Conceptos básicos de topología de Skype Empresarial Server 2015Topology Basics for Skype for Business Server 2015

Resumen: elija la topología para Skype Empresarial Server 2015. Información sobre la colocación del servidor de Skype Empresarial Server 2015.Summary: Choose your topology for Skype for Business Server 2015. Learn about server collocation for Skype for Business Server 2015.

Antes de preparar nada, deseará saber que piensa para la topología correcta para su implementación de Skype para Business Server 2015.Before preparing anything else, you'll want to know you're planning for the right topology for your deployment of Skype for Business Server 2015. Lo primero que tiene que decidir es si va a tener una implementación local de Skype para Business Server 2015, o si va a combinar esto con un Skype para la implementación de servidor de negocios en línea en una implementación híbrida.The first thing you need to decide is if you're going to have an on-premises deployment of Skype for Business Server 2015, or if you're going to combine this with a Skype for Business Server Online deployment in a Hybrid deployment. En cualquier caso, va a desea leer más, como detallaremos las topologías local aquí, pero se documentan los detalles híbrido en su propia sección.Either way, you're going to want to read further, as we'll detail the on-premises topologies here, but the Hybrid details are documented in their own section.

También puede ver algunas topologías de ejemplo en las topologías de referencia para Skype para Business Server 2015.You can also see some example topologies in Reference topologies for Skype for Business Server 2015.

SitiosSites

En Skype para Business Server, puede definir sitios en la red que contienen Skype para los componentes de Business Server.In Skype for Business Server, you define sites on your network that contain Skype for Business Server components. Un sitio es un conjunto de equipos con una buena conexión de red de alta velocidad y baja latencia, como, por ejemplo, una red de área local (LAN) única o dos redes conectadas a través de una red de fibra óptica de alta velocidad.A site is a set of computers that is well-connected by a high-speed, low-latency network, such as a single local area network (LAN) or two networks connected by a high-speed fiber optic network. Tenga en cuenta que Skype para sitios de Business Server son un concepto independiente de los sitios de los servicios de dominio de Active Directory y Microsoft Exchange Server.Note that Skype for Business Server sites are a separate concept from Active Directory Domain Services sites and Microsoft Exchange Server sites. No es necesario que su Skype para sitios de Business Server corresponden a los sitios de Active Directory.Your Skype for Business Server sites do not need to correspond to your Active Directory sites.

Skype para Business Server 2015 es compatible con la implementación local de uno o más sitios que se pueden escalar según sus requerimientos de ubicación y de alta disponibilidad.Skype for Business Server 2015 supports on-premises deployment of one or more sites that can be scaled according to your high availability and location requirements.

La implementación tendrá al menos un sitio central (también llamado un centro de datos, esto es un centro de datos para todos los servidores que se encuentran en ella), y cada sitio central en la implementación de un servidor Standard Edition o al menos un grupo de servidores de Front-End de Enterprise Edition.Your deployment will have at least one central site (also called a datacenter, this is a datacenter for all the servers located in it), and each central site in your deployment will have one Standard Edition server, or at least one Enterprise Edition Front End pool. A continuación señalamos las diferencias de cada opción:You can see the differences in each option below:

  • Servidor Standard Edition incluye una base de datos de SQL Server Express colocada.Standard Edition server includes a collocated SQL Server Express database.

  • Grupo de servidores Front-End de Enterprise Edition incluye:Enterprise Edition Front End pool includes:

    • Uno o más servidores frontales (lo ideal sería que al menos tres, de escalabilidad), con un máximo de doce.One or more Front End Servers (Ideally at least three, for scalability), with a maximum of twelve. Puede que se necesite equilibrio de carga para más de un servidor.Load-balancing would be required for more than one server.

    • Un nuevo extremo servidor independiente.A separate Back End Server.

Un poco más avanzada esta sección encontrará más información sobre los distintos roles de servidor.You can learn more about the various server roles a little later in this section.

Además de los sitios centrales, también puede terminar con uno o más sitios de sucursales asociados al sitio central.In addition to your central sites, you may also end up having one or more branch sites associated with your central site. Dependen en el sitio central para casi toda su funcionalidad, así que ¿cuáles son compone de, exactamente?They depend on the central site for almost all their functionality, so what are they made up of, exactly?

  • Que sobreviven dispositivo de bifurcación, que combina una puerta de enlace de telefónica pública conmutada (PSTN) de la red, con algunos Skype para la funcionalidad de servidor de negocios 2015.Survivable Branch Appliance, which combines a public switched telephone network (PSTN) gateway, with some Skype for Business Server 2015 functionality.

