À propos des paramètres client dans Configuration ManagerAbout client settings in Configuration Manager

S’applique à : Configuration Manager (Current Branch)Applies to: Configuration Manager (current branch)

Vous pouvez gérer tous les paramètres client dans la console Configuration Manager à partir du nœud Paramètres client de l’espace de travail Administration.Manage all client settings in the Configuration Manager console from the Client Settings node in the Administration workspace. Configuration Manager est fourni avec un ensemble de paramètres par défaut.Configuration Manager comes with a set of default settings. Quand vous modifiez les paramètres client par défaut, ces paramètres sont appliqués à tous les clients de la hiérarchie.When you change the default client settings, these settings are applied to all clients in the hierarchy. Vous pouvez également configurer des paramètres client personnalisés, qui remplacent les paramètres client par défaut lorsque vous les affectez à des regroupements.You can also configure custom client settings, which override the default client settings when you assign them to collections. Pour plus d’informations, consultez Guide pratique pour configurer les paramètres client.For more information, see How to configure client settings.

Les sections suivantes décrivent en détail les paramètres et les options.The following sections describe settings and options in further detail.

BITS (Background Intelligent Transfer Service)Background Intelligent Transfer Service (BITS)

Limiter la bande passante réseau maximale pour les transferts BITS en arrière-planLimit the maximum network bandwidth for BITS background transfers

Quand cette option est Oui, les clients utilisent la limitation de bande passante BITS.When this option is Yes, clients use BITS bandwidth throttling. Pour configurer les autres paramètres de ce groupe, vous devez activer ce paramètre.To configure the other settings in this group, you must enable this setting.

Heure de début de la fenêtre de limitationThrottling window start time

Spécifiez l’heure locale de début de la fenêtre de limitation BITS.Specify the local start time for the BITS throttling window.

Heure de fin de la fenêtre de limitationThrottling window end time

Spécifiez l’heure locale de fin de la fenêtre de limitation BITS.Specify the local end time for the BITS throttling window. Si l’heure de fin est égale à l’heure de début de la fenêtre de limitation, la limitation BITS est toujours activée.If the end time is equal to the Throttling window start time, BITS throttling is always enabled.

Taux de transfert maximal dans la fenêtre de limitation (Kbit/s)Maximum transfer rate during throttling window (Kbps)

Spécifie le taux de transfert maximal que les clients peuvent utiliser pendant la fenêtre.Specify the maximum transfer rate that clients can use during the window.

Autoriser les téléchargements BITS en dehors de la fenêtre de limitationAllow BITS downloads outside the throttling window

Permet aux clients d’utiliser des paramètres BITS distincts en dehors de la fenêtre spécifiée.Allow clients to use separate BITS settings outside the specified window.

Taux de transfert maximal en dehors de la fenêtre de limitation (Kbit/s)Maximum transfer rate outside the throttling window (Kbps)

Spécifiez le taux de transfert maximal que les clients peuvent utiliser en dehors de la fenêtre de limitation BITS.Specify the maximum transfer rate that clients can use outside the BITS throttling window.

Paramètres du cache du clientClient cache settings

Configurer BranchCacheConfigure BranchCache

Configurez l’ordinateur client pour Windows BranchCache.Set up the client computer for Windows BranchCache. Pour autoriser la mise en cache BranchCache sur le client, définissez Activer BranchCache sur Oui.To allow BranchCache caching on the client, set Enable BranchCache to Yes.

  • Activer BranchCache : Active BranchCache sur les ordinateurs clients.Enable BranchCache: Enables BranchCache on client computers.

  • Taille maximale du cache BranchCache (pourcentage du disque)  : Pourcentage du disque que vous autorisez BranchCache à utiliser.Maximum BranchCache cache size (percentage of disk): The percentage of the disk that you allow BranchCache to use.

Conseil

Si vous définissez Configurer BranchCache sur Non, Configuration Manager ne configure aucun paramètre BranchCache.If you set Configure BranchCache to No, then Configuration Manager doesn't configure any BranchCache settings.

Pour désactiver BranchCache, définissez Configurer BranchCache sur Oui, puis Activer BranchCache sur Non.To disable BranchCache, set Configure BranchCache to Yes, and then set Enable BranchCache to No.

Configurer la taille du cache des clientsConfigure client cache size

Le cache du client Configuration Manager sur les ordinateurs Windows stocke les fichiers temporaires utilisés pour installer des applications et des programmes.The Configuration Manager client cache on Windows computers stores temporary files used to install applications and programs. Si cette option est définie sur Non, la taille par défaut est de 5 120 Mo.If this option is set to No, the default size is 5,120 MB.

Si choisissez Oui, spécifiez :If you choose Yes, then specify:

  • Taille maximale du cache (Mo)Maximum cache size (MB)
  • Taille maximale du cache (pourcentage du disque)  : La taille du cache du client augmente jusqu’à la taille maximale en mégaoctets (Mo) ou au pourcentage du disque, selon la valeur la moins élevée des deux.Maximum cache size (percentage of disk): The client cache size expands to the maximum size in megabytes (MB), or the percentage of the disk, whichever is less.

Activer en tant que source de cache d’homologueEnable as peer cache source

Notes

Dans la version 1902 et les versions antérieures, ce paramètre était nommé Permettre au client Configuration Manager exécutant le système d'exploitation complet de partager du contenu.In version 1902 and earlier, this setting was named Enable Configuration Manager client in full OS to share content. Le comportement du paramètre n’a pas changé.The behavior of the setting didn't change.

Active le cache d’homologue pour les clients Configuration Manager.Enables peer cache for Configuration Manager clients. Choisissez Oui, puis spécifiez le port par lequel le client communique avec l’ordinateur homologue.Choose Yes, and then specify the port through which the client communicates with the peer computer.

  • Port pour la diffusion réseau initiale (par défaut UDP 8004) : Configuration Manager utilise ce port dans Windows PE ou dans le système d’exploitation Windows complet.Port for initial network broadcast (default UDP 8004): Configuration Manager uses this port in Windows PE or the full Windows OS. Le moteur de séquence de tâches dans Windows PE envoie la diffusion pour obtenir les emplacements du contenu avant de démarrer la séquence de tâches.The task sequence engine in Windows PE sends the broadcast to get content locations before it starts the task sequence.

