Criar suportes de dados autónomos com o System Center Configuration ManagerCreate stand-alone media with System Center Configuration Manager

Aplica-se a: System Center Configuration Manager (ramificação atual)Applies to: System Center Configuration Manager (Current Branch)

No Gerenciador de configurações de mídia autônoma contém tudo o que é necessário para implantar o sistema operacional em um computador sem uma conexão a um site do Configuration Manager ou usando a rede.Stand-alone media in Configuration Manager contains everything that is required to deploy the operating system on a computer without a connection to a Configuration Manager site or using the network. Use mídia autônoma nos seguintes cenários de implantação de sistema operacional:Use stand-alone media with the following operating system deployment scenarios:

A mídia autônoma inclui a sequência de tarefas que automatiza as etapas para instalar o sistema operacional e qualquer outro conteúdo necessário, inclusive a imagem de inicialização, imagem do sistema operacional e drivers de dispositivo.Stand-alone media includes the task sequence that automates the steps to install the operating system and all other required content, including the boot image, operating system image, and device drivers. Como tudo o que é necessário para implementar o sistema operativo está armazenado no suporte de dados autónomo, o espaço em disco necessário para o suporte de dados autónomo é significativamente maior do que o espaço em disco necessário para outros tipos de suportes de dados.Because everything to deploy the operating system is stored on the stand-alone media, the disk space required for stand-alone media is significantly larger than the disk space required for other types of media. Quando cria suportes de dados autónomo num site de administração central, o cliente irá obter o código de site atribuído do active directory.When you create stand-alone media on a central administration site, the client will retrieve its assigned site code from active directory. O suporte de dados autónomo criado em sites subordinados atribuirá automaticamente ao cliente o código do site para esse site.Stand-alone media created at child sites will automatically assign to the client the site code for that site.

Criar mídia autônoma Create stand-alone media

Antes de criar mídia autônoma usando o Assistente para criar de mídia de sequência de tarefas, certifique-se de que as seguintes condições forem atendidas:Before you create stand-alone media by using the Create Task Sequence Media Wizard, be sure that the following conditions are met:

Criar uma sequência de tarefas para implementar um sistema operativoCreate a task sequence to deploy an operating system

Como parte do suporte de dados autónomo, tem de especificar a sequência de tarefas para implementar um sistema operativo.As part of the stand-alone media, you must specify the task sequence to deploy an operating system. Para obter as etapas criar uma nova sequência de tarefas, consulte criar uma sequência de tarefas para instalar um sistema operacional no System Center Configuration Manager.For the steps to create a new task sequence, see Create a task sequence to install an operating system in System Center Configuration Manager.

Não há suporte para as seguintes ações para mídia autônoma:The following actions are not supported for stand-alone media:

  • O passo Aplicar Controladores Automaticamente na sequência de tarefas.The Auto Apply Drivers step in the task sequence. A aplicação automática de controladores de dispositivo a partir do catálogo de controladores não é suportada, mas pode escolher o passo Aplicar Pacote de Controlador para disponibilizar um conjunto especificado de controladores à Configuração do Windows.Automatic application of device drivers from the driver catalog is not supported, but you can choose the Apply Driver Package step to make a specified set of drivers available to Windows Setup.
  • Etapa de baixar conteúdo do pacote na sequência de tarefas.The Download Package Content step in the task sequence. As informações de ponto de gerenciamento não estão disponíveis na mídia autônoma, portanto, que a etapa falhará ao tentar enumerar locais de conteúdo.The management point information is not available on standalone media, therefore the step will fail trying to enumerate content locations.
  • Instalação de atualizações de software.Installing software updates.
  • Instalação do software antes de implantar o sistema operacional.Installing software before deploying the operating system.
  • Sequências de tarefas para implantações de sistema de operacional.Task sequences for non-operating system deployments.
  • Associação de utilizadores ao computador de destino para suportar a afinidade dispositivo/utilizador.Associating users with the destination computer to support user device affinity.
  • O pacote dinâmico é instalado através da tarefa Instalar Pacotes.Dynamic package installs via the Install Packages task.
  • A aplicação dinâmica é instalada através da tarefa Instalar Aplicação.Dynamic application installs via the Install Application task.
Nota