  • Servidor de sucursal que sobreviven, es un servidor que ejecute Windows Server que tenga Skype para Registrar 2015 de Business Server y servidor de mediación software instalado.Survivable Branch Server, it's a server running Windows Server that has Skype for Business Server 2015 Registrar and Mediation Server software installed.

  • Puerta de enlace PSTN independiente (que no forma parte del equipo de sucursal que sobreviven).Stand-alone PSTN gateway (which isn't part of the Survivable Branch Appliance).

  • Servidor de mediación de independiente o grupo de servidor de mediación independiente (si no desea colocar este rol con el dispositivo de la rama que sobreviven).Stand-alone Mediation Server or stand-alone Mediation Server pool (if you don't want to collocate this role with the Survivable Branch Appliance).

¿Qué es un Skype para sitio Business Server?What's in a Skype for Business Server site?

Para obtener más detalles, también puede tener un sitio central:To get into more detail, a central site can also have:

  • Varios grupos de Front-End, en el mismo dominio o en dominios diferentes (Recuerde que en la planificación de todos los servidores frontales en una agrupación de Front-End, junto con los servidores de fondo nuevo para el grupo, deben estar en el mismo dominio).Multiple Front End pools, in the same domain or different domains (remember in planning that all the Front End Servers in a Front End pool, along with the Back End Servers for the pool, do have to be in the same domain).

  • Varios servidores Standard Edition.Multiple Standard Edition servers.

  • Office Web Apps Server, que se utiliza con Office Web Apps en Skype para Business Server 2015 para compartir y representación de presentaciones de PowerPoint.Office Web Apps Server, which is used with Office Web Apps in Skype for Business Server 2015 for sharing and rendering of PowerPoint presentations.

  • Grupo de servidor perimetral o arista (en una red perimetral).Edge Server or Edge pool (in a perimeter network). Son necesarios si quiere que la implementación admita socios federados, conectividad de mensajería instantánea pública, una puerta de enlace Extensible Messaging and Presence Protocol (XMPP) y el acceso de usuarios remotos.Needed if you want your deployment to support federated partners, public IM connectivity, extensible messaging and presence protocol (XMPP) gateway, and remote user access. Pueden encontrarse más detalles en la documentación de planeamiento del servidor de borde.More details can be found in the Edge Server Planning documentation.

  • Servidor de charla persistente.Persistent Chat Server. Resulta útil si quiere que los usuarios puedan participar en conversaciones entre varias entidades sobre un tema en particular que persisten en el tiempo.Useful if you want users to be able to take part in multiparty, topic-based conversations that persist over time. Hay más información en la planificación para el servidor de charla persistente.There's more information at the Planning for Persistent Chat Server topic.

  • Supervisión.Monitoring. Utiliza para admitir la recopilación de datos de audio y vídeo (A / V) calidad de experiencia (QoE) y llamada de detalle grabación (CDR) para Telefonía IP empresarial y A / conferencias en su implementación.Used to support data collection for audio/video (A/V) Quality of Experience (QoE) and call detail recording (CDR) for Enterprise Voice and A/V conferences in your deployment. Nos detendremos en esto en el tema de planeación de la supervisión.We discuss it in detail at the Planning for Monitoring topic.

  • Director o grupo de directores.Director or Director pool. No es necesario, pero útil si desea mejorar la resiliencia y habilitar la redirección de Skype para las solicitudes de usuario Business 2015 grupo doméstico del usuario.Not required, but useful if you want to improve resiliency and enable redirection of Skype for Business 2015 user requests to the user's home pool. Si desea implementar directores, se admite un máximo de 10 por cada grupo.If you want to deploy Directors, a maximum of 10 per pool is supported. Si se trata de algo que usted necesita, sin duda continúe leyendo Planning for tema de directores.If this is something you need, definitely continue reading at the Planning for Directors topic.

  • Proxy inverso.Reverse proxy. Esto no es un Skype para el componente servidor de negocios 2015, pero si desea admitir el intercambio de contenido web para federados usuarios si desea permitir el tráfico de movilidad, si desean utilizar la libreta de direcciones que los usuarios remotos participar en reuniones y así sucesivamente, esto es algo deseará tener en su entorno.This isn't a Skype for Business Server 2015 component, but if you want to support the sharing of web content for federated users, if you intend to support Mobility traffic, if your remote users want to use the address book, join meetings, and so on, this is something you'll want to have in your environment. Hay un tema de servidor proxy inverso que puede consultar para obtener más detalles, cuando haya terminado de configurar.There's a Setting up Reverse proxy server topic you can check out for more details, when you're ready.