  • Port pour le téléchargement de contenu à partir d’un pair (par défaut TCP 8003) : Configuration Manager configure automatiquement les règles de Pare-feu Windows pour autoriser ce trafic.Port for content download from peer (default TCP 8003): Configuration Manager automatically configures Windows Firewall rules to allow this traffic. Si vous utilisez un autre pare-feu, vous devez configurer manuellement des règles pour autoriser ce trafic.If you use a different firewall, you must manually configure rules to allow this traffic.

    Pour plus d’informations, consultez Ports utilisés pour des connexions.For more information, see Ports used for connections.

Durée minimale avant suppression du contenu mis en cache (en minutes)Minimum duration before cached content can be removed (minutes)

Depuis la version 1906, vous pouvez spécifier la durée minimale pendant laquelle le client Configuration Manager doit conserver le contenu mis en cache.Starting in version 1906, specify the minimum time for the Configuration Manager client to keep cached content. Ce paramètre client définit la durée minimale pendant laquelle l’agent Configuration Manager doit attendre avant de pouvoir supprimer le contenu du cache si davantage d’espace est nécessaire.This client setting defines the minimum amount of time Configuration Manager agent should wait before it can remove content from the cache in case more space is needed.

La valeur par défaut est 1 440 minutes (24 heures).By default this value is 1,440 minutes (24 hours). La valeur maximale de ce paramètre est 10,080 minutes (une semaine).The maximum value for this setting is 10,080 minutes (one week).

Ce paramètre vous donne un meilleur contrôle sur le cache des clients sur différents types d’appareils.This setting gives you greater control over the client cache on different types of devices. Vous pouvez réduire la valeur sur les clients qui ont des disques durs de petite taille et qui n’ont pas besoin de conserver le contenu existant avant l’exécution d’un autre déploiement.You might reduce the value on clients that have small hard drives and don't need to keep existing content before another deployment runs.

Stratégie du clientClient policy

Intervalle d'interrogation de stratégie client (minutes)Client policy polling interval (minutes)

Spécifie la fréquence à laquelle les clients Configuration Manager suivants téléchargent la stratégie client :Specifies how frequently the following Configuration Manager clients download client policy:

  • Ordinateurs Windows (par exemple, ordinateurs de bureau, serveurs, ordinateurs portables)Windows computers (for example, desktops, servers, laptops)
  • Appareils mobiles inscrits par Configuration ManagerMobile devices that Configuration Manager enrolls
  • Ordinateurs MacMac computers
  • Ordinateurs qui exécutent Linux ou UNIXComputers that run Linux or UNIX

Cette valeur est de 60 minutes par défaut.This value is 60 minutes by default. La réduction de cette valeur a pour effet que les clients interrogent le site plus fréquemment.Reducing this value causes clients to poll the site more frequently. Avec un beaucoup de clients, ce comportement peut avoir un impact négatif sur les performances du site.With many clients, this behavior can have a negative impact on the site performance. L’aide sur la taille et l’échelle est basée sur la valeur par défaut.The size and scale guidance is based on the default value. L’augmentation de cette valeur a pour effet que les clients interrogent le site moins fréquemment.Increasing this value causes clients to poll the site less often. Toute modification apportée aux stratégies des clients, notamment les nouveaux déploiements, rend le téléchargement et le traitement plus longs pour les clients.Any changes to client policies, including new deployments, take longer for clients to download and process.

Activer la stratégie utilisateur sur les clientsEnable user policy on clients

Quand vous affectez la valeur Oui à cette option et que vous utilisez la découverte d’utilisateurs, les clients reçoivent les applications et programmes destinés à l’utilisateur connecté.When you set this option to Yes, and use user discovery, then clients receive applications and programs targeted to the signed-in user.

Si ce paramètre est défini sur Non, les utilisateurs ne reçoivent pas les applications exigées que vous déployez sur les utilisateurs.If this setting is No, users don't receive required applications that you deploy to users. Ils ne reçoivent pas non plus d’autres tâches de gestion dans les stratégies utilisateur.Users also don't receive any other management tasks in user policies.

Ce paramètre s’applique aux utilisateurs si leur ordinateur se trouve sur l’intranet ou Internet.This setting applies to users when their computer is on either the intranet or the internet. Il doit avoir la valeur Oui si vous souhaitez également activer les stratégies utilisateur sur Internet.It must be Yes if you also want to enable user policies on the internet.

Notes

Depuis la version 1906, les clients mis à jour utilisent automatiquement le point de gestion pour les déploiements d’applications disponibles pour l’utilisateur.Starting in version 1906, updated clients automatically use the management point for user-available application deployments. Vous ne pouvez pas installer de nouveaux rôles du catalogue d’applications.You can't install new application catalog roles.

Si vous utilisez le catalogue d’applications, celui-ci reçoit la liste des logiciels disponibles pour les utilisateurs à partir du serveur de site.If you're still using the application catalog, it receives the list of available software for users from the site server. Par conséquent, ce paramètre ne doit pas obligatoirement être Oui pour que les utilisateurs voient et demandent des applications dans le catalogue d’applications.Thus, this setting doesn't have to be Yes for users to see and request applications from the application catalog. Si ce paramètre est défini sur Non, les utilisateurs ne peuvent pas installer les applications qu’ils voient dans le catalogue d’applications.If this setting is No, users can't install the applications that they see in the application catalog.

Autoriser les demandes de stratégie utilisateur depuis des clients InternetEnable user policy requests from internet clients

Définissez cette option sur Oui pour que les utilisateurs reçoivent la stratégie utilisateur sur les ordinateurs basés sur Internet.Set this option to Yes for users to receive the user policy on internet-based computers. Les conditions suivantes s’appliquent également :The following requirements also apply:

Si vous affectez la valeur Non à cette option, ou si l’une des conditions ci-dessus n’est pas remplie, un ordinateur sur Internet reçoit uniquement les stratégies ordinateur.If you set this option to No, or any of the previous requirements aren't met, then a computer on the internet only receives computer policies. Dans ce cas, les utilisateurs peuvent toujours voir, demander et installer des applications à partir d'un catalogue d'applications basé sur Internet.In this scenario, users can still see, request, and install applications from an internet-based application catalog. Si ce paramètre a la valeur Non, mais que Activer la stratégie utilisateur sur les clients a la valeur Oui, les utilisateurs ne reçoivent les stratégies utilisateur qu’une fois l’ordinateur connecté à l’intranet.If this setting is No, but Enable user policy on clients is Yes, users don't receive user policies until the computer is connected to the intranet.