Se a sequência de tarefas para implantar um sistema operacional incluir a instalar pacote etapa e criar a mídia autônoma em um site de administração central, pode ocorrer um erro.If your task sequence to deploy an operating system includes the Install Package step and you create the stand-alone media at a central administration site, an error might occur. O site de administração central não possui as políticas de configuração de cliente necessárias para ativar o agente de distribuição de software durante a execução da sequência de tarefas.The central administration site does not have the necessary client configuration policies that are required to enable the software distribution agent during the execution of the task sequence. O erro seguinte pode ser apresentado no ficheiro CreateTsMedia.log:The following error might appear in the CreateTsMedia.log file:

"Falha do método WMI SMS_TaskSequencePackage.GetClientConfigPolicies (0x80041001)""WMI method SMS_TaskSequencePackage.GetClientConfigPolicies failed (0x80041001)"

Para mídia autônoma que inclui um instalar pacote etapa, você deve criar a mídia autônoma em um site primário que tem o agente de distribuição de software habilitado ou adicionar um executar linha de comando etapa após o instalação do Windows e ConfigMgr etapa e antes da primeira instalar pacote etapa na sequência de tarefas.For stand-alone media that includes an Install Package step, you must create the stand-alone media at a primary site that has the software distribution agent enabled or add a Run Command Line step after the Setup Windows and ConfigMgr step and before the first Install Package step in the task sequence. O passo Executar Linha de Comandos executa um comando WMIC para ativar o agente de distribuição de software antes da execução do primeiro passo Instalar Pacote.The Run Command Line step runs a WMIC command to enable the software distribution agent before the first Install package step runs. Pode utilizar o seguinte no passo da sequência de tarefas Executar Linha de Comandos :You can use the following in your Run Command Line task sequence step:

WMIC /namespace:\\root\ccm\policy\machine\requestedconfig path ccm_SoftwareDistributionClientConfig CREATE ComponentName = "Enable SWDist", Enabled = "true", LockSettings = "TRUE", PolicySource = "local", PolicyVersion = "1.0", SiteSettingsKey = "1" /NOINTERACTIVEWMIC /namespace:\\root\ccm\policy\machine\requestedconfig path ccm_SoftwareDistributionClientConfig CREATE ComponentName="Enable SWDist", Enabled="true", LockSettings="TRUE", PolicySource="local", PolicyVersion="1.0", SiteSettingsKey="1" /NOINTERACTIVE

Importante

Quando você usa o instalação do Windows e ConfigMgr sequência de tarefas na sequência de tarefas de sistema operacional, não selecione a usar pacote de cliente de pré-produção quando disponível configuração para mídia autônoma.When you use the Setup Windows and ConfigMgr task sequence step in the operating system task sequence, do not select the Use pre-production client package when available setting for stand-alone media. Se essa configuração está selecionada e o pacote de cliente de pré-produção estiver disponível, ele será usado na mídia autônoma.If this setting is selected and the pre-production client package is available, it will be used in the stand-alone media. Não há suporte para isso.This is not supported. Para obter detalhes sobre essa configuração, consulte instalação do Windows e ConfigMgr.For details about this setting, see Setup Windows and ConfigMgr.

Distribuir todo o conteúdo associado à sequência de tarefasDistribute all content associated with the task sequence

Tem de distribuir todo o conteúdo exigido pela sequência de tarefas por, pelo menos, um ponto de distribuição.You must distribute all content that is required by the task sequence the to at least one distribution point. Isto inclui a imagem de arranque, a imagem do sistema operativo e outros ficheiros associados.This includes the boot image, operating system image, and other associated files. O assistente recolhe as informações a partir do ponto de distribuição, ao criar o suporte de dados autónomo.The wizard gathers the information from the distribution point when it creates the stand-alone media. Tem de ter direitos de acesso de Leitura à biblioteca de conteúdos desse ponto de distribuição.You must have Read access rights to the content library on that distribution point. Para obter detalhes, veja Distribuir conteúdo referenciado por uma sequência de tarefas.For details, see Distribute content referenced by a task sequence.