A continuación encontrará más información sobre cómo combinar estos servidores.Additional information on collocation for these servers can be found below.

Todos los grupos de Front-End y los servidores Standard Edition implementados en el sitio central compartan lo siguiente, suponiendo que haya implementado en ellos:All the Front End pools and Standard Edition servers deployed at your central site share the following, assuming you've deployed them:

Director o grupo de directoresDirector or Director pool
Servidor de mediación de independiente o grupo de servidores de mediaciónStand-alone Mediation Server or Mediation Server pool
Servidor Office Web AppsOffice Web Apps Server
Servidor perimetral o borde piscinaEdge Server or Edge pool
Grupo de Chat Server o el servidor de charla persistente persistentePersistent Chat Server or Persistent Chat Server pool
SupervisiónMonitoring

¿Donde es el servidor de Exchange Unified Messaging (UM) en esta lista?Where is Exchange Unified Messaging (UM) Server in this list? Bueno, ciertamente sirve con Skype para Business Server 2015 si desea integrar con mensajería unificada de Exchange, pero no es un componente de la Skype sitio servidor de negocios, por lo que nos estamos mencionar aquí no.Well, you can certainly use it with Skype for Business Server 2015 if you want to integrate with Exchange UM, but it's not a component of the Skype for Business Server site, so we're not mentioning it here.

Que piensa tener varios sitio central, y si es así, pueden compartir los siguientes servidores y funciones, si está implementados en el sitio central:You may be planning to have multiple central site, and if that's so, they can share the following servers and roles, if they're deployed on your central site:

Servidor de mediación de independiente o grupo de servidores de mediaciónStand-alone Mediation Server or Mediation Server pool
Servidor perimetral o borde piscinaEdge Server or Edge pool
Grupo de Chat Server o el servidor de charla persistente persistentePersistent Chat Server or Persistent Chat Server pool
SupervisiónMonitoring

Al igual que la última lista, nosotros no estamos incluyendo Exchange UM Server aquí porque no forma parte de la Skype para la implementación de Business Server 2015, pero ésta se encuentra en la misma categoría, demasiado.Just like the last list, we aren't including the Exchange UM Server here because it's not part of the Skype for Business Server 2015 deployment, but it falls into the same category here, too.

Evidentemente, hay otros componentes y opciones que se incluyen en las implementaciones.There are some other components and options that go into deployments, of course.

FirewallsFirewalls
Puertas de enlace RTC (si implementa Telefonía IP empresarial)PSTN gateways (if you deploy Enterprise Voice
Cambio de servidor de mensajería unificada (si desea integrar con mensajería unificada de Exchange)Exchange UM Server (if you want to integrate with Exchange UM)
Equilibrio de carga de DNSDNS load balancing
Equilibradores de carga de hardwareHardware load balancers
Bases de datos de SQL ServerSQL Server databases
Recursos compartidos de archivosFile shares

Roles de servidorServer roles

Cada servidor que ejecuta Skype para Business Server ejecuta uno o varios roles de servidor.Each server running Skype for Business Server runs one or more server roles. Un rol de servidor es un conjunto definido de Skype para funcionalidades de Business Server proporcionado por el servidor.A server role is a defined set of Skype for Business Server functionalities provided by that server. No es necesario implementar todos los roles del servidor disponibles en su red.You don't need to deploy all available server roles in your network. Instale solo los que incluyan la funcionalidad que desee.Install only the server roles that contain the functionality that you want.

Para la mayoría de los roles de servidor de alta disponibilidad y escalabilidad puede implementar grupos de varios servidores todos ejecutan el mismo rol de servidor.For most server roles, for scalability and high availability you can deploy pools of multiple servers all running the same server role. Todos los servidores de un grupo de servidores necesitan ejecutar uno o varios roles del servidor idénticos.Each server in a pool must run an identical server role or roles. Para la mayoría de los tipos de grupos en Skype para Business Server, debe implementar un equilibrador de carga para distribuir el tráfico entre los distintos servidores en el grupo.For most types of pools in Skype for Business Server, you must deploy a load balancer to spread traffic between the various servers in the pool. Skype para Business Server es compatible con el equilibrio de carga de sistema de nombres de dominio (DNS) y equilibradores de carga hardware.Skype for Business Server supports both Domain Name System (DNS) load balancing and hardware load balancers.

