Pasos de la secuencia de tareasTask sequence steps

Se aplica a: System Center Configuration Manager (Rama actual)Applies to: System Center Configuration Manager (Current Branch)

Los siguientes pasos de secuencia de tareas se pueden agregar a una secuencia de tareas de Configuration Manager.The following task sequence steps can be added to a Configuration Manager task sequence. Para obtener información sobre cómo editar una secuencia de tareas, consulte Editar una secuencia de tareas.For information about editing a task sequence, see Edit a task sequence.

Las opciones siguientes son comunes a todos los pasos de secuencia de tareas:The following settings are common to all task sequence steps:

Ficha PropiedadesProperties tab

  • Nombre: el editor de secuencia de tareas requiere que se especifique un nombre corto para describir este paso.Name: The task sequence editor requires that you specify a short name to describe this step. Cuando se agrega un paso nuevo, el editor de secuencia de tareas establece el nombre en Tipo de forma predeterminada.When you add a new step, the task sequence editor sets the name to the Type by default. La longitud de Nombre no puede superar los 50 caracteres.The Name length can't exceed 50 characters.

  • Descripción: si quiere, especifique información más detallada sobre este paso.Description: Optionally, specify more detailed information about this step. La longitud de Descripción no puede superar los 256 caracteres.The Description length can't exceed 256 characters.

En el resto de este artículo se describen los demás valores de la pestaña Propiedades para cada paso de secuencia de tareas.The rest of this article describes the other settings on the Properties tab for each task sequence step.

Pestaña OpcionesOptions tab

  • Deshabilitar este paso: la secuencia de tareas omite este paso cuando se ejecuta en un equipo.Disable this step: The task sequence skips this step when it runs on a computer. El icono para este paso está atenuado en el editor de secuencia de tareas.The icon for this step is greyed out in the task sequence editor.

  • Continuar después de un error: la secuencia de tareas continúa aunque se produzca un error durante la ejecución del paso.Continue on error: If an error occurs while running the step, the task sequence continues. Para obtener información, consulte Planeación de consideraciones para la automatización de tareas.For more information, see Planning considerations for automating tasks.

  • Agregar condición: la secuencia de tareas evalúa estas instrucciones condicionales para determinar si se ejecuta el paso.Add Condition: The task sequence evaluates these conditional statements to determine if it runs the step. Para obtener un ejemplo del uso de una variable de secuencia de tareas como una condición, vea How to use task sequence variables (Uso de variables de secuencia de tareas).For an example of using a task sequence variable as a condition, see How to use task sequence variables.

En las secciones siguientes para pasos de secuencia de tareas específicos se describen otros valores posibles en la pestaña Opciones.The sections below for specific task sequence steps describe other possible settings on the Options tab.

Aplicar imágenes de datosApply Data Image

Use este paso para copiar la imagen de datos en la partición de destino especificada.Use this step to copy the data image to the specified destination partition.

Este paso solo se ejecuta en Windows PE,This step runs only in Windows PE. No se ejecuta en el sistema operativo completo.It doesn't run in the full OS.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Imágenes y Aplicar imagen de datos.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Apply Data Image.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Paquete de imágenesImage Package

Seleccione Examinar para especificar el Paquete de imágenes que se usa en esta secuencia de tareas.Select Browse to specify the Image Package used by this task sequence. Seleccione el paquete que desea instalar en el cuadro de diálogo Seleccionar un paquete .Select the package you want to install in the Select a Package dialog box. En la parte inferior del cuadro de diálogo se muestra la información de propiedades asociada para cada paquete de imagen existente.The bottom of the dialog box displays the associated property information for each existing image package. En la lista desplegable, seleccione la Imagen que desea instalar desde el Paquete de imágenesseleccionado.Use the drop-down list to select the Image you want to install from the selected Image Package.

Nota

Esta acción de secuencia de tareas trata la imagen como un archivo de datos.This task sequence action treats the image as a data file. Esta acción no realiza ninguna configuración para arrancar la imagen como un sistema operativo.This action doesn't do any setup to boot the image as an OS.

DestinoDestination

Configure una de las opciones siguientes:Configure one of the following options:

  • Siguiente partición disponible: use la siguiente partición secuencial que no haya sido destino previo de los pasos Aplicar el sistema operativo o Aplicar imagen de datos en esta secuencia de tareas.Next available partition: Use the next sequential partition that an Apply Operating System or Apply Data Image step in this task sequence has not already targeted.

  • Disco y partición específicos: seleccione el número de Disco (empezando por 0) y el número de Partición (empezando por 1).Specific disk and partition: Select the Disk number (starting with 0) and the Partition number (starting with 1).

  • Letra de unidad lógica específica: especifique la Letra de unidad que Windows PE asigna a la partición.Specific logical drive letter: Specify the Drive Letter that Windows PE assigns to the partition. Esta letra de unidad puede ser diferente de la que asigna el sistema operativo recién implementado.This drive letter can be different from the drive letter assigned by the newly deployed OS.

  • Letra de unidad lógica almacenada en una variable: especifique la variable de secuencia de tareas que contiene la letra de unidad asignada a la partición por Windows PE.Logical drive letter stored in a variable: Specify the task sequence variable that contains the drive letter assigned to the partition by Windows PE. Normalmente, esta variable se establece en la sección Avanzado del cuadro de diálogo Propiedades de la partición del paso de la secuencia de tareas Formatear y crear particiones en el disco.This variable is typically set in the Advanced section of the Partition Properties dialog box for the Format and Partition Disk task sequence step.

Eliminar todo el contenido en la partición antes de aplicar la imagenDelete all content on the partition before applying the image

Especifica que la secuencia de tareas elimina todos los archivos en la partición de destino antes de instalar la imagen.Specifies that the task sequence deletes all files on the target partition before installing the image. Si no se elimina el contenido de la partición, esta acción puede usarse para aplicar contenido adicional a una partición de destino previa.By not deleting the content of the partition, this action can be used to apply additional content to a previously targeted partition.

Aplicar paquete de controladoresApply Driver Package

Use este paso para descargar todos los controladores del paquete de controladores e instalarlos en el sistema operativo Windows.Use this step to download all of the drivers in the driver package and install them on the Windows OS.

El paso de secuencia de tareas Aplicar paquete de controladores hace que todos los controladores de dispositivo incluidos en un paquete de controladores estén disponibles para su uso con Windows.The Apply Driver Package task sequence step makes all device drivers in a driver package available for use by Windows. Agregue este paso entre los pasos Aplicar el sistema operativo e Instalar Windows y Configuration Manager para que los controladores del paquete estén disponibles para Windows.Add this step between the Apply Operating System and Setup Windows and ConfigMgr steps to make the drivers in the package available to Windows. El paso de secuencia de tareas Aplicar paquete de controladores también es útil en escenarios de implementación de medios independientes.The Apply Driver Package task sequence step is also useful with stand-alone media deployment scenarios.

Coloque los controladores de dispositivo en un paquete de controladores y distribúyalos a los puntos de distribución adecuados.Put similar device drivers into a driver package, and distribute them to the appropriate distribution points. Por ejemplo, coloque todos los controladores de un fabricante en un paquete de controladores.For example, put all drivers from one manufacturer into a driver package. Después, distribuya el paquete a puntos de distribución a los que los equipos asociados puedan tener acceso.Then distribute the package to distribution points where the associated computers can access them.

El paso Aplicar paquete de controladores resulta útil para medios independientes.The Apply Driver Package step is useful for stand-alone media. Este paso también es útil para instalar un conjunto específico de controladores.This step is also useful to install a specific set of drivers. Estos tipos de controladores incluyen los dispositivos que no se detectarán en un análisis de Plug and Play de Windows, como las impresoras de red.These types of drivers include devices that Windows plug-and-play doesn't detect, such as network printers.

Este paso de secuencia de tareas solo se ejecuta en Windows PE,This task sequence step runs only in Windows PE. No se ejecuta en el sistema operativo completo.It doesn't run in the full OS.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Controladores y Aplicar paquete de controladores.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Drivers, and select Apply Driver Package.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Paquete de controladoresDriver package

Especifique el paquete de controladores que contiene los controladores de dispositivo necesarios.Specify the driver package that contains the needed device drivers. Seleccione Examinar para iniciar el cuadro de diálogo Seleccionar un paquete.Select Browse to launch the Select a Package dialog box. Seleccione el paquete de controladores existente que desee aplicar.Select an existing driver package to apply. La parte inferior del cuadro de diálogo muestras las propiedades del paquete asociado.The bottom of the dialog box displays the associated package properties.

Seleccionar en el paquete el controlador de almacenamiento que debe instalarse antes de la configuración en sistemas operativos anteriores a Windows VistaSelect the mass storage driver within the package that needs to be installed before setup on pre-Windows Vista operating systems

Especifique los controladores de almacenamiento masivo necesarios para instalar un sistema operativo clásico.Specify any mass storage drivers needed to install a classic OS.

ControladorDriver

Seleccione el archivo de controlador de almacenamiento masivo para instalar antes de la instalación de un sistema operativo clásico.Select the mass storage driver file to install before setup of a classic OS. La lista desplegable se rellena con el paquete especificado.The drop-down list populates from the specified package.

ModeloModel

Especifique el dispositivo crítico para el arranque que se necesita en implementaciones de sistemas operativos anteriores a Windows Vista.Specify the boot-critical device that is needed for pre-Windows Vista OS deployments.

Llevar a cabo la instalación desatendida de controladores no firmados en versiones de Windows en las que se permitaDo unattended installation of unsigned drivers on version of Windows where this is allowed

Esta opción permite que Windows instale controladores sin una firma digital.This option allows Windows to install drivers without a digital signature.

Aplicar configuración de redApply Network Settings

Use este paso para especificar la información de configuración de red o grupo de trabajo del equipo de destino.Use this step to specify the network or workgroup configuration information for the destination computer. La secuencia de tareas almacena estos valores en el archivo de respuesta adecuado.The task sequence stores these values in the appropriate answer file. El programa de instalación de Windows usa este archivo de respuesta durante la acción Instalar Windows y Configuration Manager.Windows Setup uses this answer file during the Setup Windows and ConfigMgr action.

Este paso de secuencia de tareas solo se ejecuta en Windows PE,This task sequence step runs only in Windows PE. No se ejecuta en el sistema operativo completo.It doesn't run in the full OS.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Configuración y Aplicar configuración de red.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Settings, and select Apply Network Settings.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Unirse a un grupo de trabajoJoin a workgroup

Seleccione esta opción para que el equipo de destino se una al grupo de trabajo especificado.Select this option to have the destination computer join the specified workgroup. Escriba el nombre del grupo de trabajo en la línea Grupo de trabajo .Enter the name of the workgroup on the Workgroup line. El valor que captura la secuencia de tareas Capturar configuración de red puede reemplazar este valor.The value that the Capture Network Settings task sequence step captures can override this value.

Unirse a un dominioJoin a domain

Seleccione esta opción para que el equipo de destino se una al dominio especificado.Select this option to have the destination computer join the specified domain. Especifique o busque el dominio, como fabricam.com.Specify or browse to the domain, such as fabricam.com. Especifique o busque una ruta de acceso de protocolo ligero de acceso a directorios (LDAP) de una unidad organizativa.Specify or browse to a Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) path for an organizational unit. Por ejemplo: LDAP//OU=computers, DC=Fabricam.com, C=com.For example: LDAP//OU=computers, DC=Fabricam.com, C=com.

CuentaAccount

Seleccione Establecer para especificar una cuenta con los permisos necesarios para unir el equipo al dominio.Select Set to specify an account with the necessary permissions to join the computer to the domain. En el cuadro de diálogo Cuenta de usuario de Windows puede especificar el nombre de usuario con el formato siguiente: Domain\User.In the Windows User Account dialog box, enter the user name in the following format: Domain\User. Para obtener más información, consulte Cuenta de unión de dominio.For more information, see Domain joining account.

Configuración del adaptadorAdapter settings

Especifique la configuración de red para cada adaptador de red del equipo.Specify network configurations for each network adapter in the computer. Seleccione Nuevo para abrir el cuadro de diálogo Configuración de red y después especifique la configuración de red.Select New to open the Network Settings dialog box, and then specify the network settings.

  • Si también usa el paso Capturar configuración de red, la secuencia de tareas aplica al adaptador de red los valores capturados anteriormente.If you also use the Capture Network Settings step, the task sequence applies the previously captured settings to the network adapter.
  • Si la secuencia de tareas no ha capturado previamente la configuración de red, aplica la configuración especificada en el paso.If the task sequence didn't previously capture network settings, it applies the settings you specify in this step.
  • La secuencia de tareas aplica esta configuración a los adaptadores de red en el orden de enumeración de los dispositivos de Windows.The task sequence applies these settings to network adapters in Windows device enumeration order.
  • La secuencia de tareas no aplica de inmediato la configuración especificada en este paso en el equipo.The task sequence doesn't immediately apply the settings you specify in this step to the computer.

Aplicar imagen de sistema operativoApply Operating System Image

Sugerencia

A partir de la versión 1709 de Windows 10, los medios incluyen varias ediciones.Beginning with Windows 10, version 1709, media includes multiple editions. Cuando se configura una secuencia de tareas para usar un paquete de actualización del sistema operativo o una imagen del sistema operativo, no olvide seleccionar una edición admitida.When you configure a task sequence to use an OS upgrade package or OS image, be sure to select a supported edition.

Use este paso para instalar un sistema operativo en el equipo de destino.Use this step to install an OS on the destination computer.

Nota

El paso Instalar Windows y Configuration Manager inicia la instalación de Windows.The Setup Windows and ConfigMgr step starts the installation of Windows.

Después de que se ejecute la acción Aplicar el sistema operativo, establece la variable OSDTargetSystemDrive en la letra de unidad de la partición que contiene los archivos de sistema operativo.After the Apply Operating System action runs, it sets the OSDTargetSystemDrive variable to the drive letter of the partition containing the OS files.

Este paso de secuencia de tareas solo se ejecuta en Windows PE,This task sequence step runs only in Windows PE. No se ejecuta en el sistema operativo completo.It doesn't run in the full OS.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Imágenes y Aplicar imagen de sistema operativo.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Apply Operating System Image.

Este paso realiza acciones en función de si usa una imagen de sistema operativo o un paquete de actualización del sistema operativo.This step performs actions depending on whether it uses an OS image or an OS upgrade package.

Acciones de imagen de sistema operativoOS image actions

El paso Aplicar imagen de sistema operativo realiza las acciones siguientes cuando se usa una imagen de sistema operativo:The Apply Operating System Image step performs the following actions when using an OS image:

  1. Elimina todo el contenido en el volumen de destino, excepto los archivos de la carpeta que especifica la variable _SMSTSUserStatePath.Delete all content on the targeted volume, except files in the folder specified by the _SMSTSUserStatePath variable.

  2. Extrae el contenido del archivo .wim especificado en la partición de destino especificada.Extract the contents of the specified .wim file to the specified destination partition.

  3. Prepara el archivo de respuesta:Prepare the answer file:

    1. Crea un nuevo archivo de respuesta predeterminado de instalación de Windows (sysprep.inf o unattend.xml) para el sistema operativo implementado.Create a new default Windows Setup answer file (sysprep.inf or unattend.xml) for the deployed OS.

    2. Combina los valores del archivo de respuesta proporcionado por el usuario.Merge any values from the user-supplied answer file.

  4. Copia los cargadores de arranque de Windows en la partición activa.Copy Windows boot loaders into the active partition.

  5. Configura el archivo boot.ini o la base de datos de la configuración de arranque (BCD) para que hagan referencia al sistema operativo que se acaba de instalar.Set the boot.ini or the Boot Configuration Database (BCD) to reference the newly installed OS.

Acciones del paquete de actualización del sistema operativoOS upgrade package actions

El paso Aplicar imagen de sistema operativo realiza las acciones siguientes cuando se usa un paquete de actualización del sistema operativo:The Apply Operating System Image step performs the following actions when using an OS upgrade package:

  1. Elimina todo el contenido en el volumen de destino, excepto los archivos de la carpeta que especifica la variable _SMSTSUserStatePath.Delete all content on the targeted volume, except files in the folder specified by the _SMSTSUserStatePath variable.

  2. Prepara el archivo de respuesta:Prepare the answer file:

    1. Cree un archivo de respuesta nuevo con los valores estándar creados por Configuration Manager.Create a fresh answer file with standard values created by Configuration Manager.

    2. Combina los valores del archivo de respuesta proporcionado por el usuario.Merge any values from the user-supplied answer file.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Aplicar el sistema operativo de una imagen capturadaApply operating system from a captured image

Instala una imagen de sistema operativo que capture.Installs an OS image that you captured. Seleccione Examinar para abrir el cuadro de diálogo Seleccionar un paquete.Select Browse to open the Select a package dialog box. Después, seleccione el paquete de imagen existente que quiera instalar.Then select the existing image package you want to install. Si hay varias imágenes asociadas con el Paquete de imágenes especificado, seleccione en la lista desplegable la imagen asociada que se va a usar para esta implementación.If multiple images are associated with the specified Image package, select from the drop-down list the associated image to use for this deployment. Para ver información básica sobre cada imagen, selecciónela.You can view basic information about each existing image by selecting it.

Aplicar imagen de sistema operativo desde un origen de instalación originalApply operating system image from an original installation source

Instala un sistema operativo mediante un paquete de actualización del sistema operativo, que también es un origen de instalación original.Installs an OS using an OS upgrade package, which is also an original installation source. Seleccione Examinar para abrir el cuadro de diálogo Seleccionar un paquete de actualización del sistema operativo.Select Browse to open the Select an Operating System Upgrade Package dialog box. Después, seleccione el paquete de actualización de sistema operativo existente que quiera usar.Then select the existing OS upgrade package you want to use. Para ver información básica sobre cada origen de imagen, selecciónelo.You can view basic information about each existing image source by selecting it. El panel de resultados de la parte inferior del cuadro de diálogo muestra las propiedades asociadas del origen de imagen.The results pane at the bottom of the dialog box displays the associated image source properties. Si hay varias ediciones asociadas con el paquete especificado, use la lista desplegable para seleccionar la Edición que desea usar.If there are multiple editions associated with the specified package, use the drop-down list to select the Edition you want to use.

Nota

Los paquetes de actualización del sistema operativo están pensados principalmente para su uso con las actualizaciones locales, no para las nuevas instalaciones de Windows.Operating System Upgrade Packages are primarily meant for use with in-place upgrades and not for new installations of Windows. Al implementar nuevas instalaciones de Windows, use la opción Aplicar el sistema operativo de una imagen capturada junto a install.wim desde los archivos de origen de instalación.When deploying new installations of Windows, use the Apply operating system from a captured image option and install.wim from the installation source files.

La implementación de nuevas instalaciones de Windows a través de paquetes de actualización del sistema operativo se sigue permitiendo, pero dependerá de que los controladores sean compatibles con este método.Deploying new installations of Windows via Operating System Upgrade Packages is still supported, but it's dependant on drivers being compatible with this method. Cuando se instala Windows desde un paquete de actualización del sistema operativo, los controladores se instalan en Windows PE en lugar de simplemente inyectarse en Windows PE.When installing Windows from an OS upgrade package, drivers are installed while still in Windows PE versus simply being injected while in Windows PE. Algunos controladores no son compatibles con la instalación en Windows PE.Some drivers aren't compatible with being installed while in Windows PE.

Si los controladores no son compatibles con la instalación en Windows PE, cree una imagen de sistema operativo con el install.wim de los archivos de origen de instalación originales.If drivers aren't compatible with being installed while in Windows PE, then create an Operating System Image with the install.wim from the original installation source files. Luego, impleméntelo usando la opción Aplicar el sistema operativo de una imagen capturada en su lugar.Then deploy via the Apply operating system from a captured image option instead.

