Novedades de DPM en System Center 2016What's new in DPM in System Center 2016

Se aplica a: System Center 2016 - Data Protection ManagerApplies To: System Center 2016 - Data Protection Manager

Antes de empezar, revise los aspectos de última hora en las Notas de la versión de System Center 2016.Before you begin, check the Release Notes for System Center 2016 for last minute issues. System Center DPM 2016 agrega mejoras en tres áreas principales: eficacia de almacenamiento, rendimiento y seguridad.System Center DPM 2016 adds improvements in three key areas: storage efficiency, performance, and security. Modern Backup Storage aprovecha las mejoras de Windows Server 2016, creando un ahorro en el espacio de almacenamiento del 30-40 %.Modern Backup Storage takes advantage of improvements in Windows Server 2016, creating storage space savings of 30-40%. Además del ahorro de espacio, puede generar una eficacia de almacenamiento y rendimiento mediante MDS para realizar una copia de seguridad de las cargas de trabajo designadas en volúmenes específicos.In addition to space savings, you can create storage and performance efficiency by using MDS to back up designated workloads to specific volumes. El rendimiento mejorado de DPM reduce los requisitos de E/S en hasta un 70 %, lo que da lugar a copias de seguridad mucho más rápidas.Improved DPM performance reduces I/O requirements up to 70%, which results in much faster backups. DPM 2016 admite máquinas virtuales blindadas que prometen la copia de seguridad y la recuperación de máquinas virtuales críticas.DPM 2016 supports shielded VMs which promises backup and recovery of critical VMs.

Información general de las nuevas características de DPM 2016New DPM 2016 features overview

Las siguientes características son nuevas en DPM o se han mejorado para DPM 2016.The following features are either new to DPM, or are improved for DPM 2016.

  • Modern Backup Storage: Al usar la tecnología de clonación de bloques del Sistema de archivos resistente (ReFS) para almacenar copias de seguridad incrementales, DPM 2016 mejora drásticamente el rendimiento y el uso del almacenamiento.Modern Backup Storage - Using Resilient File System (ReFS) block-cloning technology to store incremental backups, DPM 2016 dramatically improves storage utilization and performance. El almacenamiento consumido mediante las copias de seguridad aumenta y disminuye con el origen de datos de producción y no existe un exceso de asignación de almacenamiento.The storage consumed by backups grows and shrinks with the production data source, and there is no over-allocation of storage.

  • Seguimiento de cambios resistentes (RCT): DPM usa RCT (el seguimiento de cambios nativo en Hyper-V), que elimina la necesidad de las comprobaciones de coherencia prolongadas.Resilient change tracking (RCT) - DPM uses RCT (the native change tracking in Hyper-V), which removes the need for time-consuming consistency checks. RCT proporciona mejor resistencia que el seguimiento de cambios ofrecido por las copias de seguridad basadas en instantáneas de VSS.RCT provides better resiliency than the change tracking provided by VSS snapshot-based backups. DPM también usa RCT para la copia de seguridad incremental.DPM also uses RCT for incremental backup. Identifica los cambios del disco duro virtual (VHD) de las máquinas virtuales y transfiere solo los bloques indicados por el seguimiento de cambios.It identifies VHD changes for virtual machines, and transfers only those blocks that are indicated by the change tracker.

  • Protección ininterrumpida durante las actualizaciones compatibles con clústeres: Windows Server 2016 incluye la actualización gradual de SO del clúster en la que un clúster puede actualizarse a Windows Server 2016 sin desactivarlo.Continued protection during cluster aware updates - Windows Server 2016 comes with the cluster OS rolling update, where a cluster can be upgraded to Windows Server 2016 without bringing it down. DPM 2016 sigue protegiendo máquinas virtuales durante la actualización manteniendo el Acuerdo de Nivel de Servicio (SLA) de copia de seguridad.DPM 2016 continues to protect VMs during the upgrade, maintaining the backup service level agreement (SLA).

  • Copias de seguridad de VM blindadas: Las máquinas virtuales blindadas en Windows Server 2016 ayudan a proteger máquinas virtuales sensibles contra inspección, manipulación y robo de datos llevados a cabo por malware y administradores malintencionados.Shielded VM Backups - Shielded VMs in Windows Server 2016 help protect sensitive VMs from inspection, tampering, and data theft by malware and malicious administrators. Las copias de seguridad de DPM 2016 conservan las protecciones proporcionadas por VM blindadas para garantizar que se pueden recuperar sin problemas y de forma segura.DPM 2016 backups retain the protections provided by shielded VMs to ensure they can be recovered seamlessly and securely.

