HoloLens (第 1 世代) を快適に使うためのよくある質問HoloLens (1st gen) fit and comfort frequently asked questions

HoloLens を使用して快適性を保ち、最良のエクスペリエンスを得るためのヒントを次にいくつか紹介します。Here are some tips on how to stay comfortable and have the best experience using your HoloLens.

デバイスの配置と調整に関する詳しい手順とビデオについては、「HoloLens (第 1 世代) の使用準備」をご覧ください。For step-by-step instructions and a video about putting on and adjusting your device, see Get your HoloLens (1st gen) ready to use.

注意

このトピックに記載されている快適に使うためのヒントは、あくまでも一般的なガイダンスです。—HoloLens の使用にあたり、いかなる法や規制も置き換えるものではなく、ユーザーの適切な判断に代わるものでもありません。The fit and comfort tips in this topic are meant only as general guidance—they don't replace any laws or regulations, or your good judgment when using HoloLens. 安全に配慮して楽しみましょう。Stay safe, and have fun!

HoloLens を使用して快適性を保ち、最良のエクスペリエンスを得るためのヒントを次にいくつか紹介します。Here are some tips on how to stay comfortable and have the best experience using your HoloLens.

デバイスを使っているときに不快感があります。I'm experiencing discomfort when I use my device. どうすればよいでしょうか?What should I do?

不快感を覚えた場合は、気分が良くなるまで休んでください。If you experience discomfort, take a break until you feel better. 明るい部屋に座って、しばらくリラックスしてみてください。Try sitting in a well-lit room and relaxing for a bit. 次回 HoloLens を使用するときには、最初に短い時間で使用してみてください。The next time your use your HoloLens, try using it for a shorter period of time at first.

詳しくは、「HoloLens の正常性と安全性についてのトピックをご覧ください。For more information, see Health and safety on HoloLens.

ホログラフィック フレーム全体が表示されないか、ホログラムが途切れますI can't see the whole holographic frame, or my holograms are cut off

ホログラフィック フレームの上端を表示するには、頭部の少し高い位置に配置されるようにデバイスを移動するか、ヘッドバンドの前面を少し上に傾けます。To see the top edge of the holographic frame, move the device so it sits higher on your head, or angle the headband up slightly in front. 下端を表示するには、デバイスを頭部の少し低い位置に移動するか、ヘッドバンドの前面を少し下に傾けます。To see the bottom edge, move the device to sit lower on your head, or angle the headband down slightly in front. ビュー フレームの左端または右端が表示されない場合は、HoloLens バイザーが額の中央にあることを確認してください。If the left or right edge of the view frame isn't visible, make sure the HoloLens visor is centered on your forehead.

ホログラムを表示するために、見上げたり見下ろしたりする必要がありますI need to look up or down to see holograms

デバイス バイザーの位置を調整して、ホログラフィック フレームが自然な視野と一致するようにします。Try adjusting the position of your device visor so the holographic frame matches your natural gaze. 以下にその方法を示します。Here's how:

  • ホログラムを表示するために見上げる必要がある場合If you need to look up to see holograms. まず、ヘッドバンドの背面を頭部の少し高い位置に移動します。First, shift the back of the headband a bit higher on your head. 次に、一方の手を使用してヘッドバンドを固定し、もう一方の手を使用してバイザーをゆっくりと回転させ、ホログラフィック フレームが適切に表示されるようにします。Then use one hand to hold the headband in place and the other to gently rotate the visor so you have a good view of the holographic frame.
  • ホログラムを表示するために見下ろす必要がある場合If you need to look down to see holograms. まず、ヘッドバンドの背面を頭部の少し低い位置に移動します。First, shift the back of the headband a bit lower on your head. 次に、親指をデバイス アームの下に、人差し指をヘッドバンドの上部に置き、親指をゆっくりと押してバイザーを回転させ、ホログラフィック フレームが適切に表示されるようにします。Then place your thumbs under the device arms and your index fingers on top of the headband, and gently squeeze with your thumbs to rotate the visor so you have a good view of the holographic frame.

使用中にデバイスが下にずれ落ちます。または、安全な状態に保つためにヘッドバンドをきつくする必要がありますThe device slides down when I'm using it, or I need to make the headband too tight to keep it secure

オーバーヘッド ストラップを使うと、HoloLens を頭部にしっかりと安定させることができます。あちこち動き回る場合に特に役立ちます。The overhead strap can help keep your HoloLens secure on your head, particularly if you're moving around a lot. また、ストラップを使うと、ヘッドセットを少しゆるめることができる場合もあります。The strap may also let you loosen the headband a bit. オーバーヘッド ストラップの使い方をご覧くださいLearn how to use it.

ヘッドバンドの位置をテストすることもできます。—頭のサイズや形状によっては、上または下にスライドして額で位置を変更する必要があります。You can also experiment with the positioning of the headband—depending on your head size and shape, you may need to slide it up or down to reposition it on your forehead.

HoloLens が鼻に重くのしかかる感じがしますMy HoloLens feels heavy on my nose

HoloLens が正しく調整されている場合は、ノーズ パッドは鼻に軽く装着されます。If your HoloLens is adjusted correctly, the nose pad should rest lightly on your nose. 鼻に重くのしかかるように感じられる場合は、バイザーを回転させるか、ヘッドバンドの角度を調整してみてください。If it feels heavy on your nose, try rotating the visor up or adjusting the angle of the headband. デバイスのバイザーを引き出すこともできます。—バイザーのすぐ後ろにあるデバイス アームを持ち、ゆっくりと前方に引き出します。You can also slide the device visor out—grasp the device arms just behind the visor and pull forward gently.

HoloLens を自分のメガネに合わせて調整するにはどうすればよいですか?How can I adjust HoloLens to fit with my glasses?

デバイス バイザーは、眼鏡に合わせるために、スライドして調整することができます。The device visor can slide in and out to accommodate eyewear. バイザーのすぐ後ろにあるデバイス アームを持ち、ゆっくりと前方に引き出して調整します。Grasp the device arms just behind the visor and pull forward gently to adjust it.

ジェスチャを使用すると、腕が疲れます。My arm gets tired when I use gestures. どうすればよいですか?What can I do?

ジェスチャを使用するときに、身体から腕を遠ざける必要はありません。When using gestures, there's no need to extend your arm out far from your body. より快適で、疲れにくい位置に近づけてください。Keep it closer to your side, where it's more comfortable and will get less tired. ジェスチャについて詳しくは、こちらをご覧くださいLearn more about gestures.

また、音声コマンドHoloLens クリッカーもぜひお試しください。And be sure to try out voice commands and the HoloLens clicker.