Usar un archivo de respuesta Sysprep o de instalación desatendida para realizar una instalación personalizadaUse an unattended or sysprep answer file for a custom installation

Use esta opción para proporcionar un archivo de respuesta del programa de instalación de Windows (unattend.xml, unattend.txto sysprep.inf) según el método de instalación y la versión del sistema operativo.Use this option to provide a Windows setup answer file (unattend.xml, unattend.txt, or sysprep.inf) depending on the OS version and installation method. El archivo que especifique puede incluir cualquiera de las opciones de configuración estándar compatibles con los archivos de respuesta de Windows.The file you specify can include any of the standard configuration options supported by Windows answer files. Por ejemplo, puede usarlo para especificar la página principal predeterminada de Internet Explorer.For example, you can use it to specify the default Internet Explorer home page. Especifique el paquete que contiene el archivo de respuesta y la ruta de acceso asociada al archivo en el paquete.Specify the package that contains the answer file and the associated path to the file in the package.

Nota

El archivo de respuesta del programa de instalación de Windows que suministre puede contener variables de secuencia de tareas insertadas de tipo %varname%, donde varname es el nombre de la variable.The Windows setup answer file that you supply can contain embedded task sequence variables of the form %varname%, where varname is the name of the variable. El paso Instalar Windows y Configuration Manager sustituye a la cadena de variable por el valor real de la variable.The Setup Windows and ConfigMgr step substitutes the variable string for the actual value of the variable. No puede usar estas variables de secuencia de tareas insertadas en campos solo numéricos de un archivo de respuesta unattend.xml.You can't use these embedded task sequence variables in numeric-only fields in an unattend.xml answer file.

Si no se proporciona un archivo de respuesta del programa de instalación de Windows, esta secuencia de tareas genera automáticamente un archivo de respuesta.If you don't supply a Windows setup answer file, the task sequence automatically generates an answer file.

DestinoDestination

Configure una de las opciones siguientes:Configure one of the following options:

  • Siguiente partición disponible: use la siguiente partición secuencial que no haya sido destino previo de los pasos Aplicar el sistema operativo o Aplicar imagen de datos en esta secuencia de tareas.Next available partition: Use the next sequential partition not already targeted by an Apply Operating System or Apply Data Image step in this task sequence.

  • Disco y partición específicos: seleccione el número de Disco (empezando por 0) y el número de Partición (empezando por 1).Specific disk and partition: Select the Disk number (starting with 0) and the Partition number (starting with 1).

  • Letra de unidad lógica específica: especifique la Letra de unidad asignada a la partición por Windows PE.Specific logical drive letter: Specify the Drive Letter assigned to the partition by Windows PE. Esta letra de unidad puede ser diferente de la que asigna el sistema operativo recién implementado.This drive letter can be different from the drive letter assigned by the newly deployed OS.

  • Letra de unidad lógica almacenada en una variable: especifique la variable de secuencia de tareas que contiene la letra de unidad asignada a la partición por Windows PE.Logical drive letter stored in a variable: Specify the task sequence variable containing the drive letter assigned to the partition by Windows PE. Normalmente, esta variable se establece en la sección Avanzado del cuadro de diálogo Propiedades de la partición del paso de la secuencia de tareas Formatear y crear particiones en el disco.This variable is typically set in the Advanced section of the Partition Properties dialog box for the Format and Partition Disk task sequence step.

OpcionesOptions

Además de las opciones predeterminadas, configure las siguientes opciones adicionales en la pestaña Opciones de este paso de secuencia de tareas:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

Acceder al contenido directamente desde el punto de distribuciónAccess content directly from the distribution point

Configure la secuencia de tareas para que tenga acceso a la imagen de sistema operativo directamente desde el punto de distribución.Configure the task sequence to access the OS image directly from the distribution point. Por ejemplo, use esta opción al implementar sistemas operativos en dispositivos incrustados que tengan una capacidad de almacenamiento limitada.For example, use this option when you deploy operating systems to embedded devices that have limited storage capacity. Cuando seleccione esta opción, establezca también la configuración del recurso compartido de paquete en la pestaña Acceso a datos de las propiedades de imagen del sistema operativo.When selecting this option, also configure the package share settings on the Data Access tab of the OS image properties.

Nota

Esta configuración invalida la opción de implementación que se configura en la página Puntos de distribución del Asistente para implementar software.This setting overrides the deployment option that you configure on the Distribution Points page in the Deploy Software Wizard. Esta invalidación es solo para la imagen de sistema operativo especificada en este paso, no para el contenido de todas las secuencia de tareas.This override is only for the OS image that this step specifies, not for all task sequence content.

Importante

Para mayor seguridad, se recomienda encarecidamente no seleccionar esta opción.For greatest security, it is strongly recommended not to select this option. Esta opción está diseñada principalmente para su uso en dispositivos con capacidad de almacenamiento limitada.This option is mainly designed for use on devices with limited storage capacity. No está pensada para ayudar a aumentar la velocidad de la secuencia de tareas.This option is not meant to help increase the speed of the task sequence. Cuando se selecciona esta opción, no se comprueba el hash del paquete del sistema operativo.When this option is selected, the package hash is not verified for the operating system package. Por lo tanto, no se puede garantizar la integridad del paquete porque es posible que los usuarios con derechos administrativos alteren o manipulen el contenido del paquete.Therefore, package integrity cannot be ensured because it is possible for users with administrative rights to alter or tamper with package contents.

Aplicar configuraciones de WindowsApply Windows Settings

Use este paso para configurar las opciones de Windows del equipo de destino.Use this step to configure the Windows settings for the destination computer. La secuencia de tareas almacena estos valores en el archivo de respuesta adecuado.The task sequence stores these values in the appropriate answer file. El programa de instalación de Windows usa este archivo de respuesta durante el paso Instalar Windows y Configuration Manager.Windows Setup uses this answer file during the Setup Windows and ConfigMgr step.

Este paso de secuencia de tareas solo se ejecuta en Windows PE,This task sequence step runs only in Windows PE. No se ejecuta en el sistema operativo completo.It doesn't run in the full OS.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Configuración y Aplicar configuraciones de Windows.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Settings, and select Apply Windows Settings.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Nombre de usuarioUser name

Especifique el nombre de usuario registrado para asociar con el equipo de destino.Specify the registered user name to associate with the destination computer. El valor que captura el paso de la secuencia de tareas Capturar configuración de Windows puede reemplazar este valor.The value that the Capture Windows Settings task sequence step captures can override this value.

Nombre de la organizaciónOrganization name

Especifique el nombre de la organización registrado para asociar con el equipo de destino.Specify the registered organization name to associate with the destination computer. El valor que captura el paso de la secuencia de tareas Capturar configuración de Windows puede reemplazar este valor.The value that the Capture Windows Settings task sequence step captures can override this value.

Clave de productoProduct key

Especifique la clave de producto para usar en la instalación de Windows en el equipo de destino.Specify the product key to use for the Windows installation on the destination computer.

Licencia de servidorServer licensing

Especificar el modo de licencia de servidor.Specify the server licensing mode.

  • Seleccione Por servidor o Por usuario como modo de licencia.Select Per server or Per user as the licensing mode.
  • Si selecciona Por servidor, especifique también el número máximo de conexiones permitidas según el contrato de licencia.If you select Per server, also specify the maximum number of connections permitted per your license agreement.
  • Si el equipo de destino no es un servidor o si no desea especificar el modo de licencia, seleccione No especificar.If the destination computer isn't a server, or you don't want to specify the licensing mode, select Do not specify.

Núm. máximo de conexionesMaximum connections

Especifique el número máximo de conexiones disponibles para este equipo según lo indicado en el contrato de licencia.Specify the maximum number of connections that are available for this computer as stated in your license agreement.

Seleccione esta opción para establecer la contraseña de administrador local en una cadena generada de forma aleatoria.Select this option to set the local administrator password to a randomly generated string. Esta opción también deshabilita la cuenta de administrador local en las plataformas que admiten esta característica.This option also disables the local administrator account on platforms that support this capability.

Habilitar la cuenta y especificar la contraseña de administrador localEnable the account and specify the local administrator password

Seleccione esta opción para habilitar la cuenta de administrador local con la contraseña especificada.Select this option to enable the local administrator account using the specified password. Escriba la contraseña en la línea Contraseña y confírmela en la línea Confirmar contraseña .Enter the password on the Password line and confirm the password on the Confirm password line.

Zona horariaTime Zone

Especifique la zona horaria que se configurará en el equipo de destino.Specify the time zone to configure on the destination computer. El valor que captura el paso de la secuencia de tareas Capturar configuración de Windows puede reemplazar este valor.The value that the Capture Windows Settings task sequence step captures can override this value.

Aplicar controladores automáticamenteAuto Apply Drivers

Use este paso para hacer coincidir e instalar controladores como parte de la implementación de sistema operativo.Use this step to match and install drivers as part of the OS deployment.

El paso de secuencia de tareas Aplicar controladores automáticamente realiza las acciones siguientes:The Auto Apply Drivers task sequence step performs the following actions:

  1. Examina el hardware y busca los identificadores de Plug and Play de todos los dispositivos presentes en el sistema.Scan the hardware and find the plug-and-play IDs for all devices present on the system.

  2. Envía la lista de dispositivos y sus identificadores de Plug and Play al punto de administración.Send the list of devices and their plug-and-play IDs to the management point. El punto de administración devuelve, desde el catálogo de controladores, una lista de los controladores compatibles con cada dispositivo de hardware.The management point returns a list of compatible drivers from the driver catalog for each hardware device. En la lista se incluyen todos los controladores habilitados independientemente del paquete de controladores en el que estén y los controladores etiquetados con la categoría de controlador especificado.The list includes all enabled drivers regardless of what driver package they are in, and drivers tagged with the specified driver category.

  3. Para cada dispositivo de hardware, la secuencia de tareas elige el mejor controlador.For each hardware device, the task sequence picks the best driver. Este controlador es adecuado para el sistema operativo implementado y se encuentra en un punto de distribución accesible.This driver is appropriate for the deployed OS, and is on an accessible distribution point.

  4. La secuencia de tareas descarga los controladores seleccionados desde un punto de distribución y los preconfigura en el sistema operativo de destino.The task sequence downloads the selected drivers from a distribution point, and stages the drivers on the target OS.

    1. Cuando se usa una imagen de sistema operativo, la secuencia de tareas coloca los controladores en el almacén de controladores del sistema operativo.When using an OS image, the task sequence places the drivers into the OS driver store.

    2. Cuando se usa un paquete de actualización del sistema operativo como origen de instalación original, la secuencia de tareas configura la instalación de Windows con la ubicación de los controladores.When using an OS upgrade package as an original installation source, the task sequence configures Windows Setup with the drivers' location.

  5. Durante el paso Instalar Windows y Configuration Manager de la secuencia de tareas, el programa de instalación de Windows busca los controladores preconfigurados por este paso.During the Setup Windows and ConfigMgr step in the task sequence, Windows Setup finds the drivers staged by this step.

Importante

Los medios independientes no pueden usar el paso Aplicar controladores automáticamente.Stand-alone media can't use the Auto Apply Drivers step. La secuencia de tareas no tiene conexión con el sitio de Configuration Manager en este escenario.The task sequence has no connection to the Configuration Manager site in this scenario.

Este paso de secuencia de tareas solo se ejecuta en Windows PE,This task sequence step runs only in Windows PE. No se ejecuta en el sistema operativo completo.It doesn't run in the full OS.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Controladores y Aplicar controladores automáticamente.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Drivers, and select Auto Apply Drivers.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Instalar solo los controladores compatibles más coincidentesInstall only the best matched compatible drivers

Especifica que el paso de secuencia de tareas solo instala el controlador que mejor coincide con cada dispositivo de hardware detectado.Specifies that the task sequence step installs only the best matched driver for each hardware device detected.

Instalar todos los controladores compatiblesInstall all compatible drivers

La secuencia de tareas instala todos los controladores compatibles para cada dispositivo de hardware detectado.The task sequence installs all drivers compatible for each detected hardware device. Después, el programa de instalación de Windows elige el mejor controlador.Windows Setup then chooses the best driver. Esta opción consume más ancho de banda de red y espacio de disco.This option takes more network bandwidth and disk space. La secuencia de tareas descarga más controladores, pero Windows puede seleccionar un controlador más adecuado.The task sequence downloads more drivers, but Windows can select a better driver.

Considerar controladores de todas las categoríasConsider drivers from all categories

La secuencia de tareas busca los controladores de dispositivo apropiados en todas las categorías de controladores disponibles.The task sequence searches all available driver categories for the appropriate device drivers.

Limitar la coincidencia de controladores a los controladores de las categorías seleccionadasLimit driver matching to only consider drivers in selected categories

La secuencia de tareas busca los controladores de dispositivo apropiados en las categorías de controlador especificadas.The task sequence searches in the specified driver categories for the appropriate device drivers.

Si selecciona varias categorías, se devuelven todos los controladores coincidentes que existen en cualquiera de las categorías.If you select multiple categories, it returns all matching drivers that are present in any of the categories. Es equivalente a una operación OR.It's equivalent to an OR operation.

Llevar a cabo la instalación desatendida de controladores no firmados en versiones de Windows en las que se permitaDo unattended installation of unsigned drivers on versions of Windows where this is allowed

Esta opción permite que Windows instale controladores sin una firma digital.This option allows Windows to install drivers without a digital signature.

Importante

Esta opción no es aplicable a los sistemas operativos en los que no se puede configurar la directiva de firma de controladores.This option doesn't apply to operating systems where you can't configure driver signing policy.

Capturar configuración de redCapture Network Settings

Use este paso para capturar la configuración de red de Microsoft en el equipo que ejecuta la secuencia de tareas.Use this step to capture Microsoft network settings from the computer running the task sequence. La secuencia de tareas guarda esta configuración en las variables de secuencia de tareas.The task sequence saves these settings in task sequence variables. Esta configuración invalida la predeterminada que establezca en el paso Aplicar configuración de red.These settings override the default settings you configure on the Apply Network Settings step.

Este paso de secuencia de tareas solo se ejecuta en el sistema operativo completo.This task sequence step runs only in the full OS. No se ejecuta en Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Configuración y Capturar configuración de red.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Settings, and select Capture Network Settings.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Migrar la pertenencia a grupo de trabajo y dominioMigrate domain and workgroup membership

Captura la información de pertenencia a dominio y grupo de trabajo del equipo de destino.Captures the domain and workgroup membership information of the destination computer.

Migrar la configuración del adaptador de redMigrate network adapter configuration

Captura la configuración del adaptador de red del equipo de destino.Captures the network adapter configuration of the destination computer. Captura la siguiente información:It captures the following information:

  • Configuración de red globalGlobal network settings
  • Número de adaptadoresNumber of adapters
  • La siguiente configuración de red asociada a cada adaptador: DNS, WINS, IP y filtros de puertoThe following network settings associated with each adapter: DNS, WINS, IP, and port filters

Capturar imagen de sistema operativoCapture Operating System Image

Este paso captura una o más imágenes de un equipo de referencia.This step captures one or more images from a reference computer. La secuencia de tareas crea un archivo de imagen de Windows (.wim) en el recurso compartido de red especificado.The task sequence creates a Windows image (.wim) file on the specified network share. Después, use el asistente para agregar paquete de imagen de sistema operativo para importar esta imagen a Configuration Manager para las implementaciones de sistema operativo basadas en imágenes.Then use the Add Operating System Image Package wizard to import this image into Configuration Manager for image-based OS deployments.

Configuration Manager captura cada volumen (unidad) del equipo de referencia como una imagen independiente en el archivo .wim.Configuration Manager captures each volume (drive) from the reference computer to a separate image within the .wim file. Si el equipo al que se hace referencia tiene varios volúmenes, el archivo .wim resultante contiene una imagen independiente para cada volumen.If the referenced computer has multiple volumes, the resulting .wim file contains a separate image for each volume. Este paso solo captura los volúmenes formateados como NTFS o FAT32.This step only captures volumes that are formatted as NTFS or FAT32. Omite los volúmenes con otros formatos y los volúmenes USB.It skips volumes with other formats, and USB volumes.

El sistema operativo instalado en el equipo de referencia debe ser una versión de Windows que sea compatible con Configuration Manager.The installed OS on the reference computer must be a version of Windows that Configuration Manager supports. Use la herramienta SysPrep para preparar el sistema operativo en el equipo de referencia.Use the SysPrep tool to prepare the OS on the reference computer. El volumen del sistema operativo instalado y el volumen de arranque deben ser el mismo.The installed OS volume and the boot volume must be the same volume.

Especifique una cuenta con permisos de escritura en el recurso compartido de red seleccionado.Specify an account with write permissions to the selected network share. Para obtener más información sobre la cuenta de captura de imagen del sistema operativo, consulte Cuentas.For more information on the capture OS image account, see Accounts.

Este paso de secuencia de tareas solo se ejecuta en Windows PE,This task sequence step runs only in Windows PE. No se ejecuta en el sistema operativo completo.It doesn't run in the full OS.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Imágenes y Capturar imagen de sistema operativo.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Capture Operating System Image.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

TargetTarget

Ruta de acceso del sistema de archivos a la ubicación que Configuration Manager usa al almacenar la imagen capturada del sistema operativo.File system path to the location that Configuration Manager uses when storing the captured OS image.

DescripciónDescription

Descripción opcional definida por el usuario de la imagen capturada del sistema operativo que está almacenada en el archivo de imagen.An optional user-defined description of the captured OS image that's stored in the image file.

VersiónVersion

Número de versión opcional definido por el usuario que se asigna a la imagen capturada del sistema operativo.An optional user-defined version number to assign to the captured OS image. Este valor puede ser cualquier combinación de letras y números.This value can be any combination of letters and numbers. Se almacena en el archivo de imagen.It's stored in the image file.

Creado porCreated by

El nombre opcional del usuario que creó la imagen del sistema operativo.The optional name of the user that created the OS image. Se almacena en el archivo de imagen.It's stored in the image file.

Cuenta de captura de imagen del sistema operativoCapture operating system image account

Especifique la cuenta de Windows que tenga permisos en el recurso compartido de red especificado.Enter the Windows account that has permissions to the specified network share. Seleccione Establecer para especificar el nombre de esa cuenta de Windows.Select Set to specify the name of the Windows account.

Capturar estado de usuarioCapture User State

Este paso usa la herramienta de migración de estado de usuario (USMT) para de capturar el estado de usuario y la configuración del equipo que ejecuta la secuencia de tareas.This step uses the User State Migration Tool (USMT) to capture user state and settings from the computer running the task sequence. Este paso de secuencia de tareas se usa junto con el paso Restaurar estado de usuario .This task sequence step is used in conjunction with the Restore User State task sequence step. Este paso siempre cifra el almacén de estado de USMT mediante una clave de cifrado generada y administrada por Configuration Manager.This step always encrypts the USMT state store by using an encryption key that Configuration Manager generates and manages.

Para obtener más información sobre cómo administrar el estado de usuario al implementar sistemas operativos, consulte Administrar el estado de usuario.For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

Si quiere guardar y restaurar la configuración de estado de usuario desde un punto de migración de estado, use este paso con los pasos Solicitar almacén de estado y Liberar almacén de estado.If you want to save and restore user state settings from a state migration point, use this step with the Request State Store and Release State Store steps.

Este paso proporciona control sobre un subconjunto limitado de las opciones de USMT más usadas.This step provides control over a limited subset of the most commonly used USMT options. Especifique más opciones de línea de comandos con la variable de secuencia de tareas OSDMigrateAdditionalCaptureOption.Specify additional command-line options using the OSDMigrateAdditionalCaptureOptions task sequence variable.

