSTN support, which eliminates the need for a PSTN gateway.

En la figura siguiente se muestran los protocolos de señalización y medios que usa el servidor de mediación al comunicarse con una puerta de enlace RTC básica y la infraestructura Telefonía IP empresarial cliente.The following figure shows the signaling and media protocols that are used by the Mediation Server when communicating with a basic PSTN gateway and the Enterprise Voice infrastructure.

Señalización y protocolos multimedia que usa el servidor de mediaciónSignaling and media protocols used by the Mediation Server

Diagrama de protocolos de servidor de mediación

Nota

Si usa TCP o RTP/RTCP (en lugar de SRTP o SRTCP) en la red entre la puerta de enlace RTC y el servidor de mediación, le recomendamos que tome medidas para ayudar a garantizar la seguridad y privacidad de la red.If you are using TCP or RTP/RTCP (instead of SRTP or SRTCP) on the network between the PSTN gateway and the Mediation Server, we recommend that you take measures to help ensure the security and privacy of the network.

Tronco M:NM:N trunk

Skype Empresarial Server admite flexibilidad en la definición de un tronco para el enrutamiento de llamadas.Skype for Business Server supports flexibility in the definition of a trunk for call routing purposes. Un tronco es una asociación lógica entre un servidor de mediación y un número de puerto de escucha, con una puerta de enlace y un número de puerto de escucha.A trunk is a logical association between a Mediation Server and listening port number, with a gateway and a listening port number. Esto implica varias cosas: un servidor de mediación puede tener varios troncos a la misma puerta de enlace; Un servidor de mediación puede tener varios troncos a puertas de enlace diferentes; Por el contrario, una puerta de enlace puede tener varios troncos a diferentes servidores de mediación.This implies several things: A Mediation Server can have multiple trunks to the same gateway; a Mediation Server can have multiple trunks to different gateways; conversely a gateway can have multiple trunks to different Mediation Servers.

Todavía debe crear un tronco raíz cuando agregue una puerta de enlace a la topología de Skype Empresarial con topology Builder.You must still create a root trunk when you add a gateway to your Skype for Business topology using Topology Builder. El número de puertas de enlace que un servidor de mediación determinado puede controlar depende de la capacidad de procesamiento del servidor durante las horas de mayor actividad.The number of gateways that a given Mediation Server can handle depends on the processing capacity of the server during peak busy hours. Si implementa un servidor de mediación en hardware que cumpla los requisitos mínimos de hardware para Skype Empresarial Server, como se describe en Requisitos de servidor para Skype Empresarial Server 2015,un servidor de mediación independiente puede administrar aproximadamente 1000 llamadas.If you deploy a Mediation Server on hardware that meets the minimum hardware requirements for Skype for Business Server, as described in Server requirements for Skype for Business Server 2015, then a stand-alone Mediation Server can handle approximately 1000 calls. El servidor de mediación realiza la transcodificación, pero sigue enrutando las llamadas de varias puertas de enlace incluso si las puertas de enlace no admiten la omisión de medios.The Mediation Server is performs transcoding, but still route calls for multiple gateways even if the gateways do not support media bypass.

Al definir una ruta de llamada, se especifican los troncos asociados a dicha ruta, pero no se especifican los servidores de mediación asociados a esa ruta.When defining a call route, you specify the trunks associated with that route, but you do not specify which Mediation Servers are associated with that route. En su lugar, use topology Builder para asociar troncos con servidores de mediación.Instead, you use Topology Builder to associate trunks with Mediation Servers. En otras palabras, el enrutamiento determina qué tronco usar para una llamada y, posteriormente, se envía la señalización para esa llamada al servidor de mediación asociado con ese tronco.In other words, routing determines which trunk to use for a call, and, subsequently, the Mediation Server associated with that trunk is sent the signaling for that call.