Notes

Pour la gestion des clients basée sur Internet, les demandes d’approbation d’applications des utilisateurs ne nécessitent pas de stratégies utilisateur ou d’authentification utilisateur.For internet-based client management, application approval requests from users don't require user policies or user authentication. La passerelle de gestion cloud ne prend pas en charge les demandes d’approbation d’applications.The cloud management gateway doesn't support application approval requests.

Activer la stratégie utilisateur pour plusieurs sessions utilisateurEnable user policy for multiple user sessions

S’applique à la version 1910Applies to version 1910

Ce paramètre est désactivé par défaut.By default, this setting is disabled. Même si vous activez les stratégies utilisateur, à partir de la version 1906, le client les désactive par défaut sur tous les appareils qui autorisent plusieurs sessions utilisateur actives simultanées.Even if you enable user policies, starting in version 1906 the client disables them by default on any device that allows multiple concurrent active user sessions. Par exemple, les serveurs Terminal Server ou les appareils Windows 10 Entreprise multisession dans Windows Virtual Desktop.For example, terminal servers or Windows 10 Enterprise multi-session in Windows Virtual Desktop.

Le client désactive la stratégie utilisateur seulement quand il détecte ce type d’appareil lors d’une nouvelle installation.The client only disables user policy when it detects this type of device during a new installation. Lorsque vous mettez à jour un client existant de ce type vers la version 1906 ou ultérieure, le comportement précédent est conservé.For an existing client of this type that you update to version 1906 or later, the previous behavior persists. Sur un appareil existant, il configure le paramètre de stratégie utilisateur même s’il détecte que l’appareil autorise plusieurs sessions utilisateur.On an existing device, it configures the user policy setting even if it detects that the device allows multiple user sessions.

Si vous avez besoin d’une stratégie utilisateur dans ce scénario et si vous acceptez tout impact potentiel sur les performances, activez ce paramètre client.If you require user policy in this scenario, and accept any potential performance impact, enable this client setting.

Services cloudCloud services

Autoriser l'accès au point de distribution cloudAllow access to cloud distribution point

Définissez cette option sur Oui pour que les clients obtiennent du contenu à partir d’un point de distribution cloud.Set this option to Yes for clients to obtain content from a cloud distribution point. Ce paramètre ne nécessite pas que l’appareil soit basé sur Internet.This setting doesn't require the device to be internet-based.

Inscrire automatiquement les nouveaux appareils joints au domaine Windows 10 auprès d'Azure Active DirectoryAutomatically register new Windows 10 domain joined devices with Azure Active Directory

Quand vous configurez Azure Active Directory pour prendre en charge la jointure hybride, Configuration Manager configure les appareils Windows 10 pour cette fonctionnalité.When you configure Azure Active Directory to support hybrid join, Configuration Manager configures Windows 10 devices for this functionality. Pour plus d’informations, consultez Guide pratique pour configurer des appareils hybrides joints à Azure Active Directory.For more information, see How to configure hybrid Azure Active Directory joined devices.

Autoriser les clients à utiliser une passerelle de gestion cloudEnable clients to use a cloud management gateway

Par défaut, tous les clients Internet itinérants utilisent n’importe quelle passerelle de gestion cloud disponible.By default, all internet-roaming clients use any available cloud management gateway. Vous pouvez affecter la valeur Non à ce paramètre par exemple quand vous souhaitez limiter l’étendue du service, comme lors d’un projet pilote, ou pour réduire les coûts.An example of when to configure this setting to No is to scope usage of the service, such as during a pilot project or to save costs.

Paramètres de conformitéCompliance settings

Activer l'évaluation de compatibilité sur les clientsEnable compliance evaluation on clients

Définissez cette option sur Oui pour configurer les autres paramètres de ce groupe.Set this option to Yes to configure the other settings in this group.

Planifier l'évaluation de compatibilitéSchedule compliance evaluation

Sélectionnez Planifier pour créer le calendrier par défaut pour les déploiements de la base de référence de configuration.Select Schedule to create the default schedule for configuration baseline deployments. Cette valeur est configurable pour chaque ligne de base dans la boîte de dialogue Déployer la ligne de base de la configuration.This value is configurable for each baseline in the Deploy Configuration Baseline dialog box.

Activer les données et profils utilisateursEnable User Data and Profiles

Choisissez Oui si vous souhaitez déployer des éléments de configuration de données et de profils utilisateur.Choose Yes if you want to deploy user data and profiles configuration items.

Agent ordinateurComputer agent

Notifications à l’utilisateur pour les déploiements obligatoiresUser notifications for required deployments

Pour plus d’informations sur les trois paramètres suivants, consultez Notifications à l’utilisateur pour les déploiements obligatoires :For more information about the following three settings, see User notifications for required deployments:

  • Échéance du déploiement supérieure à 24 heures, effectuer un rappel à l’utilisateur toutes les (heures)Deployment deadline greater than 24 hours, remind user every (hours)
  • Échéance du déploiement inférieure à 24 heures, effectuer un rappel à l’utilisateur toutes les (heures)Deployment deadline less than 24 hours, remind user every (hours)
  • Échéance du déploiement inférieure à 1 heure, effectuer un rappel à l’utilisateur toutes les (minutes)Deployment deadline less than 1 hour, remind user every (minutes)

Point de site Web du catalogue d'applications par défautDefault Application Catalog website point

Important

L’expérience utilisateur Silverlight du catalogue d’applications n’est plus prise en charge depuis la version Current Branch 1806.The application catalog's Silverlight user experience isn't supported as of current branch version 1806. Depuis la version 1906, les clients mis à jour utilisent automatiquement le point de gestion pour les déploiements d’applications disponibles pour l’utilisateur.Starting in version 1906, updated clients automatically use the management point for user-available application deployments. Vous ne pouvez pas non plus installer de nouveaux rôles du catalogue d’applications.You also can't install new application catalog roles. Le support prend fin pour les rôles du catalogue d’applications à compter de la version 1910.Support ends for the application catalog roles with version 1910.