Preparar a pen USB amovívelPrepare the removable USB drive

Para uma unidade USB removível:For a removable USB drive:

Se planear utilizar uma pen USB amovível, a pen USB tem de estar ligada ao computador em que o assistente é executado e ser detetável pelo Windows como um dispositivo amovível.If you are going to use a removable USB drive, the USB drive must be connected to the computer where the wizard is run and the USB drive must be detectable by Windows as a removal device. Quando cria o suporte de dados, o assistente escreve diretamente na pen USB.The wizard writes directly to the USB drive when it creates the media. O suporte de dados autónomo utiliza um sistema de ficheiros FAT32.Stand-alone media uses a FAT32 file system. Não é possível criar um suporte de dados autónomo numa pen USB cujo conteúdo inclua um ficheiro com tamanho superior a 4 GB.You cannot create stand-alone media on a USB flash drive whose content contains a file over 4 GB in size.

Criar uma pasta de saídaCreate an output folder

Para um conjunto de CD/DVD:For a CD/DVD set:

Antes de executar o Assistente de Criação de Suporte de Dados da Sequência de Tarefas para criar suportes de dados para um conjunto de CDs ou DVDs, tem de criar uma pasta para os ficheiros de saída criados pelo assistente.Before you run the Create Task Sequence Media Wizard to create media for a CD or DVD set, you must create a folder for the output files created by the wizard. O suporte de dados criado para um conjunto de CDs ou DVDs é escrito em formato de ficheiros .iso diretamente na pasta.Media that is created for a CD or DVD set is written as .iso files directly to the folder.

Use o procedimento a seguir para criar mídia autônoma para uma unidade USB removível ou um conjunto de CD/DVD.Use the following procedure to create stand-alone media for a removable USB drive or a CD/DVD set.

Para criar mídia autônomaTo create stand-alone media

  1. Na consola do Configuration Manager, clique em Biblioteca de Software.In the Configuration Manager console, click Software Library.

  2. Na área de trabalho Biblioteca de Software , expanda Sistemas Operativose clique em Sequências de Tarefas.In the Software Library workspace, expand Operating Systems, and then click Task Sequences.

  3. No separador Home Page , no grupo Criar , clique em Criar Suportes de Dados da Sequência de Tarefas para iniciar o Assistente de Criação de Suporte de Dados da Sequência de Tarefas.On the Home tab, in the Create group, click Create Task Sequence Media to start the Create Task Sequence Media Wizard.

  4. Na página Selecione o Tipo de Suporte de Dados , especifique as opções seguintes e clique em Seguinte.On the Select Media Type page, specify the following options, and then click Next.

    • Selecione mídia autônoma.Select Stand-alone media.

    • Opcionalmente, se pretender permitir a implementação do sistema operativo sem exigir a intervenção do utilizador, selecione Permitir a implementação do sistema operativo autónoma.Optionally, if you want to allow the operating system to be deployed without requiring user input, select Allow unattended operating system deployment. Ao selecionar esta opção, não serão solicitadas ao utilizador informações para a configuração de rede nem para sequências de tarefas opcionais.When you select this option the user is not prompted for network configuration information or for optional task sequences. No entanto, continua a ser solicitada uma palavra-passe ao utilizador se o suporte de dados estiver configurado com proteção por palavra-passe.However, the user is still prompted for a password if the media is configured for password protection.

  5. Na página Tipo de Suporte de Dados , especifique se o suporte de dados é uma pen USB ou um conjunto de CD/DVD e, em seguida, clique para configurar o seguinte:On the Media Type page, specify whether the media is a flash drive or a CD/DVD set, and then click configure the following:

    Importante

    O suporte de dados autónomo utiliza um sistema de ficheiros FAT32.Stand-alone media uses a FAT32 file system. Não é possível criar um suporte de dados autónomo numa pen USB cujo conteúdo inclua um ficheiro com tamanho superior a 4 GB.You cannot create stand-alone media on a USB flash drive whose content contains a file over 4 GB in size.

    • Se selecionar Pen USB, especifique a unidade onde pretende armazenar o conteúdo.If you select USB flash drive, specify the drive where you want to store the content.