Este paso de secuencia de tareas solo se ejecuta en Windows PE,This task sequence step runs only in Windows PE. No se ejecuta en el sistema operativo completo.It doesn't run in the full OS.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Estado de usuario y Capturar estado de usuario.To add this step in the task sequence editor, select Add, select User State, and select Capture User State.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Paquete de herramientas de migración de estado de usuarioUser state migration tool package

Especifique el paquete que contiene la herramienta de migración de estado de usuario (USMT).Specify the package that contains the User State Migration Tool (USMT). La secuencia de tareas usa esta versión de USMT para capturar el estado de usuario y la configuración.The task sequence uses this version of USMT to capture the user state and settings. Este paquete no requiere un programa.This package doesn't require a program. Especifique un paquete que contenga la versión de 32 o 64 bits de USMT.Specify a package containing the 32-bit or 64-bit version of USMT. La arquitectura de USMT depende de la arquitectura del sistema operativo desde el que la secuencia de tareas captura el estado.The architecture of USMT depends upon the architecture of the OS from which the task sequence is capturing state.

Capturar todos los perfiles de usuario mediante opciones estándarCapture all user profiles with standard options

Migre toda la información de perfiles de usuario.Migrate all user profile information. Esta opción es el valor predeterminado.This option is the default.

Si selecciona esta opción, pero no selecciona Restaurar perfiles de usuario de equipo local en el paso Restaurar estado de usuario, se produce un error en la secuencia de tareas.If you select this option, but don't select Restore local computer user profiles in the Restore User State step, the task sequence fails. Configuration Manager no puede migrar las cuentas nuevas sin asignarles contraseñas.Configuration Manager can't migrate the new accounts without assigning them passwords.

Cuando se usa la opción Instalar un paquete de imágenes existente del asistente Nueva secuencia de tareas, la secuencia de tareas resultante tiene como valor predeterminado Capturar todos los perfiles de usuario mediante opciones estándar.When you use the Install an existing image package option of the New Task Sequence wizard, the resulting task sequence defaults to Capture all user profiles with standard options. Esta secuencia de tareas predeterminada no selecciona la opción Restaurar perfiles de usuario de equipo local, es decir, cuentas de usuario que no son de dominio.This default task sequence doesn't select the option to Restore local computer user profiles, or non-domain user accounts.

Seleccione Restaurar perfiles de usuario de equipo local y proporcione una contraseña para la cuenta que desea migrar.Select Restore local computer user profiles and provide a password for the account to migrate. En una secuencia de tareas creada manualmente, esta configuración se encuentra en el paso Restaurar estado de usuario.In a manually created task sequence, this setting is found under the Restore User State step. En una secuencia de tareas creada por el asistente Nueva secuencia de tareas , esta configuración se encuentra en el paso Restaurar configuración y archivos de usuario .In a task sequence created by the New Task Sequence wizard, this setting is found under the step Restore User Files and Settings wizard page.

Si no tiene ninguna cuenta de usuario local, esta configuración no se aplica.If you have no local user accounts, this setting doesn't apply.

Personalizar la captura de perfiles de usuarioCustomize how user profiles are captured

Seleccione esta opción para especificar una migración de archivos de perfil personalizada.Select this option to specify a custom profile file for migration. Seleccione Archivos para seleccionar los archivos de configuración que USMT usará en este paso.Select Files to select the configuration files for USMT to use with this step. Especifique un archivo .xml personalizado que contenga las reglas que definen los archivos de estado de usuario que se van a migrar.Specify a custom .xml file that contains rules that define the user state files to migrate.

Haga clic aquí para seleccionar archivos de configuraciónClick here to select configuration files

Seleccione esta opción para elegir los archivos de configuración en el paquete USMT que desea usar para capturar los perfiles de usuario.Select this option to select the configuration files in the USMT package you want to use for capturing user profiles. Seleccione el botón Archivos para iniciar el cuadro de diálogo Archivos de configuración.Select the Files button to launch the Configuration Files dialog box. Para especificar un archivo de configuración, escriba el nombre del archivo en la línea Nombre de archivo y seleccione el botón Agregar.To specify a configuration file, enter the name of the file on the Filename line and select the Add button.

Habilitar el registro detalladoEnable verbose logging

Habilite esta opción para generar información más detallada en el archivo de registro.Enable this option to generate more detailed log file information. Al capturar el estado, la secuencia de tareas genera de forma predeterminada ScanState.log en la carpeta de registro de secuencia de tareas, %WinDir%\ccm\logs.When capturing state, the task sequence by default generates ScanState.log in the task sequence log folder, %WinDir%\ccm\logs.

Omitir archivos que usan el sistema de cifrado de archivosSkip files using encrypted file system

Habilite esta opción para omitir la captura de archivos cifrados con el Sistema de cifrado de archivos (EFS).Enable this option to skip capturing files encrypted with the Encrypted File System (EFS). Estos archivos incluyen archivos de perfil de usuario.These files include user profile files. Según el sistema operativo y las versiones de USMT, los archivos cifrados podrían no ser legibles después de la restauración.Depending on the OS and USMT versions, encrypted files might not be readable after you restore. Para obtener más información, consulte la documentación de USMT.For more information, see the USMT documentation.

Copiar mediante el acceso al sistema de archivosCopy by using file system access

Habilite esta opción para especificar cualquiera de las siguientes opciones:Enable this option to specify any of the following settings:

  • Continuar si algunos archivos no se pueden capturar: habilite esta configuración para continuar con el proceso de migración incluso si no puede capturar algunos archivos.Continue if some files cannot be captured: Enable this setting to continue the migration process even if it can't capture some files. Si deshabilita esta opción, se produce un error en este paso si no se puede capturar un archivo.If you disable this option, and a file can't be captured, then this step fails. Esta opción está habilitada de forma predeterminada.This option is enabled by default.

  • Capturar localmente mediante vínculos en vez de mediante la copia de archivos: habilite esta opción para usar vínculos físicos NTFS para capturar archivos.Capture locally by using links instead of by copying files: Enable this setting to use NTFS hard-links to capture files.

    Para obtener más información sobre cómo migrar datos mediante vínculos físicos, consulte el tema en el que se describe el almacén de migración de vínculos físicos.For more information about migrating data using hard-links, see Hard-Link Migration Store.

  • Capturar en modo fuera de línea (solo Windows PE): habilite esta opción para capturar el estado de usuario en Windows PE en lugar de todo el sistema operativo.Capture in off-line mode (Windows PE only): Enable this setting to capture the user state while in Windows PE instead of the full OS.

Capturar mediante el Servicio de instantánea de copia de volumen (VSS)Capture by using Volume Copy Shadow Services (VSS)

Esta opción permite capturar archivos incluso si otra aplicación los ha bloqueado para su edición.This option allows you to capture files even if they're locked for editing by another application.

Capturar configuración de WindowsCapture Windows Settings

Use este paso para capturar la configuración de Windows en el equipo que ejecuta la secuencia de tareas.Use this step to capture the Windows settings from the computer running the task sequence. La secuencia de tareas guarda esta configuración en las variables de secuencia de tareas.The task sequence saves these settings in task sequence variables. Esta configuración capturada invalida la predeterminada que establezca en el paso Aplicar configuración de Windows.These captured settings override the default settings that you configure on the Apply Windows Settings step.

Este paso de secuencia de tareas se ejecuta en el sistema operativo completo o Windows PE.This task sequence step runs in either Windows PE or the full OS.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Configuración y Capturar configuración de Windows.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Settings, and select Capture Windows Settings.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Migrar nombre de equipoMigrate computer name

Capture el nombre de equipo NetBIOS del equipo.Capture the NetBIOS computer name of the computer.

Migrar nombres de organización y usuario registradosMigrate registered user and organization names

Capture los nombres de organización y usuario registrados en el equipo.Capture the registered user and organization names from the computer.

Migrar zona horariaMigrate time zone

Capture la configuración de zona horaria en el equipo.Capture the time zone setting on the computer.

Comprobar preparaciónCheck Readiness

Use este paso para comprobar que el equipo de destino cumpla los requisitos previos de implementación especificados.Use this step to verify that the target computer meets the specified deployment prerequisite conditions.

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, General y Comprobar preparación.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Check Readiness.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Garantizar mínimo de memoria (MB)Ensure minimum memory (MB)

Compruebe que la cantidad de memoria, en megabytes (MB), coincide o supera la cantidad especificada.Verify that the amount of memory, in megabytes (MB), meets or exceeds the specified amount. El paso habilita esta configuración de forma predeterminada.The step enables this setting by default.

Garantizar velocidad mínima de procesador (MHz)Ensure minimum processor speed (MHz)

Compruebe que la velocidad del procesador, expresada en megahercios (MHz), cumple o supera la cantidad especificada.Verify that the speed of the processor, in megahertz (MHz), meets or exceeds the specified amount. El paso habilita esta configuración de forma predeterminada.The step enables this setting by default.

Garantizar espacio libre en disco mínimo (MB)Ensure minimum free disk space (MB)

Compruebe que la cantidad de espacio libre en disco, en megabytes (MB), cumple o supera la cantidad especificada.Verify that the amount of free disk space, in megabytes (MB), meets or exceeds the specified amount.

Garantizar que el sistema operativo actual que se va a actualizar esEnsure current OS to be refreshed is

Compruebe que el sistema operativo instalado en el equipo de destino cumple el requisito especificado.Verify that the OS installed on the target computer meets the specified requirement. El paso lo establece en CLIENTE de forma predeterminada.The step sets this setting to CLIENT by default.

OpcionesOptions

Nota

Si habilita la opción Continuar después de un error en la pestaña Opciones de este paso, solo registra los resultados de la comprobación de preparación.If you enable the Continue on error setting on the Options tab of this step, it only logs the readiness check results. Si se produce un error en una comprobación, la secuencia de tareas no se detiene.If a check fails, the task sequence doesn't stop.

Conectar a carpeta de redConnect To Network Folder

Use este paso para crear una conexión a una carpeta de red compartida.Use this step to create a connection to a shared network folder.

Este paso de secuencia de tareas se ejecuta en el sistema operativo completo o Windows PE.This task sequence step runs in the full OS or Windows PE.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, General y Conectar a carpeta de red.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Connect To Network Folder.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Ruta de accesoPath

Seleccione Examinar para especificar la ruta de acceso de la carpeta de red.Select Browse to specify the network folder path. Use el formato \\server\share.Use the format \\server\share.

UnidadDrive

Seleccione la letra de unidad local que se va a asignar a esta conexión.Select the local drive letter to assign for this connection.

CuentaAccount

Seleccione Establecer para especificar la cuenta de usuario con permisos para conectarse a esta carpeta de red.Select Set to specify the user account with permissions to connect to this network folder. Para obtener más información sobre la cuenta de conexión de la carpeta de red de la secuencia de tareas, consulte Cuentas.For more information on the task sequence network folder connection account, see Accounts.

Deshabilitar BitLockerDisable BitLocker

Use este paso para deshabilitar el cifrado de BitLocker en la unidad de sistema operativo actual o en una unidad específica.Use this step to disable BitLocker encryption on the current OS drive, or on a specific drive. Con esta acción, los protectores de clave permanecen visibles en texto no cifrado en el disco duro.This action leaves the key protectors visible in clear text on the hard drive. No descifra el contenido de la unidad.It doesn't decrypt the contents of the drive. Esta acción se completa casi al instante.This action completes almost instantly.

Nota

El cifrado de unidad de BitLocker ofrece cifrado de nivel bajo del contenido de un volumen de disco.BitLocker drive encryption provides low-level encryption of the contents of a disk volume.

Si tiene varias unidades cifradas, deshabilite BitLocker en las unidades de datos antes de deshabilitar BitLocker en la unidad del sistema operativo.If you have multiple encrypted drives, disable BitLocker on any data drives before disabling BitLocker on the OS drive.

Este paso solo se ejecuta en el sistema operativo completo.This step runs only in the full OS. No se ejecuta en Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Discos y Deshabilitar BitLocker.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Disks, and select Disable BitLocker.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Unidad actual del sistema operativoCurrent operating system drive

Deshabilita BitLocker en la unidad actual del sistema operativo.Disables BitLocker on the current OS drive.

Unidad específicaSpecific drive

Deshabilita BitLocker en una unidad específica.Disables BitLocker on a specific drive. Use la lista desplegable para especificar la unidad donde se deshabilita BitLocker.Use the drop-down list to specify the drive where BitLocker is disabled.

Descargar contenido de paqueteDownload Package Content

Use este paso para descargar cualquiera de los tipos de paquete siguientes:Use this step to download any of the following package types:

  • Imágenes de SOOS images
  • Paquetes de actualización del sistema operativoOS upgrade packages
  • Paquetes de controladoresDriver packages
  • PaquetesPackages
  • Imágenes de arranqueBoot images

Este paso funciona bien en una secuencia de tareas para actualizar un sistema operativo en los escenarios siguientes:This step works well in a task sequence to upgrade an OS in the following scenarios:

  • Para usar una secuencia de tareas de actualización única que funciona con las plataformas x86 y x64.To use a single upgrade task sequence that can work with both x86 and x64 platforms. Incluya dos pasos Descargar contenido de paquete en el grupo Preparación para actualización.Include two Download Package Content steps in the Prepare for Upgrade group. Especifique las condiciones en la pestaña Opciones para detectar la arquitectura de cliente y descargar únicamente el paquete de actualización del sistema operativo adecuado.Specify conditions on the Options tab to detect the client architecture, and download only the appropriate OS upgrade package. Configure los pasos Descargar contenido de paquete para que usen la misma variable.Configure each Download Package Content step to use the same variable. Use la variable para la ruta de acceso de medios en el paso Actualizar sistema operativo.Use the variable for the media path on the Upgrade Operating System step.

  • Para descargar dinámicamente un paquete de controladores aplicables, use dos pasos Descargar contenido de paquete con condiciones para detectar el tipo de hardware adecuado para cada paquete de controlador.To dynamically download an applicable driver package, use two Download Package Content steps with conditions to detect the appropriate hardware type for each driver package. Configure los pasos Descargar contenido de paquete para que usen la misma variable.Configure each Download Package Content step to use the same variable. Use la variable para el valor Contenido preconfigurado de la sección Controladores del paso Actualizar sistema operativo.Use the variable for the Staged content value in the Drivers section of the Upgrade Operating System step.

Nota

Al implementar una secuencia de tareas que contiene este paso, no seleccione Descargar todo el contenido localmente antes de iniciar la secuencia de tareas o Acceder al contenido directamente desde un punto de distribución para Opciones de implementación en la página Puntos de distribución del Asistente para implementar software.When you deploy a task sequence that contains this step, don't select Download all content locally before starting the task sequence or Access content directly from a distribution point for Deployment options on the Distribution Points page of the Deploy Software Wizard.

Este paso se ejecuta en el sistema operativo completo o Windows PE.This step runs in either the full OS or Windows PE. En Windows PE no se admite la opción de guardar el paquete en la caché de cliente de Configuration Manager.The option to save the package in the Configuration Manager client cache isn't supported in Windows PE.

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Software y Descargar contenido de paquete.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Software, and select Download Package Content.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Seleccionar paqueteSelect package

Seleccione el icono para elegir el paquete de descarga.Select the icon to choose the package to download. Después de elegir un paquete, seleccione el icono de nuevo para elegir otro paquete.After you choose one package, select the icon again to choose another package.

Colocar en la siguiente ubicaciónPlace into the following location

Elija guardar el paquete en una de las siguientes ubicaciones:Choose to save the package in one of the following locations:

  • Directorio de trabajo de secuencia de tareas: esta ubicación también se conoce como memoria caché de la secuencia de tareas.Task sequence working directory: This location is also referred to as the task sequence cache.

  • Caché de cliente de Configuration Manager: use esta opción para almacenar el contenido en la caché de cliente.Configuration Manager client cache: Use this option to store the content in the client cache. De forma predeterminada, esta ruta de acceso es %WinDir%\ccmcache.By default, this path is %WinDir%\ccmcache.

  • Ruta de acceso personalizada: el motor de secuencia de tareas descarga primero el paquete en el directorio de trabajo de la secuencia de tareas.Custom path: The task sequence engine first downloads the package to the task sequence working directory. A continuación, mueve el contenido a esta ruta de acceso que especifique.It then moves the content to this path you specify. El motor de secuencia de tareas anexa la ruta de acceso al identificador del paquete.The task sequence engine appends the path with the package ID.

Guardar ruta de acceso como variableSave path as a variable

Guarde la ruta de acceso del paquete en una variable de secuencia de tareas personalizada.Save the package's path into a custom task sequence variable. A continuación, utilice esta variable en otro paso de la secuencia de tareas.Then use this variable in another task sequence step.

Configuration Manager agrega un sufijo numérico al nombre de variable.Configuration Manager adds a numerical suffix to the variable name. Por ejemplo, especifique una variable de %MyContent% como variable personalizada.For example, you specify a variable of %MyContent% as a custom variable. Es la raíz para la que la secuencia de tareas almacena todo el contenido al que se hace referencia en este paso.It's the root for where the task sequence stores all referenced content for this step. Este contenido puede incluir varios paquetes.This content may contain multiple packages. Al hacer referencia a la variable, agregue un sufijo numérico.When you refer to the variable, add a numerical suffix. Para el primer paquete, haga referencia a %MyContent01%.For the first package, refer to %MyContent01%. Cuando se hace referencia a la variable en pasos posteriores, como Actualizar sistema operativo, use %MyContent02% o %MyContent03%, donde el número corresponde al orden en el que el paso Descargar contenido de paquete enumera los paquetes.When you refer to the variable in subsequent steps, such as Upgrade Operating System, use %MyContent02% or %MyContent03%, where the number corresponds to the order that the Download Package Content step lists the packages.

Si se produce un error en la descarga de un paquete, continúe con la descarga de otros paquetes de la listaIf a package download fails, continue downloading other packages in the list

Si se produce un error en la secuencia de tareas al descargar un paquete, se inicia la descarga del paquete siguiente en la lista.If the task sequence fails to download a package, it starts to download the next package in the list.

Habilitar BitLockerEnable BitLocker

Use este paso para habilitar el cifrado de BitLocker en al menos dos particiones en el disco duro.Use this step to enable BitLocker encryption on at least two partitions on the hard drive. La primera partición activa contiene el código de arranque de Windows.The first active partition contains the Windows bootstrap code. La otra partición contiene el sistema operativo.Another partition contains the OS. La partición de arranque debe permanecer sin cifrar.The bootstrap partition must remain unencrypted.

Use el paso Tener en servicio BitLocker para habilitar BitLocker en una unidad de disco en Windows PE.Use the Pre-provision BitLocker step to enable BitLocker on a drive while in Windows PE. Para obtener más información, consulte Tener en servicio BitLocker.For more information, see Pre-provision BitLocker.

Nota

El cifrado de unidad de BitLocker ofrece cifrado de nivel bajo del contenido de un volumen de disco.BitLocker drive encryption provides low-level encryption of the contents of a disk volume.

Este paso solo se ejecuta en el sistema operativo completo.This step runs only in the full OS. No se ejecuta en Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Cuando se especifica Solo TPM, TPM y clave de inicio en USB o TPM con PIN, el Módulo de plataforma segura (TPM) debe estar en el siguiente estado antes de poder ejecutar el paso Habilitar BitLocker:When you specify TPM Only, TPM and Startup Key on USB, or TPM and PIN, the Trusted Platform Module (TPM) must be in the following state before you can run the Enable BitLocker step:

  • HabilitadoEnabled
  • ActivadoActivated
  • Propiedad permitidaOwnership Allowed

Este paso completa cualquier inicialización de TPM restante.This step completes any remaining TPM initialization. Los pasos restantes no requieren presencia física ni reinicios.The remaining steps don't require physical presence or reboots. El paso Habilitar BitLocker finaliza de forma transparente los demás pasos de inicialización de TPM, si es necesario:The Enable BitLocker step transparently completes the following remaining TPM initialization steps, if necessary:

  • Crear par de claves de aprobaciónCreate endorsement key pair
  • Crear valor de autorización de propietario y custodia para Active Directory, que debe extenderse para admitir este valorCreate owner authorization value and escrow to Active Directory, which must have been extended to support this value
  • Tomar posesiónTake ownership
  • Crear la clave raíz de almacenamiento, o restablecerla si ya existe pero no es compatibleCreate the storage root key, or reset if already present but incompatible

Si quiere que la secuencia de tareas espere a que el paso Habilitar BitLocker complete el proceso de cifrado de unidad, seleccione la opción Esperar.If you want the task sequence to wait for the Enable BitLocker step to complete the drive encryption process, then select the Wait option. Si no selecciona la opción Esperar, el proceso de cifrado de unidad tiene lugar en segundo plano.If you don't select the Wait option, the drive encryption process happens in the background. La secuencia de tareas continúa inmediatamente al paso siguiente.The task sequence immediately proceeds to the next step.