Servidor front-end y servidor back-endFront End Server and Back End Server

En Skype para Business Server Enterprise Edition, el servidor Front-End es la función de servidor de núcleo y ejecuta muchos Skype básica para las funciones de servidor de la empresa.In Skype for Business Server Enterprise Edition, the Front End Server is the core server role, and runs many basic Skype for Business Server functions. El servidor Front-End, junto con los servidores de fondo detrás, son los roles de servidor sólo debe ser en cualquier Skype para la implementación de Business Server Enterprise Edition.The Front End Server, along with the Back End Servers, are the only server roles required to be in any Skype for Business Server Enterprise Edition deployment.

Un grupo de servidores Front-End es un conjunto de servidores frontales, configurados de forma idéntica, que trabajan juntos para ofrecer servicios a un grupo de usuarios comunes.A Front End pool is a set of Front End Servers, configured identically, that work together to provide services for a common group of users. Un grupo de varios servidores ejecutando el mismo rol proporciona escalabilidad y funciones de conmutación por error.A pool of multiple servers running the same role provides scalability and failover capability.

El servidor Front-End incluye lo siguiente:The Front End Server includes the following:

  • Registro y autenticación de usuarios.User authentication and registration.

  • Información de presencia e intercambio de tarjetas de contacto.Presence information and contact card exchange.

  • Servicios de libreta de direcciones y ampliación de la lista de distribución.Address book services and distribution list expansion.

  • Funcionalidad de MI, incluidas las conferencias de MI de varios participantes.IM functionality, including multiparty IM conferences.

  • Conferencia web, conferencia de acceso telefónico local por RTC y conferencia A/V (si se ha implementado).Web conferencing, PSTN Dial-in conferencing and A/V conferencing (if deployed).

  • Alojamiento de aplicaciones, para aplicaciones incluidas con Skype para negocios servidor (por ejemplo, operador de conferencia y el grupo de respuesta) y aplicaciones de otros fabricantes.Application hosting, for both applications included with Skype for Business Server (for example, Conferencing Attendant and Response Group application), and third-party applications.

  • Opcionalmente, la supervisión, para recopilar información de uso en forma de registros detallados de llamadas (CDR) y registros de errores de llamadas (CER).Optionally, Monitoring, to collect usage information in the form of call detail records (CDRs) and call error records (CERs). Esta información proporciona métricas sobre la calidad de los medios (audio y vídeo) atravesar la red para llamadas de Telefonía IP empresarial y A / conferencias.This information provides metrics about the quality of the media (audio and video) traversing your network for both Enterprise Voice calls and A/V conferences.

  • Componentes web para las tareas basadas en web compatibles, como el Programador web y el Iniciador de participación en reuniones.Web components to supported web-based tasks such as web scheduler and join launcher.

  • Opcionalmente, el archivado, para archivar comunicaciones de MI y contenido de reuniones con fines de cumplimiento.Optionally, Archiving, to archive IM communications and meeting content for compliance reasons. Para obtener más información, consulte planificación para Archiving en la documentación de planificación.For details, see Planning for Archiving in the Planning documentation.

    En Lync Server 2010 y versiones anteriores, supervisión y archivado eran diferentes roles de servidor, que no se encuentra en el servidor Front-End.In Lync Server 2010 and prior versions, Monitoring and Archiving were separate server roles, not collocated on Front End Server.

  • Opcionalmente, si el chat persistente está habilitado, servicios web de chat persistente para la administración de salones de chat y para la carga y descarga de archivos.Optionally, if Persistent chat is enabled, Persistent Chat Web Services for Chat Room Management and Persistent Chat Web Services for File Upload/Download.

Los grupos de servidores front-end también son el lugar principal de almacenamiento de los datos de conferencia y de usuario. La información sobre cada usuario se replica entre tres servidores front-end del grupo, y se hace una copia de seguridad de esta información en los servidores back-end.Front End Pools are also the primary store for user and conference data. Information about each user is replicated among three Front End Servers in the pool, and backed up on the Back End Servers.

Además, un servidor de Front-End de la implementación también se ejecuta el servidor de Administración Central, que administra e implementa los datos de configuración básica para todos los servidores de Skype para Business Server.Additionally, one Front End Server in the deployment also runs the Central Management Server, which manages and deploys basic configuration data to all servers running Skype for Business Server. El servidor de Administración Central también proporciona capacidades de transferencia de archivos y de Shell de administración de Lync Server.The Central Management Server also provides Lync Server Management Shell and file transfer capabilities.