El servidor de mediación se puede implementar como un grupo de servidores; este grupo se puede colocar con un grupo de servidores front-end o puede implementarse como un grupo independiente.The Mediation Server can be deployed as a pool; this pool can be collocated with a Front End pool, or it can be deployed as a stand-alone pool. Cuando un servidor de mediación se coloca con un grupo de servidores front-end, el tamaño del grupo puede ser como máximo 12 (el límite del tamaño del grupo de registrador).When a Mediation Server is collocated with a Front End pool, the pool size can be at most 12 (the limit of the Registrar pool size). En conjunto, estas capacidades aumentan la confiabilidad y la flexibilidad de implementación para los servidores de mediación, pero requieren funcionalidades similares en lo siguiente:Taken together, these capabilities increase the reliability and deployment flexibility for Mediation Servers, but they require similar capabilities in the following:

  • Puerta de enlace RTC.PSTN gateway. Una puerta de enlace cualificada de Skype Empresarial Server debe implementar el equilibrio de carga dns, lo que permite a una puerta de enlace de red telefónica conmutada (RTC) cualificada actuar como equilibrador de carga para un grupo de servidores de mediación y, por lo tanto, equilibrar la carga de las llamadas en todo el grupo.A Skype for Business Server qualified gateway must implement DNS load balancing, which enables a qualified public switched telephone network (PSTN) gateway to act as a load balancer for one pool of Mediation Servers, and thereby to load-balance calls across the pool.

  • Controlador de borde de sesión.Session Border Controller. Para un tronco SIP, la entidad del mismo nivel es un controlador de borde de sesión (SBC) en un proveedor de servicios de telefonía por Internet.For a SIP trunk, the peer entity is a Session Border Controller (SBC) at an Internet telephony service provider. En la dirección del grupo de servidores de mediación al SBC, el SBC puede recibir conexiones de cualquier servidor de mediación del grupo.In the direction from the Mediation Server pool to the SBC, the SBC can receive connections from any Mediation Server in the pool. En la dirección del SBC al grupo de servidores, el tráfico se puede enviar a cualquier servidor de mediación del grupo.In the direction from the SBC to the pool, traffic can be sent to any Mediation Server in the pool. Esto puede conseguirse mediante el equilibrio de carga de DNS, si el SBC y el proveedor de servicios lo permiten.One method of achieving this is through DNS load balancing, if supported by the service provider and SBC. Una alternativa es proporcionar al proveedor de servicios las direcciones IP de todos los servidores de mediación del grupo de servidores y el proveedor de servicios las aprovisionará en su SBC como un tronco SIP independiente para cada servidor de mediación.An alternative is to give the service provider the IP addresses of all Mediation Servers in the pool, and the service provider will provision these in their SBC as a separate SIP trunk for each Mediation Server. Después, el proveedor de servicios administrará el equilibrio de carga para sus propios servidores.The service provider will then handle the load balancing for its own servers. No todos los proveedores de servicios y SBC admiten estas capacidades.Not all service providers or SBCs may support these capabilities. Además, es posible que el proveedor de servicios exija costos adicionales.Furthermore, the service provider may charge extra for this capability. Por lo general, cada tronco SIP al SBC conlleva una cuota mensual.Typically, each SIP trunk to the SBC incurs a monthly fee.

  • IP-PBX.IP-PBX. En la dirección desde el grupo de servidores de mediación hasta la terminación SIP de IP-PBX, la IP-PBX puede recibir conexiones de cualquier servidor de mediación del grupo.In the direction from the Mediation Server pool to the IP-PBX SIP termination, the IP-PBX can receive connections from any Mediation Server in the pool. En la dirección desde la IP-PBX al grupo de servidores, el tráfico se puede enviar a cualquier servidor de mediación del grupo.In the direction from the IP-PBX to the pool, traffic can be sent to any Mediation Server in the pool. Dado que la IP-PBXs no admite el equilibrio de carga de DNS, se recomienda definir conexiones SIP directas individuales desde la IP-PBX a cada servidor de mediación del grupo.Because most IP-PBXs do not support DNS load balancing, we recommend that individual direct SIP connections be defined from the IP-PBX to each Mediation Server in the pool. El sistema IP-PBX administrará su propio equilibrio de carga distribuyendo el tráfico en el grupo troncal.The IP-PBX will then handle its own load balancing by distributing traffic over the trunk group. Se da por supuesto que el grupo troncal tiene un conjunto coherente de reglas de enrutamiento en el sistema IP-PBX.The assumption is that the trunk group has a consistent set of routing rules at the IP-PBX. Es necesario determinar si un IP-PBX determinado admite este concepto de grupo troncal y cómo se interseca con la arquitectura de agrupación en clústeres y redundancia de IP-PBX antes de decidir si un clúster de servidores de mediación puede interactuar correctamente con una IP-PBX.Whether a particular IP-PBX supports this trunk group concept and how it intersects with the IP-PBX's own redundancy and clustering architecture needs to be determined before you can decide whether a Mediation Server cluster can interact correctly with an IP-PBX.