BitLocker puede usarse para cifrar varias unidades en un equipo (tanto de sistema operativo como de unidades de datos).BitLocker can be used to encrypt multiple drives on a computer system, both OS and data drives. Para cifrar una unidad de datos, cifre primero la unidad del sistema operativo y complete el proceso de cifrado.To encrypt a data drive, first encrypt the OS drive and complete the encryption process. Este requisito se debe a que la unidad del sistema operativo almacena los protectores de clave para las unidades de datos.This requirement is because the OS drive stores the key protectors for the data drives. Si cifra el sistema operativo y las unidades de datos en la misma secuencia de tareas, seleccione la opción Esperar en el paso Habilitar BitLocker para la unidad de sistema operativo.If you encrypt the OS and data drives in the same task sequence, select the Wait option on the Enable BitLocker step for the OS drive.

Si el disco duro ya está cifrado pero BitLocker está deshabilitado, el paso Habilitar BitLocker vuelve a habilitar los protectores de clave y se completa con rapidez.If the hard drive is already encrypted, but BitLocker is disabled, then the Enable BitLocker step re-enables the key protectors and completes quickly. En este caso no es necesario volver a cifrar la unidad de disco duro.Re-encryption of the hard drive isn't necessary in this case.

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Discos y Habilitar BitLocker.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Disks, and select Enable BitLocker.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Elija la unidad que desea cifrarChoose the drive to encrypt

Especifica la unidad que se va a cifrar.Specifies the drive to encrypt. Para cifrar la unidad del sistema operativo actual, seleccione Unidad actual del sistema operativo.To encrypt the current OS drive, select Current operating system drive. Configure una de las opciones siguientes para la administración de claves:Then configure one of the following options for key management:

  • Solo TPM: seleccione esta opción para usar solo el Módulo de plataforma segura (TPM).TPM only: Select this option to use only Trusted Platform Module (TPM).

  • Clave de inicio solo en USB: seleccione esta opción para usar una clave de inicio almacenada en una unidad flash USB.Startup Key on USB only: Select this option to use a startup key stored on a USB flash drive. Si se selecciona esta opción, BitLocker bloquea el proceso de arranque normal hasta que se conecte al equipo un dispositivo USB que contenga una clave de inicio de BitLocker.When you select this option, BitLocker locks the normal boot process until a USB device that contains a BitLocker startup key is attached to the computer.

  • TPM y clave de inicio en USB: seleccione esta opción para usar TPM y una clave de inicio almacenada en una unidad flash USB.TPM and Startup Key on USB: Select this option to use TPM and a startup key stored on a USB flash drive. Si se selecciona esta opción, BitLocker bloquea el proceso de arranque normal hasta que se conecte al equipo un dispositivo USB que contenga una clave de inicio de BitLocker.When you select this option, BitLocker locks the normal boot process until a USB device that contains a BitLocker startup key is attached to the computer.

  • TPM con NIP: seleccione esta opción para usar TPM y un número de identificación personal (NIP).TPM and PIN: Select this option to use TPM and a personal identification number (PIN). Si selecciona esta opción, BitLocker bloquea el proceso de arranque normal hasta que el usuario proporcione el PIN.When you select this option, BitLocker locks the normal boot process until the user provides the PIN.

Para cifrar una unidad de datos específica, que no es de sistema operativo, seleccione Unidad específica.To encrypt a specific, non-OS data drive, select Specific drive. A continuación, seleccione la unidad en la lista.Then select the drive from the list.

Usar cifrado de disco completoUse full disk encryption

De forma predeterminada, este paso solo cifra el espacio utilizado en la unidad.By default, this step only encrypts used space on the drive. Este comportamiento predeterminado es el recomendado, ya que es más rápido y eficaz.This default behavior is recommended, as it's faster and more efficient. A partir de la versión 1806, si la organización necesita cifrar toda la unidad durante la instalación, habilite esta opción.Starting in version 1806, if your organization requires encrypting the entire drive during setup, then enable this option. El programa de instalación de Windows espera a que se cifre toda la unidad, lo que tarda mucho tiempo, especialmente en unidades de gran tamaño.Windows Setup waits for the entire drive to encrypt, which takes a long time, especially on large drives.

Elegir la ubicación en la que desea crear la clave de recuperaciónChoose where to create the recovery key

Para especificar que BitLocker cree la contraseña de recuperación y custodiarla en Active Directory, seleccione En Active Directory.To specify for BitLocker to create the recovery password and escrow it in Active Directory, select In Active Directory. Esta opción requiere que extienda Active Directory para la custodia de claves de BitLocker.This option requires that you extend Active Directory for BitLocker key escrow. Después, BitLocker puede guardar la información de recuperación asociada en Active Directory.BitLocker can then save the associated recovery information in Active Directory. Seleccione No crear clave de recuperación para no crear ninguna contraseña.Select Do not create recovery key to not create a password. La opción recomendada es crear una contraseña.Creating a password is the recommended option.

Esperar a que BitLocker complete el proceso de cifrado de unidad en todas las unidades antes de continuar con la ejecución de la secuencia de tareasWait for BitLocker to complete the drive encryption process on all drives before continuing task sequence execution

Seleccione esta opción para permitir que se complete el cifrado de unidad de BitLocker antes de ejecutar el siguiente paso de la secuencia de tareas.Select this option to allow BitLocker drive encryption to complete prior to running the next step in the task sequence. Si selecciona esta opción, BitLocker cifra el volumen de todo el disco antes de que el usuario pueda iniciar sesión en el equipo.If you select this option, BitLocker encrypts the entire disk volume before the user is able to sign in to the computer.

El proceso de cifrado puede tardar horas en completarse cuando se cifra una unidad de disco duro grande.The encryption process can take hours to complete when encrypting a large hard drive. Si no se selecciona esta opción, se permite que la secuencia de tareas continúe inmediatamente.Not selecting this option allows the task sequence to proceed immediately.

Formatear y crear particiones en el discoFormat and Partition Disk

Use este paso para dar formato y crear particiones en el disco especificado en el equipo de destino.Use this step to format and partition a specified disk on the destination computer.

Importante

Cada valor especificado para este paso se aplica a un único disco.Every setting you specify for this step applies to a single specified disk. Para dar formato y crear particiones en otro disco del equipo de destino, agregue otro paso Formatear y crear particiones de disco a la secuencia de tareas.To format and partition another disk on the destination computer, add an additional Format and Partition Disk step to the task sequence.

Este paso solo se ejecuta en Windows PE,This step runs only in Windows PE. No se ejecuta en el sistema operativo completo.It doesn't run in the full OS.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Discos y Formatear y crear particiones de disco.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Disks, and select Format and Partition Disk.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Número de discoDisk Number

El número de disco físico del disco al que se va a dar formato.The physical disk number of the disk to format. El número se basa en el orden de enumeración de disco de Windows.The number is based on Windows disk enumeration ordering.

Tipo de discoDisk Type

El tipo de disco al que dar formato.The type of the disk to format. Hay dos opciones para seleccionar en la lista desplegable:There are two options to select from the drop-down list:

  • Estándar (MBR): registro de arranque maestroStandard (MBR): Master Boot Record
  • GPT: tabla de particiones GUIDGPT: GUID Partition Table

Nota

Si cambia el tipo de disco de Estándar (MBR) a GPT y el diseño de partición contiene una partición extendida, la secuencia de tareas elimina todas las particiones extendidas y lógicas del diseño.If you change the disk type from Standard (MBR) to GPT, and the partition layout contains an extended partition, the task sequence removes all extended and logical partitions from the layout. El editor de secuencia de tareas le pide que confirme esta acción antes de cambiar el tipo de disco.The task sequence editor prompts to confirm this action before changing the disk type.

VolumenVolume

Información específica sobre la partición o volumen que crea la secuencia de tareas, incluidos los atributos siguientes:Specific information about the partition or volume that the task sequence creates, including the following attributes:

  • NombreName
  • Espacio en disco restanteRemaining disk space

Para crear una nueva partición, seleccione Nuevo y se abrirá el cuadro de diálogo Propiedades de la partición.To create a new partition, select New to launch the Partition Properties dialog box. Especifique el tipo de partición y el tamaño, y si es una partición de arranque.Specify the partition type and size, and if it's a boot partition. Para modificar una partición existente, seleccione la partición que desea modificar y, a continuación, seleccione el botón Propiedades.To modify an existing partition, select the partition to be modified, and then select the Properties button. Para más información sobre cómo configurar particiones de disco duro, vea uno de los artículos siguientes:For more information about how to configure hard drive partitions, see one of the following articles:

Para eliminar una partición, elija la partición en cuestión y seleccione Eliminar.To delete a partition, choose the partition, and then select Delete.

Instalar aplicaciónInstall Application

Este paso instala las aplicaciones especificadas, o un conjunto de aplicaciones definido por una lista dinámica de variables de secuencia de tareas.This step installs the specified applications, or a set of applications defined by a dynamic list of task sequence variables. Cuando se ejecuta este paso de la secuencia de tareas, la instalación de aplicaciones se inicia de inmediato sin tener que esperar durante un intervalo de sondeo de directiva.When the task sequence runs this step, the application installation begins immediately without waiting for a policy polling interval.

Las aplicaciones deben cumplir los criterios siguientes:The applications must meet the following criteria:

  • La aplicación debe ser un tipo de implementación de Windows Installer o un instalador de scripts.The application must have a deployment type of Windows Installer or Script installer. No se admiten los tipos de implementación de paquete de aplicación de Windows (archivo .appx).Windows app package (.appx file) deployment types aren't supported.

  • Debe ejecutarse en la cuenta sistema local y no en la cuenta de usuario.It must run under the Local System account and not the user account.

  • No debe interactuar con el escritorio.It must not interact with the desktop. El programa debe ejecutarse en modo silencioso o en modo desatendido.The program must run silently or in an unattended mode.

  • No debe iniciarse ni reiniciarse por sí misma.It must not initiate a restart on its own. La aplicación debe solicitar un reinicio mediante el código estándar de reinicio: 3010.The application must request a restart by using the standard restart code, 3010. Este comportamiento garantiza que este paso controla correctamente el reinicio.This behavior makes sure that this step correctly handles the restart. Si la aplicación devuelve un código de salida 3010, el motor de secuencia de tareas reinicia el equipo.If the application returns a 3010 exit code, the task sequence engine restarts the computer. Tras el reinicio, la secuencia de tareas continúa automáticamente.After the restart, the task sequence automatically continues.

Cuando se ejecuta este paso, la aplicación comprueba la aplicabilidad de las reglas de requisitos y el método de detección en sus tipos de implementación.When this step runs, the application checks the applicability of the requirement rules and detection method on its deployment types. Según los resultados de esta comprobación, la aplicación instala el tipo de implementación correspondiente.Based on the results of this check, the application installs the applicable deployment type. Si un tipo de implementación contiene dependencias, el tipo de implementación dependiente se evalúa y se instala como parte del paso.If a deployment type contains dependencies, the dependent deployment type is evaluated and installed as part of this step. Las dependencias de aplicación no son compatibles con medios independientes.Application dependencies aren't supported for stand-alone media.

Nota

Para instalar una aplicación que reemplace a otra, los archivos de contenido de la aplicación sustituida deben estar disponibles.To install an application that supersedes another application, the content files for the superseded application must be available. En caso contrario, se producirá un error en este paso de secuencia de tareas.Otherwise this task sequence step fails. Por ejemplo, Microsoft Visio 2010 se instala en un cliente o en una imagen capturada.For example, Microsoft Visio 2010 is installed on a client or in a captured image. Cuando el paso Instalar aplicación instala Microsoft Visio 2013, los archivos de contenido de Microsoft Visio 2010 (la aplicación sustituida) deben estar disponibles en un punto de distribución.When the Install Application step installs Microsoft Visio 2013, the content files for Microsoft Visio 2010 (the superseded application) must be available on a distribution point. Si Microsoft Visio no está instalado en un cliente o una imagen capturada, la secuencia de tareas instala Microsoft Visio 2013 sin comprobar los archivos de contenido de Microsoft Visio 2010.If Microsoft Visio isn't installed at all on a client or captured image, the task sequence installs Microsoft Visio 2013 without checking for the Microsoft Visio 2010 content files.

Nota

Si el cliente no puede recuperar la lista de puntos de administración de los servicios de ubicación, use las variables de secuencia de tareas SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled y SMSTSMPListRequestTimeout.If the client fails to retrieve the management point list from location services, use the SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled and SMSTSMPListRequestTimeout task sequence variables. Estas variables especifican los milisegundos que espera una secuencia de tareas antes de reintentar la instalación de una aplicación.These variables specify how many milliseconds a task sequence waits before it retries installing an application. Para obtener más información, vea Task sequence variables (Variables de secuencia de tareas).For more information, see Task sequence variables.

Este paso de secuencia de tareas solo se ejecuta en el sistema operativo completo.This task sequence step runs only in the full OS. No se ejecuta en Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Software e Instalar aplicación.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Software, and select Install Application.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings that are described in this section.

Instalar las aplicaciones siguientesInstall the following applications

La secuencia de tareas instala estas aplicaciones en el orden especificado.The task sequence installs these applications in the specified order.

Configuration Manager filtra las aplicaciones deshabilitadas o las que tengan los valores siguientes:Configuration Manager filters out any disabled applications, or any applications with the following settings:

  • Solo cuando un usuario haya iniciado sesiónOnly when a user is logged on
  • Ejecutar con derechos de usuarioRun with user rights

Estas aplicaciones no aparecen en el cuadro de diálogo Seleccione la aplicación que desea instalar.These applications don't appear in the Select the application to install dialog box.

Instalar aplicaciones según la lista de variables dinámicasInstall applications according to dynamic variable list

La secuencia de tareas instala las aplicaciones mediante este nombre variable de base.The task sequence installs applications using this base variable name. El nombre variable de base es para un conjunto de variables de secuencia de tareas definidas para una colección o equipo.The base variable name is for a set of task sequence variables defined for a collection or computer. Estas variables especifican las aplicaciones que la secuencia de tareas instala para esa colección o equipo.These variables specify the applications that the task sequence installs for that collection or computer. Cada nombre de variable consta de su nombre base común además de un sufijo numérico que empieza en 01.Each variable name consists of its common base name plus a numerical suffix starting at 01. El valor de cada variable debe contener el nombre de la aplicación y nada más.The value for each variable must contain the name of the application and nothing else.

Para que la secuencia de tareas instale aplicaciones mediante una lista de variables dinámicas, habilite la siguiente configuración en la pestaña General de las Propiedades de la aplicación: Permitir que esta aplicación se instale desde la secuencia de tareas de instalación de aplicación en vez de implementarla manualmente.For the task sequence to install applications by using a dynamic variable list, enable the following setting on the General tab of the application Properties: Allow this application to be installed from the Install Application task sequence action instead of deploying manually.

Nota

No se pueden instalar aplicaciones mediante una lista de variables dinámicas para las implementaciones de medios independientes.You can't install applications by using a dynamic variable list for stand-alone media deployments.

Por ejemplo, para instalar una aplicación mediante una variable de secuencia de tareas llamada AA01, especifique la siguiente variable:For example, to install a single application by using a task sequence variable called AA01, specify the following variable:

Nombre de variableVariable Name Valor de variableVariable Value
AA01AA01 Microsoft OfficeMicrosoft Office

Para instalar dos aplicaciones, especifique las siguientes variables:To install two applications, specify the following variables:

Nombre de variableVariable Name Valor de variableVariable Value
AA01AA01 Microsoft LyncMicrosoft Lync
AA02AA02 Microsoft OfficeMicrosoft Office

Las condiciones siguientes afectan a las aplicaciones instaladas por la secuencia de tareas:The following conditions affect the applications installed by the task sequence:

  • Si el valor de una variable contiene alguna información que no sea el nombre de la aplicación,If the value of a variable contains any information other than the name of the application. La secuencia de tareas no instala la aplicación y continúa.The task sequence doesn't install the application, and the task sequence continues.

  • Si la secuencia de tareas no encuentra una variable con el nombre de base especificado y el sufijo "01", no instala ninguna aplicación.If the task sequence doesn't find a variable with the specified base name and "01" suffix, the task sequence doesn't install any applications.

Importante

Estos valores distinguen entre mayúsculas y minúsculas.These values are case-sensitive. Por ejemplo, "instalar" es distinto de "Instalar".For example, "install" is different than "Install". Si tiene que cambiar el valor, el editor de secuencia de tareas no detecta los cambios de mayúsculas y minúsculas.If you need to change the value, the task sequence editor doesn't detect a change of case. Realice otra modificación al mismo tiempo; por ejemplo, modificar la descripción del paso.Make another edit at the same time, for example, modify the step description.

Continuar instalando otras aplicaciones en la lista si se produce un error de instalación de aplicaciónIf an application fails, continue installing other applications in the list

Esta configuración especifica que el paso continúe cuando se produzca un error en la instalación de una aplicación.This setting specifies that the step continues when an individual application installation fails. Si especifica esta opción, la secuencia de tareas continúa con independencia de los errores de instalación.If you specify this setting, the task sequence continues regardless of any installation errors. Si no se especifica esta opción y se produce un error en la instalación, el paso finaliza inmediatamente.If you don't specify this setting, and the installation fails, the step immediately ends.

OpcionesOptions

Nota

Si selecciona Continuar después de un error en la pestaña Opciones de este paso, la secuencia de tareas continúa cuando no se puede instalar una aplicación.When you select Continue on error on the Options tab of this step, the task sequence continues when an application fails to install. Cuando no se habilita esta opción, se produce un error en la secuencia de tareas y no instala las aplicaciones restantes.When you don't enable this option, the task sequence fails, and doesn't install remaining applications.

Además de las opciones predeterminadas, configure las siguientes opciones adicionales en la pestaña Opciones de este paso de secuencia de tareas:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

Volver a intentar este paso si el equipo se reinicia inesperadamenteRetry this step if computer unexpectedly restarts

Si una de las instalaciones de aplicaciones reinicia inesperadamente el equipo, vuelva a intentar este paso.If one of the application installations unexpectedly restarts the computer, retry this step. El paso habilita esta configuración de forma predeterminada con dos reintentos.The step enables this setting by default with two retries. Puede especificar de uno a cinco reintentos.You can specify from one to five retries.

Instalar paqueteInstall Package

Use este paso para instalar un paquete de software como parte de la secuencia de tareas.Use this step to install a software package as part of the task sequence. Cuando se ejecuta este paso, la instalación se inicia de inmediato sin tener que esperar durante un intervalo de sondeo de directiva.When this step runs, the installation begins immediately without waiting for a policy polling interval.

El paquete debe cumplir los criterios siguientes:The package must meet the following criteria:

  • Debe ejecutarse en la cuenta de sistema local y no en una cuenta de usuario.It must run under the Local System account and not a user account.

  • No debe interactuar con el escritorio.It shouldn't interact with the desktop. El programa debe ejecutarse en modo silencioso o en modo desatendido.The program must run silently or in an unattended mode.

