パッケージ フライトPackage flights

パッケージ フライトを使って、限定されたテスト グループ専用のパッケージを配布することができます。You can use package flights to distribute packages that are only given to a limited test group.

パッケージ フライトを使うと、他のユーザーのエクスペリエンスを邪魔することなく、別のパッケージを指定したテスターのグループに提供できます。Package flights allow you to provide different packages to designated set of testers without disrupting the experience of your other customers. パッケージのみが異なっています。ストアに示される詳細情報は、すべてのユーザーに対して同じ内容になります。Only the packages are different; the Store listing details will be the same for all of your customers.

パッケージ フライトは、通常の申請 (フライト以外の申請) と同様に、認定プロセスに合格する必要があります。Note that package flights must pass the certification process, just the same as a regular, non-flighted submission. 次に示すように、後で、すべてのユーザーが利用可能なパッケージ フライトからのパッケージを作成することにした場合、それらのパッケージをフライト以外の申請に変更することができます。If you later decide that you want to make packages from a package flight available to all your customers, you can pull those packages into your non-flighted submission as described below.

パッケージ フライトをセットアップするとき、フライト グループとなる既知のユーザー グループにユーザーを追加することで、特定のパッケージを入手する特定のユーザーを指定できます。When you set up package flights, you can specify the people who should get specific packages by adding them to a known user group which will serve as a flight group. パッケージ フライトをサポートするバージョンの Windows 10 (Windows.Desktop ビルド 10586 以降、Windows.Mobile ビルド 10586.63 以降または Xbox One) を実行するデバイスを使っている、フライト グループに属するすべてのユーザーは、その特定のグループに指定したパッケージ フライトからパッケージを入手します Anyone in a flight group who is using a device running a version of Windows 10 that supports package flights (Windows.Desktop build 10586 or later; Windows.Mobile build 10586.63 or later; or Xbox One) will get the packages from the package flight(s) that you designate for that particular group. (パッケージ フライトには、Windows 8.1 や Windows Phone 8.1 以前のバージョンを含む、すべての OS バージョンをターゲットとするパッケージを含めることができます)。いずれかのフライト グループに追加されていないユーザーや、パッケージ フライトをサポートしないデバイスを使っているユーザーはすべて、フライト以外の申請からパッケージを入手します。(Your package flights can include packages targeting any OS version, including Windows 8.1/Windows Phone 8.1 or earlier.) Anyone who has not been added to one of your flight groups, or is using a device that doesn’t support package flights, will get packages from the non-flighted submission.

重要

デスクトップ デバイスとモバイル デバイスを使用するフライト グループ内のユーザーの場合、更新が提供されるたびに、フライトに含まれるパッケージが自動的に取得されます。On desktop and mobile devices, people in your flight groups will get the packages in your flight automatically whenever you provide updates. ただし、Xbox デバイスを使用しているフライト グループ内のユーザーは、最新のパッケージを取得するには手動で更新をチェックする必要があります。このとき、各自の Microsoft アカウント (既知のユーザー グループに含まれているメール アドレスが関連付けられたもの) を使ってデバイスにサインインしていることを確認してください。However, people in your flight groups who are using Xbox devices will need to check for updates manually in order to get the latest packages, making sure they are signed into their device using their Microsoft account (with the associated email address that you included in your known user group).

パッケージ フライトは、ビジネス向け Microsoft ストア教育機関向け Microsoft ストア経由では配布されないことに注意してください。Note that package flights will not be distributed via Microsoft Store for Business and Microsoft Store for Education. パッケージ フライトを受け取るには、既知のユーザー グループ内のユーザーが自分の Microsoft アカウントを使ってサインインしている必要があるためです。This is because people in your known user groups must be signed in with their Microsoft accounts in order to receive a package flight. ビジネス向け Microsoft ストアまたは教育機関向け Microsoft ストアを通じたすべての取得では、フライト以外のパッケージを受け取ることになります。All acquisitions made via Microsoft Store for Business or Microsoft Store for Education will receive your non-flighted packages.

ヒント

パッケージ フライトは、指定して選択したユーザーにのみパッケージを提供します。Package flights offer packages only to the selected customers that you specify. 指定した割合のユーザーをランダムに選択してパッケージを配布するには、段階的なパッケージのロールアウトを使用します。To distribute packages to a random selection of customers in a specified percentage, you can use gradual package rollout. 更新をいずれかのフライト グループに段階的に配布する場合に、ロールアウトとパッケージ フライトを組み合わせることもできます。You can also combine rollout with your package flights if you want to gradually distribute an update to one of your flight groups.