    • Se selecionar Conjunto CD/DVD, especifique a capacidade do suporte de dados e o nome e caminho dos ficheiros de saída.If you select CD/DVD set, specify the capacity of the media and the name and path of the output files. O assistente escreve os ficheiros de saída nesta localização.The wizard writes the output files to this location. Por exemplo: \\servername\folder\outputfile.isoFor example: \\servername\folder\outputfile.iso

      Se a capacidade do suporte de dados for demasiado pequena para armazenar todo o conteúdo, serão criados vários ficheiros e tem de armazenar o conteúdo em vários CDs ou DVDs.If the capacity of the media is too small to store the entire content, multiple files are created and you must store the content on multiple CDs or DVDs. Se várias mídias forem necessárias, o Configuration Manager adiciona um número de sequência ao nome de cada arquivo de saída que ele cria.When multiple media is required, Configuration Manager adds a sequence number to the name of each output file that it creates. Além disso, se você implantar um aplicativo juntamente com o sistema operacional e o aplicativo não couber em uma única mídia, o Configuration Manager armazena o aplicativo em várias mídias.In addition, if you deploy an application along with the operating system and the application cannot fit on a single media, Configuration Manager stores the application across multiple media. Quando a mídia autônoma é executada, o Configuration Manager solicita ao usuário a próxima mídia em que o aplicativo está armazenado.When the stand-alone media is run, Configuration Manager prompts the user for the next media where the application is stored.

      Importante

      Se selecionar uma imagem .iso existente, o Assistente de Criação de Suporte de Dados da Sequência de Tarefas elimina essa imagem da unidade ou partilha logo que avança para a página seguinte do assistente.If you select an existing .iso image, the Task Sequence Media Wizard deletes that image from the drive or share as soon as you proceed to the next page of the wizard. A imagem existente será eliminada, mesmo que em seguida cancele o assistente.The existing image is deleted, even if you then cancel the wizard.

      Clique em Seguinte.Click Next.

  6. Sobre o segurança página, escolha entre as seguintes configurações e, em seguida, clique em próximo:On the Security page, choose from the following settings, and then click Next:

    • Proteger mídia com senha: Insira uma senha forte para ajudar a proteger a mídia.Protect media with a password: Enter a strong password to help protect the media. Se você especificar uma senha, a senha é necessária para usar a mídia.If you specify a password, the password is required to use the media.

      Importante

      Na mídia autônoma, somente as etapas da sequência de tarefas e suas variáveis são criptografadas.On stand-alone media, only the task sequence steps and their variables are encrypted. O restante conteúdo do suporte de dados não é encriptado, pelo que não deverá incluir quaisquer informações sensíveis nos scripts da sequência de tarefas.The remaining content of the media is not encrypted, so do not include any sensitive information in task sequence scripts. Armazene e implemente todas as informações confidenciais usando variáveis de sequência de tarefas.Store and implement all sensitive information by using task sequence variables.

    • Selecione o intervalo de datas para esta mídia autônoma válido (começando na versão 1702): Definir datas de início e vencimento opcionais na mídia.Select date range for this stand-alone media to be valid (starting in version 1702): Set optional start and expiration dates on the media. Essas configurações são desabilitadas por padrão.These settings are disabled by default. As datas são comparadas com a hora do sistema no computador antes de executa a mídia autônoma.The dates are compared to the system time on the computer before the stand-alone media runs. Quando a hora do sistema é anterior à hora de início ou posterior à hora de expiração, a mídia autônoma não foi iniciada.When the system time is earlier than the start time or later than the expiration time, the stand-alone media is not started. Essas opções também estão disponíveis usando o cmdlet New-CMStandaloneMedia do PowerShell.These options are also available by using the New-CMStandaloneMedia PowerShell cmdlet.

  7. Sobre o CD/DVD autônomo página, especifique a sequência de tarefas que implanta o sistema operacional e, em seguida, clique em próximo.On the Stand-Alone CD/DVD page, specify the task sequence that deploys the operating system, and then click Next. Escolha detectar dependências de aplicativos associados e adicioná-las a esta mídia para adicionar conteúdo a mídia autônoma para dependências de aplicativos.Choose Detect associated application dependencies and add them to this media to add content to the stand-alone media for application dependencies.

    Dica

    Se você não vir as dependências de aplicativo esperado, cancele a seleção e, em seguida, selecione novamente o detectar dependências de aplicativos associados e adicioná-las a esta mídia configuração para atualizar a lista.If you do not see expected application dependencies, deselect and then reselect the Detect associated application dependencies and add them to this media setting to refresh the list.

    O assistente permite que você selecione apenas as sequências de tarefas que estão associadas uma imagem de inicialização.The wizard lets you select only those task sequences that are associated with a boot image.

  8. Sobre o Selecionar aplicativo página (disponível a partir do versão 1702), especifique o conteúdo do aplicativo para incluir como parte do arquivo de mídia e, em seguida, clique em próximo.On the Select Application page (available beginning in version 1702), specify application content to include as part of the media file, and then click Next.