Un grupo de servidores de mediación debe tener una vista uniforme de la puerta de enlace del mismo nivel con la que interactúa.A Mediation Server pool must have a uniform view of the peer gateway with which it interacts. Esto significa que todos los miembros del grupo de servidores obtienen acceso a la misma definición de la puerta de enlace de mismo nivel del almacén de configuración y tienen las mismas posibilidades de interactuar con ella para las llamadas salientes.This means that all members of the pool access the same definition of the peer gateway from the configuration store and are equally likely to interact with it for outgoing calls. Por lo tanto, no hay ninguna manera de segmentar el grupo de servidores para que algunos servidores de mediación se comuniquen solo con determinados sistemas del mismo nivel de puerta de enlace para las llamadas salientes.Therefore, there is no way to segment the pool so that some Mediation Servers communicate with only certain gateway peers for outgoing calls. Si dicha segmentación es necesaria, debe usarse un grupo de servidores de mediación independiente.If such segmentation is necessary, a separate pool of Mediation Servers must be used. Por ejemplo, esto sucedería si las puertas de enlace RTC, troncos SIP o sistemas IP-PBX no tuvieran capacidades asociadas para interactuar con un grupo de servidores, tal y como se ha explicado anteriormente en este mismo tema.This would be the case, for example, if the associated capabilities in PSTN gateways, SIP trunks, or IP-PBXs to interact with a pool as detailed earlier in this topic are not present.

Una puerta de enlace RTC determinada, IP-PBX o tronco SIP del mismo nivel puede enrutar a varios servidores de mediación o troncos.A particular PSTN gateway, IP-PBX, or SIP trunk peer can route to multiple Mediation Servers or trunks. El número de puertas de enlace que un determinado grupo de servidores de mediación puede controlar depende del número de llamadas que usan la omisión de medios.The number of gateways that a particular pool of Mediation Servers can control depends on the number of calls that use media bypass. Si un gran número de llamadas usa la omisión de medios, un servidor de mediación del grupo de servidores puede administrar muchas más llamadas, ya que solo es necesario procesar la capa de señalización.If a large number of calls use media bypass, a Mediation Server in the pool can handle many more calls, because only signaling layer processing is necessary.

Sistema de control de admisión de llamadas y servidor de mediaciónCall Admission Control and Mediation Server

El servicio de control de admisión de llamadas (CAC) administra el establecimiento de sesiones en tiempo real, en función del ancho de banda disponible, para ayudar a evitar una mala calidad de la experiencia (QoE) para los usuarios de redes congestionadas.Call admission control (CAC), manages real-time session establishment, based on available bandwidth, to help prevent poor Quality of Experience (QoE) for users on congested networks. Para ello, el servidor de mediación es responsable de la administración del ancho de banda de sus dos interacciones en el lado de Skype Empresarial Server y en el lado de la puerta de enlace.To support this, the Mediation Server is responsible for bandwidth management for its two interactions on the Skype for Business Server side and on the gateway side. En el servicio de control de admisión de llamadas, la entidad que finaliza una llamada controla la reserva del ancho de banda.In call admission control, the terminating entity for a call handles the bandwidth reservation. Los sistemas del mismo nivel de puerta de enlace (puerta de enlace RTC, IP-PBX, SBC) con los que interactúa el servidor de mediación en el lado de la puerta de enlace no admiten el control de admisión de llamadas de Skype Empresarial Server.The gateway peers (PSTN gateway, IP-PBX, SBC) that the Mediation Server interacts with on the gateway side do not support Skype for Business Server call admission control. Por lo tanto, el servidor de mediación debe controlar las interacciones de ancho de banda en nombre de su punto de puerta de enlace.Thus, the Mediation Server has to handle bandwidth interactions on behalf of its gateway peer. Siempre que sea posible, el servidor de mediación reservará el ancho de banda por adelantado.Whenever possible, the Mediation Server will reserve bandwidth in advance. Si no es posible (por ejemplo, si se desconoce la localidad del extremo multimedia definitivo de una llamada realizada a la puerta de enlace del mismo nivel, en el lado de la puerta de enlace), se reserva el ancho de banda cuando se establece la llamada.If that is not possible (for example, if the locality of the ultimate media endpoint on the gateway side is unknown for an outgoing call to the gateway peer), bandwidth is reserved when the call is placed. Este funcionamiento puede provocar la sobresuscripción del ancho de banda, pero es la única forma de evitar las llamadas falsas.This behavior can result in oversubscription of bandwidth, but it is the only way to prevent false rings.