パッケージ フライトとは異なり、段階的なパッケージのロールアウトの選択は、ビジネス向け Microsoft ストアおよび教育機関向け Microsoft ストア経由でアプリを取得したユーザーに適用されます。Unlike package flights, your gradual package rollout selections do apply to customers who acquire your app via Microsoft Store for Business and Microsoft Store for Education.

ヒント

パッケージ フライトの対象のユーザーが、アプリについての意見を提供するための手段を検討してください。Consider how the people in your package flight will be able to give their input about the app. フィードバック Hub を起動するコントロールをアプリに追加して、ユーザーがフィードバックを直接入力できるようにすることをお勧めします。フィードバックはアプリの [フィードバック] レポートで確認できます。We suggest adding a control into your app to launch Feedback Hub so that customers can provide their input directly; you can then review their feedback in your app's Feedback report).

新しいパッケージ フライトを作成するCreate a new package flight

アプリの申請を公開すると、[アプリの概要] ページに [パッケージ フライト] セクションが表示されます。After you have published a submission for your app, you'll see a Package flights section on the App overview page. [新しいパッケージ フライト] をクリックして開始します。Click New package flight to get started.

既知のユーザー グループを作成していない場合は、操作を続ける前にグループを作成するように求められます。If you haven't created any known user groups yet, you'll be prompted to create one before you can proceed. 詳しくは、「既知のユーザー グループを作成する」をご覧ください。For more info, see Create known user groups. このページから直接、[フライト グループを作成する] を選んで、新しい既知のユーザー グループを作成できます。You can create a new known user group directly from this page by selecting Create a flight group.

パッケージ フライトの作成ページで、フライトの名前を入力し、少なくとも 1 つのフライト グループを指定する必要があります。On the package flight creation page, you'll need to enter a name for your flight and specify at least one flight group. この操作が完了したら、[フライトの作成] を選びます。Once you've done so, select Create flight. これらの詳細情報は、後で変更することはできません (ただし、入力した内容に不満がある場合は、このフライトを削除して、新しいフライトを作成し、削除したフライトの代わりに使うことはできます)。You won't be able to change these details later (though if you're not happy with what you've entered, you can delete this flight and create a new one to use instead).

注意

複数のパッケージ フライトがある場合、それぞれにランクを割り当てる必要があります。If you have more than one package flight, you'll need to assign a rank to each one. 詳しくは、後述の「他のパッケージ フライトを追加し、順位を付ける」をご覧ください。For more info, see [Add and rank additional package flights] below.

パッケージ フライトに含めるパッケージを指定するSpecify packages to include in your package flight

パッケージ フライトの詳細情報を保存すると、概要ページが表示されます。After you've saved your package flight details, you'll see its overview page. [パッケージ] をクリックして、フライトに含めるパッケージを指定します。Click Packages to specify the packages you'd like to include in the flight. Windows 10、Windows 8.x、Windows Phone 8.x またはそれ以前のバージョンを含む、すべての OS バージョンをターゲットとするパッケージを含めることができます。You can include packages targeting any OS version, including Windows 10, Windows 8.x, and Windows Phone 8.x or earlier.

公開された以前の申請 (フライト以外の申請、または複数ある場合は他のパッケージ フライトのいずれか) に関連付けられていたパッケージを選ぶオプションがあります。You have the option to select packages that were associated with a previous published submission (either a non-flighted submission, or one of your other package flights, if you have more than one). このパッケージ フライトで使うための新しいパッケージをアップロードする必要がある場合は、ここでアップロードできます (通常の申請 (フライト以外の申請) でアプリ パッケージをアップロードする場合と同じプロセスを利用します)。If you need to upload new packages to use for this package flight, you can upload them here (using the same process as when you upload app packages to a regular non-flighted submission). このパッケージ フライトに含めるパッケージの指定が終わったら、[保存] をクリックします。Click Save when you have finished specifying the packages to be included in this package flight.