  • No debe iniciarse ni reiniciarse por sí misma.It must not initiate a restart on its own. El software debe solicitar un reinicio mediante el código estándar de reinicio: 3010.The software must request a restart using the standard restart code, 3010. Este comportamiento garantiza que la secuencia de tareas controla correctamente el reinicio.This behavior makes sure that the task sequence properly handles the restart. Si el software devuelve un código de salida 3010, el motor de secuencia de tareas reinicia el equipo.If the software does return a 3010 exit code, the task sequence engine restarts the computer. Tras el reinicio, la secuencia de tareas continúa automáticamente.After the restart, the task sequence automatically continues.

Los programas que usan la opción Ejecutar otro programa primero para instalar un programa dependiente no se admiten al implementar un sistema operativo.Programs that use the Run another program first option to install a dependent program aren't supported when deploying an OS. Si habilita la opción de paquete Ejecutar otro programa primero y el programa dependiente ya se ha ejecutado en el equipo de destino, se ejecuta el programa dependiente y la secuencia de tareas continúa.If you enable the package option Run another program first, and the dependent program already ran on the destination computer, the dependent program runs and the task sequence continues. Pero si el programa dependiente todavía no se ha ejecutado en el equipo de destino, se produce un error en el paso de secuencia de tareas.However, if the dependent program hasn't already run on the destination computer, the task sequence step fails.

Nota

El sitio de administración central no tiene las directivas de configuración de cliente necesarias para habilitar el agente de distribución de software durante la secuencia de tareas.The central administration site doesn't have the necessary client configuration policies required to enable the software distribution agent during the task sequence. Cuando se crea el medio independiente para una secuencia de tareas en el sitio de administración central, y la secuencia de tareas incluye un paso Instalar paquete , es posible que aparezca el siguiente error en el archivo CreateTsMedia.log:When you create stand-alone media for a task sequence at the central administration site, and the task sequence includes an Install Package step, the following error might appear in the CreateTsMedia.log file:

"WMI method SMS_TaskSequencePackage.GetClientConfigPolicies failed (0x80041001)"

Para los medios independientes que incluyan un paso Instalar paquete, cree los medios independientes en un sitio primario que tenga habilitado el agente de distribución de software.For stand-alone media that includes an Install Package step, create the stand-alone media at a primary site that has the software distribution agent enabled. O bien, agregue un paso Ejecutar línea de comandos después del paso Instalar Windows y Configuration Manager y antes del primer paso Instalar paquete.Alternatively, add a Run Command Line step after the Setup Windows and ConfigMgr step and before the first Install Package step. El paso Ejecutar línea de comandos ejecuta un comando de WMIC para habilitar el agente de distribución de software antes del primer paso Instalar paquete.The Run Command Line step runs a WMIC command to enable the software distribution agent before the first Install Package step. Use el comando siguiente en el paso Ejecutar línea de comandos:Use the following command in the Run Command Line step:

WMIC /namespace:\\\root\ccm\policy\machine\requestedconfig path ccm_SoftwareDistributionClientConfig CREATE ComponentName="Enable SWDist", Enabled="true", LockSettings="TRUE", PolicySource="local", PolicyVersion="1.0", SiteSettingsKey="1" /NOINTERACTIVE

Para obtener información sobre cómo crear medios independientes, consulte Crear medios independientes.For more information about creating stand-alone media, see Create stand-alone media.

Este paso de secuencia de tareas solo se ejecuta en el sistema operativo completo.This task sequence step runs only in the full OS. No se ejecuta en Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Software e Instalar paquete.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Software, and select Install Package.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Instalar un solo paquete de softwareInstall a single software package

Esta configuración especifica un paquete de software de Configuration Manager.This setting specifies a Configuration Manager software package. El paso espera hasta que finalice la instalación.The step waits until the installation completes.

Instalar paquetes de software según la lista de variables dinámicasInstall software packages according to dynamic variable list

La secuencia de tareas instala los paquetes mediante este nombre variable de base.The task sequence installs packages using this base variable name. El nombre variable de base es para un conjunto de variables de secuencia de tareas definidas para una colección o equipo.The base variable name is for a set of task sequence variables defined for a collection or computer. Estas variables especifican los paquetes que la secuencia de tareas instala para esa colección o equipo.These variables specify the packages that the task sequence installs for that collection or computer. Cada nombre de variable consta de su nombre base común además de un sufijo numérico que empieza en 001.Each variable name consists of its common base name plus a numerical suffix starting at 001. El valor de cada variable debe contener un identificador de paquete y el nombre del software separado por dos puntos.The value for each variable must contain a package ID and the name of the software separated by a colon.

Para que la secuencia de tareas instale software mediante una lista de variables dinámicas, habilite la opción Permitir que este programa se instale desde la secuencia de tareas de instalación de paquete sin implementarse en la pestaña Avanzadas de las Propiedades del paquete.For the task sequence to install software by using a dynamic variable list, enable the following setting on the Advanced tab of the package Properties: Allow this program to be installed from the Install Package task sequence without being deployed.

Nota

No se pueden instalar paquetes de software mediante una lista de variables dinámicas para las implementaciones de medios independientes.You can't install software packages by using a dynamic variable list for stand-alone media deployments.

Por ejemplo, para instalar un paquete de software mediante una variable de secuencia de tareas llamada AA001, especifique la siguiente variable:For example, to install a single software package by using a task sequence variable called AA001, you specify the following variable:

Nombre de variableVariable Name Valor de variableVariable Value
AA001AA001 CEN00054:InstallCEN00054:Install

Para instalar tres paquetes de software, debe especificar las siguientes variables:To install three software packages, you would specify the following variables:

Nombre de variableVariable Name Valor de variableVariable Value
AA001AA001 CEN00054:InstallCEN00054:Install
AA002AA002 CEN00107:Install SilentCEN00107:Install Silent
AA003AA003 CEN00031:InstallCEN00031:Install

Las condiciones siguientes afectan a los paquetes instalados por la secuencia de tareas:The following conditions affect the packages installed by the task sequence:

  • Si no crea el valor de una variable en el formato correcto o no se especifica un identificador y nombre de paquete válidos, se produce un error en la instalación del software.If you don't create the value of a variable in the correct format, or it doesn't specify a valid package ID and name, the software installation fails.

  • Si el identificador de paquete contiene caracteres en minúsculas, se produce un error en la instalación de software.If the package ID contains lowercase characters, the software installation fails.

  • Si la secuencia de tareas no encuentra una variable con el nombre de base especificado y el sufijo "001", no instala ningún paquete.If the task sequence doesn't find a variable with the specified base name and "001" suffix, the task sequence doesn't install any packages. La secuencia de tareas continúa.The task sequence continues.

Importante

Estos valores distinguen entre mayúsculas y minúsculas.These values are case-sensitive. Por ejemplo, "instalar" es distinto de "Instalar".For example, "install" is different than "Install". Si tiene que cambiar el valor, el editor de secuencia de tareas no detecta los cambios de mayúsculas y minúsculas.If you need to change the value, the task sequence editor doesn't detect a change of case. Realice otra modificación al mismo tiempo; por ejemplo, modificar la descripción del paso.Make another edit at the same time, for example, modify the step description.

Continuar instalando otros paquetes en la lista si se produce un error de instalación de un paquete de softwareIf installation of a software package fails, continue installing other packages in the list

Esta configuración especifica que el paso continúa si se produce un error la instalación de un paquete de software.This setting specifies that the step continues if an individual software package installation fails. Si especifica esta opción, la secuencia de tareas continúa con independencia de los errores de instalación.If you specify this setting, the task sequence continues regardless of any installation errors. Si no se especifica esta opción y se produce un error en la instalación, el paso finaliza inmediatamente.If you don't specify this setting, and the installation fails, the step immediately ends.

Instalar actualizaciones de softwareInstall Software Updates

Use este paso para instalar actualizaciones de software en el equipo de destino.Use this step to install software updates on the destination computer. No se evalúa si hay actualizaciones de software aplicables al equipo de destino hasta que se ejecuta este paso de secuencia de tareas.The destination computer isn't evaluated for applicable software updates until this task sequence step runs. En ese momento, se evalúa si existen actualizaciones de software para el equipo de destino igual que para cualquier otro cliente de Configuration Manager.At that time, the destination computer is evaluated for software updates like any other Configuration Manager client. Para que este paso instale las actualizaciones de software, primero impleméntelas en una recopilación de la que el equipo de destino sea miembro.For this step to install software updates, first deploy the updates to a collection of which the target computer is a member.

Importante

Para obtener el mejor rendimiento, instale la versión más reciente del agente de Windows Update.For best performance, install the latest version of the Windows Update Agent.

Este paso de secuencia de tareas solo se ejecuta en el sistema operativo completo.This task sequence step runs only in the full OS. No se ejecuta en Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Nota

Si el cliente no puede recuperar la lista de puntos de administración de servicios de ubicación, use las variables SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled y SMSTSMPListRequestTimeout.If the client fails to retrieve the management point list from location services, use the SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled and SMSTSMPListRequestTimeout variables. Estas variables especifican la cantidad de milisegundos que espera una secuencia de tareas antes de reintentar la instalación de una aplicación o actualización de software.These variables specify how many milliseconds a task sequence waits before it retries installing an application or software update. Para más información, vea Task sequence variables (Variables de secuencia de tareas).For more information, see Task sequence variables.

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Software e Instalar actualizaciones de software.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Software, and select Install Software Updates.

Para obtener más recomendaciones y un diagrama técnico de diagrama de flujo para este paso, consulte Instalar actualizaciones de software.For more recommendations and a technical flow chart diagram for this step, see Install Software Updates.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Necesario para la instalación: solo actualizaciones de software obligatoriasRequired for installation - Mandatory software updates only

Seleccione esta opción para instalar todas las actualizaciones de software obligatorias con fechas límite de instalación definidas por el administrador.Select this option to install all mandatory software updates with administrator-defined installation deadlines.

Disponible para la instalación: todas las actualizaciones de softwareAvailable for installation - All software updates

Seleccione esta opción para instalar todas las actualizaciones de software disponibles.Select this option to install all available software updates. Primero implemente estas actualizaciones en una recopilación de la que el equipo sea miembro.First deploy these updates to a collection of which the computer is a member. La secuencia de tareas instala todas las actualizaciones de software disponibles en los equipos de destino.The task sequence installs all available software updates on the destination computers.

Evaluación de las actualizaciones de software a partir de los resultados del análisis en cachéEvaluate software updates from cached scan results

De forma predeterminada, este paso utiliza los resultados del análisis en caché de Windows Update Agent.By default, this step uses cached scan results from the Windows Update Agent. Desactive esta opción para indicar al agente de Windows Update que descargue el catálogo más reciente del punto de actualización de software.Disable this option to instruct the Windows Update Agent to download the latest catalog from the software update point. Habilite esta opción cuando se use una secuencia de tareas para capturar y crear una imagen de sistema operativo.Enable this option when using a task sequence to capture and build an OS image. En este escenario es probable que haya un gran número de actualizaciones de software.A large number of software updates is likely in this scenario.

Muchas de estas actualizaciones tienen dependencias.Many of these updates have dependencies. Por ejemplo, instale la actualización ABC antes que la actualización XYZ aparezca como aplicable.For example, install update ABC before update XYZ appears as applicable. Al desactivar esta opción e implementar la secuencia de tareas en un muchos clientes, todos se conectan al punto de actualización de software al mismo tiempo.When you disable this setting, and deploy the task sequence to many clients, they all connect to the software update point at the same time. Este comportamiento produce problemas de rendimiento durante el proceso y la descarga del catálogo de actualizaciones.This behavior results in performance issues during the process and download of the update catalog.

En la mayoría de circunstancias, use la configuración predeterminada para usar los resultados del análisis almacenados en caché.In most circumstances, use the default setting to use cached scan results.

La variable SMSTSSoftwareUpdateScanTimeout controla el tiempo de espera del análisis de actualizaciones de software durante este paso.The SMSTSSoftwareUpdateScanTimeout variable controls the software updates scan timeout during this step. El valor predeterminado es 30 minutos.The default value is 30 minutes. Para más información, vea Task sequence variables (Variables de secuencia de tareas).For more information, see Task sequence variables.

OpcionesOptions

Además de las opciones predeterminadas, configure las siguientes opciones adicionales en la pestaña Opciones de este paso de secuencia de tareas:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

Volver a intentar este paso si el equipo se reinicia inesperadamenteRetry this step if computer unexpectedly restarts

Si una de las actualizaciones reinicia inesperadamente el equipo, vuelva a intentar este paso.If one of the updates unexpectedly restarts the computer, retry this step. El paso habilita esta configuración de forma predeterminada con dos reintentos.The step enables this setting by default with two retries. Puede especificar de uno a cinco reintentos.You can specify from one to five retries.

Nota

Configure la variable SMSTSWaitForSecondReboot para especificar cuántos segundos se pausa la secuencia de tareas después de reiniciar el equipo en este escenario.Configure the SMSTSWaitForSecondReboot variable to specify how many seconds the task sequence pauses after the computer restarts in this scenario. Para más información, vea Task sequence variables (Variables de secuencia de tareas).For more information, see Task sequence variables.

Unirse a dominio o grupo de trabajoJoin Domain or Workgroup

Use este paso para agregar el equipo de destino a un grupo de trabajo o dominio.Use this step to add the destination computer to a workgroup or domain.

Este paso de secuencia de tareas solo se ejecuta en el sistema operativo completo.This task sequence step runs only in the full OS. No se ejecuta en Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, General y Unirse a dominio o grupo de trabajo.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Join Domain or Workgroup.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Unirse a un grupo de trabajoJoin a workgroup

Seleccione esta opción para que el equipo de destino se una al grupo de trabajo especificado.Select this option to have the destination computer join the specified workgroup. Si el equipo pertenece actualmente a un dominio, la selección de esta opción hace que el equipo se reinicie.If the computer is currently a member of a domain, selecting this option causes the computer to reboot.

Unirse a un dominioJoin a domain

Seleccione esta opción para que el equipo de destino se una al dominio especificado.Select this option to have the destination computer join the specified domain.

Si lo desea, escriba o busque una unidad organizativa (OU) en el dominio especificado para que se una el equipo.Optionally, enter or browse for an organizational unit (OU) in the specified domain for the computer to join. Si el equipo pertenece actualmente a otro dominio o grupo de trabajo, esta opción hace que el equipo se reinicie.If the computer is currently a member of some other domain or a workgroup, this option causes the computer to reboot. Si el equipo ya pertenece a otra unidad organizativa, como Active Directory Domain Services no permite cambiar la unidad organizativa a través de este método, el programa de instalación de Windows ignora esta configuración.If the computer is already a member of another OU, since Active Directory Domain Services doesn't allow changing the OU via this method, Windows Setup ignores this setting.

Especifique la cuenta que tiene permiso para unirse al dominioEnter the account which has permission to join the domain

Seleccione Establecer para escribir el nombre de usuario y la contraseña de una cuenta con permisos para unirse al dominio.Select Set to enter the username and password for an account with permissions to join the domain. Escriba la cuenta en el formato: Domain\account.Enter the account in the format: Domain\account. Para obtener más información sobre la cuenta de unión a dominio de la secuencia de tareas, consulte Cuentas.For more information on the task sequence domain joining account, see Accounts.

Preparar el cliente de Configuration Manager para la capturaPrepare ConfigMgr Client for Capture

Use este paso para quitar o configurar al cliente de Configuration Manager en el equipo de referencia.Use this step to remove or configure the Configuration Manager client on the reference computer. Esta acción prepara el equipo para la captura como parte del proceso de creación de imágenes.This action prepares the computer for capture as part of the imaging process.

Este paso quita por completo el cliente de Configuration Manager en lugar de quitar solo la información de clave.This step completely removes the Configuration Manager client, instead of only removing key information. Cuando la secuencia de tareas implementa la imagen de sistema operativo capturada, instala un cliente nuevo de Configuration Manager cada vez.When the task sequence deploys the captured OS image, it installs a new Configuration Manager client each time.

Nota

El motor de secuencia de tareas solo quita el cliente durante la secuencia de tareas Generar y capturar una imagen de sistema operativo de referencia.The task sequence engine only removes the client during the Build and capture a reference operating system image task sequence. El motor de secuencia de tareas no quita al cliente durante otros métodos de captura, como medios de captura o una secuencia de tareas personalizada.The task sequence engine doesn't remove the client during other capture methods, such as capture media or a custom task sequence.

Este paso de secuencia de tareas solo se ejecuta en el sistema operativo completo.This task sequence step runs only in the full OS. No se ejecuta en Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Imágenes y Preparar el cliente de Configuration Manager para la captura.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Prepare ConfigMgr Client for Capture.

PropiedadesProperties

Este paso no requiere ninguna configuración en la pestaña Propiedades.This step doesn't require any settings on the Properties tab.

Prepare Windows for CapturePrepare Windows for Capture

Use este paso para especificar las opciones de Sysprep al capturar una imagen de sistema operativo en el equipo de referencia.Use this step to specify the Sysprep options when capturing an OS image on the reference computer. Este paso ejecuta Sysprep y, a continuación, reinicia el equipo en la imagen de arranque de Windows PE especificada para la secuencia de tareas.This step runs Sysprep, and then reboots the computer into the Windows PE boot image specified for the task sequence. Se produce un error en esta acción si el equipo de referencia está unido a un dominio.This action fails if the reference computer is joined to a domain.

Este paso solo se ejecuta en el sistema operativo completo.This step runs only in the full OS. No se ejecuta en Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, haga clic en Agregar, seleccione Imágenes y seleccione Preparar Windows para la captura.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Prepare Windows for Capture.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Generar automáticamente lista de controladores almacenamiento masivoAutomatically build mass storage driver list

Seleccione esta opción para que Sysprep genere automáticamente una lista de controladores de almacenamiento del equipo de referencia.Select this option to have Sysprep automatically build a list of mass storage drivers from the reference computer. Esta opción habilita la opción de compilar controladores de almacenamiento en el archivo sysprep.inf en el equipo de referencia.This option enables the Build Mass Storage Drivers option in the sysprep.inf file on the reference computer. Para más información sobre esta configuración, vea la documentación de Sysprep.For more information about this setting, see the Sysprep documentation.

No restablecer la marca de activaciónDo not reset activation flag

Seleccione esta opción para impedir que Sysprep restablezca la marca de activación de producto.Select this option to prevent Sysprep from resetting the product activation flag.

Apagar el equipo después de ejecutar esta acciónShutdown the computer after running this action

A partir de la versión 1806, esta opción indica a Sysprep que apague el equipo en lugar de su comportamiento de reinicio predeterminado.Starting in version 1806, this option instructs Sysprep to shutdown the computer instead of its default restart behavior.

A partir de la versión 1810, este paso se usa en la secuencia de tareas Windows Autopilot para dispositivos existentes.Starting in version 1810, this step is used in the Windows Autopilot for existing devices task sequence.

  • Si desea que la secuencia de tareas actualice el dispositivo y, a continuación, inicie inmediatamente OOBE de Autopilot, deje esta opción desactivada.If you want the task sequence to refresh the device and then immediately start OOBE for Autopilot, leave this option off.

  • Habilite esta opción para apagar el dispositivo después de la creación de imágenes.Enable this option to shutdown the device after imaging. A continuación, puede entregar el dispositivo a un usuario, que inicia OOBE con Autopilot cuando se enciende por primera vez.Then you can deliver the device to a user, who starts OOBE with Autopilot when they turn it on for the first time.

Tener en servicio BitLockerPre-provision BitLocker

Use este paso para habilitar BitLocker en una unidad cuando se usa Windows PE.Use this step to enable BitLocker on a drive while in Windows PE. De manera predeterminada, solo se cifra el espacio de la unidad que se utiliza, por ello los tiempos de cifrado son mucho más rápidos.By default, only the used drive space is encrypted, so encryption times are much faster. Las opciones de administración de claves se aplican mediante el paso Habilitar BitLocker después de que se instale el sistema operativo.You apply the key management options by using the Enable BitLocker step after the OS installs.