El desvío de medios y la reserva del ancho de banda se excluyen mutuamente.Media bypass and bandwidth reservation are mutually exclusive. Si se utiliza la omisión de medios para una llamada, no se realiza el control de admisión de llamadas para esa llamada.If media bypass is employed for a call, call admission control is not performed for that call. En este caso, se asume que no hay vínculos relacionados con la llamada que tengan restringido el ancho de banda.The assumption here is that there are no links with constrained bandwidth involved in the call. Si se usa el control de admisión de llamadas para una llamada determinada que implica al servidor de mediación, dicha llamada no puede emplear la omisión de medios.If call admission control is used for a particular call that involves the Mediation Server, that call cannot employ media bypass.

Para obtener más información sobre la omisión de medios o el control de admisión de llamadas, consulte Plan for media bypass in Skype for Business o Plan for call admission control in Skype for Business Server.For details about media bypass or call admission control, see Plan for media bypass in Skype for Business or Plan for call admission control in Skype for Business Server.

9-1-1 mejorado (E9-1-1) y servidor de mediaciónEnhanced 9-1-1 (E9-1-1) and Mediation Server

El servidor de mediación cuenta con capacidades ampliadas para poder interactuar correctamente con los proveedores de servicios de 9-1-1 mejorado (E9-1-1).The Mediation Server has extended capabilities so that it can correctly interact with Enhanced 9-1-1 (E9-1-1) service providers. No se necesita ninguna configuración especial en el servidor de mediación.No special configuration is needed on the Mediation Server. De forma predeterminada, las extensiones SIP necesarias para la interacción con E9-1-1 se incluyen en el protocolo SIP del servidor de mediación para sus interacciones con una puerta de enlace del mismo nivel (puerta de enlace RTC, IP-PBX o SBC de un proveedor de servicios de telefonía por Internet, incluidos los proveedores de servicios E9-1-1)The SIP extensions required for E9-1-1 interaction are, by default, included in the Mediation Server's SIP protocol for its interactions with a gateway peer (PSTN gateway, IP-PBX, or the SBC of an Internet Telephony Service Provider, including E9-1-1 Service Providers)

Si el tronco SIP a un proveedor de servicios E9-1-1 puede finalizarse en un grupo de servidores de mediación existente o requerirá servidores de mediación independientes dependerá de si el SBC E9-1-1 puede interactuar con un grupo de servidores de mediación.Whether the SIP trunk to an E9-1-1 Service Provider can be terminated on an existing Mediation Server pool or will require stand-alone Mediation Servers will depend on whether the E9-1-1 SBC can interact with a pool of Mediation Servers. Para obtener más información, consulte tronco M:N en Skype Empresarial Server.For details, see M:N trunk in Skype for Business Server.