アプリが複数のデバイス ファミリをサポートする場合は、フライトで同じ一連のデバイス ファミリをサポートするパッケージを含めてください。If your app supports multiple device families, make sure you include packages to support the same set of device families in your flight. フライト グループ内のユーザーは、そのフライトからパッケージを入手することのみできますが、People in your flight groups will only be able to get packages from that flight. 他のフライトまたはフライト以外の申請のパッケージにアクセスできなくなります。They won't be able to access packages from other flights, or from your non-flighted submission.

また、ストア登録情報は、アプリでサポートされるデバイス ファミリなど、フライト以外の申請から取得されます。Also remember that your Store listing info comes from your non-flighted submission, including which device families your app supports. フライト グループ内のユーザーは、フライト以外の申請でサポートされているデバイス ファミリのみにアプリをダウンロードできます。Customers in your flight groups will only be able to download the app on a device family that is supported by your non-flighted submission. 詳しくは、「デバイス ファミリのサポート」をご覧ください。For more info, see Device family support.

段階的なパッケージのロールアウトGradual package rollout

既定では、申請に含まれるパッケージは、フライト グループ内の全ユーザーが同時に利用できます。By default, the packages in your submission will be made available to everyone in your flight group at the same time. これを変更するには、[この申請の公開後 (Windows 10 のお客様のみが対象)、ロールアウトの更新は段階的に行われます] チェック ボックスをオンにします。To change this, you can check the box that says Roll out update gradually after this submission is published (to Windows 10 customers only). 新しい申請のパッケージを取得するフライト グループ内のユーザーの割合を選択でき、それにより、パッケージを残りのフライト グループに対して広く展開する前に、フィードバックと分析データを監視して、更新を確実なものにすることができます。You can choose a percentage of people in your flight group to get the packages from the new submission, so that you can monitor feedback and analytic data to make sure you’re confident about the update before rolling it out more broadly to the rest of the flight group. この割合は、パッケージ フライトの新しい申請を作成することなく、いつでも増やす (または更新を停止する) ことができます。You can increase the percentage (or halt the update) any time without having to create a new submission for your package flight.

重要

パッケージ フライトでパッケージを段階的にロールアウトする場合、新しいパッケージを取得する割合に含まれていないユーザーは、前回のパッケージ フライトの申請のパッケージを取得することになります (ただし、そのユーザーにとってより順位の高いフライトが利用可能になっている場合を除きます)。When gradually rolling out packages in a package flight, the people who aren't included in the percentage which gets your new packages will get the packages from the previous package flight submission (unless there is a higher-ranked flight available to them).

詳しくは、「段階的なパッケージのロールアウト」をご覧ください。For more info, see Gradual package rollout.

パッケージ フライトに関するその他のオプションを構成するConfigure additional package flight options

既定では、認定プロセスが完了するとすぐにパッケージ フライトがフライト グループに公開され、このグループでの利用が可能になります。By default, your package flight will be published and made available to your flight group as soon as it completes the certification process. 公開日を変更したり、認定の注意書きを追加したりする場合は、[フライト オプション] セクションでそれらの操作を行うことができます。If you'd like to change the publish date, or want to add Notes for certification, you can do so in the Flight options section. [保存] をクリックして、パッケージ フライトの概要ページに戻ります。Click Save to return to the package flight overview page.

パッケージ フライトをストアに提出するSubmit your package flight to the Store

パッケージを指定し、必要なオプションを構成したら、[ストアに提出] をクリックします。When you've specified packages and configured any options needed, click Submit to the Store. パッケージ フライトに対して、アプリの認定プロセスが開始されます。Your package flight will then go through the app certification process. パッケージ フライトに含まれているパッケージは、すべての申請と同様に、Windows ストアのポリシーに準拠する必要があります。Note that packages included in your package flight must comply with the Windows Store Policies, as with all submissions.

パッケージ フライトに関連付けられたフライト グループ内のユーザーのうち、既にアプリを持っているユーザーは、パッケージ フライトに含めたパッケージを使って更新プログラムを入手するようになります。People in your flight group(s) associated with that package flight who already have your app will now get an update using the packages you included in your package flight. それらのユーザーがまだアプリを持っていない場合、インストール時にパッケージ フライトからパッケージを入手します。If those people don’t have your app yet, they’ll get the packages from your package flight when they install it.