Los servidores de fondo atrás son servidores de base de datos que ejecuta Microsoft SQL Server que proporcionan los servicios de base de datos para el grupo de servidores Front-End.The Back End Servers are database servers running Microsoft SQL Server that provide the database services for the Front End pool. Los servidores de fondo atrás sirven como almacenes de copia de seguridad para el grupo de usuarios y datos de la conferencia y son las principales tiendas para otras bases de datos como la base de datos de grupo de respuesta.The Back End Servers serve as backup stores for the pool's user and conference data, and are the primary stores for other databases such as the Response Group database. Puede tener un único servidor de final de vuelta, pero se recomienda una solución que utiliza la creación de reflejos de SQL Server para failover.You can have a single Back End Server, but a solution that uses SQL Server mirroring is recommended for failover. Servidores de Back End no ejecute cualquier Skype para software Business Server.Back End Servers do not run any Skype for Business Server software.

Importante

Es recomendable colocar Skype para bases de datos de Business Server con otras bases de datos.We do not recommend collocating Skype for Business Server databases with other databases. Si lo hace, la disponibilidad y el rendimiento pueden verse afectados.If you do so, availability and performance may be affected.

La información almacenada en las bases de datos del servidor back-end incluye información de presencia, listas de contactos de los usuarios, datos de conferencia (incluidos los datos persistentes sobre el estado de todas las conferencias actuales) y datos de programación de conferencias.Information stored in the Back End Server databases includes presence information, users' Contacts lists, conferencing data, including persistent data about the state of all current conferences, and conference scheduling data.

Servidor perimetralEdge Server

Servidor perimetral permite a los usuarios comunicarse y colaborar con otros usuarios ubicados fuera de los servidores de seguridad de la organización.Edge Server enables your users to communicate and collaborate with users outside the organization's firewalls. Los usuarios externos pueden incluir los usuarios de la organización que actualmente están fuera del sitio de trabajo, los usuarios de las organizaciones de socios federados y usuarios externos que han sido invitados a unirse a conferencias alojadas en tu Skype para la implementación de Business Server.These external users can include the organization's own users who are currently working offsite, users from federated partner organizations, and outside users who have been invited to join conferences hosted on your Skype for Business Server deployment.

Implementar servidor perimetral también habilita los servicios de movilidad, que admite la funcionalidad de Lync en dispositivos móviles.Deploying Edge Server also enables mobility services, which supports Lync functionality on mobile devices. Los usuarios pueden usar dispositivos móviles Apple iOS, Android, Windows Phone o Nokia compatibles para realizar actividades como enviar y recibir mensajes instantáneos, ver contactos y ver el estado de presencia.Users can use supported Apple iOS, Android, Windows Phone, or Nokia mobile devices to perform activities such as sending and receiving instant messages, viewing contacts, and viewing presence. Además, los dispositivos móviles admiten algunas características de Telefonía IP empresarial, como hacer clic para unirse a una conferencia, llamada vía trabajo, alcance número único, correo de voz y llamadas perdidas.In addition, mobile devices support some Enterprise Voice features, such as click to join a conference, Call via Work, single number reach, voice mail, and missed calls. La característica de movilidad también admite las notificaciones de inserción para dispositivos móviles que no admiten aplicaciones que se ejecutan en segundo plano.The mobility feature also supports push notifications for mobile devices that do not support applications running in the background. Las notificaciones de inserción son notificaciones que se envían a dispositivos móviles sobre un evento que se produce mientras una aplicación móvil está inactiva.A push notification is a notification that is sent to a mobile device about an event that occurs while a mobile application is inactive.

Los servidores perimetrales también incluyen un proxy totalmente integrado de Extensible Messaging and Presence Protocol (XMPP), con una puerta de enlace XMPP incluida en los servidores front-end.Edge Servers also include a fully-integrated Extensible Messaging and Presence Protocol (XMPP) proxy, with an XMPP gateway included on Front End Servers. Puede configurar estos componentes XMPP para habilitar su Skype para los usuarios de Business Server agregar contactos de socios de XMPP para mensajería instantánea y presencia.You can configure these XMPP components to enable your Skype for Business Server users to add contacts from XMPP-based partners for instant messaging and presence.

Servidor de mediaciónMediation Server

Servidor de mediación es un componente necesario para la implementación de Telefonía IP empresarial, llame a través de trabajo y conferencias de acceso telefónico.Mediation Server is a necessary component for implementing Enterprise Voice, Call Via Work, and dial-in conferencing. Servidor de mediación traduce la señalización y, en algunas configuraciones, medios entre su Skype para infraestructura de Business Server interno y conmutada puerta de enlace de teléfono red (conmutada PSTN), IP-PBX o un tronco de protocolo de inicio de sesión (SIP).Mediation Server translates signaling, and, in some configurations, media between your internal Skype for Business Server infrastructure and a public switched telephone network (PSTN) gateway, IP-PBX, or a Session Initiation Protocol (SIP) trunk. Puede ejecutar el servidor de mediación ubicados en el mismo servidor como servidor Front-End o separados en un grupo independiente del servidor de mediación.You can run Mediation Server collocated on the same server as Front End Server, or separated into a stand-alone Mediation Server pool.