Desvío de medios y servidor de mediaciónMedia bypass and Mediation Server

La omisión de medios es una funcionalidad de Skype Empresarial Server que permite a un administrador configurar el enrutamiento de llamadas para que fluya directamente entre el extremo de usuario y la puerta de enlace de la red telefónica conmutada (RTC) sin atravesar el servidor de mediación.Media bypass is a Skype for Business Server capability that enables an administrator to configure call routing to flow directly between the user endpoint and the public switched telephone network (PSTN) gateway without traversing the Mediation Server. La omisión de medios mejora la calidad de las llamadas al reducir la latencia, la traducción innecesaria, la posibilidad de pérdida de paquetes y el número de posibles puntos de error.Media bypass improves call quality by reducing latency, unnecessary translation, possibility of packet loss, and the number of potential points of failure. Cuando un sitio remoto sin un servidor de mediación está conectado a un sitio central mediante uno o varios vínculos WAN con ancho de banda restringido, la omisión de medios reduce el requisito de ancho de banda al permitir que los medios de un cliente en un sitio remoto fluyan directamente a su puerta de enlace local sin tener que fluir primero a través del vínculo WAN a un servidor de mediación en el sitio central y hacia atrás. Esta reducción del procesamiento de medios también complementa la capacidad del servidor de mediación para controlar varias puertas de enlace.Where a remote site without a Mediation Server is connected to a central site by one or more WAN links with constrained bandwidth, media bypass lowers the bandwidth requirement by enabling media from a client at a remote site to flow directly to its local gateway without first having to flow across the WAN link to a Mediation Server at the central site and back.This reduction in media processing also complements the Mediation Server's ability to control multiple gateways.

El desvío de medios y el control de admisión de llamadas (CAC) se excluyen mutuamente. Si se usa desvío de medios en una llamada, no se aplicará el CAC en esa llamada. Se asume que no hay vínculos relacionados con la llamada que tengan restringido el ancho de banda.Media bypass and call admission control (CAC) are mutually exclusive. If media bypass is employed for a call, CAC is not performed for that call. The assumption is that there are no links with constrained bandwidth involved in the call.

Topologías para el servidor de mediaciónTopologies for Mediation Server

Skype Empresarial Server, el servidor de mediación se coloca de forma predeterminada con un servidor Standard Edition, un grupo de servidores front-end o una aplicación de sucursal con funciones de supervivencia.The Skype for Business Server, Mediation Server is by default collocated with Standard Edition server, a Front End pool, or Survivable Branch Appliance. Todos los servidores de mediación de un grupo de servidores front-end deben configurarse de forma idéntica.All Mediation Servers in a Front End pool must be configured identically.

Cuando el rendimiento es un problema, puede ser preferible implementar uno o más servidores de mediación en un grupo independiente dedicado.Where performance is an issue, it may be preferable to deploy one or more Mediation Servers in a dedicated stand-alone pool. Definitivamente recomendamos un grupo de servidores independiente si está implementando el enlace troncal SIP.We definitely recommend a stand-alone pool if you are deploying SIP trunking.

Si implementa conexiones SIP directas a una puerta de enlace RTC cualificada que admite la omisión de medios y el equilibrio de carga de DNS, no es necesario un grupo de servidores de mediación independiente.If you deploy Direct SIP connections to a qualified PSTN gateway that supports media bypass and DNS load balancing, a stand-alone Mediation Server pool is not necessary. Esto se debe a que las puertas de enlace cualificadas son capaces de equilibrar la carga de DNS con un grupo de servidores de mediación y pueden recibir tráfico de cualquier servidor de mediación de un grupo de servidores.This is because qualified gateways are capable of DNS load balancing to a pool of Mediation Servers and they can receive traffic from any Mediation Server in a pool.

También se recomienda instalar el servidor de mediación en un grupo de servidores front-end cuando haya implementado IP-PBXs o conectarse al controlador de borde de sesión (SBC) de un proveedor de telefonía por Internet, siempre que se cumple alguna de las siguientes condiciones:We also recommend that you collocate the Mediation Server on a Front End pool when you have deployed IP-PBXs or connect to an Internet Telephony Server Provider's Session Border Controller (SBC), as long as any of the following conditions are met:

  • El sistema IP-PBX o SBC esté configurado para recibir tráfico de cualquier servicio de mediación del grupo de servidores y pueda enrutar el tráfico uniformemente a todos los servidores de mediación del grupo.The IP-PBX or SBC is configured to receive traffic from any Mediation Server in the pool and can route traffic uniformly to all Mediation Servers in the pool.

  • La IP-PBX no admite la omisión de medios, pero el grupo de servidores front-end que hospeda el servidor de mediación puede administrar la transcodificación de voz para las llamadas a las que no se aplica la omisión de medios.The IP-PBX does not support media bypass, but the Front End pool that is hosting the Mediation Server can handle voice transcoding for calls to which media bypass does not apply.