注意

パッケージ フライトでのみ入手可能なパッケージを持っているユーザーは、アプリに星評価とレビューを付けることができますが、その評価とレビューは他のユーザーには表示されません。People who have a package that is only available in a package flight can give the app a star rating and leave reviews, but their ratings and reviews won’t be shown to other customers. (これには、レガシ 7.x または 8.0 XAP パッケージは含まれません。それらのパッケージを使用するフライト グループのメンバーによって残された評価とレビューは他のユーザーに表示されます)。フライト グループのユーザーを含む、すべてのユーザーからの評価とフィードバックは、アプリの [レビュー] レポートと [フィードバック] レポートで参照できます。(This excludes legacy 7.x or 8.0 XAP packages; ratings and reviews left by members of your flight groups using those packages will be visible to other customers.) You can see ratings and feedback from all customers, including those in your flight groups, in the Reviews and Feedback reports for the app.

デバイス ファミリのサポートDevice family support

ほとんどの場合、フライト以外の申請によりサポートされるのと同じ一連のデバイス ファミリをサポートするパッケージを含めることをお勧めします。In most cases, you’ll want to include packages that support the same set of device families supported by your non-flighted submission. アプリにデバイス ファミリを利用できるかどうかは、ユーザーがフライト グループに属しているかどうかにかかわらず、常にフライト以外の申請に基づきます。Device family availability for an app will always be based on the non-flighted submission, whether or not a customer is in a flight group.

フライト以外の申請でサポートされているデバイス ファミリがパッケージ フライトでサポートされていない場合、フライト グループ内のユーザーは、そのデバイス ファミリにアプリをダウンロードできなくなります。If your non-flighted submission supports a device family that your package flight doesn’t support, people in your flight group won’t be able to download the app on that device family. たとえば、フライト以外の申請にモバイル パッケージとデスクトップ パッケージが含まれていて、その後、モバイル パッケージのみを含むパッケージ フライトを作成した場合、そのフライトに属さないユーザーがデバイス パッケージを使用できるようにしても、フライト グループ内のユーザーはモバイル デバイスにアプリをダウンロードすることしかできません。For example, if your non-flighted submission includes Mobile and Desktop packages, and you then create a package flight that only includes a Mobile package, people in your flight group will only be able to download the app on mobile devices, even though you do have a desktop package available to customers who aren’t in the flight. モバイル パッケージの変更をテストするためだけにパッケージ フライトを使用している場合は、フライト以外の申請のデスクトップ パッケージをパッケージ フライトに含めて、フライト グループ内のユーザーがデスクトップ デバイスにアプリをダウンロードできるようにする必要があります。Even if you're only using the package flight to test changes in your Mobile package, you should include the Desktop package from your non-flighted submission in the package flight so that customers in the flight group are able to download your app on desktop devices.

パッケージ フライトでサポートされているデバイス ファミリがフライト以外の申請でサポートされていない場合、フライト グループに属しているかどうかにかかわらず、だれもそのデバイス ファミリにアプリをダウンロードできなくなります。If your package flight supports a device family that your non-flighted submission doesn’t support, no one will be able to download the app on that device family, whether they’re in your flight group or not. たとえば、フライト以外の申請にモバイル パッケージのみが含まれていて、その後、モバイル パッケージとデスクトップ パッケージ両方を含むパッケージ フライトを作成した場合、フライト グループ内のユーザーは、まだモバイル デバイスにアプリをダウンロードすることしかできません。For example, if your non-flighted submission only includes a Mobile package, and you then create a package flight that includes both Mobile and Desktop packages, people in your flight group will still only be able to download the app on mobile devices. デスクトップ パッケージは、だれにも提供されず、フライト グループ内のユーザーにさえも提供されません。The desktop package won’t be offered to anyone, even people in your flight group. デスクトップ パッケージをフライト グループ内のユーザーが利用できるようにする場合は、まず、フライト以外の申請を更新してデスクトップ パッケージを含める必要があります。If you want to make a desktop package available to people in your flight group, you’ll need to first update your non-flighted submission to include a desktop package. アプリのすべてのユーザーにとって最適なエクスペリエンスを実現するために、フライト以外の申請では、パッケージ フライトと同じデバイス ファミリをサポートする必要があります。For the best experience for all of your app’s customers, your non-flighted submission should support the same device families as your package flight.