Para obtener más información, vea componentes de servidor de mediación en Skype para Business Server 2015.For details, see Mediation Server component in Skype for Business Server 2015.

Servidor de interoperabilidad de vídeoVideo Interop Server

Servidor de vídeo interoperabilidad es una nueva función de Skype para Business Server 2015.Video Interop Server is a new role in Skype for Business Server 2015. Permite integrar su Skype para la implementación de servidor de negocios con ciertas soluciones de terceros VTC (sistema de teleconferencia por vídeo).It enables you to integrate your Skype for Business Server deployment with certain third-party VTC (Video Teleconferencing System) solutions. Un VIS actúa como intermediario entre un sistema de teleconferencia parte 3ª y un Skype para la implementación de Business Server.A VIS acts as an intermediary between a 3rd party teleconference system and a Skype for Business Server deployment. En esta versión, el VIS se centra en la interoperabilidad con los sistemas de vídeo de Cisco o Tandberg.For this release, VIS is focused on interoperability with Cisco/Tandberg video systems.

Para obtener información detallada, consulte Plan para servidor de interoperabilidad de vídeo en Skype para Business Server 2015.For details, see Plan for Video Interop Server in Skype for Business Server 2015.

DirectorDirector

Directores pueden autenticar Skype para las solicitudes del usuario Business Server, pero no las cuentas de usuario de inicio ni proporcionar presencia o servicios de conferencia.Directors can authenticate Skype for Business Server user requests, but they do not home user accounts or provide presence or conferencing services. Los directores son de mucha utilidad para mejorar la seguridad en las implementaciones donde el acceso de usuarios externos está permitido.Directors are most useful to enhance security in deployments that enable external user access. El director puede autenticar las solicitudes antes de enviarlas a los servidores internos.The Director can authenticate requests before sending them on to internal servers. En caso de un ataque por denegación de servicio, el ataque termina en el director y no llega los servidores front-end.In the case of a denial-of-service attack, the attack ends with the Director and does not reach the Front End servers.

Funciones de servidor de charla persistentePersistent Chat Server Roles

El chat persistente permite a los usuarios participar en conversaciones entre varias entidades sobre un tema en particular que persisten a lo largo del tiempo. El servidor front-end de chat persistente ejecuta el servicio de chat persistente, mientras que el servidor back-end de chat persistente almacena los datos del historial de chat y la información sobre categorías y salones de chat. El servidor back-end opcional de cumplimiento de chat persistente puede almacenar el contenido del chat y los eventos de cumplimiento con fines de cumplimiento.Persistent chat enables users to participate in multiparty, topic-based conversations that persist over time. The Persistent Chat Front End Server runs the persistent chat service. The Persistent Chat Back End Server stores the chat history data, and information about categories and chat rooms. The optional Persistent Chat Compliance Back End Server can store the chat content and compliance events for the purpose of compliance.

Servidores que ejecutan Skype para Business Server Standard Edition también puede ejecutar charla persistente ubicados en el mismo servidor.Servers running Skype for Business Server Standard Edition can also run Persistent chat collocated on the same server. No se puede colocar la persistente Chat servidor Front-End con el servidor Front-End de Enterprise Edition.You cannot collocate the Persistent Chat Front End Server with Enterprise Edition Front End Server.

Para obtener más información, vea Planear persistente Server Chat de Skype para Business Server 2015.For details, see Plan for Persistent Chat Server in Skype for Business Server 2015.

Compatibilidad entre la alta disponibilidad y la recuperación ante desastresHigh availability and disaster recovery support

Skype para Business Server proporciona una alta disponibilidad mediante redundancia de servidor a través de la agrupación.Skype for Business Server provides high availability by server redundancy via pooling. Si un servidor que ejecuta un determinado rol de servidor tiene errores, los demás servidores del grupo que ejecutan el mismo rol recogen la carga de ese servidor.If a server running a certain server role fails, the other servers in the pool running the same role take the load of that server. Esto es válido en servidores front-end, servidores perimetrales, servidores de mediación y directores.This applies to Front End Servers, Edge Servers, Mediation Servers, and Directors.