Puede usar la Herramienta de planeación de Microsoft Lync Server 2013 para evaluar si el grupo de servidores front-end donde desea colocar el servidor de mediación puede administrar la carga.You can use the Microsoft Lync Server 2013, Planning Tool to evaluate whether the Front End pool where you want to collocate the Mediation Server can handle the load. Si el entorno no cumple estos requisitos, deberá implementar un grupo de servidores de mediación independiente.If your environment cannot meet these requirements, then you must deploy a stand-alone Mediation Server pool.

En la siguiente figura se muestra una topología sencilla que consta de dos sitios conectados mediante un vínculo WAN.The following figure shows a simple topology consisting of two sites connected by a WAN link. El servidor de mediación se coloca en un grupo de servidores front-end en el sitio 1.Mediation Server is collocated on a Front End pool at Site 1. Los servidores de mediación del sitio 1 controlan tanto la puerta de enlace RTC del sitio 1 como la puerta de enlace del sitio 2.The Mediation Servers at Site 1 controls both the PSTN gateway at Site 1 and the gateway at Site 2. En esta topología, el desvío de medios se habilita globalmente para usar la información de sitio y de región, y los troncos a cada una de las puertas de enlace RTC (GW1 y GW2) tienen el desvío habilitado.In this topology, media bypass is enabled globally to use site and region information, and the trunks to each PSTN gateway (GW1 and GW2) have bypass enabled.

Ejemplo de sitios conectados mediante un vínculo WAN con un servidor de mediación en el Sitio 1 y una puerta de enlace RTC en el Sitio 2Example of sites connected by a WAN link with a Mediation Server at Site 1 and a PSTN gateway at Site 2

Topología de voz con puerta de enlace WAN del servidor de mediación

En la figura siguiente se muestra una topología sencilla en la que el servidor de mediación se coloca en el grupo de servidores front-end del sitio 1 y tiene una conexión SIP directa a la IP-PBX en el sitio 1.The next figure shows a simple topology where Mediation Server is collocated on Front End pool at Site 1 and has a Direct SIP connection to the IP-PBX at Site 1. En esta figura, el servidor de mediación también controla una puerta de enlace RTC en el sitio 2.In this figure, the Mediation Server also controls a PSTN gateway at Site 2. Supongamos que los usuarios de Skype Empresarial existen en los sitios 1 y 2.Assume that Skype for Business users exist at both Sites 1 and 2. Asimismo, suponga que la IP-PBX tiene un procesador de medios asociado que deben atravesar todos los medios procedentes de puntos de conexión de Skype Empresarial antes de ser enviados a extremos de medios controlados por la IP-PBX.Also assume that the IP-PBX has an associated media processor that must be traversed by all media originating from Skype for Business endpoints before being sent to media endpoints controlled by the IP-PBX. En esta topología, el desvío de medios se habilita globalmente para usar la información de sitio y de región, y los troncos a la puerta de enlace RTC y al PBX tienen el desvío de medios habilitado.In this topology, media bypass is enabled globally to use site and region information, and the trunks to the PBX and PSTN gateway have media bypass enabled.

Ejemplo de sitios conectados mediante un vínculo WAN con un servidor de mediación en el Sitio 1 y un sistema PBX en el Sitio 2Example of sites connected by a WAN link with a Mediation Server at Site 1 and a PBX at Site 2

PBX WAN del servidor de mediación de topología de voz

La última figura de este tema muestra una topología en la que el servidor de mediación está conectado al SBC de un proveedor de servicios de telefonía por Internet.The last figure in this topic shows a topology where the Mediation Server is connected to the SBC of an Internet Telephony Service Provider.

Decisiones de planeación para el servidor de mediaciónPlanning decisions for Mediation Server

En este tema se describen las decisiones de planeación que debe tomar para la implementación del servidor de mediación.This topic describes planning decisions you need to make for your Mediation Server deployment,

¿Servidor de mediación local o independiente?Collocated or Stand-alone Mediation Server?