注意

パッケージ フライトに追加されたパッケージでは、すべての OS バージョン (または Windows 10 のすべてのビルド) をサポートできますが、先に説明したとおり、フライト グループ内のユーザーは、パッケージ フライトからパッケージを取得するために、そのパッケージ フライトをサポートする Windows 10 のバージョン (Windows.Desktop ビルド 10586 以降、Windows.Mobile ビルド 10586.63 以降) を実行しているデバイスを使用する必要があります。Packages added to your package flights can support any OS version (or any build of Windows 10), but as noted above, people in flight groups must be using a device running a version of Windows 10 that supports package flights (Windows.Desktop build 10586 or later; Windows.Mobile build 10586.63 or later) in order to get packages from the package flight.

パッケージ フライトを更新または変更するUpdate or modify your package flight

既存のパッケージ フライトの新しい申請を作成するには、[アプリの概要] ページでフライト名の横の [更新] をクリックします。To create a new submission for an existing package flight, click Update next to the flight name on your App overview page. その後、フライト以外の申請と同様に新しいパッケージをアップロード (および不要なパッケージを削除) できます。You can then upload new packages (and remove unneeded packages), just as you would with a non-flighted submission. その他の必要な変更を加えた後、[ストアに提出] をクリックし、更新されたパッケージ フライトを送信してアプリの認定プロセスを行います。Make any other needed changes, and then click Submit to the Store to send the updated package flight through the app certification process.

新しい更新を作成して申請せずに既存のフライトを変更するには、フライト名の横の [変更] をクリックします。To modify an existing flight without creating and submitting a new update, click Modify next to the flight name. これにより、再度パッケージ フライトの認定プロセスを行うことなく、フライト グループ、フライト名、フライトの順位などの詳細を変更できます。This lets you change details such as the flight groups, name, and rank, without requiring that the package flight go through the certification process again.

他のパッケージ フライトを追加し、順位を付けるAdd and rank additional package flights

異なるユーザー セットに同一アプリの複数の異なるパッケージを配布するために、複数のパッケージ フライトを作成できます。You can create multiple package flights for the same app in order to distribute several different packages to different sets of customers.

最初のパッケージ フライトを作成したら、上記で説明したプロセスに従って別のパッケージ フライトを作成します。Once you have created your first package flight, you create another by following the process outlined above. 唯一の違いは、パッケージ フライトを既に 1 つ作成している場合、[順位] セクションですべてのパッケージ フライトの優先順位を指定する必要がある点です。The only difference is that if you've already created one package flight, you'll need to specify the priority order of all package flights in the Rank section. これにより、フライト グループが複数ある場合でも、個々のユーザーに提供すべきパッケージをストアが判断できます。This lets the Store can determine which package to give to any individual customer, even if they are in more than one of your flight groups. 順位が低いパッケージ フライトに高いバージョン番号のパッケージが含まれている場合でも、フライト グループのユーザーは、入手可能なパッケージ フライトのうち、常に順位が最も高いものを入手します。People in your flight groups will always get the highest-ranked package flight available to them, even if a lower-ranked package flight contains packages with a higher version number.

既定では、新しいパッケージ フライトが最高の順位になります。By default, your new package flight will be ranked highest. その順位を変更する場合、他のパッケージ フライトとの関係で適切な位置まで順位を下げる (またはもう一度上げる) ことができます。If you'd like to change its rank, you can move it down (or back up) to place it in the right location among your other package flights.

フライト以外の申請は常に一番下の順位になる点に注意してください。Note that your non-flighted submission is always ranked the lowest. つまり、どのフライト グループにも属さないユーザーは、フライト以外の申請のパッケージのみストアから入手できます。That is, people who aren’t in any of your flight groups can only get packages from your non-flighted submission through the Store. フライト グループ内のユーザーは、入手可能なパッケージ フライトのうち、最も順位の高いパッケージ フライトからパッケージを入手します (ただし、フライト以外の申請から入手することはありません)。People in a flight group will always get packages from the highest-ranked package flight available to them (but never the non-flighted submission). これにより、複数のフライト グループのメンバーとなっているユーザーにパッケージを配布する方法を柔軟に決めることができます。This gives you flexibility in determining how to distribute your packages to people who may be members of more than one of your flight groups.

