Billboarding et tag-alongBillboarding and tag-along


HoloLens perspective of a menu system that always faces the user

Qu’est-ce que le billboarding ?What is billboarding?

Le billboarding est un concept comportemental qui peut être appliqué aux objets en réalité mixte.Billboarding is a behavioral concept that can be applied to objects in mixed reality. Les objets avec des panneaux s’orientent toujours pour être confrontés à l’utilisateur.Objects with billboarding always orient themselves to face the user. Les systèmes de texte et de menu sont des cas d’utilisation courants, où les objets statiques placés dans l’environnement de l’utilisateur (verrouillé) seraient autrement masqués ou illisibles quand les utilisateurs se déplacent.Text and menu systems are common use cases, where static objects placed in the user's environment (world-locked) would be otherwise obscured or unreadable when users move around.

Les objets avec le billboarding activé peuvent pivoter librement dans l’environnement de l’utilisateur.Objects with billboarding enabled can rotate freely in the user's environment. Ils peuvent également être limités à un seul axe en fonction des considérations de conception.They can also be constrained to a single axis depending on design considerations. Gardez à l’esprit que les objets superposés peuvent découper ou occultait eux-mêmes lorsqu’ils sont placés trop près d’autres objets ou dans HoloLens, trop près de surfaces numérisées.Keep in mind, billboarded objects can clip or occlude themselves when placed too close to other objects, or in HoloLens, too close scanned surfaces. Pour éviter cela, réfléchissez à l’encombrement total qu’un objet peut produire en cas de rotation sur l’axe activé pour le billboarding.To avoid this, think about the total footprint an object may produce when rotated on the axis enabled for billboarding.



Qu’est-ce qu’une balise ?What is a tag-along?

La balise est un concept comportemental qui peut être ajouté à des hologrammes.Tag-along is a behavioral concept that can be added to holograms. Une balise associée à un objet tente de rester dans une plage qui permet à l’utilisateur d’interagir confortablement.A tag-along object attempts to stay in a range that allows the user to interact comfortably.

Le panneau broches HoloLens est un bon exemple de la façon dont les balises se comportentThe HoloLens pins panel is a great example of how tag-along behaves
Le menu Démarrer HoloLens est un excellent exemple de comportement avec balisesThe HoloLens Start menu is a great example of tag-along behavior

Les objets avec balise ont des paramètres, ce qui peut affiner la façon dont ils se comportent.Tag-along objects have parameters, which can fine-tune the way they behave. Le contenu peut être dans ou hors de la ligne de vue de l’utilisateur pendant que l’utilisateur se déplace dans son environnement.Content can be in or out of the user’s line of sight while the user moves around their environment. Au fur et à mesure que vous déplacez, le contenu tente de rester au sein de la périphérie de l’utilisateur en faisant glisser vers le bord de la vue.As you move, the content attempts to stay within the user’s periphery by sliding towards the edge of the view. Le contenu peut être temporairement hors de l’affichage en fonction de la vitesse de déplacement de l’utilisateur.The content might be temporarily out of view depending on how quickly the user is moving. Lorsque l’utilisateur fait un regard sur l’objet tag, il est plus complet à afficher.When the user gazes towards the tag-along object, it comes more fully into view. Imaginez que le contenu est toujours « un coup d’œil », de sorte que les utilisateurs n’oublient jamais de la direction dans laquelle ils se trouvent.Think of content always being "a glance away" so users never forget what direction their content is in.

Des paramètres supplémentaires peuvent faire en sorte que l’objet de la balise soit attaché à la tête de l’utilisateur par une bande de caoutchouc.Extra parameters can make the tag-along object feel attached to the user's head by a rubber band. Le blocage de l’accélération ou de la décélération donne du poids à l’objet, ce qui le rend plus physiquement présent.Dampening acceleration or deceleration gives weight to the object making it feel more physically present. Ce comportement de printemps est une offre qui permet à l’utilisateur de créer un modèle mental précis sur le fonctionnement de la balise.This spring behavior is an affordance that helps the user build an accurate mental model of how tag-along works. L’audio permet d’indiquer d’autres indications lorsque les utilisateurs disposent d’objets en mode balise.Audio helps provide other cues for when users have objects in tag-along mode. L’audio doit renforcer la vitesse de déplacement. une rotation rapide doit fournir un effet sonore plus notable, tandis que la marche à une vitesse naturelle doit avoir un impact minime ou aucun effet audio.Audio should reinforce the speed of movement; a fast head turn should provide a more noticeable sound effect, while walking at a natural speed should have minimal or no audio effects.

À l’instar du contenu véritablement verrouillé, les objets de balise peuvent se révéler insurmontables ou nauseating s’ils se déplacent de manière incomplète dans la vue de l’utilisateur.Just like truly head-locked content, tag-along objects can prove overwhelming or nauseating if they move wildly or spring too much in the user’s view. À mesure qu’un utilisateur regarde, puis s’arrête rapidement, son sens les indique qu’il s’est arrêté.As a user looks around, then quickly stops, their senses tell them they've stopped. Leur solde les informe que leur tête a cessé de tourner et que leur vision voit que le monde cesse de tourner.Their balance informs them that their head has stopped turning and their vision sees the world stop turning. Toutefois, si tag-with continue à se déplacer lorsque l’utilisateur s’est arrêté, il peut confondre leurs sens.However, if tag-along keeps on moving when the user has stopped, it may confuse their senses.



Superpointage et balise dans MRTK (kit de temps de réalité mixte) pour UnityBillboarding and Tag-along in MRTK (Mixed Reality Toolkit) for Unity

MRTK fournit des scripts pour le comportement de l’analyseur et de la balise.MRTK provides scripts for the Billboarding and tag-along behavior. Affectez le script Billboard.cs à n’importe quel objet pour ajouter un comportement d’emboutment et faire en sorte que l’objet soit toujours à votre Confront.Assign the Billboard.cs script onto any object to add billboarding behavior and make the object always face you. Pour ajouter un comportement avec balise, utilisez le script RadialView.cs.To add tag-along behavior, use the RadialView.cs script. Vous pouvez ajuster diverses options, telles que le temps de lerping, la distance et le degré.You can adjust various options such as lerping time, distance, and degree.



Voir aussiSee also