El servidor de mediación se combina de forma predeterminada en el servidor Standard Edition o en el servidor front-end de un grupo de servidores front-end en los sitios centrales.Mediation Server is by default collocated on the Standard Edition server or Front End Server in a Front End pool at central sites. El número de llamadas de red telefónica conmutada (RTC) que se pueden controlar y el número de máquinas necesarias en el grupo de servidores dependerán de lo siguiente:The number of public switched telephone network (PSTN) calls that can be handled and the number of machines required in the pool will depend on the following:

  • El número de puertas de enlace del mismo nivel que controla el grupo de servidores de mediaciónThe number of gateway peers that the Mediation Server pool controls

  • Los períodos de tráfico de gran volumen a través de esas puertas de enlaceThe high-volume traffic periods through those gateways

  • Porcentaje de llamadas que son llamadas cuyos medios omiten el servidor de mediaciónThe percentage of calls that are calls whose media bypass the Mediation Server

Al planear, asegúrese de tener en cuenta los requisitos de procesamiento de medios para las llamadas RTC y conferencias A/V que no están configuradas para la omisión de medios, así como el procesamiento necesario para controlar las interacciones de señalización para el número de llamadas en hora punta que deben ser compatibles.When planning, be sure to take into account the media processing requirements for PSTN calls and A/V conferences that are not configured for media bypass, as well as the processing needed to handle signaling interactions for the number of busy-hour calls that need to be supported. Si no hay suficiente CPU, debe implementar un grupo independiente de servidores de mediación; y las puertas de enlace RTC, LAS IP-PBX y los SBC tendrán que dividirse en subconjuntos controlados por los servidores de mediación situados en un grupo de servidores y los servidores de mediación independientes en uno o más grupos de servidores independientes.If there is not enough CPU, then you must deploy a stand-alone pool of Mediation Servers; and PSTN gateways, IP-PBXs, and SBCs will need to be split into subsets that are controlled by the collocated Mediation Servers in one pool and the stand-alone Mediation Servers in one or more stand-alone pools.

Si implementó puertas de enlace RTC, IP-PBX o controladores de borde de sesión (SBC) que no admiten las capacidades correctas para interactuar con un grupo de servidores de mediación, incluidos los siguientes, deberá asociarse a un grupo de servidores independiente formado por un único servidor de mediación:If you deployed PSTN gateways, IP-PBXs, or Session Border Controllers (SBCs) that do not support the correct capabilities to interact with a pool of Mediation Servers, including the following, then they will need to be associated with a stand-alone pool consisting of a single Mediation Server:

  • Realizar el equilibrio de carga del Sistema de nombres de dominio (DNS) de la capa de red entre los servidores de mediación de un grupo de servidores (o enrutar el tráfico uniformemente a todos los servidores de mediación de un grupo de servidores)Perform network layer Domain Name System (DNS) load balancing across Mediation Servers in a pool (or otherwise route traffic uniformly to all Mediation Servers in a pool)

  • Aceptar tráfico de cualquier servidor de mediación de un grupo de servidoresAccept traffic from any Mediation Server in a pool

Puede usar la Herramienta de planeación de Microsoft Lync Server 2013 para evaluar si la instalación del servidor de mediación con el grupo de servidores front-end puede controlar la carga.You can use the Microsoft Lync Server 2013, Planning Tool to evaluate whether collocating the Mediation Server with your Front End pool can handle the load. Si el entorno no cumple estos requisitos, deberá implementar un grupo de servidores de mediación independiente.If your environment cannot meet these requirements, then you must deploy a stand-alone Mediation Server pool.

Consideraciones del sitio central y las sucursalesCentral Site and Branch Site Considerations

Los servidores de mediación del sitio central se pueden usar para enrutar llamadas a puertas de enlace RTC o IP-PBX en las sucursales.Mediation Servers at the central site can be used to route calls for IP-PBXs or PSTN gateways at branch sites. Sin embargo, si implementa troncos SIP, deberá implementar un servidor de mediación en el sitio donde termina cada tronco.If you deploy SIP trunks, however, you must deploy a Mediation Server at the site where each trunk terminates. Para que un servidor de mediación del sitio central enrute las llamadas a una puerta de enlace RTC o IP-PBX en una sucursal, no es necesario usar desvío de medios.Having a Mediation Server at the central site route calls for an IP-PBX or PSTN gateway at a branch site does not require the use of media bypass. Sin embargo, si puede habilitar la omisión de medios, si lo hace, se reducirá la latencia de la ruta de acceso multimedia y se mejorará la calidad de los medios, ya que ya no es necesario seguir la ruta de acceso de señalización.However, if you can enable media bypass, doing so will reduce media path latency and improve the media quality because the media path is no longer required to follow the signaling path. La omisión de medios también reduce la carga de procesamiento en el grupo de servidores.Media bypass also decreases the processing load on the pool.