Pour plus d’informations, consultez les articles suivants :For more information, see the following articles:

Configuration Manager utilise ce paramètre pour connecter les utilisateurs au catalogue d’applications du Centre logiciel.Configuration Manager uses this setting to connect users to the application catalog from Software Center. Sélectionnez Définir un site Web pour spécifier un serveur qui héberge le point du site web du catalogue d’applications.Select Set Website to specify a server that hosts the application catalog website point. Entrez son nom NetBIOS ou son nom de domaine complet, spécifiez la détection automatique, ou spécifiez une URL pour les déploiements personnalisés.Enter its NetBIOS name or FQDN, specify automatic detection, or specify a URL for customized deployments. Dans la plupart des cas, la détection automatique constitue le meilleur choix.In most cases, automatic detection is the best choice.

Ajoute un site Web du catalogue d'applications par défaut à la zone des sites de confiance d'Internet ExplorerAdd default Application Catalog website to Internet Explorer trusted sites zone

Important

L’expérience utilisateur Silverlight du catalogue d’applications n’est plus prise en charge depuis la version Current Branch 1806.The application catalog's Silverlight user experience isn't supported as of current branch version 1806. Depuis la version 1906, les clients mis à jour utilisent automatiquement le point de gestion pour les déploiements d’applications disponibles pour l’utilisateur.Starting in version 1906, updated clients automatically use the management point for user-available application deployments. Vous ne pouvez pas non plus installer de nouveaux rôles du catalogue d’applications.You also can't install new application catalog roles. Le support prend fin pour les rôles du catalogue d’applications à compter de la version 1910.Support ends for the application catalog roles with version 1910.

Pour plus d’informations, consultez les articles suivants :For more information, see the following articles:

Si cette option a la valeur Oui, le client ajoute automatiquement l’URL actuelle du site web du catalogue d’applications par défaut à la zone des sites de confiance dans Internet Explorer.If this option is Yes, the client automatically adds the current default application catalog website URL to the Internet Explorer trusted sites zone.

Ce paramètre garantit que le paramètre Internet Explorer en mode protégé n’est pas activé.This setting ensures that the Internet Explorer setting for Protected Mode isn't enabled. Si le mode protégé est activé, le client Configuration Manager peut ne pas être en mesure d’installer des applications à partir du catalogue d’applications.If Protected Mode is enabled, the Configuration Manager client might not be able to install applications from the application catalog. Par défaut, la zone des sites de confiance prend également en charge l'ouverture de session utilisateur pour le catalogue d'applications, ce qui requiert l'authentification Windows.By default, the trusted sites zone also supports user sign-in for the application catalog, which requires Windows authentication.

Si vous conservez la valeur Non pour cette option, les clients Configuration Manager risquent de ne pas pouvoir installer des applications à partir du catalogue d’applications.If you leave this option as No, Configuration Manager clients might not be able to install applications from the application catalog. Une autre méthode consiste à configurer ces paramètres Internet Explorer dans une autre zone pour l’URL du catalogue d’applications utilisée par les clients.An alternative method is to configure these Internet Explorer settings in another zone for the application catalog URL that clients use.

Autoriser les applications Silverlight à s'exécuter en mode de confiance élevéAllow Silverlight applications to run in elevated trust mode

Important

Le client n’installe pas automatiquement Silverlight.The client doesn't automatically install Silverlight.

À compter de la version 1806, l’expérience utilisateur Silverlight pour le point du site Web du catalogue des applications n’est plus prise en charge.Starting in version 1806, the Silverlight user experience for the application catalog website point is no longer supported. Les utilisateurs doivent utiliser le nouveau Centre logiciel.Users should use the new Software Center. Pour plus d’informations, consultez Configurer le Centre logiciel.For more information, see Configure Software Center.

Ce paramètre doit être Oui pour que les utilisateurs utilisent le catalogue d’applications.This setting must be Yes for users to use the application catalog.

Si vous modifiez ce paramètre, il prend effet au prochain chargement du navigateur par les utilisateurs ou lorsqu'ils actualisent la fenêtre du navigateur actuellement ouverte.If you change this setting, it takes effect when users next load their browser, or refresh their currently opened browser window.

Pour plus d’informations sur ce paramètre, consultez Certificats pour Microsoft Silverlight 5 et mode de confiance élevée obligatoires pour le catalogue des applications.For more information about this setting, see Certificates for Microsoft Silverlight 5, and elevated trust mode required for the application catalog.

Nom d'organisation affiché dans le Centre logicielOrganization name displayed in Software Center

Tapez le nom que les utilisateurs voient dans le Centre logiciel.Type the name that users see in Software Center. Ces informations personnalisées aident les utilisateurs à identifier cette application comme une source approuvée.This branding information helps users to identify this application as a trusted source. Pour plus d’informations sur la priorité de ce paramètre, consultez Personnalisation du Centre logiciel.For more information about the priority of this setting, see Branding Software Center.

Utiliser le nouveau Centre logicielUse new Software Center

La valeur par défaut est Oui.The default setting is Yes.

Si vous sélectionnez Oui pour cette option, tous les ordinateurs clients utilisent le Centre logiciel.When you set this option to Yes, then all client computers use the Software Center. Le Centre logiciel affiche les logiciels, les mises à jour logicielles et les séquences de tâches que vous déployez vers des utilisateurs ou appareils.Software Center shows software, software updates, and task sequences that you deploy to users or devices.

Activer la communication avec le service d’attestation d’intégritéEnable communication with Health Attestation Service

Définissez cette option sur Oui pour que les appareils Windows 10 utilisent l’attestation d’intégrité.Set this option to Yes for Windows 10 devices to use Health attestation. Quand vous activez ce paramètre, le paramètre suivant est également disponible pour la configuration.When you enable this setting, the following setting is also available for configuration.