  • Hyper-V con Espacios de almacenamiento directo: DPM reconoce y protege las máquinas virtuales de Hyper-V que se han implementado en los Espacios de almacenamiento directo, proporcionando recuperación y copia de seguridad sin problemas de máquinas virtuales en escenarios hiperconvergidos y desagregados.Hyper-V with Storage Spaces Direct - DPM recognizes and protects Hyper-V VMs deployed on Storage Spaces Direct, delivering seamless backup and recovery of VMs in disaggregated and hyper-converged scenarios.

  • Hyper-V con un clúster SOFS de ReFS: DPM 2016 puede realizar copias de seguridad de máquinas virtuales de Hyper-V que se han implementado en clústeres SOFS basados en ReFS.Hyper-V with ReFS SOFS Cluster - DPM 2016 can back up Hyper-V VMs deployed on ReFS-based SOFS clusters. Se admite la copia de seguridad y recuperación de máquinas virtuales basadas y no basadas en RCT.Backup and recovery of RCT-based VMs and non-RCT VMs is supported.

  • Actualizar un servidor de producción de DPM a 2016 no requiere un reinicio: Cuando actualiza a DPM 2016 no necesita reiniciar el servidor de producción.Upgrading a DPM production server to 2016 doesn't require a reboot - When you upgrade to DPM 2016, you are not required to reboot the production server. Para evitar el reinicio del servidor de producción, actualice a DPM 2016 y actualice el agente de DPM en los servidores de producción.To avoid rebooting the production server, upgrade to DPM 2016 and upgrade the DPM agent on the production servers. Continúe con las copias de seguridad y reinicie el servidor de producción cuando quiera.Backups continue and you reboot the production server when you want.

Modern Backup StorageModern Backup Storage

Modern Backup Storage es una característica que proporciona varias ventajas, como por ejemplo:Modern Backup Storage is a feature that provides several benefits including:

Ahorro de almacenamiento mejoradoImproved storage savings

Modern Backup Storage ahorra entre un 30 y un 40 % de almacenamiento gracias a tecnologías como el Sistema de archivos resistente (ReFS).Modern Backup Storage achieves 30-40% storage savings using technologies such as Resilient File System (ReFS). Usar volúmenes de ReFS y copias de seguridad de almacenamiento en archivos VHDX significa que no existen límites del Administrador de discos locales (LDM) ni un exceso de asignaciones de almacenamiento.Using ReFS volumes and storing backups on VHDXs means there are no Local Disk Manager (LDM) limits or storage over-allocations. El consumo de almacenamiento de DPM es flexible: aumenta y disminuye basándose en los cambios de almacenamiento del origen de datos de producción.DPM storage consumption is flexible: it grows and shrinks based on the production data source’s storage changes.

Copias de seguridad más rápidasFaster backups

DPM 2016 usa la clonación de bloques para almacenar copias de seguridad en volúmenes de ReFS.DPM 2016 uses block cloning to store backups on ReFS volumes. En lugar de usar la copia en escritura para almacenar copias de seguridad (que VolSnap ha usado en DPM 2012 R2), la clonación de bloques de DPM 2016 usa la asignación en escritura.Instead of using copy-on-write to store backups (which was used by VolSnap in DPM 2012 R2), DPM 2016's block cloning uses allocate-on-write. Este cambio mejora la eficacia de E/S por segundo, haciendo que las copias de seguridad sean casi un 70 % más rápidas.This change improves IOPS efficiency, making backups nearly 70% faster.

Elegir los volúmenes del origen de datos para aumentar la eficacia de almacenamientoChoose the volumes for your data source to increase storage efficiency

La característica de almacenamiento compatible con cargas de trabajo de DPM ayuda a reducir los costos al proporcionar opciones de almacenamiento flexible para un origen de datos determinado.DPM's workload-aware storage feature helps decrease costs by providing flexible storage choices for a given data source. Esto significa que DPM puede usar discos caros de alto rendimiento para realizar copias de seguridad de cargas de trabajo con un número elevado de E/S por segundo, como SQL o SharePoint.This means DPM can use expensive, high-performance disks for backing up high-IOPS workloads, such as SQL or SharePoint. El almacenamiento de bajo rendimiento puede usarse en cargas de trabajo con un número reducido de E/S por segundo.Low performant storage can be used for reduced-IOPS workloads.