Nota

El desvío de medios no interactuará con todas las puertas de enlace RTC, los sistemas IP-PBX y las SBC.Media bypass will not interoperate with every PSTN gateway, IP-PBX, and SBC. Microsoft ha probado un conjunto de puertas de enlace RTC y SBC con socios certificados y ha realizado algunas pruebas con IP-PBX de Cisco.Microsoft has tested a set of PSTN gateways and SBCs with certified partners and has done some testing with Cisco IP-PBXs. La omisión de medios solo se admite con los productos y versiones enumerados en el Programa de comunicaciones unificadas de interoperabilidad abierta - Lync Server.Media bypass is supported only with products and versions listed at Unified Communications Open Interoperability Program - Lync Server.

Si se necesita resistencia en la sucursal, se debe implementar una aplicación de sucursal con funciones de supervivencia o una combinación de servidor front-end, servidor de mediación y puerta de enlace en la sucursal.If branch site resiliency is required, a Survivable Branch Appliance or combination of a Front End Server, a Mediation Server, and a gateway must be deployed at the branch site. (La suposición con resistencia de sitios de sucursal es que la presencia y las conferencias no son resistentes en el sitio). For guidance on branch site planning for voice, see Plan for Telefonía IP empresarial resiliency in Skype for Business Server.(The assumption with branch site resiliency is that presence and conferencing are not resilient at the site.) For guidance on branch site planning for voice, see Plan for Enterprise Voice resiliency in Skype for Business Server.

En el caso de las interacciones con una IP-PBX, si la IP-PBX no admite correctamente las interacciones de medios iniciales con varios cuadros de diálogo iniciales e interacciones RFC 3960, puede haber un recorte de las primeras palabras del saludo para las llamadas entrantes desde la IP-PBX a los extremos de Skype Empresarial.For interactions with an IP-PBX, if the IP-PBX does not correctly support early media interactions with multiple early dialogs and RFC 3960 interactions, there can be clipping of the first few words of the greeting for incoming calls from the IP-PBX to Skype for Business endpoints. Este problema puede ser más grave si un servidor de mediación de un sitio central enruta las llamadas de una IP-PBX en la que la ruta finaliza en un sitio de sucursal, ya que se necesita más tiempo para que se complete la señalización.This issue can be more severe if a Mediation Server at a central site is routing calls for an IP-PBX where the route terminates at a branch site, because more time is needed for signaling to complete. Si experimenta este comportamiento, implementar un servidor de mediación en el sitio de sucursal es la única forma de reducir el recorte de las primeras palabras.If you experience this behavior, deploying a Mediation Server at the branch site is the only way to reduce clipping of the first few words.

Por último, si el sitio central tiene un PBX TDM, o si el IP-PBX no evita la necesidad de una puerta de enlace RTC, deberá implementar una puerta de enlace en la ruta de la llamada para conectar el servidor de mediación y el PBX.Finally, if your central site has a TDM PBX, or if your IP-PBX does not eliminate the need for a PSTN gateway, then you must deploy a gateway on the call route connecting Mediation Server and the PBX.

Nota

Para mejorar el rendimiento multimedia del servidor de mediación independiente, debe habilitar el ajuste de escala del lado de recepción (RSS) en los adaptadores de red de estos servidores.To improve the media performance of standalone Mediation Server, you should enable receive-side scaling (RSS) on the network adapters on these servers. El RSS permite administrar los paquetes entrantes en paralelo con varios procesadores del servidor.RSS enables incoming packets to be handled in parallel by multiple processors on the server. Para obtener más información, consulte "Mejoras de escalado del lado de recepción en Windows Server".For details, see "Receive-Side Scaling Enhancements in Windows Server". Para obtener más información sobre cómo habilitar RSS, consulte la documentación del adaptador de red.For details about how to enable RSS, see your network adapter documentation.