Utiliser le service d'attestation d'intégrité localUse on-premises Health Attestation Service

Définissez cette option sur Oui pour que les appareils utilisent un service local.Set this option to Yes for devices to use an on-premises service. Définissez ce paramètre sur non pour que les appareils utilisent le service cloud de Microsoft.Set to No for devices to use the Microsoft cloud-based service.

Autorisations d'installationInstall permissions

Configurez la manière dont les utilisateurs peuvent installer des logiciels, des mises à jour logicielles et des séquences de tâches :Configure how users can install software, software updates, and task sequences:

  • Tous les utilisateurs : les utilisateurs disposant de toutes les autorisations, sauf Invité.All Users: Users with any permission except Guest.

  • Administrateurs uniquement : l’utilisateur doit être membre du groupe Administrateurs local.Only Administrators: Users must be a member of the local Administrators group.

  • Administrateurs et utilisateurs principaux uniquement : les utilisateurs doivent être membres du groupe Administrateurs local ou des utilisateurs principaux de l’ordinateur.Only Administrators and primary users: Users must be a member of the local Administrators group, or a primary user of the computer.

  • Aucun utilisateur : aucun utilisateur connecté à un ordinateur client ne peut installer des logiciels, mises à jour logicielles et séquences de tâches.No Users: No users signed in to a client computer can install software, software updates, and task sequences. Les déploiements requis pour l’ordinateur sont toujours installés à la date d’échéance.Required deployments for the computer always install at the deadline. Les utilisateurs ne peuvent pas installer les logiciels à partir du Centre logiciel.Users can't install software from Software Center.

Interrompre l'entrée du code confidentiel BitLocker au redémarrageSuspend BitLocker PIN entry on restart

Si les ordinateurs exigent une entrée de code PIN BitLocker, cette option contourne la nécessité d’entrer un code PIN quand l’ordinateur redémarre après l’installation d’un logiciel.If computers require BitLocker PIN entry, then this option bypasses the requirement to enter a PIN when the computer restarts after a software installation.

  • Toujours : Configuration Manager suspend temporairement BitLocker après l’installation d’un logiciel nécessitant un redémarrage de l’ordinateur et qu’un redémarrage a été effectué.Always: Configuration Manager temporarily suspends BitLocker after it has installed software that requires a restart, and it restarts the computer. Ce paramètre s’applique uniquement lorsque Configuration Manager redémarre l’ordinateur.This setting only applies when Configuration Manager restarts the computer. Il ne suspend pas l’obligation d’entrer le code PIN BitLocker quand l’utilisateur redémarre l’ordinateur.This setting doesn't suspend the requirement to enter the BitLocker PIN when the user restarts the computer. L’obligation d’entrer un code PIN BitLocker reprend après le démarrage de Windows.The BitLocker PIN entry requirement resumes after Windows startup.

  • Jamais : Configuration Manager ne suspend pas BitLocker après avoir installé un logiciel qui nécessite un redémarrage.Never: Configuration Manager doesn't suspend BitLocker after it has installed software that requires a restart. Dans ce cas, l’installation du logiciel ne peut être finalisée que lorsque l’utilisateur entre le code confidentiel pour terminer le processus de démarrage standard et charger Windows.In this scenario, the software installation can't finish until the user enters the PIN to complete the standard startup process and load Windows.

D’autres logiciels gèrent le déploiement d’applications et de mises à jour logiciellesAdditional software manages the deployment of applications and software updates

Activez cette option uniquement si l'une des conditions suivantes s'applique :Enable this option only if one of the following conditions applies:

  • Vous utilisez une solution de fabricant qui nécessite l'activation de ce paramètre.You use a vendor solution that requires this setting to be enabled.

  • Vous utilisez le kit de développement logiciel (SDK) Configuration Manager pour gérer les notifications d’agent client et l’installation d’applications et de mises à jour logicielles.You use the Configuration Manager software development kit (SDK) to manage client agent notifications, and the installation of applications and software updates.

Avertissement

  • Si vous choisissez cette option quand aucune de ces conditions ne s’applique, le client n’installe pas les mises à jour logicielles et les applications exigées.If you choose this option when neither of these conditions apply, the client doesn't install software updates and required applications. Ce paramètre n’empêche pas les utilisateurs d’installer les logiciels disponibles à partir du Centre logiciel, notamment les applications, les packages et les séquences de tâches.This setting doesn't prevent users from installing available software from Software Center, including applications, packages, and task sequences.
  • Lorsque vous activez ce paramètre, les notifications toast pour les nouveaux logiciels ou les logiciels requis ne se produisent pas sur les clients.When you enable this setting, toast notifications for new software or required software don't occur on clients.

Stratégie d'exécution de PowerShellPowerShell execution policy

Configurez la façon dont les clients Configuration Manager peuvent exécuter des scripts Windows PowerShell.Configure how Configuration Manager clients can run Windows PowerShell scripts. Vous pouvez utiliser ces scripts pour la détection dans les éléments de configuration de paramètres de conformité.You might use these scripts for detection in configuration items for compliance settings. Vous pouvez également envoyer les scripts dans un déploiement sous la forme d’un script standard.You might also send the scripts in a deployment as a standard script.

  • Ignorer : le client Configuration Manager ignore la configuration Windows PowerShell sur l’ordinateur client afin que les scripts non signés puissent s’exécuter.Bypass: The Configuration Manager client bypasses the Windows PowerShell configuration on the client computer, so that unsigned scripts can run.

  • Restreint : le client Configuration Manager utilise la configuration PowerShell actuelle sur l’ordinateur client.Restricted: The Configuration Manager client uses the current PowerShell configuration on the client computer. Cette configuration détermine si les scripts non signés peuvent s’exécuter.This configuration determines whether unsigned scripts can run.

  • Tous signés : le client Configuration Manager exécute les scripts uniquement s’ils sont signés par un éditeur approuvé.All Signed: The Configuration Manager client runs scripts only if a trusted publisher has signed them. Cette restriction s'applique indépendamment de la configuration PowerShell actuelle sur l'ordinateur client.This restriction applies independently from the current PowerShell configuration on the client computer.

Cette option nécessite au minimum la version 2.0 de Windows PowerShell.This option requires at least Windows PowerShell version 2.0. La valeur par défaut est Toutes signées.The default is All Signed.