Consumo de almacenamiento de copias de seguridad en línea con el origen de datos de producciónBackup storage consumption in line with production data source

Sin los límites del Administrador de discos locales (LDM), los orígenes de datos aumentan y disminuyen según sea necesario sin necesidad de intervenir manualmente.Without Logical Disk Manager (LDM) limits, data sources grow and shrink as needed, without the need for manual intervention. DPM no necesita asignar almacenamiento a los orígenes de datos con antelación y puede permitir, de manera dinámica, que las copias de seguridad se ajusten según sea necesario, consiguiendo así una eficacia mayor con menos almacenamiento requerido.DPM doesn't need to allocate storage to data sources beforehand, and can dynamically allow the backups to adjust as needed, thus achieving higher efficiency with less storage required.

Mejoras en la protección de Hyper-VHyper-V protection improvements

En la siguiente información se tratan las mejoras para proteger las máquinas virtuales con DPM 2016.The following information touches on the improvements to protecting VMs with DPM 2016.

Seguimiento de cambios resistentes (RCT)Resilient Change Tracking (RCT)

En Windows Server 2016, los discos duros virtuales de Hyper-V tienen el seguimiento de cambios integrado.In Windows Server 2016, Hyper-V virtual hard disks have built-in change tracking. Como resultado, en caso de interrupción de host o de migración de máquina virtual, el seguimiento de cambios se conserva automáticamente.As a result, in the case of a Host outage, or VM migration, change-tracking is automatically preserved. Con RCT, las copias de seguridad:With RCT, backups:

  • son más fiables: no se requieren comprobaciones de coherencia después de la migración de máquinas virtuales,are more reliable: consistency checks aren't required after VM migration,
  • son escalables: más copias de seguridad paralelas y menos sobrecarga de almacenamiento,are scalable: more parallel backups and less storage overhead,
  • tienen un rendimiento mejorado: menor impacto en el tejido de producción y copias de seguridad más rápidas.have improved performance: lower impact on the production fabric and faster backup.

Habilitar la copia de seguridad de máquinas virtuales de RCTEnabling RCT VM backup

Las máquinas virtuales de Hyper-V se han implementado en Windows Server 2016 y están protegidas mediante DPM 2016 que tiene RCT de manera predeterminada.Hyper-V VMs deployed on Windows Server 2016 and protected using DPM 2016 have RCT by default. Las máquinas virtuales que se han implementado en Windows Server 2012 R2 o en versiones anteriores no admiten RCT.VMs deployed on Windows Server 2012 R2 or earlier do not support RCT. En cambio, puede actualizar máquinas virtuales anteriores.However, you can upgrade older VMs. Para actualizar máquinas virtuales anteriores para habilitar RCT:To upgrade older VMs to enable RCT:

  1. En el Administrador de Hyper-V, apague la máquina virtual.In Hyper-V Manager, shut down the virtual machine.

  2. En el Administrador de Hyper-V, seleccione Acción > Actualizar versión de configuración.In Hyper-V Manager, select Action > Upgrade Configuration Version.

    Si esta opción no está disponible en la máquina virtual, entonces ya tiene la versión de configuración más alta compatible con el host de Hyper-V.If this option isn't available for the virtual machine, then it's already at the highest configuration version supported by the Hyper-V host. Para obtener información adicional sobre cómo comprobar o actualizar la versión de configuración de la máquina virtual, vea el artículo Actualizar una versión de máquina virtual a Windows Server 2016.For additional information about checking or upgrading the virtual machine configuration version, see the article, upgrading virtual machine version to Windows Server 2016.

    Si quiere usar Windows PowerShell para actualizar la configuración de la máquina virtual, ejecute el siguiente comando, donde vmname es el nombre de la máquina virtual.If you want to use Windows PowerShell to upgrade the virtual machine configuration, run the following command where vmname is the name of the virtual machine.

    Update-VMVersion <vmname>
    
  3. En el servidor de DPM 2016:On the DPM 2016 server:

    • Detenga la protección de la máquina virtual y seleccione Conservar datos.Stop protection of the VM and select Retain Data.
    • En la Consola de administrador de DPM 2016, haga clic en Protección > en la cinta de herramientas, haga clic en Nuevo para iniciar el asistente para crear protección.In the DPM 2016 Administrator Console, click Protection > on the tool ribbon, click New to start the Create Protection Wizard. Siga los pasos del asistente y seleccione Actualizar para actualizar los orígenes de datos.Go through the wizard and select Refresh to update the data sources.
    • Seleccione su máquina virtual y cree un nuevo grupo de protección.Select your VM and create a new protection group.
    • Elimine los datos antiguos que se conservan en la máquina virtual cuando haya expirado la duración de retención.Delete the old VM's retained data once the retention range has expired.