Este paso solo se ejecuta en Windows PE,This step runs only in Windows PE. No se ejecuta en el sistema operativo completo.It doesn't run in the full OS.

Importante

Para tener en servicio BitLocker se requiere al menos Windows 7.Pre-provisioning BitLocker requires at least Windows 7. El equipo también debe contener un Módulo de plataforma segura (TPM) compatible y habilitado.The computer must also contain a supported and enabled Trusted Platform Module (TPM).

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Discos y Tener en servicio BitLocker.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Disks, and select Pre-provision BitLocker.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Aplicar BitLocker a la unidad especificadaApply BitLocker to the specified drive

Especifique la unidad para la que desea habilitar BitLocker.Specify the drive for which you want to enable BitLocker. BitLocker solo cifra el espacio usado en la unidad.BitLocker only encrypts the used space on the drive.

Usar cifrado de disco completoUse full disk encryption

De forma predeterminada, este paso solo cifra el espacio utilizado en la unidad.By default, this step only encrypts used space on the drive. Este comportamiento predeterminado es el recomendado, ya que es más rápido y eficaz.This default behavior is recommended, as it's faster and more efficient. A partir de la versión 1806, si la organización necesita cifrar toda la unidad durante la instalación, habilite esta opción.Starting in version 1806, if your organization requires encrypting the entire drive during setup, then enable this option. El programa de instalación de Windows espera a que se cifre toda la unidad, lo que tarda mucho tiempo, especialmente en unidades de gran tamaño.Windows Setup waits for the entire drive to encrypt, which takes a long time, especially on large drives.

Omitir este paso para equipos que no tengan TPM o cuando TPM no esté habilitadoSkip this step for computers that do not have a TPM or when TPM is not enabled

Seleccione esta opción para omitir el cifrado de unidad en un equipo que no contenga un TPM compatible o habilitado.Select this option to skip drive encryption on a computer that doesn't contain a supported or enabled TPM. Por ejemplo, use esta opción al implementar un sistema operativo en una máquina virtual.For example, use this option when you deploy an OS to a virtual machine.

Liberar almacén de estadoRelease State Store

Use este paso para notificar al punto de migración de estado que la acción de captura o restauración se completó.Use this step to notify the state migration point that the capture or restore action is complete. Use este paso junto con los pasos Solicitar almacén de estado, Capturar estado de usuario y Restaurar estado de usuario.Use this step in conjunction with the Request State Store, Capture User State, and Restore User State steps. Estos pasos se usan para migrar datos de estado de usuario mediante un punto de migración de estado y la herramienta de migración de estado de usuario (USMT).You use these steps to migrate user state data using a state migration point and the User State Migration Tool (USMT).

Para obtener más información sobre cómo administrar el estado de usuario al implementar sistemas operativos, consulte Administrar el estado de usuario.For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

Si usa el paso Solicitar almacén de estado para solicitar acceso a un punto de migración de estado para capturar el estado de usuario, este paso notifica al punto de migración de estado que el proceso de captura ha finalizado.If you use the Request State Store step to request access to a state migration point to capture user state, this step notifies the state migration point that the capture process is complete. Después, el punto de migración de estado marca los datos de estado de usuario como disponibles para la restauración.The state migration point then marks the user state data as available for restore. El punto de migración de estado establece los permisos de control de acceso para los datos de estado de usuario de modo que el equipo de la restauración tenga acceso de solo lectura.The state migration point sets the access control permissions for the user state data so that only the restoring computer has read-only access.

Si usa el paso Solicitar almacén de estado para solicitar acceso a un punto de migración de estado para restaurar el estado de usuario, este paso notifica al punto de migración de estado que el proceso de restauración ha finalizado.If you use the Request State Store step to request access to a state migration point to restore user state, this step notifies the state migration point that the restore process is complete. Después, el punto de migración de estado activa su configuración de retención de datos.The state migration point then activates its configured data retention settings.

Importante

Establezca la opción Continuar después de un error para todos los pasos entre Solicitar almacén de estado y Liberar almacén de estado.Set the Continue on Error option for any steps between the Request State Store and Release State Store steps. Cada paso Solicitar almacén de estado debe tener su correspondiente paso Liberar almacén de estado.Every Request State Store step must have a matching Release State Store step.

Este paso solo se ejecuta en el sistema operativo completo.This step runs only in the full OS. No se ejecuta en Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Estado de usuario y Liberar almacén de estado.To add this step in the task sequence editor, select Add, select User State, and select Release State Store.

PropiedadesProperties

Este paso no requiere ninguna configuración en la pestaña Propiedades.This step doesn't require any settings on the Properties tab.

Solicitar almacén de estadoRequest State Store

Use este paso para solicitar acceso a un punto de migración de estado al capturar o restaurar el estado.Use this step to request access to a state migration point when capturing or restoring state.

Para obtener más información sobre cómo administrar el estado de usuario al implementar sistemas operativos, consulte Administrar el estado de usuario.For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

Use este paso junto con los pasos Liberar almacén de estado, Capturar estado de usuario y Restaurar estado de usuario.Use this step in conjunction with the Release State Store, Capture User State, and Restore User State steps. Estos pasos se usan para migrar el estado del equipo mediante un punto de migración de estado y la herramienta de migración de estado de usuario (USMT).You use these steps to migrate computer state using a state migration point and the User State Migration Tool (USMT).

Nota

Al crear un nuevo punto de migración de estado, el almacenamiento de estado de usuario puede tardar hasta una hora en estar disponible.When creating a new state migration point, user state storage isn't available for up to one hour. Para acelerar la disponibilidad, ajuste cualquier valor de propiedad del punto de migración de estado para desencadenar una actualización del archivo de control de sitio.To expedite availability, adjust any property settings on the state migration point to trigger a site control file update.

Este paso se ejecuta en el sistema operativo completo y en Windows PE para USMT sin conexión.This step runs in the full OS and in Windows PE for offline USMT.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Estado de usuario y Solicitar almacén de estado.To add this step in the task sequence editor, select Add, select User State, and select Request State Store.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Capturar estado del equipoCapture state from the computer

Busque un punto de migración de estado que cumpla los requisitos mínimos definidos en la configuración de punto de migración de estado.Find a state migration point that meets the minimum requirements as configured in the state migration point settings. Por ejemplo, Número máximo de clientes y Cantidad mínima de espacio libre en disco.For example, Maximum number of clients and Minimum amount of free disk space. Esta opción no garantiza que haya espacio suficiente disponible en el momento de la migración de estado.This option doesn't guarantee sufficient space is available at the time of state migration. Esta opción solicita acceso al punto de migración de estado con el fin de capturar el estado de usuario y la configuración de un equipo.This option requests access to the state migration point for the purpose of capturing the user state and settings from a computer.

Si el sitio de Configuration Manager tiene varios puntos de migración de estado activo, este paso busca un punto de migración de estado con espacio en disco disponible.If the Configuration Manager site has multiple active state migration points, this step finds a state migration point with available disk space. La secuencia de tareas consulta el punto de administración para obtener una lista de puntos de migración de estado y, después, los evalúa hasta encontrar uno que cumpla los requisitos mínimos.The task sequence queries the management point for a list of state migration points, and then evaluates each until it finds one that meets the minimum requirements.

Restaurar estado de otro equipoRestore state from another computer

Solicite acceso a un punto de migración de estado para restaurar la configuración y el estado de usuario capturados anteriormente en un equipo de destino.Request access to a state migration point to restore previously captured user state and settings to a destination computer.

Si hay varios puntos de migración de estado, este paso busca el punto de migración de estado que tenga el estado para el equipo de destino.If there are multiple state migration points, this step finds the state migration point that has the state for the destination computer.

Número de reintentosNumber of retries

El número de veces que este paso intenta encontrar un punto de migración de estado adecuado antes de que se produzca un error.The number of times that this step tries to find an appropriate state migration point before failing.

Intervalo entre reintentos (en segundos)Retry delay (in seconds)

Cantidad de tiempo en segundos que el paso de secuencia de tareas espera entre reintentos.The amount of time in seconds that the task sequence step waits between retry attempts.

Use la cuenta de acceso de red si la cuenta de equipo no puede conectarse a un almacén de estado.If computer account fails to connect to a state store, use the network access account

Si la secuencia de tareas no puede tener acceso al punto de migración de estado mediante la cuenta de equipo, usa las credenciales de la cuenta de acceso a la red para conectarse.If the task sequence can't access the state migration point using the computer account, it uses the network access account credentials to connect. Esta opción es menos segura porque otros equipos podrían usar la cuenta de acceso a la red para obtener acceso al estado almacenado.This option is less secure because other computers could use the network access account to access the stored state. Es posible que esta opción sea necesaria si el equipo de destino no está unido al dominio.This option might be necessary if the destination computer isn't domain joined.

Reiniciar equipoRestart Computer

Use este paso para reiniciar el equipo que ejecuta la secuencia de tareas.Use this step to restart the computer running the task sequence. Después del reinicio, el equipo continúa automáticamente con el siguiente paso de la secuencia de tareas.After the restart, the computer automatically continues with the next step in the task sequence.

Este paso se puede ejecutar en el sistema operativo completo o Windows PE.This step can be run in either the full OS or Windows PE.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, General y Reiniciar equipo.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Restart Computer.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

La imagen de arranque asignada a esta secuencia de tareasThe boot image assigned to this task sequence

Seleccione esta opción para que el equipo de destino use la imagen de arranque asignada a la secuencia de tareas.Select this option for the destination computer to use the boot image assigned to the task sequence. La secuencia de tareas usa la imagen de arranque para ejecutar pasos posteriores en Windows PE.The task sequence uses the boot image to run subsequent steps in Windows PE.

El sistema operativo predeterminado instalado actualmenteThe currently installed default operating system

Seleccione esta opción para que el equipo de destino se reinicie en el sistema operativo instalado.Select this option for the destination computer to reboot into the installed OS.

Informar al usuario antes de reiniciarNotify the user before restarting

Seleccione esta opción para mostrar una notificación al usuario antes de que se reinicie el equipo de destino.Select this option to display a notification to the user before the destination computer restarts. El paso selecciona esta opción de forma predeterminada.The step selects this option by default.

Mensaje de notificaciónNotification message

Escriba un mensaje de notificación para mostrar al usuario antes de que se reinicie el equipo de destino.Enter a notification message to display to the user before the destination computer restarts.

Tiempo de espera de visualización de mensajeMessage display time-out

Especifique la cantidad de tiempo en segundos antes de que se reinicie el equipo de destino.Specify the amount of time in seconds before the destination computer restarts. El valor predeterminado es 60 segundos.The default is 60 seconds.

Restaurar estado de usuarioRestore User State

Use este paso para iniciar la herramienta de migración de estado de usuario (USMT) para restaurar el estado de usuario y la configuración en un equipo de destino.Use this step to initiate the User State Migration Tool (USMT) to restore user state and settings to the destination computer. Use este paso junto con el paso Capturar estado de usuario.You use this step in conjunction with the Capture User State step.

Para obtener más información sobre cómo administrar el estado de usuario al implementar sistemas operativos, consulte Administrar el estado de usuario.For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

Use este paso con los pasos Solicitar almacén de estado y Liberar almacén de estado para guardar o restaurar la configuración de estado con un punto de migración de estado.Use this step with the Request State Store and Release State Store steps to save or restore the state settings with a state migration point. Esta opción siempre descifra el almacén de estado de USMT mediante una clave de cifrado generada y administrada por Configuration Manager.This option always decrypts the USMT state store by using an encryption key that Configuration Manager generates and manages.

El paso Restaurar estado de usuario proporciona control sobre un subconjunto limitado de las opciones de USMT más usadas.The Restore User State step provides control over a limited subset of the most commonly used USMT options. Especifique más opciones de línea de comandos con la variable OSDMigrateAdditionalRestoreOptions.Specify additional command-line options with the OSDMigrateAdditionalRestoreOptions variable.

Importante

Si usa este paso con una finalidad no relacionada con un escenario de implementación de sistema operativo, agregue el paso Reiniciar equipo inmediatamente después del paso Restaurar estado de usuario.If you're using this step for a purpose unrelated to an OS deployment scenario, add the Restart Computer step immediately following the Restore User State step.

Este paso solo se ejecuta en el sistema operativo completo.This step runs only in the full OS. No se ejecuta en Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Estado de usuario y Restaurar estado de usuario.To add this step in the task sequence editor, select Add, select User State, and select Restore User State.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Paquete de herramientas de migración de estado de usuarioUser state migration tool package

Especifique el paquete que contiene la versión de USMT que se va a usar en este paso.Specify the package that contains the version of USMT for this step to use. Este paquete no requiere un programa.This package doesn't require a program. Cuando se ejecuta el paso, la secuencia de tareas usa la versión de USMT en el paquete especificado.When the step runs, the task sequence uses the version of USMT in the specified package. Especifique un paquete que contenga la versión de 32 o 64 bits de USMT.Specify a package containing the 32-bit or 64-bit version of USMT. La arquitectura de USMT depende de la arquitectura del sistema operativo en el que la secuencia de tareas restaura el estado.The architecture of USMT depends upon the architecture of the OS to which the task sequence is restoring state.

Restaurar todos los perfiles de usuario capturados con opciones estándarRestore all captured user profiles with standard options

Restaura los perfiles de usuario capturados con las opciones estándar.Restores the captured user profiles with the standard options. Para personalizar las opciones que USMT restaura, seleccione Personalizar captura de perfil de usuario.To customize the options that USMT restores, select Customize user profile capture.

Personalizar la restauración de perfiles de usuarioCustomize how user profiles are restored

Le permite personalizar los archivos que desea restaurar en el equipo de destino.Allows you to customize the files that you want to restore to the destination computer. Seleccione Archivos para especificar los archivos de configuración en el paquete de USMT que desea usar para restaurar los perfiles de usuario.Select Files to specify the configuration files in the USMT package you want to use for restoring the user profiles. Para agregar un archivo de configuración, escriba el nombre del archivo en el cuadro Nombre de archivo y, a continuación, seleccione Agregar.To add a configuration file, enter the name of the file in the Filename box, and then select Add. En el panel Archivos se enumeran los archivos de configuración que usa USMT.The Files pane lists the configuration files that USMT uses. El archivo .xml que especifique define el archivo de usuario que USMT restaura.The .xml file you specify defines which user file USMT restores.

Restaurar perfiles de usuario de equipo localRestore local computer user profiles

Restaura los perfiles de usuario de equipo local.Restores the local computer user profiles. Estos perfiles no son para los usuarios del dominio.These profiles aren't for domain users. Asigne contraseñas nuevas a las cuentas de usuario local restauradas.Assign new passwords to the restored local user accounts. USMT no puede migrar las contraseñas originales.USMT can't migrate the original passwords. Escriba la nueva contraseña en el cuadro Contraseña y confirme la contraseña en el cuadro Confirmar contraseña .Enter the new password in the Password box, and confirm the password in the Confirm Password box.

Continuar si algunos archivos no se pueden restaurarContinue if some files cannot be restored

Continúa restaurando la configuración y el estado de usuario incluso si USMT no puede restaurar algunos archivos.Continues restoring user state and settings even if USMT is unable to restore some files. El paso habilita esta opción de forma predeterminada.The step enables this option by default. Si deshabilita esta opción y USMT detecta errores durante la restauración de archivos, se produce un error inmediatamente en este paso.If you disable this option, and USMT encounters errors while restoring files, this step fails immediately. USMT no restaura todos los archivos.USMT doesn't restore all files.

Habilitar el registro detalladoEnable verbose logging

Habilite esta opción para generar información más detallada en el archivo de registro.Enable this option to generate more detailed log file information. Al restaurar el estado, la secuencia de tareas genera de forma predeterminada Loadstate.log en la carpeta de registro de secuencia de tareas, %WinDir%\ccm\logs.When restoring state, the task sequence by default generates Loadstate.log in the task sequence log folder, %WinDir%\ccm\logs.

Ejecutar línea de comandosRun Command Line

Use este paso para ejecutar la línea de comandos especificada.Use this step to run the specified command line.

Este paso se puede ejecutar en el sistema operativo completo o Windows PE.This step can be run in the full OS or Windows PE.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas,seleccione Agregar, General y Ejecutar línea de comandos.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Run Command Line.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Línea de comandosCommand line

Especifica la línea de comandos que ejecuta la secuencia de tareas.Specifies the command line that the task sequence runs. Este campo es obligatorio.This field is required. Incluye extensiones de nombre de archivo, por ejemplo, .vbs y .exe.Include file name extensions, for example, .vbs and .exe. Incluya todos los archivos de configuración o las opciones de línea de comandos que sean necesarios.Include all required settings files and command-line options.

Si no especifica una extensión de nombre de archivo, Configuration Manager prueba con .com, .exe y .bat.If you don't specify the file name extension, Configuration Manager tries .com, .exe, and .bat. Si el nombre de archivo tiene una extensión que no es un tipo ejecutable, Configuration Manager intenta aplicar una asociación local.If the file name has an extension that's not an executable type, Configuration Manager tries to apply a local association. Por ejemplo, si la línea de comandos es readme.gif, Configuration Manager inicia la aplicación especificada en el equipo de destino para abrir archivos .gif.For example, if the command line is readme.gif, Configuration Manager starts the application specified on the destination computer for opening .gif files.

Ejemplo:Examples:

setup.exe /a

cmd.exe /c copy Jan98.dat c:\sales\Jan98.dat

Nota

Para que se ejecute correctamente, coloque el comando cmd.exe /c delante de las acciones de línea de comandos.To run successfully, precede command-line actions with the cmd.exe /c command. Ejemplos de estas acciones son los comandos de redirección de salida, canalización y copia.Example of these actions include output redirection, piping, and copy commands.

Deshabilitar la redirección de sistema de archivos de 64 bitsDisable 64-bit file system redirection

En los sistemas operativos de 64 bits se usa el redirector del sistema de archivos WOW64 de forma predeterminada para ejecutar líneas de comandos.By default, 64-bit operating systems use the WOW64 file system redirector to run command lines. Este comportamiento es para encontrar correctamente las versiones de 32 bits de archivos ejecutables y bibliotecas del sistema operativo.This behavior is to properly find 32-bit versions of OS executables and libraries. Seleccione esta opción para deshabilitar el uso del redirector del sistema de archivos WOW64.Select this option to disable the use of the WOW64 file system redirector. Windows ejecuta el comando con las versiones nativas de 64 bits de los archivos ejecutables y las bibliotecas del sistema operativo.Windows runs the command using native 64-bit versions of OS executables and libraries. Esta opción no tiene ningún efecto cuando se ejecuta en un sistema operativo de 32 bits.This option has no effect when running on a 32-bit OS.

Iniciar enStart in

Especifica la carpeta ejecutable para el programa, con un máximo de 127 caracteres.Specifies the executable folder for the program, up to 127 characters. Esta carpeta puede ser una ruta de acceso absoluta en el equipo de destino, o una ruta de acceso relacionada con la carpeta del punto de distribución que contiene el paquete.This folder can be an absolute path on the destination computer or a path relative to the distribution point folder that contains the package. Este campo es opcional.This field is optional.

Ejemplo:Examples:

c:\officexp

i386

Nota

El botón Examinar busca los archivos y carpetas en el equipo local.The Browse button browses the local computer for files and folders. Todo lo que seleccione también debe existir en el equipo de destino.Anything you select must also exist on the destination computer. Debe existir en la misma ubicación y con los mismos nombres de archivo y carpeta.It must exist in the same location and with the same file and folder names.