たとえば、通常のフライト以外の申請に加えて 2 つのパッケージ フライトを作成するとします。1 つは、比較的安定していて、多数のユーザーにテストしてもらう準備ができたパッケージ フライトで、もう 1 つは安定性が不明であるため、数人のテスターだけに限定するパッケージ フライトです。For example, let's say you want to create two package flights in addition to your regular non-flighted submission: one that is relatively stable and ready for testing with a wide audience, and one that you're not so sure about and want to limit to only a few testers. Testers というフライト グループを作成し、Tester Flight というパッケージ フライトに含めた後、メンバーシップの多い Enthusiasts というフライト グループを作成し、Enthusiast Flight という別のパッケージ フライトに含めることができます。You could create a flight group called Testers and include it in a package flight called Tester Flight, then create a flight group called Enthusiasts with a larger membership and include it in another package flight called Enthusiast Flight. Tester Flight の順位を Enthusiast Flight より高くする場合、確実なパッケージを Enthusiast Flight に使い、リスクの大きいテスター用パッケージは Tester Flight に使うことができます。If you rank Tester Flight higher than Enthusiast Flight, you can use packages that you're fairly confident about in Enthusiast Flight, while using riskier packages meant for Testers only in Tester Flight. Testers グループのメンバーは、Enthusiasts グループにも属している場合でも、常に Tester Flight に用意されたパッケージを入手することになります Members of your Testers group will always get the packages you provide in Tester Flight, even if they also belong to your Enthusiasts group. (後で Tester Flight に含められたパッケージが正常に動作することがわかった場合、Enthusiast Flight を更新して最初は Tester Flight に配布されていたパッケージを使うことができます。状況に応じて、それらのパッケージは最終的にフライト以外の申請で使うことになります)。(Then later, if it turns out that the packages in Tester Flight are performing well, you could update Enthusiast Flight to use the packages originally distributed to Tester Flight—and maybe eventually use those packages in your non-flighted submission.)

パッケージ フライトのパッケージをすべてのユーザーが入手可能にするMake packages from a package flight available to all your customers

公開されたパッケージ フライトに含めたパッケージを、フライト グループに属さないユーザーが入手できるようにする場合、同じパッケージをもう一度アップロードしなくても、フライト以外の申請を更新してそれらのパッケージを使うようにすることができます。If you decide that one or more of the packages you included in a published package flight should be made available to customers who aren’t in a flight group, you can update your non-flighted submission to use those packages, without having to upload the same packages all over again.

新しい申請を作成すると、[パッケージ] ページのドロップダウンに、パッケージ フライトの 1 つからパッケージをコピーするオプションが表示されます。When you create your new submission, on the Packages page you’ll see a drop-down with the option to copy packages from one of your package flights. 必要なパッケージが含まれているパッケージ フライトを選びます。Select the package flight that has the packages you want to pull in. その後、いずれかまたはすべてのパッケージを選んで、フライト以外の申請に含めることができます。You can then select any or all of its packages to include in the non-flighted submission.

以前に公開された申請のパッケージを使う場合でも、同じパッケージ検証規則がすべて適用される点に注意してください。Note that all of the same package validation rules will apply, even when using packages from a previously published submission.

パッケージ フライトを削除するDelete a package flight

サポートを中止するパッケージ フライトを削除するには、[アプリの概要] ページでその名前をクリックします。To delete a package flight that you no longer want to support, click its name from the App overview page. フライトの概要ページで、[変更] をクリックし、[削除] リンクをクリックしてパッケージ フライトを削除します On the flight overview page, click Modify, then click the Delete link to delete the package flight. (進行中のパッケージ フライトの未公開の申請がある場合、まずその申請を削除する必要があります)。この処理が完了するまで最大 30 分かかる可能性があります。(If you have an unpublished submission of the package flight in progress, you’ll need to delete that submission first.) It may take up to 30 minutes for this to be completed.

パッケージ フライトを削除すると、そのパッケージ フライトで配布したパッケージを持つユーザーはだれでも、バージョン番号がより大きいパッケージがある場合 (またはこのようなパッケージが入手可能になるとすぐ) にアプリの更新プログラムを入手できます。When you delete a package flight, any customers who have the packages you distributed in that package flight will get an app update if there is a package with a higher version number (or as soon as such a package becomes available). ユーザーがアプリをアンインストールしてもう一度インストールする場合、これは新しい入手として扱われ、現在入手可能な最高バージョンを入手することになります。If they uninstall the app and then install it again later, this will be treated as a new acquisition, and they'll get the highest version currently available.