Conseil

Si les scripts non signés ne parviennent pas à s’exécuter en raison de ce paramètre client, Configuration Manager signale cette erreur ainsi :If unsigned scripts fail to run because of this client setting, Configuration Manager reports this error in the following ways:

  • L’espace de travail Surveillance dans la console affiche l’ID d’erreur d’état de déploiement 0x87D00327.The Monitoring workspace in the console displays deployment status error ID 0x87D00327. Il affiche également la description Le script n’est pas signé.It also displays the description Script is not signed.
  • Les rapports affichent le type d’erreur Erreur de découverte.Reports display the error type Discovery Error. Les rapports affichent ensuite le code d’erreur 0x87D00327 et la description Le script n’est pas signé, ou le code d’erreur 0x87D00320 et la description L’environnement d’exécution de scripts n’a pas encore été installé.Then reports display either error code 0x87D00327 and the description Script is not signed, or error code 0x87D00320 and the description The script host has not been installed yet. Exemple de rapport : Détails des erreurs des éléments de configuration dans la ligne de base de configuration d’un composant.An example report is: Details of errors of configuration items in a configuration baseline for an asset.
  • Le fichier DcmWmiProvider.log affiche le message : Le script n’est pas signé (Erreur : 87D00327; Source : CCM) .The DcmWmiProvider.log file displays the message Script is not signed (Error: 87D00327; Source: CCM).

Afficher les notifications de nouveaux déploiementsShow notifications for new deployments

Choisissez Oui pour afficher une notification pour les déploiements disponibles moins d’une semaine.Choose Yes to display a notification for deployments available for less than a week. Ce message s’affiche à chaque démarrage de l’agent du client.This message appears each time the client agent starts.

Désactiver la randomisation des échéancesDisable deadline randomization

Quand la date limite est atteinte, ce paramètre détermine si le client utilise un délai d’activation pouvant aller jusqu’à deux heures pour installer les mises à jour logicielles requises.After the deployment deadline, this setting determines whether the client uses an activation delay of up to two hours to install required software updates. Par défaut, le délai d'activation est désactivé.By default, the activation delay is disabled.

Pour les scénarios d’infrastructure VDI (Virtual Desktop Infrastructure), ce délai aide à distribuer le traitement par le processeur et le transfert de données pour un ordinateur hôte doté de plusieurs machines virtuelles.For virtual desktop infrastructure (VDI) scenarios, this delay helps distribute the CPU processing and data transfer for a host machine with multiple virtual machines. Même si vous n’utilisez pas d’infrastructure VDI, si de nombreux clients installent les mêmes mises à jour en même temps, cela peut augmenter l’utilisation du processeur sur le serveur de site.Even if you don't use VDI, having many clients installing the same updates at the same time can negatively increase CPU usage on the site server. Ce comportement peut également ralentir les points de distribution et réduire considérablement la bande passante réseau disponible.This behavior can also slow down distribution points, and significantly reduce the available network bandwidth.

Si les clients doivent installer des mises à jour logicielles requises à l’échéance du déploiement sans délai, configurez ce paramètre sur Oui.If clients must install required software updates at the deployment deadline without delay, then configure this setting to Yes.

Période de grâce pour la mise en œuvre après l’échéance du déploiement (en heures)Grace period for enforcement after deployment deadline (hours)

Si vous souhaitez accorder aux utilisateurs plus de temps pour installer les déploiements de mises à jour logicielles ou d’applications obligatoires au-delà de l’échéance, définissez une valeur pour cette option.If you want to give users more time to install required application or software update deployments beyond the deadline, set a value for this option. Cette période de grâce est destinée au scénario dans lequel un ordinateur est hors tension pendant une durée prolongée et l’utilisateur doit installer de nombreux déploiements d’applications ou de mises à jour.This grace period is for a computer turned off for an extended time, and the user needs to install many application or update deployments. Par exemple, ce paramètre est utile si un utilisateur rentre de congés et qu’il doit patienter longtemps pendant que le client installe les déploiements d’applications en retard.For example, this setting is helpful if a user returns from vacation, and has to wait for a long time while the client installs overdue application deployments.

Définissez une période de grâce comprise entre 0 et 120 heures.Set a grace period of 0 to 120 hours. Utilisez ce paramètre conjointement avec la propriété de déploiement Différer la mise en œuvre de ce déploiement selon les préférences de l’utilisateur.Use this setting along with the deployment property Delay enforcement of this deployment according to user preferences. Pour plus d’informations, consultez Déployer des applications.For more information, see Deploy applications.

Activer la collecte de données Endpoint AnalyticsEnable Endpoint analytics data collection

Active la collecte de données locales sur le client en vue de leur chargement dans Endpoint Analytics.Enables local data collection on the client for upload to Endpoint analytics. Pour configurer la collecte de données locales sur les appareils, affectez la valeur Oui.Set to Yes to configure devices for local data collection. Pour désactiver la collecte de données locales, affectez la valeur Aucune.Set to No to disable local data collection. Pour plus d’informations, consultez Inscrire des appareils Configuration Manager dans Endpoint Analytics.For more information, see Enroll Configuration Manager devices into Endpoint analytics.

Redémarrage de l’ordinateurComputer restart

Pour plus d’informations sur ces paramètres, consultez Notifications de redémarrage de l’appareil.For more information about these settings, see Device restart notifications.

Optimisation de la distributionDelivery Optimization

Les groupes de limites Configuration Manager permettent de définir et de réguler la distribution de contenu sur le réseau de l’entreprise et dans les agences.You use Configuration Manager boundary groups to define and regulate content distribution across your corporate network and to remote offices. L’Optimisation de la distribution de Windows est une technologie cloud pair à pair de partage de contenu entre appareils Windows 10.Windows Delivery Optimization is a cloud-based, peer-to-peer technology to share content between Windows 10 devices. Configurez-la de façon à ce qu’elle utilise vos groupes de limites pour partager du contenu entre homologues.Configure Delivery Optimization to use your boundary groups when sharing content among peers.