Esto realiza una copia de seguridad de las máquinas virtuales habilitadas para RCT que se han implementado en varias configuraciones.This backs up RCT-enabled VMs deployed in various configurations. En las secciones siguientes se describen los escenarios compatibles:The following sections describe the supported scenarios:

Cumplir el SLA de copia de seguridad durante la actualización gradual de sistema operativo del clústerMeet backup SLA during cluster operating system rolling upgrade

La actualización gradual de SO del clúster es una característica de Windows Server 2016 que se usa para actualizar el sistema operativo de los nodos del clúster, de Windows Server 2012 R2 a Windows Server 2016, sin detener las cargas de trabajo del Servidor de archivos de escalabilidad horizontal (SOFS) o de Hyper-V.Cluster OS rolling upgrade is a feature of Windows Server 2016 used to upgrade the cluster nodes' operating system, from Windows Server 2012 R2 to Windows Server 2016, without stopping the Hyper-V or Scale-Out File Server (SOFS) workloads. La actualización gradual de SO del clúster garantiza que no se interrumpa la protección durante las actualizaciones de sistema operativo.Cluster OS rolling upgrade ensures protection is not interrupted during operating system upgrades. Esta protección constante cumple el SLA de copia de seguridad, refuerza la continuidad y proporciona tranquilidad a los administradores de copias de seguridad.This sustained protection meets the backup SLA, reinforces continuity, and provides peace of mind for backup administrators. Para obtener información detallada sobre el proceso de actualización gradual de SO del clúster, vea el artículo Proceso de actualización gradual de SO de un clúster.For detailed information on the cluster OS rolling upgrade process, see the article, Cluster OS Rolling Upgrade Process.

Para habilitar la protección ininterrumpida, ejecute los siguientes pasos en cada nodo:To enable uninterrupted protection, run the following steps for each node:

  1. Purgue los roles del nodo.Drain Roles on the node.

    Esto coloca el nodo en un estado de pausa y migra automáticamente cualquier máquina virtual de ese nodo a otro nodo de clúster.This puts the node in a paused state and automatically migrates any VM on that node to another cluster node.

  2. Reinicie el nodo.Restart the node.

  3. Expulse el nodo.Evict the node.

  4. Instale Windows Server 2016.Install Windows Server 2016.

  5. Instale el agente de DPM.Install the DPM agent.

  6. Agregue el nodo de nuevo al clúster.Add the node back to the cluster.

    Esto permite que se produzcan copias de seguridad sin comprobaciones de coherencia mientras se mantiene el clúster activo.This allows backups to occur without consistency checks, while keeping the cluster alive.

Protección y recuperación sin problemas de máquinas virtuales blindadas (máquinas virtuales habilitadas para vTPM)Seamless protection and recovery of Shielded VMs (vTPM-enabled VMs)

Los Módulos de plataforma segura (TPM) son un chip situado en la placa base de los equipos que ayudan a integrar las claves criptográficas.Trusted Platform Modules (TPM) are a chip in the motherboard of computers that help integrate cryptographic keys. BitLocker usa estas claves para proteger el equipo aunque se lo roben.These keys are used by BitLocker to protect the computer even if it is stolen. TPM virtual (vTPM) es una característica de Windows Server 2016.Virtual TPM (vTPM) is a feature in Windows Server 2016. Con vTPM, puede usar BitLocker y un chip de TPM virtual para cifrar una máquina virtual, protegiéndola de este modo.With vTPM, you can use BitLocker and a virtual TPM chip to encrypt a VM, thereby protecting the VM. Estas máquinas virtuales, denominadas máquinas virtuales blindadas, solo pueden ejecutarse en hosts aprobados y correctos del tejido.These VMs, called Shielded VMs, can only be run on healthy and approved hosts in the fabric.