Skype para Business Server también proporciona ante desastres recuperación medidas habilitando el emparejamiento de grupo.Skype for Business Server also provides disaster recovery measures by enabling pool pairing. Si implementa esta topología, designará pares de grupos front-end, con cada grupo en un par ubicado en un centro de datos separado y en un área geográfica separada.If you deploy this topology, you will designate pairs of Front End pools, with each pool in a pair located in a separate data center, and in a separate geographical area. Si un grupo o un sitio dejan de funcionar, puede redirigir a los usuarios del grupo para que usen el otro grupo del par, con una interrupción del servicio mínima.If one pool or site goes down, you can redirect the users of that pool to use the other pool in the pair, with minimal interruption of service.

Skype para Business Server también admite varias opciones de alta disponibilidad del servidor de extremo nuevo.Skype for Business Server also supports several options for Back End Server high availability. Estos son los siguientes:These include the following:

  • Creación de reflejo de la base de datosDatabase mirroring

  • Grupos de disponibilidad AlwaysOnAlwaysOn Availability Groups

  • Instancias de clúster de conmutación por error de AlwaysOn (FCI)AlwaysOn Failover Cluster Instances (FCI)

  • Clústeres de conmutación por error de SQLSQL failover clustering

Para obtener detalles sobre el emparejamiento de grupo y atrás End Server alta disponibilidad, vea Planear la alta disponibilidad y recuperación ante desastres en Skype para Business Server 2015.For details about pool pairing and Back End Server high availability, see Plan for high availability and disaster recovery in Skype for Business Server 2015.

Colocación de servidores en Skype para Business Server 2015Server collocation in Skype for Business Server 2015

Hemos usado el término colocar ya, pero ¿qué significa esto?We've used the term collocate already, but what does this mean? Skype para Business Server 2015 permite localizar algunas características y funciones de servidor en el mismo servidor, que es la colocación, o en servidores diferentes, pero puede resultar confuso cuando usted comienza, y si está haciendo un Standard Edition o Enterprise Edition implementación de servidor (cada uno de ellos vienen con sus propias normas).Skype for Business Server 2015 allows you to locate some server roles and features on the same server, which is collocation, or on different servers, but it can be confusing when you're starting out, and whether you're doing a Standard Edition or Enterprise Edition server deployment (they each come with their own rules). Para ayudar con la planificación, incluimos colocación de servidores en implementaciones de servidores Standard Edition y Enterprise Edition Front-End pool (en la mayoría de los casos, esta información es idéntica y, cuando sea diferente, se llama específicamente).To help with your planning, we're including server collocation in Standard Edition server deployments and Enterprise Edition Front End pool deployments (in most cases this information is identical, and where it's different, it's called out specifically).

Combinación de roles del servidorCollocation of server roles

El servidor Standard Edition tiene las siguientes funciones ubicados (configuración adicional se requiere aunque), mientras se encuentra en el grupo de Front-End de Enterprise Edition, esta función puede ser ubicada, o implementar en un servidor independiente:The Standard Edition server has the following role collocated (additional configuration is required though), while in the Enterprise Edition Front End pool, this role can be collocated, or deployed to a separate server:

  • MediaciónMediation

Estos roles del servidor se tienen que implementar en un servidor separado:These server roles must each be deployed on a separate server:

  • DirectorDirector

  • PerimetralEdge

  • Servidor de interoperabilidad de vídeoVideo Interop Server

  • Office Web AppsOffice Web Apps

Bases de datosDatabases

En esta zona con diferencias reales entre implementaciones de servidores Standard Edition y en instalaciones de grupo de servidores Enterprise Edition, por lo que tendremos dos secciones siguientes, seguida de algunas reglas adicionales para ambos.This is the area with real differences between Standard Edition server deployments and Enterprise Edition server pool deployments, so we'll have two sections below, followed by some additional rules for both.

StandardStandard

Dado que SQL Server Express está ubicado en el servidor Standard Edition y no se puede mover, esto es bastante sencillo.Since SQL Server Express is collocated on the Standard Edition server, and can't be moved, this is pretty straightforward. Además, si implementa el servidor de charla persistente en un servidor Standard Edition, usted también puede colocar la base de datos de cumplimiento de normas de Chat persistente en el servidor Standard Edition y el Chat persistente demasiado, pero no es necesario.Furthermore, if you deploy Persistent Chat Server on a Standard Edition server, you're also able to collocate the Persistent Chat and the Persistent Chat compliance database on the Standard Edition server too, but you don't have to.