  9. Sobre o selecionar pacote página (disponível a partir do versão 1702), especifique o conteúdo do pacote para incluir como parte do arquivo de mídia e, em seguida, clique em próximo.On the Select Package page (available beginning in version 1702), specify the package content to include as part of the media file, and then click Next.
  10. Sobre o selecionar pacote de Driver página (disponível a partir do versão 1702), especifique o conteúdo do pacote de driver para incluir como parte do arquivo de mídia e, em seguida, clique em próximo.On the Select Driver Package page (available beginning in version 1702), specify the driver package content to include as part of the media file, and then click Next.
  11. Sobre o pontos de distribuição página, especifique os pontos de distribuição que contêm o conteúdo exigido pela sequência de tarefas e, em seguida, clique em próximo.On the Distribution Points page, specify the distribution points that contain the content required by the task sequence, and then click Next.

    Gerenciador de configuração só exibirá os pontos de distribuição que têm o conteúdo.Configuration Manager will only display distribution points that have the content. Tem de distribuir todo o conteúdo associado à sequência de tarefas (imagem de arranque, imagem do sistema operativo, etc.) por, pelo menos, um ponto de distribuição para poder continuar.You must distribute all of the content associated with the task sequence (boot image, operating system image, etc.) to at least one distribution point before you can continue. Após distribuir o conteúdo, você pode reiniciar o assistente ou remover os pontos de distribuição que já selecionou nessa página, ir para a página anterior e, em seguida, de volta para o pontos de distribuição página para atualizar a lista de pontos de distribuição.After you distribute the content, you can either restart the wizard or remove any distribution points that you already selected on this page, go to the previous page, and then back to the Distribution Points page to refresh the distribution point list. Para obter mais informações sobre a distribuição de conteúdo, veja Distribuir conteúdo referenciado por uma sequência de tarefas.For more information about distributing content, see Distribute content referenced by a task sequence. Para obter mais informações sobre pontos de distribuição e gerenciamento de conteúdo, consulte gerenciar conteúda e infraestrutura de conteúdo para o System Center Configuration Manager.For more information about distribution points and content management, see Manage content and content infrastructure for System Center Configuration Manager.

    Nota

    Você deve ter leitura direitos de acesso para a biblioteca de conteúdo nos pontos de distribuição.You must have Read access rights to the content library on the distribution points.

  12. Na página Personalização , especifique as seguintes informações e clique em Seguinte.On the Customization page, specify the following information, and then click Next.

    • Especifique as variáveis utilizadas pela sequência de tarefas para implementar o sistema operativo.Specify the variables that the task sequence uses to deploy the operating system.

    • Especifique quaisquer comandos prestart que deseja executar antes da sequência de tarefas.Specify any prestart commands that you want to run before the task sequence. Os comandos de pré-início são um script ou um ficheiro executável que pode interagir com o utilizador no Windows PE antes da execução da sequência de tarefas para instalar o sistema operativo.Prestart commands are a script or an executable that can interact with the user in Windows PE before the task sequence runs to install the operating system. Para obter mais informações sobre comandos prestart para mídia, consulte comandos para mídia de sequência de tarefas no System Center Configuration Manager Prestart.For more information about prestart commands for media, see Prestart commands for task sequence media in System Center Configuration Manager.

      Opcionalmente, selecione arquivos para o comando de pré-inicialização para incluir quaisquer arquivos necessários para o comando de pré-inicialização.Optionally, select Files for the prestart command to include any required files for the prestart command.

      Dica

      Durante a criação de mídia de sequência de tarefas, a sequência de tarefas grava a ID do pacote e pré-inicia a linha de comando, incluindo o valor para quaisquer variáveis de sequência de tarefas, no arquivo de log CreateTSMedia.log no computador que executa o console do Configuration Manager.During task sequence media creation, the task sequence writes the package ID and prestart command-line, including the value for any task sequence variables, to the CreateTSMedia.log log file on the computer that runs the Configuration Manager console. Poderá consultar este ficheiro de registo para verificar o valor das variáveis da sequência de tarefas.You can review this log file to verify the value for the task sequence variables.