DPM 2016 admite la copia de seguridad y la recuperación de máquinas virtuales blindadas que tengan sus archivos VHD o VHDX protegidos con vTPM.DPM 2016 supports backup and recovery of Shielded VMs that have their VHDs/VHDXs protected with vTPM. Tenga en cuenta que no está disponible la recuperación de nivel de elemento (ILR) ni la recuperación de ubicación alternativa (ALR) en una ubicación fuera del tejido protegido para este escenario.Note that Item Level Recovery (ILR) and Alternate Location Recovery (ALR) to a location outside the guarded fabric is not available for this scenario.

Protección de máquinas virtuales almacenadas en Espacios de almacenamiento directoProtecting VMs stored on Storage Spaces Direct

Espacios de almacenamiento directo aprovecha la característica Espacios de almacenamiento que se presentó en Windows Server 2012 R2, lo que permite implementar sistemas de almacenamiento de alta disponibilidad (HA) mediante el almacenamiento local.Storage Spaces Direct leverages the Storage Spaces feature introduced in Windows Server 2012 R2 which allows you to deploy highly available (HA) storage systems using local storage. Espacios de almacenamiento directo aprovecha los discos locales de los hosts para proporcionar un grupo compartido de almacenamiento en clúster que se puede usar como almacenamiento principal para los archivos de máquinas virtuales de Hyper-V, o como almacenamiento secundario para archivos de máquinas virtuales de réplica de Hyper-V.Storage Spaces Direct leverages the local disks on hosts to provide a shared pool of clustered storage that can be used as primary storage for Hyper-V virtual machine files, or for secondary storage for Hyper-V Replica virtual machines files. Espacios de almacenamiento directo se usa principalmente como almacenamiento en la nube privada, ya sea local para las empresas o en las nubes privadas hospedadas por proveedores de servicios.The primary use case for Storage Spaces Direct is private cloud storage, either on-premises for enterprises, or in hosted private clouds for service providers. Para obtener más información sobre Espacios de almacenamiento directo, vea el artículo en Storage Spaces Direct in Windows Server 2016 (Espacios de almacenamiento directo en Windows Server 2016).For more information about Storage Spaces Direct, see the article on Storage Spaces Direct in Windows Server 2016.

DPM protege las máquinas virtuales de Hyper-V que usan Espacios de almacenamiento directo.DPM protects Hyper-V VMs that use Storage Spaces Direct. Se admiten la mayoría de las configuraciones, incluida la copia de seguridad de máquinas virtuales que usan el escenario hiperconvergido de Espacios de almacenamiento directo con los componentes Hyper-V (proceso) y Espacios de almacenamiento directo (almacenamiento) ubicados en el mismo clúster.Most configurations are supported, including the backup of VMs using the Storage Spaces Direct hyper-converged scenario with the Hyper-V (compute) and Storage Spaces Direct (storage) components on the same cluster. Tenga en cuenta que no se admiten la copia de seguridad ni la restauración de máquinas virtuales que se ejecutan en un servidor de Windows Nano.Note that backing up and restoring virtual machines running on a Windows Nano Server isn't supported.

Protección de las máquinas virtuales almacenadas en clústeres SOFS basados en ReFSProtecting VMs stored on ReFS-based SOFS clusters

DPM 2016 puede realizar copias de seguridad de máquinas virtuales que se han implementado en clústeres SOFS basados en ReFS.DPM 2016 can back up VMs deployed on ReFS-based SOFS clusters.

Para proteger máquinas virtuales en clústeres SOFS, agregue las siguientes cuentas de máquina a los grupos de operadores de copia de seguridad y a los permisos de los recursos compartidos.To protect VMs on SOFS clusters, add the following machine accounts to the backup operator groups and share permissions.

  • Si va a proteger una máquina virtual de alta disponibilidad (HA), proporcione el nombre de la cuenta de máquina del clúster de hosts y de los nodos de clúster, y el servidor de DPM.If protecting a highly available (HA) VM, provide the machine account name of the host cluster and cluster nodes, and DPM server.
  • Si va a proteger una máquina virtual que no es de alta disponibilidad, proporcione el nombre de la máquina del host de Hyper-V y el servidor de DPM.If protecting a non-HA VM, provide the machine name of the Hyper-V host and the DPM server.