PaquetePackage

Al especificar en la línea de comandos archivos o programas que aún no están presentes en el equipo de destino, seleccione esta opción para especificar el paquete de Configuration Manager que contiene los archivos necesarios.When you specify files or programs on the command line that aren't already present on the destination computer, select this option to specify the Configuration Manager package that contains the necessary files. El paquete no requiere un programa.The package doesn't require a program. Esta opción no es necesaria si los archivos especificados existen en el equipo de destino.If the specified files exist on the destination computer, this option isn't required.

Tiempo de esperaTime-out

Especifica un valor que representa el tiempo que Configuration Manager permite la ejecución de la línea de comandos.Specifies a value that represents how long Configuration Manager allows the command line to run. Este valor puede estar comprendido entre 1 minuto y 999 minutos.This value can be from one minute to 999 minutes. El valor predeterminado es 15 minutos.The default value is 15 minutes. Esta opción está deshabilitada de forma predeterminada.This option is disabled by default.

Importante

Si escribe un valor que no permita tiempo suficiente para que se complete correctamente el comando especificado, se produce un error en este paso.If you enter a value that doesn't allow enough time for the specified command to complete successfully, this step fails. Podría producirse un error en la secuencia de tareas completa en función de las condiciones del paso o el grupo.The entire task sequence could fail depending on step or group conditions. Si se agota el tiempo de espera, Configuration Manager finaliza el proceso de línea de comandos.If the time-out expires, Configuration Manager terminates the command-line process.

Ejecutar esta etapa como la cuenta siguienteRun this step as the following account

Especifica que la línea de comandos se ejecuta como una cuenta de usuario de Windows diferente de la cuenta de sistema local.Specifies that the command line is run as a Windows user account other than the Local System account.

Nota

Para ejecutar comandos o scripts sencillos con otra cuenta después de instalar el sistema operativo, primero agregue la cuenta al equipo.To run simple scripts or commands with another account after installing the OS, first add the account to the computer. Además, quizá tenga que restaurar los perfiles de usuario de Windows para ejecutar programas más complejos, como Windows Installer.Additionally, you may need to restore Windows user profiles to run more complex programs, such as a Windows Installer.

CuentaAccount

Especifica la cuenta de usuario de Windows que se usa en este paso para ejecutar la línea de comandos.Specifies the Windows user account this step uses to run the command line. La línea de comandos se ejecuta con los permisos de la cuenta especificada.The command line runs with the permissions of the specified account. Seleccione Establecer para especificar la cuenta de usuario o dominio local.Select Set to specify the local user or domain account. Para obtener más información sobre la cuenta de "ejecutar como" de la secuencia de tareas, consulte Cuentas.For more information on the task sequence run-as account, see Accounts.

Importante

Si este paso especifica una cuenta de usuario y se ejecuta en Windows PE, se produce un error en la acción.If this step specifies a user account and runs in Windows PE, the action fails. No se puede unir Windows PE a un dominio.You can't join Windows PE to a domain. El archivo smsts.log registra este error.The smsts.log file records this failure.

OpcionesOptions

Además de las opciones predeterminadas, configure las siguientes opciones adicionales en la pestaña Opciones de este paso de secuencia de tareas:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

Códigos de éxitoSuccess codes

Incluya otros códigos de salida del script que el paso debería valorar como correctos.Include other exit codes from the script that the step should evaluate as success.

Ejecutar script de PowerShellRun PowerShell Script

Use este paso para ejecutar el script de Windows PowerShell especificado.Use this step to run the specified Windows PowerShell script.

Este paso se puede ejecutar en el sistema operativo completo o Windows PE.This step can be run in the full OS or Windows PE. Para ejecutar este paso en Windows PE, habilite PowerShell en la imagen de arranque.To run this step in Windows PE, enable PowerShell in the boot image. Habilite el componente WinPE-PowerShell desde la pestaña Componentes opcionales de las propiedades de la imagen de arranque.Enable the WinPE-PowerShell component from the Optional Components tab in the properties for the boot image. Para obtener más información sobre cómo modificar una imagen de arranque, consulte Administrar imágenes de arranque.For more information about how to modify a boot image, see Manage boot images.

Nota

PowerShell no está habilitado de forma predeterminada en los sistemas operativos Windows Embedded.PowerShell isn't enabled by default on Windows Embedded operating systems.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, General y Ejecutar Script PowerShell.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Run PowerShell Script.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

PaquetePackage

Especifique el paquete de Configuration Manager que contiene el script de PowerShell.Specify the Configuration Manager package that contains the PowerShell script. Un paquete puede contener varios scripts de PowerShell.One package can contain multiple PowerShell scripts.

Nombre de scriptScript name

Especifica el nombre del script de PowerShell que se va a ejecutar.Specifies the name of the PowerShell script to run. Este campo es obligatorio.This field is required.

Especificar un script de PowerShellEnter a PowerShell script

A partir de la versión 1902, puede escribir directamente código de Windows PowerShell en este paso.Starting in version 1902, directly enter Windows PowerShell code in this step. Esta característica permite ejecutar comandos de PowerShell durante una secuencia de tareas sin necesidad de crear y distribuir primero un paquete con el script.This feature lets you run PowerShell commands during a task sequence without first creating and distributing a package with the script.

Al agregar o editar un script, la ventana de scripts de PowerShell proporciona las siguientes acciones:When you add or edit a script, the PowerShell script window provides the following actions:

  • Editar el script directamenteEdit the script directly

  • Abrir un script existente desde un archivoOpen an existing script from file

  • Ir a un script aprobado existente en Configuration ManagerBrowse to an existing approved script in Configuration Manager

Importante

Para aprovechar esta nueva característica de Configuration Manager, después de actualizar el sitio, actualice también los clientes a la versión más reciente.To take advantage of this new Configuration Manager feature, after you update the site, also update clients to the latest version. Aunque la funcionalidad nueva aparece en la consola de Configuration Manager cuando se actualiza el sitio y la consola, la totalidad del escenario no es funcional hasta que la versión del cliente también es la más reciente.While new functionality appears in the Configuration Manager console when you update the site and console, the complete scenario isn't functional until the client version is also the latest.

ParámetrosParameters

Especifica los parámetros que se pasan al script de PowerShell.Specifies the parameters passed to the PowerShell script. Estos parámetros son los mismos que los parámetros de script de PowerShell en la línea de comandos.These parameters are the same as the PowerShell script parameters on the command line.

Proporcione parámetros usados por el script, no por la línea de comandos de Windows PowerShell.Provide parameters consumed by the script, not for the Windows PowerShell command line.
El ejemplo siguiente contiene parámetros válidos:The following example contains valid parameters:

-MyParameter1 MyValue1 -MyParameter2 MyValue2

El ejemplo siguiente contiene parámetros no válidos.The following example contains invalid parameters. Los dos primeros elementos son parámetros de línea de comandos de Windows PowerShell (-NoLogo y -ExecutionPolicy Unrestricted).The first two items are Windows PowerShell command-line parameters (-NoLogo and -ExecutionPolicy Unrestricted). El script no consume estos parámetros.The script doesn't consume these parameters.

-NoLogo -ExecutionPolicy Unrestricted -File MyScript.ps1 -MyParameter1 MyValue1 -MyParameter2 MyValue2

Si un valor de parámetro incluye un carácter especial, use comillas simples (') alrededor del valor.If a parameter value includes a special character, use single quotation marks (') around the value. El uso de comillas dobles (") puede hacer que el paso de la secuencia de tareas procese el parámetro de manera incorrecta.Using double quotation marks (") may cause the task sequence step to incorrectly process the parameter.

Por ejemplo: -Arg1 '%TSVar1%' -Arg2 '%TSVar2%'For example: -Arg1 '%TSVar1%' -Arg2 '%TSVar2%'

Directiva de ejecución de PowerShellPowerShell execution policy

Determine qué scripts de PowerShell (si hay alguno) se permiten ejecutar en el equipo.Determine which PowerShell scripts (if any) you allow to run on the computer. Elija una de las siguientes directivas de ejecución:Choose one of the following execution policies:

  • AllSigned: solo se ejecutan scripts firmados por un editor de confianzaAllSigned: Only run scripts signed by a trusted publisher

  • Undefined: no se define ninguna directiva de ejecuciónUndefined: Don't define any execution policy

  • Bypass: se cargan todos los archivos de configuración y se ejecutan todos los scripts.Bypass: Load all configuration files and run all scripts. Si descarga un script no firmado desde Internet, Windows PowerShell no solicita permiso antes de ejecutarlo.If you download an unsigned script from the internet, Windows PowerShell doesn't prompt for permission before running the script.

Importante

PowerShell 1.0 no admite las directivas de ejecución Sin definir ni Desviar.PowerShell 1.0 doesn't support Undefined and Bypass execution policies.

Salida a la variable de secuencia de tareasOutput to task sequence variable

A partir de la versión 1902, guarde la salida del script en una variable de secuencia de tareas personalizada.Starting in version 1902, save the script output to a custom task sequence variable.

Iniciar enStart in

A partir de la versión 1902, especifique la carpeta de inicio del script, hasta 127 caracteres.Starting in version 1902, specify the starting folder for the script, up to 127 characters. Esta carpeta puede ser una ruta de acceso absoluta en el equipo de destino, o una ruta de acceso relacionada con la carpeta del punto de distribución que contiene el paquete.This folder can be an absolute path on the destination computer or a path relative to the distribution point folder that contains the package. Este campo es opcional.This field is optional.

Nota

El botón Examinar busca los archivos y carpetas en el equipo local.The Browse button browses the local computer for files and folders. Todo lo que seleccione también debe existir en el equipo de destino.Anything you select must also exist on the destination computer. Debe existir en la misma ubicación y con los mismos nombres de archivo y carpeta.It must exist in the same location and with the same file and folder names.

Tiempo de esperaTime-out

A partir de la versión 1902, especifique un valor que represente cuánto tiempo permite Configuration Manager que se ejecute el script de PowerShell.Starting in version 1902, specify a value that represents how long Configuration Manager allows the PowerShell script to run. Este valor puede estar comprendido entre 1 minuto y 999 minutos.This value can be from one minute to 999 minutes. El valor predeterminado es 15 minutos.The default value is 15 minutes. Esta opción está deshabilitada de forma predeterminada.This option is disabled by default.

Importante

Si escribe un valor que no permite tiempo suficiente para que finalice correctamente el script especificado, se produce un error en este paso.If you enter a value that doesn't allow enough time for the specified script to complete successfully, this step fails. Podría producirse un error en la secuencia de tareas completa en función de las condiciones del paso o el grupo.The entire task sequence could fail depending on step or group conditions. Si se agota el tiempo de espera, Configuration Manager finaliza el proceso de PowerShell.If the time-out expires, Configuration Manager terminates the PowerShell process.

Ejecutar esta etapa como la cuenta siguienteRun this step as the following account

A partir de la versión 1902, especifique que el script de PowerShell se ejecuta como una cuenta de usuario de Windows diferente de la cuenta del sistema local.Starting in version 1902, specify that the PowerShell script is run as a Windows user account other than the Local System account.

Nota

Para ejecutar comandos o scripts sencillos con otra cuenta después de instalar el sistema operativo, primero agregue la cuenta al equipo.To run simple scripts or commands with another account after installing the OS, first add the account to the computer. Además, es posible que deba restaurar perfiles de usuario de Windows para ejecutar acciones más complejas.Additionally, you may need to restore Windows user profiles to run more complex actions.

CuentaAccount

A partir de la versión 1902, especifique la cuenta de usuario de Windows que se usa en este paso para ejecutar el script de PowerShell.Starting in version 1902, specify the Windows user account this step uses to run the PowerShell script. El script se ejecuta con los permisos de la cuenta especificada.The script runs with the permissions of the specified account. Seleccione Establecer para especificar la cuenta de usuario o dominio local.Select Set to specify the local user or domain account. Para obtener más información sobre la cuenta de "ejecutar como" de la secuencia de tareas, consulte Cuentas.For more information on the task sequence run-as account, see Accounts.

Importante

Si este paso especifica una cuenta de usuario y se ejecuta en Windows PE, se produce un error en la acción.If this step specifies a user account and runs in Windows PE, the action fails. No se puede unir Windows PE a un dominio.You can't join Windows PE to a domain. El archivo smsts.log registra este error.The smsts.log file records this failure.

OpcionesOptions

Además de las opciones predeterminadas, configure las siguientes opciones adicionales en la pestaña Opciones de este paso de secuencia de tareas:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

Códigos de éxitoSuccess codes

A partir de la versión 1902, incluya otros códigos de éxito del script que el paso debe valorar como correctos.Starting in version 1902, include other exit codes from the script that the step should evaluate as success.

Ejecutar secuencia de tareasRun Task Sequence

Nota

Configuration Manager no habilita esta característica opcional de forma predeterminada.Configuration Manager doesn't enable this optional feature by default. Habilítela para poder usarla.Enable this feature before using it. Para obtener más información, consulte Habilitar características opcionales de las actualizaciones.For more information, see Enable optional features from updates.

Este paso ejecuta otra secuencia de tareas.This step runs another task sequence. Se crea una relación de elementos primarios y secundarios entre las secuencias de tareas.It creates a parent-child relationship between the task sequences. Con las secuencias de tareas secundarias, puede crear secuencias de tareas más modulares y reutilizables.With child task sequences, you can create more modular, reusable task sequences.

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas,seleccione Agregar, General y Ejecutar secuencia de tareas.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Run Task Sequence.

Especificaciones y limitacionesSpecifications and limitations

Tenga en cuenta los siguientes puntos al agregar una secuencia de tareas secundaria a una secuencia de tareas:Consider the following points when you add a child task sequence to a task sequence:

  • Las secuencias de tareas primaria y secundaria se combinan eficazmente en una única directiva que ejecuta el cliente.The parent and child task sequences are effectively combined into a single policy that the client runs.

  • El entorno es global.The environment is global. Si la secuencia de tareas primaria establece una variable y, después, la secuencia de tareas secundaria cambia esa variable, conserva el valor más reciente.If the parent task sequence sets a variable, and then the child task sequence changes that variable, it retains the latest value. Si la secuencia de tareas secundaria crea una variable, está disponible para el resto de la secuencia de tareas primaria.If the child task sequence creates a new variable, it's available for the rest of the parent task sequence.

  • Los mensajes de estado se envían de manera normal para una operación de secuencia de tareas única.Status messages are sent per normal for a single task sequence operation.

  • Las secuencias de tareas escriben entradas en el archivo smsts.log, con nuevas entradas de registro que dejan claro cuando se inicia una secuencia de tareas secundaria.The task sequence writes entries to the smsts.log file, with new log entries that make it clear when a child task sequence starts.

  • No puede seleccionar una secuencia de tareas con una referencia de imagen de arranque.You can't select a task sequence with a boot image reference. Para cualquier implementación que requiera una imagen de arranque, especifíquela en la secuencia de tareas primaria.For any deployment that requires a boot image, specify it on the parent task sequence.

  • Si se deshabilita una secuencia de tareas secundaria, se produce un error en la implementación.If a child task sequence is disabled, the deployment fails. No puede usar la opción Continuar después de un error para sortear esta limitación.You can't use the Continue on error option to work around this limitation.

  • Si una secuencia de tareas secundaria contiene los pasos que se consideran de alto impacto, el centro de software no lo detecta y muestra la notificación de alto impacto.If a child task sequence contains steps that are considered high impact, Software Center doesn't detect it and show the high-impact notification. Modifique las propiedades de la secuencia de tareas primaria, en la pestaña Notificación de usuario, para especificar que es una secuencia de tareas de alto impacto.Modify the properties of the parent task sequence, on the User Notification tab, to specify that This is a high-impact task sequence.

  • Si a una secuencia de tareas secundaria le falta una referencia de paquete, la visualización de la secuencia de tareas primaria no detecta este estado.If a child task sequence has a missing package reference, viewing the parent task sequence doesn't detect this state. Si edita la secuencia de tareas primaria, detecta todas las referencias que faltan en secuencias de tareas secundarias al realizar cambios en el elemento primario.If you edit the parent task sequence, it detects any missing references in child task sequences when you make changes to the parent.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Seleccionar la secuencia de tareas que se va a ejecutarSelect task sequence to run

Seleccione Examinar para seleccionar la secuencia de tareas secundaria.Select Browse to select the child task sequence. En el cuadro de diálogo Seleccionar una secuencia de tareas no se muestra la secuencia de tarea primaria.The Select a Task Sequence dialog box doesn't display the parent task sequence.

Establecer variables dinámicasSet Dynamic Variables

Use este paso para realizar las acciones siguientes:Use this step to perform the following actions:

  1. Recopilar información del equipo y su entorno.Gather information from the computer and its environment. A continuación, establezca las variables de la secuencia de tareas con la información.Then set specified task sequence variables with the information.

  2. Evaluar las reglas definidas.Evaluate defined rules. Establezca las variables de secuencia de tareas en función de las reglas que se evalúen como verdaderas.Set task sequence variables based on the rules that evaluate to true.

La secuencia de tareas establece automáticamente las siguientes variables de la secuencia de tareas de solo lectura:The task sequence automatically sets the following read-only task sequence variables:

Este paso se puede ejecutar en el sistema operativo completo o Windows PE.This step can be run in either the full OS or Windows PE.

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, General y Establecer variables dinámicas.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Set Dynamic Variables.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Variables y reglas dinámicasDynamic rules and variables

Para establecer una variable dinámica para su uso en la secuencia de tareas, agregue una regla.To set a dynamic variable for use in the task sequence, add a rule. Después, establezca un valor para cada variable especificada en la regla.Then set a value for each variable specified in the rule. Además, puede agregar una o más variables sin agregar una regla.Additionally, add one or more variables without adding a rule. Cuando se agrega una regla, elija entre las siguientes categorías:When you add a rule, choose from the following categories:

  • Equipo: evalúe los valores para la etiqueta de inventario de hardware, UUID, número de serie o dirección MAC.Computer: Evaluate values for hardware asset tag, UUID, serial number, or MAC address. Establezca varios valores según sea necesario.Set multiple values as necessary. Si alguno de los valores es true, la regla se evalúa como true.If any value is true, then the rule evaluates as true. Por ejemplo, la regla siguiente se evalúa como true si el número de serie del dispositivo es 5892087 y la dirección MAC es 22-A4-5A-13-78-26:For example, the following rule evaluates as true if the device serial number is 5892087 and the MAC address is 22-A4-5A-13-78-26:

    IF Serial Number = 5892087 OR MAC address = 26-78-13-5A-A4-22 THEN

  • Ubicación: evalúe los valores de la puerta de enlace de red predeterminadaLocation: Evaluate values for the default network gateway

  • Marca y modelo: evalúe los valores de la marca y modelo de un equipo.Make and Model: Evaluate values for the make and model of a computer. La marca y el modelo deben evaluarse como true para que la regla se evalúe como true.Both the make and model must evaluate to true for the rule to evaluate to true.

    Especifique un asterisco (*) y un signo de interrogación (?) como caracteres comodín.Specify an asterisk (*) and question mark (?) as wild cards characters. El asterisco coincide con varios caracteres y el signo de interrogación con un solo carácter.The asterisk matches multiple characters and the question mark matches a single character. Por ejemplo, la cadena DELL*900? coincide con DELL-ABC-9001 y DELL9009.For example, the string DELL*900? matches both DELL-ABC-9001 and DELL9009.

  • Variable de secuencia de tareas: agregue una variable de secuencia de tareas, la condición y el valor que se van a evaluar.Task Sequence Variable: Add a task sequence variable, condition, and value to evaluate. La regla se evalúa como true cuando el valor establecido para la variable cumple la condición especificada.The rule evaluates to true when the value set for the variable meets the specified condition.

    Especifique una o más variables que se van a establecer para una regla que se evalúa como true, o bien establezca variables sin usar una regla.Specify one or more variables to set for a rule that evaluates to true, or set variables without using a rule. Seleccione una variable existente o cree una variable personalizada.Select an existing variable, or create a custom variable.