Notes

  • L’optimisation de la distribution est disponible uniquement sur les clients Windows 10.Delivery Optimization is only available on Windows 10 clients.
  • L’accès à Internet est requis pour utiliser les fonctionnalités pair à pair de ce service.Internet access to the Delivery Optimization cloud service is a requirement to utilize its peer-to-peer functionality. Pour plus d’informations sur les points de terminaison Internet nécessaires, consultez Forum aux questions sur l’optimisation de la distribution.For information about the needed internet endpoints, see Frequently asked questions for Delivery Optimization.
  • Lors de l’utilisation d’une passerelle de gestion cloud pour le stockage de contenu, le contenu des mises à jour tierces n’est pas téléchargé sur les clients si le paramètre client Télécharger le contenu delta s’il est disponible est activé.When using a CMG for content storage, the content for third-party updates won't download to clients if the Download delta content when available client setting is enabled.

Utiliser les groupes de limites Configuration Manager pour l’ID de groupe d’Optimisation de la distributionUse Configuration Manager Boundary Groups for Delivery Optimization Group ID

Choisissez Oui pour appliquer l’identificateur de groupe de limites en tant qu’identificateur de groupe d’Optimisation de la distribution sur le client.Choose Yes to apply the boundary group identifier as the Delivery Optimization group identifier on the client. Lorsque le client communique avec le service cloud Optimisation de la distribution, il utilise cet identificateur pour localiser des homologues possédant le contenu.When the client communicates with the Delivery Optimization cloud service, it uses this identifier to locate peers with the content. L’activation de ce paramètre définit également le mode de téléchargement Optimisation de la distribution sur l’option Groupe (2) sur les clients ciblés.Enabling this setting also sets the Delivery Optimization download mode to the Group (2) option on targeted clients.

Notes

Microsoft recommande d’autoriser le client à configurer ce paramètre par le biais d’une stratégie locale plutôt que d’une stratégie de groupe.Microsoft recommends allowing the client to configure this setting via local policy rather than group policy. Ainsi, l’identificateur de groupe de limites peut être défini en tant qu’identificateur de groupe d’Optimisation de la distribution sur le client.This allows the boundary group identifier to be set as the Delivery Optimization group identifier on the client. Pour plus d’informations, voir Optimisation de la distribution.For more information, see Delivery Optimization.

Autorisez les appareils managés par Configuration Manager à utiliser des serveurs Microsoft Connected Cache pour le téléchargement de contenu.Enable devices managed by Configuration Manager to use Microsoft Connected Cache servers for content download

Choisissez Oui pour autoriser les clients à télécharger du contenu à partir d’un point de distribution local que vous activez comme serveur Microsoft Connected Cache.Choose Yes to allow clients to download content from an on-premises distribution point that you enable as a Microsoft Connected Cache server. Pour plus d’informations, consultez Microsoft Connected Cache dans Configuration Manager.For more information, see Microsoft Connected Cache in Configuration Manager.

Endpoint ProtectionEndpoint Protection

Conseil

En plus des informations suivantes, vous pouvez trouver des détails sur l’utilisation des paramètres du client Endpoint Protection dans Exemple de scénario : utilisation d’Endpoint Protection pour protéger des ordinateurs contre les programmes malveillants.In addition to the following information, you can find details about using Endpoint Protection client settings in Example scenario: Using Endpoint Protection to protect computers from malware.

Gérer le client Endpoint Protection sur les ordinateurs clientsManage Endpoint Protection client on client computers

Choisissez Oui si vous souhaitez gérer les clients Endpoint Protection et Windows Defender existants sur des ordinateurs de la hiérarchie.Choose Yes if you want to manage existing Endpoint Protection and Windows Defender clients on computers in your hierarchy.

Choisissez cette option si vous avez déjà installé le client Endpoint Protection et que vous souhaitez le gérer avec Configuration Manager.Choose this option if you've already installed the Endpoint Protection client, and want to manage it with Configuration Manager. Cette installation distincte inclut un processus sous forme de script utilisant un programme et un package ou une application Configuration Manager.This separate installation includes a scripted process that uses a Configuration Manager application or package and program. Il n’est pas nécessaire que l’agent Endpoint Protection soit installé sur les appareils Windows 10.Windows 10 devices don't need to have the Endpoint Protection agent installed. L’option Gérer le client Endpoint Protection sur les ordinateurs clients doit néanmoins être activée sur ces ordinateurs.However, those devices will still need Manage Endpoint Protection client on client computers enabled.

Installer le client Endpoint Protection sur les ordinateurs clientsInstall Endpoint Protection client on client computers

Choisissez Oui pour installer et activer le client Endpoint Protection sur les ordinateurs clients qui ne l’exécutent pas encore.Choose Yes to install and enable the Endpoint Protection client on client computers that aren't already running the client. Il n’est pas nécessaire que l’agent Endpoint Protection soit installé sur les clients Windows 10.Windows 10 clients don't need to have the Endpoint Protection agent installed.

Notes

Si le client Endpoint Protection est déjà installé, le fait de choisir la valeur Non ne le désinstalle pas.If the Endpoint Protection client is already installed, choosing No doesn't uninstall the Endpoint Protection client. Pour désinstaller le client Endpoint Protection, affectez au paramètre client Gérer le client Endpoint Protection sur les ordinateurs clients la valeur Non.To uninstall the Endpoint Protection client, set the Manage Endpoint Protection client on client computers client setting to No. Ensuite, déployez un package et un programme pour désinstaller le client Endpoint Protection.Then, deploy a package and program to uninstall the Endpoint Protection client.

Autoriser l’installation du client Endpoint Protection et redémarrer en dehors des fenêtres de maintenance.Allow Endpoint Protection client installation and restarts outside maintenance windows. Celles-ci doivent être d’une durée minimale de 30 minutes pour l’installation du clientMaintenance windows must be at least 30 minutes long for client installation

Définissez cette option sur Oui pour remplacer les comportements d’installation par défaut avec des fenêtres de maintenance.Set this option to Yes to override typical installation behaviors with maintenance windows. Ce paramètre satisfait aux besoins de l’entreprise en ce qui concerne la priorité de la maintenance du système pour des raisons de sécurité.This setting meets business requirements for the priority of system maintenance for security purposes.