Para agregar las cuentas de máquina a los grupos de operadores de copia de seguridad, ejecute los siguientes pasos en cada nodo del clúster SOFS:To add the machine accounts to the backup operator groups, run the following steps for each node in the SOFS cluster:

  1. Abra el símbolo del sistema y escriba lusrmgr.msc para abrir Usuarios y grupos locales.Open the command prompt, and type, lusrmgr.msc to open Local Users and Groups.
  2. En el cuadro de diálogo Usuarios y grupos locales, haga clic en Grupos.In the Local Users and Groups dialog, click Groups.
  3. En la lista de grupos, haga clic con el botón derecho en Operadores de copia de seguridad y seleccione Propiedades.In the list of groups, right-click Backup Operators and select Properties.

    Se abre el cuadro de diálogo Propiedades de operadores de copia de seguridad.The Backup Operators Properties dialog opens.

  4. En el cuadro de diálogo Propiedades de operadores de copia de seguridad, haga clic en Agregar.In the Backup Operators Properties dialog, click Add.
  5. En el cuadro de diálogo Seleccionar usuarios, equipos, cuentas de servicios o grupos, haga clic en Tipos de objeto.In the Select Users, Computers, Services Accounts, or Groups dialog, click Object Types. Se abre el cuadro de diálogo Tipos de objeto.The Object Types dialog opens.
  6. En el cuadro de diálogo Tipos de objeto, seleccione Equipos y haga clic en Aceptar.In the Object Types dialog, select Computers and click OK. Se cierra el cuadro de diálogo Tipos de objeto.The Object Types dialog closes.
  7. En el cuadro de diálogo Seleccionar usuarios, equipos, cuentas de servicios o grupos, escriba el nombre del servidor o clúster y haga clic en Comprobar nombres.In the Select Users, Computers, Service Accounts, or Groups dialog, enter the name of the server or cluster, and click Check Names.
  8. Una vez que haya identificado los equipos, reinicie el nodo.Once you have identified the computers, restart the node.

Para proporcionar permisos al recurso compartidoTo give permissions to the share

  1. En un servidor donde se hospeda el recurso compartido SOFS o SMB, abra Administrador de servidores > Servicios de archivos y almacenamiento > Recursos compartidos.On a server where the SOFS/SMB share is hosted, open Server Manager > File and Storage Services > Shares.
  2. Haga clic con el botón derecho en el recurso compartido de almacenamiento de máquina virtual y, después, haga clic en Propiedades.Right click the VM storage share, and then click Properties.
  3. En el cuadro de diálogo Propiedades, en el menú de navegación de la izquierda, haga clic en Permisos.In the Properties dialog, on the left navigation menu, click Permissions.
  4. Haga clic en Personalizar permisos para abrir el cuadro de diálogo Configuración de seguridad avanzada.Click Customize permissions to open the Advanced Security Settings dialog.
  5. En la pestaña Permisos, haga clic en Agregar.On the Permissions tab, click Add.
  6. Haga clic en Seleccionar una entidad de seguridad.Click Select a Principal.
  7. En el cuadro de diálogo Seleccionar usuarios, equipos, cuentas de servicios o grupos, haga clic en Tipos de objeto.In the Select User, Computer, Services Account, or Group dialog, click Object Types.
  8. En el cuadro de diálogo Tipos de objeto, seleccione Equipos y haga clic en Aceptar.In the Object Types dialog, select Computers, and click OK.
  9. En el cuadro de diálogo Seleccionar usuarios, equipos, cuentas de servicios o grupos, escriba el nombre del nodo de Hyper-V o el nombre del clúster para el que quiere tener permiso.In the Select User, Computer, Service Account, or Group dialog, enter the name of the Hyper-V node or cluster name you want to have permission.
  10. Haga clic en Comprobar nombres para resolver el nombre y haga clic en Aceptar.Click Check Names to resolve the name, and click OK.
  11. En el cuadro de diálogo Entrada de permiso del recurso compartido, seleccione Control total y haga clic en Aceptar.In the Permission Entry for Share dialog, select Full Control, and click OK.
  12. En el cuadro de diálogo Configuración de seguridad avanzada del recurso compartido, haga clic en la pestaña Recurso compartido y repita los pasos 6 a 11 para la pestaña Recurso compartido en lugar de la pestaña Permisos.In the Advanced Security Settings for Share dialog, click the Share tab and repeat steps 6-11 for the Share tab instead of the Permissions tab.
  13. Cuando haya terminado de agregar permisos para los servidores, haga clic en Aplicar.When you are finished adding permissions for the servers, click Apply.

    Esto prepara las máquinas virtuales en recursos compartidos SOFS para el proceso de copia de seguridad.This prepares the VMs on SOFS shares for the backup process.