Éstos no pueden estar ubicados en el servidor Standard Edition, pero pueden ir en un servidor de base de datos única de sus propios:These can't be collocated on the Standard Edition server, but can go on a single database server of their own:

  • Base de datos de supervisiónMonitoring database

  • Base de datos de archivadoArchiving database

  • Cualquier base de datos back-end para un grupo de servidores Enterprise Edition Front-EndAny back-end database for an Enterprise Edition Front End pool

EnterpriseEnterprise

Las siguientes bases de datos pueden ser colocadas en el mismo servidor de SQL Server:The following databases can be collocated on the same back end SQL Server:

  • Base de datos back-endBack End database

  • Base de datos de supervisiónMonitoring database

  • Base de datos de archivadoArchiving database

  • Base de datos persistente de charlaPersistent Chat database

  • Base de datos de cumplimiento de normas de charla persistentePersistent Chat compliance database

AmbosBoth

Ahora, hay algunas reglas adicionales a seguir para la colocación de Skype para bases de datos de Business Server 2015 en una sola instancia SQL, o en varias instancias SQL en la misma base de datos de SQL Server:Now, there are some additional rules to follow when collocating Skype for Business Server 2015 databases in a single SQL instance, or in multiple SQL instances in the same SQL Server database:

  • Cada instancia SQL sólo puede contener una base de datos back-end único para un grupo de servidores Enterprise Edition Front-End, una sola base de datos de supervisión, una única base de datos de archivado, una única base de datos persistente de charla y una charla persistente cumplimiento base de datos.Each SQL instance can only contain a single back end database for an Enterprise Edition Front End pool, a single Monitoring database, a single Archiving database, a single Persistent Chat database, and a single Persistent Chat compliance database.

  • El servidor de base de datos no admite más de una agrupación de Front-End de Enterprise Edition, un servidor de archivado, un servidor que ejecuta la supervisión, una única base de datos persistente de charla y una charla persistente cumplimiento base de datos, pero puede admitir uno de cada uno, independientemente de si las bases de datos utilizan la misma instancia de SQL Server o instancias independientes de SQL Server.The database server can't support more than one Enterprise Edition Front End pool, one server running Archiving, one server running Monitoring, a single Persistent Chat database, and a single Persistent Chat compliance database, but it can support one of each, regardless of whether the databases use the same instance of SQL Server or separate instances of SQL Server.

Recursos compartidos de archivosFile shares

El recurso compartido de archivos puede estar en un servidor separado o puede combinarse en el mismo servidor que el de cualquier o todos los siguientes elementos:The file share can be on a separate server, or you can collocate it on the same server as any or all of the following:

  • Servidor de base de datos, incluyendo el servidor de fondo detrás de un grupo de servidores Enterprise Edition Front-EndDatabase server, including the Back End Server of an Enterprise Edition Front End pool

  • Base de datos de supervisiónMonitoring database

  • Base de datos de archivadoArchiving database

  • Base de datos persistente de charlaPersistent Chat database

  • Base de datos de cumplimiento de normas de charla persistentePersistent Chat compliance database

Precaución

Tenga en cuenta que, si bien puede colocar el recurso compartido de archivos en estos servidores, es fundamental que tenga en cuenta que no lo recomendamos. Si ha colocado el recurso compartido de archivos con cualquier otro rol de servidor, asegúrese de que está supervisando el espacio en disco y los problemas de rendimiento de forma periódica.Note that while you can collocate the file share on these servers, it's vital to note that we don't recommend it. If you'd collocating the file share with any other server role, please make sure you're monitoring for disk space and performance issues on a regular basis.

RecordatorioKeep in mind

  • No se puede colocar un servidor proxy inverso, que no es un Skype para el componente servidor de negocios 2015 y no estén aún en la topología.You can't collocate a reverse proxy server, which isn't a Skype for Business Server 2015 component, and may not even be in your topology. Si desea permitir el uso compartido de contenido web para los usuarios federados, entre muchas otras cosas, tendrá a un proxy inverso.You'll need a reverse proxy if you want to support sharing of web content for federated users, among many other things. Si se necesita, siga adelante e implementar la compatibilidad con proxy inverso para Skype Business Server 2015 mediante la configuración de un servidor proxy inverso existente que ya está en la organización que está siendo utilizada por otras aplicaciones.If you need to, go ahead and implement reverse proxy support for Skype for Business Server 2015 by configuring an existing reverse proxy server that's already in your organization that's being used by other applications.

  • No se puede colocar cualquier componente de mensajería unificada de Exchange o el componente de servidor de SharePoint con cualquier Skype para función de negocio servidor 2015.You can't collocate any Exchange UM component or SharePoint Server component with any Skype for Business Server 2015 role.

Vea tambiénSee also

Topologías de referencia para Skype para Business Server 2015Reference topologies for Skype for Business Server 2015