  13. Conclua o assistente.Complete the wizard.

    Os ficheiros de suporte de dados autónomos (.iso) são criados na pasta de destino.The stand-alone media files (.iso) are created in the destination folder. Se tiver selecionado CD/DVD Autónomo, pode agora copiar os ficheiros de saída para um conjunto de CDs ou DVDs.If you selected Stand-Alone CD/DVD, you can now copy the output files to a set of CDs or DVDs.

Exemplo de sequência de tarefas para mídia autônoma Example task sequence for stand-alone media

Use a tabela a seguir como um guia que você crie uma sequência de tarefas para implantar um sistema operacional usando mídia autônoma.Use the following table as a guide as you create a task sequence to deploy an operating system using stand-alone media. A tabela irá ajudá-lo a decidir a sequência geral para os passos da sequência de tarefas e como organizar e estruturar esses passos da sequência de tarefas em grupos lógicos.The table will help you decide the general sequence for your task sequence steps and how to organize and structure those task sequence steps into logical groups. A sequência de tarefas que você criar pode variar do que esse exemplo e pode conter mais ou menos etapas da sequência de tarefas e grupos.The task sequence that you create might vary from this sample and can contain more or fewer task sequence steps and groups.

Nota

Você sempre deve usar o Assistente de mídia de sequência de tarefas para criar mídia autônoma.You must always use the Task Sequence Media Wizard to create stand-alone media.

Passo ou Grupo de Sequência de TarefasTask Sequence Group or Step DescriçãoDescription
Capturar arquivos e configurações - (novo grupo de sequências de tarefas)Capture File and Settings - (New Task Sequence Group) Criar um grupo de sequência de tarefas.Create a task sequence group. Os grupos de sequência de tarefas mantêm agrupados os passos de sequência de tarefas semelhantes para uma melhor organização e um melhor controlo de erros.A task sequence group keeps similar task sequence steps together for better organization and error control.
Capturar Definições do WindowsCapture Windows Settings Utilize este passo de sequência de tarefas para identificar as definições do Microsoft Windows que são capturadas a partir do sistema operativo existente no computador de destino antes da recriação da imagem.Use this task sequence step to identify the Microsoft Windows settings that are captured from the existing operating system on the destination computer prior to reimaging. Pode capturar o nome do computador, informações do utilizador e da organização e as definições de fuso horário.You can capture the computer name, user and organizational information, and the time zone settings.
Capturar Definições de RedeCapture Network Settings Utilize este passo de sequência de tarefas para capturar definições de rede do computador que recebe a sequência de tarefas.Use this task sequence step to capture network settings from the computer that receives the task sequence. Pode capturar a associação a domínios ou grupos de trabalho do computador e as informações de definições da placa de rede.You can capture the domain or workgroup membership of the computer and the network adapter setting information.
Capturar arquivos e configurações - (nova tarefa sequência subgrupo)Capture User Files and Settings - (New Task Sequence Sub-Group) Crie um grupo de sequência de tarefas dentro de um grupo de sequência de tarefas.Create a task sequence group within a task sequence group. Este subgrupo contém os passos necessários para capturar os dados de estado de utilizador do sistema operativo existente no computador de destino antes da recriação da imagem.This sub-group contains the steps needed to capture user state data from the existing operating system on the destination computer prior to reimaging. De forma idêntica ao grupo inicial que adicionou, este subgrupo mantém agrupados os passos de sequência de tarefas semelhantes para uma melhor organização e um melhor controlo de erros.Similar to the initial group that you added, this sub-group keeps similar task sequence steps together for better organization and error control.
Definir Localização de Estado LocalSet Local State Location Utilize este passo de sequência de tarefas para especificar uma localização local utilizando a variável de sequência de tarefas de caminho protegido.Use this task sequence step to specify a local location using the protected path task sequence variable. O estado do utilizador é armazenado num diretório protegido no disco rígido.The user state is stored on a protected directory on the hard drive.
Capturar Estado do UtilizadorCapture User State Utilize este passo de sequência de tarefas para capturar as definições e ficheiros do utilizador que pretende migrar para o novo sistema operativo.Use this task sequence step to capture the user files and settings you want to migrate to the new operating system.
Instalar o sistema operacional - (novo grupo de sequências de tarefas)Install Operating System - (New Task Sequence Group) Crie outro subgrupo de sequência de tarefas.Create another task sequence sub-group. Este subgrupo contém os passos necessários para instalar o sistema operativo.This sub-group contains the steps needed to install the operating system.
Reiniciar para o Windows PE ou disco rígidoReboot to Windows PE or hard disk Utilize este passo de sequência de tarefas para especificar opções de reinício para o computador que recebe esta sequência de tarefas.Use this task sequence step to specify restart options for the computer that receives this task sequence. Este passo apresentará uma mensagem ao utilizador a indicar que o computador será reiniciado para que a instalação possa continuar.This step will display a message to the user indicating that the computer will be restarted so that the installation can continue.

