Actualización de aplicaciones de SteamVR para Windows Mixed RealityUpdating SteamVR apps for Windows Mixed Reality

Animamos a los desarrolladores a probar y optimizar sus experiencias de SteamVR para que se ejecuten en auriculares Windows Mixed Reality.We encourage developers to test and optimize their SteamVR experiences to run on Windows Mixed Reality headsets. En esta documentación se describen las mejoras comunes que puede realizar para que sus experiencias se ejecuten de manera excelente en Windows Mixed Reality.This documentation covers common improvements you can make to get your experiences running great on Windows Mixed Reality.

Instrucciones de configuración inicialInitial setup instructions

Para empezar a probar su juego o aplicación en Windows Mixed Reality, asegúrese de que primero siga nuestra Guía de introducción.To start testing out your game or app on Windows Mixed Reality make sure to first follow our getting started guide.

Modelos de controladorController Models

  1. Si la aplicación representa modelos de controlador:If your app renders controller models:
  2. Las experiencias que tienen una noción de mano deben obtener sugerencias de las API de entrada para diferenciar los controladores (ejemplo de Unity)Experiences that have a notion of handedness should get hints from the input APIs to differentiate controllers (Unity example)

ControlesControls

Al diseñar o ajustar el diseño del control, tenga en cuenta el siguiente conjunto de comandos reservados:When designing or adjusting your control layout, keep in mind the following set of reserved commands:

  1. Hacer clic en el stick analógico izquierdo y derecho está reservado para el Panel de vapor.Clicking down the left and right analog thumbstick is reserved for the Steam Dashboard.

Nota

Si usa un controlador de HP reverberación G2, al hacer clic en el botón de menú de la derecha se reserva el Panel de vapor.If you're using an HP Reverb G2 controller, clicking the right menu button is reserved for the Steam Dashboard.

  1. El botón Windows siempre devolverá los usuarios a la Página principal de Windows Mixed Reality.The Windows button will always return users to the Windows Mixed Reality home.

Si es posible, se toma de forma predeterminada la teleportabilidad basada en el stick analógico para que coincida con el comportamiento de teleportabilidad principal de Windows Mixed Reality .If possible, default to thumbstick-based teleportation to match the Windows Mixed Reality home teleportation behavior

Información sobre herramientas e interfaz de usuarioTooltips and UI

Muchos juegos de VR aprovechan las superposiciones y la información sobre herramientas del controlador de movimiento para enseñar a los usuarios sus comandos de aplicación o juegos más importantes.Many VR games take advantage of motion controller tooltips and overlays to teach users their app or games most important commands. Al optimizar la aplicación para Windows Mixed Reality, se recomienda revisar esta parte de su experiencia para asegurarse de que la información sobre herramientas se asigna a los modelos de controlador de Windows.When tuning your application for Windows Mixed reality, we recommend reviewing this part of your experience to make sure the tooltips map to the Windows controller models.

Además, si hay algún punto en la experiencia en el que se muestren imágenes de los controladores, asegúrese de proporcionar imágenes actualizadas con los controladores de movimiento de Windows Mixed Reality.Additionally if there are any points in your experience where you display images of the controllers make sure to provide updated images using the Windows Mixed Reality motion controllers.

HápticosHaptics

A partir de la actualización 2018 de abril de Windows 10, ahora se admiten hápticos para experiencias de SteamVR en Windows Mixed Reality.Beginning with the Windows 10 April 2018 Update, haptics are now supported for SteamVR experiences on Windows Mixed Reality. Si su aplicación o juego de SteamVR ya incluye compatibilidad con hápticos, ahora debería funcionar (sin trabajo adicional) con los controladores de movimiento de Windows Mixed Reality.If your SteamVR app or game already includes support for haptics, it should now work (with no additional work) with Windows Mixed Reality motion controllers.

Los controladores de movimiento de Windows Mixed Reality usan un motor hápticos estándar, en contraposición a los actuadores lineales que se encuentran en otros controladores de movimiento SteamVR.Windows Mixed Reality motion controllers use a standard haptics motor, as opposed to the linear actuators found in some other SteamVR motion controllers. Esto puede dar lugar a una experiencia de usuario ligeramente diferente a la esperada.This can lead to a slightly different-than-expected user experience. Por lo tanto, se recomienda probar y ajustar el diseño de hápticos con los controladores de movimiento de Windows Mixed Reality.So, we recommend testing and tuning your haptics design with Windows Mixed Reality motion controllers. Por ejemplo, en ocasiones, los impulsores cortos cortos (5-10 ms) son menos perceptibles en los controladores de movimiento de Windows Mixed Reality.For example, sometimes short haptic pulses (5-10 ms) are less noticeable on Windows Mixed Reality motion controllers. Para generar un pulso más perceptible, experimente con el envío de un "clic" más largo (40-70 MS) para que el motor tenga más tiempo para poner en marcha antes de que se le diga volver a desconectar.To produce a more noticeable pulse, experiment with sending a longer “click” (40-70 ms) to give the motor more time to spin up before being told to power off again.

Inicio de aplicaciones de SteamVR desde el menú Inicio de Windows Mixed RealityLaunching SteamVR apps from Windows Mixed Reality Start menu

En el caso de las experiencias de VR distribuidas a través de vapor, hemos actualizado Windows Mixed Reality para SteamVR junto con las versiones más recientes de Windows.For VR experiences distributed through Steam, we've updated Windows Mixed Reality for SteamVR along with the latest Windows releases. Ahora, los títulos de SteamVR aparecen en el menú Inicio de Windows Mixed Reality en la lista "todas las aplicaciones" automáticamente.SteamVR titles now show up in the Windows Mixed Reality Start menu in the "All apps" list automatically.

Para mostrar la compatibilidad con Windows Mixed Reality para su título, vaya al vínculo "editar página de la tienda" en la página de aterrizaje de la aplicación, seleccione la pestaña "información básica" y desplácese hacia abajo hasta "realidad virtual".To display Windows Mixed Reality support for your title, go to the "Edit Store Page" link on your App Landing Page, select the "Basic Info" tab, and scroll down to "Virtual Reality." Desactive la casilla "ocultar Windows Mixed Reality" y, a continuación, publique en la tienda.Uncheck the "Hide Windows Mixed Reality" and then publish to the store.

Errores y comentariosBugs and feedback

Sus comentarios son invaluables cuando se trata de mejorar la experiencia SteamVR de Windows Mixed Reality.Your feedback is invaluable when it comes to improving the Windows Mixed Reality SteamVR experience. Envíe todos los comentarios y errores a través del centro de comentarios de Windows.Submit all feedback and bugs through the Windows Feedback Hub. A continuación se muestran algunas sugerencias sobre cómo hacer que los comentarios de SteamVR sean lo más útiles posible.Here are some tips on how to make your SteamVR feedback as helpful as possible.

Si tiene preguntas o comentarios para compartir, también puede ponerse en contacto con nosotros en nuestro Foro de vapor.If you have questions or comments to share, you can also reach us on our Steam forum.

Preguntas más frecuentes y solución de problemasFAQs and troubleshooting

Si tiene problemas generales al configurar o reproducir su experiencia, consulte los pasos de solución de problemas más recientes.If you're running into general issues setting up or playing your experience, check out the latest troubleshooting steps.

Consulta tambiénSee also