Vistas de aplicaciónApp views

Las aplicaciones de Windows pueden contener dos tipos de vistas: vistas envolventes y vistas 2D.Windows apps can contain two kinds of views: immersive views and 2D views. Las aplicaciones pueden alternar entre las distintas vistas de envolvente y 2D, mostrando sus vistas 2D en un monitor como una ventana o en un casco como pizarra.Apps can switch between their various immersive and 2D views, showing their 2D views either on a monitor as a window or in a headset as a slate. Las aplicaciones que tienen al menos una vista envolvente se clasifican como aplicaciones de realidad mixta.Apps that have at least one immersive view are categorized as mixed reality apps. Las aplicaciones que nunca tienen una vista envolvente son aplicaciones 2D.Apps that never have an immersive view are 2D apps.

Vistas envolventesImmersive views

Una vista envolvente ofrece a la aplicación la posibilidad de crear hologramas en el mundo que rodea al usuario o sumergirlo en un entorno virtual.An immersive view gives your app the ability to create holograms in the world around you or immerse the user in a virtual environment. Cuando una aplicación está dibujando en la vista envolvente, no se compone ninguna otra aplicación que dibuje en los mismos — hologramas de varias aplicaciones.When an app is drawing in the immersive view, no other app is drawing at the same time—holograms from multiple apps aren't composited together. Al ajustar continuamente la perspectiva desde la que la aplicación representa su escena para que coincida con los movimientos principales del usuario, la aplicación puede representar hologramas de bloque mundial .By continually adjusting the perspective from which your app renders its scene to match the user's head movements, your app can render world-locked holograms. Los hologramas con bloqueo Mundial permanecen en un punto fijo del mundo real o pueden representar un mundo virtual que mantiene su posición a medida que se mueve un usuario.World-locked holograms stay at a fixed point in the real world or can render a virtual world that holds its position as a user moves.

Cuando se encuentra en una vista envolvente, los hologramas se pueden colocar en todo el mundo.When in an immersive view, holograms can be placed in the world around you.
Cuando se encuentra en una vista envolvente, los hologramas se pueden colocar en todo el mundoWhen in an immersive view, holograms can be placed in the world around you

En HoloLens, la aplicación representa sus hologramas sobre el entorno real del usuario.On HoloLens, your app renders its holograms on top of the user's real-world surroundings. En un casco con Windows Mixed Reality, el usuario no puede ver el mundo real y, por tanto, la aplicación debe representar todo lo que verá el usuario.On a Windows Mixed Reality immersive headset, the user can't see the real world, and so your app must render everything the user will see.

La Página principal de Windows Mixed Reality (incluido el menú Inicio y los hologramas que ha colocado en torno al entorno) no se representa en una vista envolvente.The Windows Mixed Reality home (including the Start menu and holograms you've placed around the environment) doesn't render while in an immersive view either. En HoloLens, Cortana retransmite cualquier notificación del sistema que se produce mientras se muestra una vista envolvente, en la que el usuario puede responder con la entrada de voz.On HoloLens, Cortana relays any system notifications that occur while an immersive view is showing, to which the user can respond with voice input.

En una vista envolvente, la aplicación también es responsable de controlar todas las entradas.While in an immersive view, your app is also responsible for handling all input. La entrada en Windows Mixed Reality se compone de mirados, gestos (solo HoloLens), [voz y controladores de movimiento (solo auriculares inmersivo).Input in Windows Mixed Reality is made up of gaze, gesture (HoloLens only), [voice, and motion controllers (immersive headsets only).

vistas 2D2D views

Varias vistas 2D diseñadas en torno a la Página principal de Windows Mixed RealityMultiple 2D views laid out around the Windows Mixed Reality home
Varias aplicaciones con una vista 2D colocada en torno a la Página principal de Windows Mixed RealityMultiple apps with a 2D view placed around the Windows Mixed Reality home

Una aplicación con una vista 2D aparece en la Página principal de Windows Mixed Reality (a veces denominada "Shell") como una pizarra virtual, representada junto con los iniciadores de aplicaciones y otros hologramas que el usuario ha colocado en su mundo.An app with a 2D view appears in the Windows Mixed Reality home (sometimes called the "shell") as a virtual slate, rendered alongside the app launchers and other holograms the user has placed in their world. El usuario puede ajustar esta pizarra para moverla y escalarla, aunque sigue siendo una resolución fija, sea cual sea su tamaño.The user can adjust this slate to move and scale it, though it remains at a fixed resolution whatever its size. Si la primera vista de la aplicación es una vista 2D, el contenido 2D rellenará la misma pizarra que se usa para iniciar la aplicación.If your app's first view is a 2D view, your 2D content will fill the same slate used to launch the app.

En un casco de escritorio, puede ejecutar cualquier aplicación Plataforma universal de Windows (UWP) que se ejecute en el monitor de escritorio hoy mismo.In a desktop headset, you can run any Universal Windows Platform (UWP) apps that run on your desktop monitor today. Estas aplicaciones ya representan vistas en 2D, y su contenido aparecerá automáticamente en una pizarra en el mundo del usuario cuando se inicie.These apps are already rendering 2D views today, and their content will automatically appear on a slate in the user's world when launched. las aplicaciones para UWP en 2D pueden tener como destino la familia de dispositivos Windows. universal para ejecutarse en auriculares de escritorio y en HoloLens como pizarras.2D UWP apps can target the Windows.Universal device family to run on both desktop headsets and on HoloLens as slates.

Un uso clave de las vistas 2D es mostrar un formulario de entrada de texto que usa el teclado del sistema.One key use of 2D views is showing a text entry form that uses the system keyboard. Dado que el shell no se puede representar en la parte superior de una vista envolvente, la aplicación tiene que cambiar a una vista 2D para mostrar el teclado del sistema.Because the shell can't render on top of an immersive view, the app has to switch to a 2D view to show the system keyboard. Las aplicaciones que quieren aceptar la entrada de texto deben cambiar a una vista 2D con un cuadro de texto.Apps that want to accept text input need to switch to a 2D view with a text box. Mientras el cuadro de texto tenga el foco, el sistema mostrará el teclado del sistema, lo que permite al usuario escribir texto.While that text box has focus, the system will show the system keyboard, allowing the user to enter text.

Una aplicación puede tener vistas 2D en el monitor de escritorio y en un casco conectado en un equipo de escritorio.An app can have 2D views on both the desktop monitor and in an attached headset on a desktop PC. Por ejemplo, puede examinar el borde en el monitor de escritorio usando su vista de 2D principal para buscar un vídeo de 360 grados.For example, you can browse Edge on your desktop monitor using its main 2D view to find a 360-degree video. Al reproducir ese vídeo, Edge iniciará una vista envolvente secundaria dentro de los auriculares para mostrar el contenido de vídeo envolvente.When you play that video, Edge will launch a secondary immersive view inside the headset to display the immersive video content.

Consulte tambiénSee also