Este passo utiliza a variável de sequência de tarefas só de leitura _SMSTSInWinPE .This step uses the read-only _SMSTSInWinPE task sequence variable. Se o valor associado for igual a false , o passo de sequência de tarefas continuará.If the associated value equals false the task sequence step will continue.
Aplicar Sistema OperativoApply Operating System Utilize este passo de sequência de tarefas para instalar a imagem do sistema operativo no computador de destino.Use this task sequence step to install the operating system image onto the destination computer. Esta etapa exclui todos os arquivos nesse volume (com exceção dos arquivos de controle específicos do Configuration Manager) e, em seguida, aplica todas as imagens de volume contidas no arquivo WIM para o volume de disco sequencial correspondente.This step deletes all files on that volume (with the exception of Configuration Manager-specific control files) and then applies all volume images contained in the WIM file to the corresponding sequential disk volume. Também pode especificar um ficheiro de resposta sysprep para configurar a partição de disco a utilizar para a instalação.You can also specify a sysprep answer file to configure which disk partition to use for the installation.
Aplicar Definições do WindowsApply Windows Settings Utilize este passo de sequência de tarefas para configurar as informações de configuração das definições do Windows para o computador de destino.Use this task sequence step to configure the Windows settings configuration information for the destination computer. As definições do Windows que pode aplicar são informações da organização e do utilizador, informações da chave de licença ou produto, fuso horário e a palavra-passe de administrador local.The windows settings you can apply are user and organizational information, product or license key information, time zone, and the local administrator password.
Aplicar Definições de RedeApply Network Settings Utilize este passo de sequência de tarefas para especificar as informações de configuração da rede ou do grupo de trabalho para o computador de destino.Use this task sequence step to specify the network or workgroup configuration information for the destination computer. Também pode especificar se o computador utiliza um servidor DHCP ou pode atribuir estaticamente as informações de endereço IP.You can also specify if the computer uses a DHCP server or you can statically assign the IP address information.
Aplicar Pacote de ControladorApply Driver Package Utilize este passo de sequência de tarefas para disponibilizar todos os controladores de dispositivo de um pacote de controladores para utilização pela configuração do Windows.Use this task sequence step to make all device drivers in a driver package available for use by Windows setup. Todos os controladores de dispositivo necessários têm de estar contidos no suporte de dados autónomo.All necessary device drivers must be contained on the stand-alone media.
Configurar o sistema operacional - (novo grupo de sequências de tarefas)Setup Operating System - (New Task Sequence Group) Crie outro subgrupo de sequência de tarefas.Create another task sequence sub-group. Esse subgrupo contém as etapas necessárias para instalar o cliente do Configuration Manager.This sub-group contains the steps needed to install the Configuration Manager client.
Configurar Windows e ConfigMgrSetup Windows and ConfigMgr Use essa etapa de sequência de tarefas para instalar o software cliente do Configuration Manager.Use this task sequence step to install the Configuration Manager client software. Configuration Manager instala e registra o GUID do cliente do Configuration Manager.Configuration Manager installs and registers the Configuration Manager client GUID. Pode atribuir os parâmetros de instalação necessários na janela Propriedades de instalação .You can assign the necessary installation parameters in the Installation properties window.
Restaurar arquivos e configurações - (novo grupo de sequências de tarefas)Restore User Files and Settings - (New Task Sequence Group) Crie outro subgrupo de sequência de tarefas.Create another task sequence sub-group. Este subgrupo contém os passos necessários para restaurar o estado do utilizador.This sub-group contains the steps needed to restore the user state.
Restaurar Estado do UtilizadorRestore User State Utilize este passo de sequência de tarefas para iniciar a User State Migration Tool (USMT) para restaurar as definições e o estado do utilizador que foram capturados a partir da ação Capturar Estado do Utilizador para o computador de destino.Use this task sequence step to initiate the User State Migration Tool (USMT) to restore the user state and settings that were captured from the Capture User State Action to the destination computer.