    • Variables de secuencia de tareas existentes: seleccione una o más variables en una lista de variables de secuencia de tareas existentes.Existing task sequence variables: Select one or more variables from a list of existing task sequence variables. Las variables de matriz no están disponibles para seleccionar.Array variables aren't available to select.

    • Variables de secuencia de tareas personalizadas: defina una variable de secuencia de tareas personalizada.Custom task sequence variables: Define a custom task sequence variable. También puede especificar una variable de secuencia de tareas existente.You can also specify an existing task sequence variable. Este valor es útil para especificar una matriz de variables existente, como OSDAdapter, ya que las matrices de variables no están en la lista de variables de secuencia de tareas existentes.This setting is useful to specify an existing variable array, such as OSDAdapter, since variable arrays aren't in the list of existing task sequence variables.

Después de seleccionar las variables de una regla, proporcione un valor para cada variable.After you select the variables for a rule, provide a value for each variable. La variable se establece en el valor especificado cuando la regla se evalúa como true.The variable is set to the specified value when the rule evaluates to true. Para cada variable, puede seleccionar Valor secreto para ocultar el valor de la variable.For each variable, you can select Secret value to hide the value of the variable. De forma predeterminada, algunas de las variables existentes ocultan valores, como la variable OSDCaptureAccountPassword.By default, some existing variables hide values, such as the OSDCaptureAccountPassword variable.

Importante

Configuration Manager quita los valores de variable marcados como Valor secreto al importar una secuencia de tareas con el paso Establecer variables dinámicas.Configuration Manager removes any variable values marked as a Secret value when you import a task sequence with the Set Dynamic Variables step. Vuelva a escribir el valor de la variable dinámica después de importar la secuencia de tareas.Re-enter the value for the dynamic variable after you import the task sequence.

Establecer variable de secuencia de tareasSet Task Sequence Variable

Use este paso para establecer el valor de una variable que se usa con la secuencia de tareas.Use this step to set the value of a variable that's used with the task sequence.

Este paso se puede ejecutar en el sistema operativo completo o Windows PE.This step can be run in either the full OS or Windows PE.

Las variables de secuencia de tareas son leídas por acciones de secuencia de tareas y especifican el comportamiento de esas acciones.Task sequence variables are read by task sequence actions and specify the behavior of those actions. Para obtener más información acerca de las variables de secuencia de tareas específicas y cómo usarlas, consulte los artículos siguientes:For more information about specific task sequence variables and how to use them, see the following articles:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, General y Configurar variable de secuencia de tareas.To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Set Task Sequence Variable.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Variable de secuencia de tareasTask sequence variable

Especifique el nombre de una variable de acción o de secuencia de tareas integrada, o bien especifique su propio nombre de variable definido por el usuario.Specify the name of a task sequence built-in or action variable, or specify your own user-defined variable name.

No mostrar este valorDo not display this value

A partir de la versión 1806, habilite esta opción para enmascarar datos confidenciales almacenados en variables de secuencia de tareas.Starting in version 1806, enable this option to mask sensitive data stored in task sequence variables. Por ejemplo, al especificar una contraseña.For example, when specifying a password.

Nota

Habilite esta opción y, a continuación, establezca el valor de la variable de secuencia de tareas.Enable this option and then set the value of the task sequence variable. En caso contrario, el valor de la variable no se configura tal como desea, lo cual puede provocar comportamientos inesperados cuando se ejecuta la secuencia de tareas.Otherwise the variable value isn't set as you intend, which may cause unexpected behaviors when the task sequence runs.

ValorValue

La secuencia de tareas establece la variable en este valor.The task sequence sets the variable to this value. Establezca esta variable de secuencia de tareas en el valor de otra variable de secuencia de tareas con la sintaxis %varname%.Set this task sequence variable to the value of another task sequence variable with the syntax %varname%.

Instalar Windows y Configuration ManagerSetup Windows and ConfigMgr

Use este paso para realizar la transición desde Windows PE al nuevo sistema operativo.Use this step to perform the transition from Windows PE to the new OS. Este paso de secuencia de tareas es una parte necesaria de cualquier implementación de sistema operativo.This task sequence step is a required part of any OS deployment. Se instala el cliente de Configuration Manager en el nuevo sistema operativo y se prepara para que la secuencia de tareas continúe con la ejecución en el sistema operativo.It installs the Configuration Manager client into the new OS, and prepares for the task sequence to continue execution in the new OS.

Este paso solo se ejecuta en Windows PE,This step runs only in Windows PE. No se ejecuta en el sistema operativo completo.It doesn't run in the full OS.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Este paso reemplaza las variables de directorio sysprep.inf o unattend.xml, como %WINDIR% y %ProgramFiles%, por el directorio de instalación de Windows PE, X:\Windows.This step replaces sysprep.inf or unattend.xml directory variables, such as %WINDIR% and %ProgramFiles%, with the Windows PE installation directory, X:\Windows. La secuencia de tareas ignora las variables especificadas mediante estas variables de entorno.The task sequence ignores variables specified by using these environment variables.

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Imágenes e Instalar Windows y Configuration Manager.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Setup Windows and ConfigMgr.

Acciones del pasoStep actions

Este paso realiza las siguientes acciones:This step performs the following actions:

Pasos preliminares: Windows°PEPreliminaries: Windows PE

  1. Sustituya las variables de secuencia de tareas en el archivo unattend.xml.Substitute task sequence variables in the unattend.xml file.

  2. Descargue el paquete que contiene el cliente de Configuration Manager.Download the package that contains the Configuration Manager client. Agregue el paquete a la imagen implementada.Add the package to the deployed image.

Configurar WindowsSet up Windows

  • Instalación basada en imagenImage-based installation

    1. Deshabilite el cliente de Configuration Manager en la imagen, si existe.Disable the Configuration Manager client in the image, if it exists. En otras palabras, deshabilite el inicio automático para el servicio de cliente de Configuration Manager.In other words, disable Autostart for the Configuration Manager client service.

    2. Actualice el Registro en la imagen implementada para iniciar el sistema operativo implementado con la misma letra de unidad que el equipo de referencia.Update the registry in the deployed image to start the deployed OS with the same drive letter as the reference computer.

    3. Reinicie en el sistema operativo implementado.Restart to the deployed OS.

    4. La instalación mínima de Windows se ejecuta con los archivos de respuesta sysprep.inf o unattend.xml especificados anteriormente que tienen suprimida toda la interacción del usuario final.Windows mini-setup runs by using the previously specified sysprep.inf or unattend.xml answer file that has all end-user interaction suppressed. Si se usa el paso Aplicar configuración de red para unirse a un dominio, después esa información se encuentra en el archivo de respuesta.If you use the Apply Network Settings step to join a domain, then that information is in the answer file. La instalación mínima de Windows une el equipo al dominio.Windows mini-setup joins the computer to the domain.

  • Instalación basada en Setup.exe.Setup.exe-based installation. Ejecuta Setup.exe que sigue el proceso de instalación típico de Windows:Runs Setup.exe that follows the typical Windows setup process:

    1. Copie el paquete de actualización del sistema operativo, especificado en el paso Aplicar el sistema operativo, en la unidad de disco duro.Copy the OS upgrade package, specified in the Apply Operating System step, to the hard disk drive.

    2. Reinicie en el sistema operativo recién implementado.Restart to the newly deployed OS.

    3. La instalación mínima de Windows se ejecuta con los archivos de respuesta sysprep.inf o unattend.xml especificados anteriormente que tienen suprimida toda la configuración de la interfaz de usuario.Windows mini-setup runs by using the previously specified sysprep.inf or unattend.xml answer file that has all user interface settings suppressed. Si se usa el paso Aplicar configuración de red para unirse a un dominio, después esa información se encuentra en el archivo de respuesta.If you use the Apply Network Settings step to join a domain, then that information is in the answer file. La instalación mínima de Windows une el equipo al dominio.Windows mini-setup joins the computer to the domain.

Configurar el cliente de Configuration ManagerSet up the Configuration Manager client

  1. Una vez finalizada la instalación mínima de Windows, la secuencia de tareas se reanuda mediante setupcomplete.cmd.After Windows mini-setup finishes, the task sequence resumes by using setupcomplete.cmd.

  2. Habilite o deshabilite la cuenta de administrador local, según la opción seleccionada en el paso Aplicar configuraciones de Windows.Enable or disable the local Administrator account, based on the option selected in the Apply Windows Settings step.

  3. Instale el cliente de Configuration Manager mediante el paquete descargado anteriormente y las propiedades de instalación especificadas en este paso.Install the Configuration Manager client by using the previously downloaded package, and installation properties specified in this step. El cliente se instala en "modo de aprovisionamiento".The client installs in "provisioning mode". Este modo impide que el cliente procese nuevas solicitudes de directiva hasta que se complete la secuencia de tareas.This mode prevents the client from processing new policy requests until the task sequence completes.

  4. Espere a que el cliente esté totalmente operativo.Wait for the client to be fully operational.

Se completa el pasoThe step completes

La secuencia de tareas continúa ejecutando el paso siguiente.The task sequence continues running the next step.

Nota

La directiva de grupo de Windows no se procesa normalmente hasta haber finalizado la secuencia de tareas.Windows group policy normally doesn't process until after the task sequence is complete. Este comportamiento es coherente entre las distintas versiones de Windows.This behavior is consistent across different versions of Windows. Otras acciones personalizadas durante la secuencia de tareas pueden desencadenar la evaluación de directivas de grupo.Other custom actions during the task sequence can trigger group policy evaluation.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Paquete de clienteClient package

Seleccione Examinar y luego elija el paquete de instalación de cliente de Configuration Manager para usar con este paso.Select Browse, then choose the Configuration Manager client installation package to use with this step.

Usar el paquete de cliente de preproducción cuando esté disponibleUse pre-production client package when available

Si hay un paquete de cliente de preproducción disponible y el equipo forma parte de la recopilación de uso piloto, la secuencia de tareas lo usa en lugar del paquete de cliente de producción.If there's a pre-production client package available, and the computer is a member of the piloting collection, the task sequence uses this package instead of the production client package. El cliente de preproducción es una versión más reciente para pruebas en el entorno de producción.The pre-production client is a newer version for testing in the production environment. Seleccione Examinar y después elija el paquete de instalación de cliente de preproducción para usar con este paso.Select Browse, then choose the pre-production client installation package to use with this step.

Propiedades de instalaciónInstallation Properties

El paso de la secuencia de tareas especifica automáticamente la asignación de sitios y la configuración predeterminada.The task sequence step automatically specifies site assignment and the default configuration. Use este campo para especificar propiedades de instalación adicionales que se utilizarán al instalar el cliente.Use this field to specify any additional installation properties to use when you install the client. Si desea especificar varias propiedades de instalación, sepárelas con un espacio.To enter multiple installation properties, separate them with a space.

Especifique opciones de línea de comandos para que se usen durante la instalación de cliente.Specify command-line options to use during client installation. Por ejemplo, escriba /skipprereq: silverlight.exe para informar a CCMSetup.exe que no instale el requisito previo de Microsoft Silverlight.For example, enter /skipprereq: silverlight.exe to inform CCMSetup.exe to not install the Microsoft Silverlight prerequisite. Para obtener más información sobre las opciones de líneas de comandos disponibles para CCMSetup.exe, consulte Acerca de las propiedades de instalación de clientes.For more information about available command-line options for CCMSetup.exe, see About client installation properties.

OpcionesOptions

Nota

No habilite Continuar después de un error en la pestaña Opciones. Si se produce un error durante este paso, se produce un error en la secuencia de tareas con independencia de que se habilite o no esta configuración.Don't enable Continue on error on the Options tab. If there's an error during this step, the task sequence fails whether or not you enable this setting.

Actualizar el sistema operativoUpgrade Operating System

Sugerencia

A partir de la versión 1709 de Windows 10, los medios incluyen varias ediciones.Beginning with Windows 10, version 1709, media includes multiple editions. Cuando se configura una secuencia de tareas para usar un paquete de actualización del sistema operativo o una imagen del sistema operativo, no olvide seleccionar una edición admitida.When you configure a task sequence to use an OS upgrade package or OS image, be sure to select a supported edition.

Use este paso para actualizar una versión anterior de Windows a una versión más reciente de Windows 10.Use this step to upgrade an older version of Windows to a newer version of Windows 10.

Este paso de secuencia de tareas solo se ejecuta en el sistema operativo completo.This task sequence step runs only in the full OS. No se ejecuta en Windows PE.It doesn't run in Windows PE.

Utilice las siguientes variables de secuencia de tareas con este paso:Use the following task sequence variables with this step:

Para agregar este paso en el editor de secuencia de tareas, seleccione Agregar, Imágenes y Actualizar sistema operativo.To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Upgrade Operating System.

PropiedadesProperties

En la pestaña Propiedades de este paso, configure las opciones descritas en esta sección.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Paquete de actualizaciónUpgrade package

Seleccione esta opción para especificar el paquete de actualización del sistema operativo de Windows 10 que se usará para la actualización.Select this option to specify the Windows 10 OS upgrade package to use for the upgrade.

Ruta de origenSource path

Especifica una ruta de acceso local o de red para los medios de Windows 10 que usa el programa de instalación de Windows.Specifies a local or network path to the Windows 10 media that Windows Setup uses. Esta opción corresponde a la opción de línea de comandos de instalación de Windows /InstallFrom.This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /InstallFrom.

También puede especificar una variable, como %MyContentPath% o %DPC01%.You can also specify a variable, such as %MyContentPath% or %DPC01%. Cuando se use una variable para la ruta de origen, establezca su valor previamente en la secuencia de tareas.When you use a variable for the source path, set its value earlier in the task sequence. Por ejemplo, use el paso Descargar contenido de paquete para especificar una variable para la ubicación del paquete de actualización del sistema operativo.For example, use the Download Package Content step to specify a variable for the location of the OS upgrade package. A continuación, use esa variable para la ruta de origen para este paso.Then, use that variable for the source path for this step.

EdiciónEdition

Especifique la edición en los medios del sistema operativo que se usará para la actualización.Specify the edition within the OS media to use for the upgrade.

Clave de productoProduct key

Especifique la clave de producto que se debe aplicar al proceso de actualización.Specify the product key to apply to the upgrade process.

Proporcionar el contenido del controlador siguiente al programa de configuración de Windows durante la actualizaciónProvide the following driver content to Windows Setup during upgrade

Agregue controladores al equipo de destino durante el proceso de actualización.Add drivers to the destination computer during the upgrade process. Esta opción corresponde a la opción de línea de comandos de instalación de Windows /InstallDriver.This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /InstallDriver. Los controladores deben ser compatibles con Windows 10.The drivers must be compatible with Windows 10. Especifique una de las siguientes opciones:Specify one of the following options:

  • Paquete de controladores: seleccione Examinar y elija un paquete de controladores existente en la lista.Driver package: Select Browse and choose an existing driver package from the list.

  • Contenido almacenado provisionalmente: seleccione esta opción para especificar la ubicación del paquete de controladores.Staged content: Select this option to specify the location for the driver package. Puede especificar una carpeta local, la ruta de red o una variable de secuencia de tareas.You can specify a local folder, network path, or a task sequence variable. Cuando se use una variable para la ruta de origen, establezca su valor previamente en la secuencia de tareas.When you use a variable for the source path, set its value earlier in the task sequence. Por ejemplo, mediante el paso Descargar contenido de paquete.For example, by using the Download Package Content step.

Tiempo de espera (minutos)Time-out (minutes)

Especifique el número de minutos antes de que se produzca un error de Configuration Manager en este paso.Specify the number of minutes before Configuration Manager fails this step. Esta opción es útil si el programa de instalación de Windows detiene el procesamiento pero no finaliza.This option is useful if Windows Setup stops processing but doesn't terminate.

Realizar examen de compatibilidad del programa de instalación de Windows sin iniciar la actualizaciónPerform Windows Setup compatibility scan without starting upgrade

Realice el examen de compatibilidad del programa de instalación de Windows sin iniciar el proceso de actualización.Perform the Windows Setup compatibility scan without starting the upgrade process. Esta opción corresponde a la opción de línea de comandos de instalación de Windows /Compat ScanOnly.This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /Compat ScanOnly. Implemente el paquete de actualización del sistema operativo completo con esta opción.Deploy the entire OS upgrade package with this option.

A partir de la versión 1806, cuando se habilita esta opción, este paso no pone el cliente de Configuration Manager en modo de aprovisionamiento.Starting in version 1806, when you enable this option, this step doesn't put the Configuration Manager client into provisioning mode. El programa de instalación de Windows se ejecuta silenciosamente en segundo plano y el cliente continúa funcionando con normalidad.Windows Setup runs silently in the background, and the client continues to function as normal.

La instalación devuelve un código de salida como resultado de la exploración.Setup returns an exit code as a result of the scan. En la tabla siguiente se proporcionan algunos de los códigos de salida más comunes:The following table provides some of the more common exit codes:

Código de salidaExit code DetallesDetails
MOSETUP_E_COMPAT_SCANONLY (0xC1900210)MOSETUP_E_COMPAT_SCANONLY (0xC1900210) No hay problemas de compatibilidad ("correcto").No compatibility issues ("success").
MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLREQ_BLOCK (0xC1900208)MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLREQ_BLOCK (0xC1900208) Problemas de compatibilidad accionables.Actionable compatibility issues.
MOSETUP_E_COMPAT_MIGCHOICE_BLOCK (0xC1900204)MOSETUP_E_COMPAT_MIGCHOICE_BLOCK (0xC1900204) La opción de migración seleccionada no está disponible.Selected migration choice isn't available. Por ejemplo, una actualización de Enterprise a Professional.For example, an upgrade from Enterprise to Professional.
MOSETUP_E_COMPAT_SYSREQ_BLOCK (0xC1900200)MOSETUP_E_COMPAT_SYSREQ_BLOCK (0xC1900200) No elegible para Windows 10.Not eligible for Windows 10.
MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLDISKSPACE_BLOCK (0xC190020E)MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLDISKSPACE_BLOCK (0xC190020E) No hay suficiente espacio en disco libre.Not enough free disk space.

Para más información sobre este parámetro, vea Opciones de la línea de comandos del programa de instalación de Windows.For more information about this parameter, see Windows Setup Command-Line Options.

Omitir cualquier mensaje de compatibilidad descartableIgnore any dismissible compatibility messages

Especifica que el programa de instalación completa la instalación, omitiendo los mensajes de compatibilidad descartables.Specifies that Setup completes the installation, ignoring any dismissible compatibility messages. Esta opción corresponde a la opción de línea de comandos de instalación de Windows /Compat IgnoreWarning.This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /Compat IgnoreWarning.

Actualizar programa de instalación de Windows dinámicamente con Windows UpdateDynamically update Windows Setup with Windows Update

Habilite el programa de instalación para realizar operaciones de actualización dinámica, como buscar, descargar e instalar actualizaciones.Enable setup to perform Dynamic Update operations, such as search, download, and install updates. Esta opción corresponde a la opción de línea de comandos de instalación de Windows /DynamicUpdate.This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /DynamicUpdate. Esta opción no es compatible con las actualizaciones de software de Configuration Manager.This setting isn't compatible with Configuration Manager software updates. Habilite esta opción cuando administre actualizaciones con Windows Server Update Services (WSUS) independiente o Windows Update para empresas.Enable this option when you manage updates with stand-alone Windows Server Update Services (WSUS) or Windows Update for Business.

Invalidar directiva y usar Microsoft Update predeterminadoOverride policy and use default Microsoft Update

Invalide temporalmente la directiva local en tiempo real para ejecutar operaciones de actualización dinámica.Temporarily override the local policy in real time to run Dynamic Update operations. El equipo obtiene actualizaciones desde Windows Update.The computer gets updates from Windows Update.