Pour les appareils Windows Embedded avec des filtres d'écriture, valider l'installation du client Endpoint Protection (nécessite un redémarrage)For Windows Embedded devices with write filters, commit Endpoint Protection client installation (requires restarts)

Choisissez Oui pour désactiver le filtre d’écriture sur l’appareil Windows Embedded et le redémarrer.Choose Yes to disable the write filter on the Windows Embedded device, and restart the device. Cette action valide l’installation sur l’appareil.This action commits the installation on the device.

Si vous choisissez Non, le client est installé sur une superposition temporaire qui est effacée lors du redémarrage de l’appareil.If you choose No, the client installs on a temporary overlay that clears when the device restarts. Dans ce cas, le client Endpoint Protection n’est entièrement installé que lorsqu’une autre installation valide les changements apportés à l’appareil.In this scenario, the Endpoint Protection client doesn't fully install until another installation commits changes to the device. Il s’agit de la configuration par défaut.This configuration is the default.

Supprimer tout redémarrage d'ordinateur requis après l'installation du client Endpoint ProtectionSuppress any required computer restarts after the Endpoint Protection client is installed

Choisissez Oui pour ignorer le redémarrage de l’ordinateur après l’installation du client Endpoint Protection.Choose Yes to suppress a computer restart after the Endpoint Protection client installs.

Important

Si le client Endpoint Protection nécessite un redémarrage de l’ordinateur et que ce paramètre est Non, l’ordinateur redémarre quelle que soit la fenêtre de maintenance configurée.If the Endpoint Protection client requires a computer restart and this setting is No, then the computer restarts regardless of any configured maintenance windows.

Durée pendant laquelle les utilisateurs sont autorisés à différer un redémarrage nécessaire pour terminer l’installation de Endpoint Protection (heures)Allowed period of time users can postpone a required restart to complete the Endpoint Protection installation (hours)

Si un redémarrage est nécessaire après l’installation du client Endpoint Protection, ce paramètre spécifie le nombre d’heures duquel les utilisateurs sont autorisés à différer le redémarrage.If a restart is necessary after the Endpoint Protection client installs, this setting specifies the number of hours that users can postpone the required restart. Ce paramètre nécessite la désactivation du paramètre suivant : Supprimer tout redémarrage d'ordinateur requis après l'installation du client Endpoint Protection.This setting requires that you disable the following setting: Suppress any required computer restarts after the Endpoint Protection client is installed.

Désactiver les autres sources (telles que Microsoft Windows Update, Microsoft Windows Server Update Services ou les partages UNC) pour la mise à jour initiale des définitions sur les ordinateurs clientsDisable alternate sources (such as Microsoft Windows Update, Microsoft Windows Server Update Services, or UNC shares) for the initial definition update on client computers

Choisissez Oui si vous souhaitez que Configuration Manager installe uniquement la mise à jour de définition initiale sur les ordinateurs clients.Choose Yes if you want Configuration Manager to install only the initial definition update on client computers. Ce paramètre peut s'avérer pratique pour éviter les connexions réseau inutiles et réduire la bande passante réseau pendant l'installation initiale de la mise à jour de définition.This setting can be helpful to avoid unnecessary network connections, and reduce network bandwidth, during the initial installation of the definition update.

InscriptionEnrollment

Intervalle d'interrogation pour clients hérités de périphériques mobilesPolling interval for mobile device legacy clients

Sélectionnez Déf. un interv. pour spécifier la durée, en minutes ou heures, d’interrogation de la stratégie par les appareils mobiles hérités.Select Set Interval to specify the length of time, in minutes or hours, that legacy mobile devices poll for policy. Ces appareils incluent des plateformes telles que Windows CE, macOS et Unix ou Linux.These devices include platforms such as Windows CE, macOS, and Unix or Linux.

Fréquence d'interrogation des appareils récents (minutes)Polling interval for modern devices (minutes)

Entrez l’intervalle d’interrogation (en minutes) de la stratégie par les appareils récents.Enter the number of minutes that modern devices poll for policy. Ce paramètre concerne les appareils Windows 10 gérés par le biais de la gestion des appareils mobiles locale.This setting is for Windows 10 devices that are managed through on-premises mobile device management.

Autoriser les utilisateurs à inscrire des appareils mobiles et des ordinateurs MacAllow users to enroll mobile devices and Mac computers

Pour activer l’inscription basée sur l’utilisateur des appareils hérités, définissez cette option sur Oui, puis configurez le paramètre suivant :To enable user-based enrollment of legacy devices, set this option to Yes, and then configure the following setting:

Autoriser les utilisateurs à inscrire des appareils récentsAllow users to enroll modern devices

Pour activer l’inscription basée sur l’utilisateur des appareils récents, définissez cette option sur Oui, puis configurez le paramètre suivant :To enable user-based enrollment of modern devices, set this option to Yes, and then configure the following setting:

Inventaire matérielHardware inventory

Activer l'inventaire matériel sur les clientsEnable hardware inventory on clients

Par défaut, ce paramètre est défini sur Oui.By default, this setting is Yes. Pour plus d’informations, consultez Présentation de l’inventaire matériel.For more information, see Introduction to hardware inventory.

Calendrier de l'inventaire matérielHardware inventory schedule

Sélectionnez Planifier pour régler la fréquence à laquelle les clients exécutent le cycle d’inventaire matériel.Select Schedule to adjust the frequency that clients run the hardware inventory cycle. Par défaut, ce cycle se produit tous les sept jours.By default, this cycle occurs every seven days.

Délai aléatoire maximal (minutes)Maximum random delay (minutes)

Spécifiez le nombre maximal de minutes pour la définition d’un délai aléatoire du cycle d’inventaire matériel par le client Configuration Manager, par rapport à la planification définie.Specify the maximum number of minutes for the Configuration Manager client to randomize the hardware inventory cycle from the defined schedule. Cette fonctionnalité de randomisation parmi tous les clients aide à équilibrer la charge d’inventaire sur le serveur de site.This randomization across all clients helps load-balance inventory processing on the site server. Vous pouvez spécifier une valeur comprise entre 0 et 480 minutes.You can specify any value between 0 and 480 minutes. Par défaut, cette valeur est définie sur 240 minutes (4 heures).By default, this value is set to 240 minutes (4 hours).

Taille maximale du fichier MIF personnalisé (Ko)Maximum custom MIF file size (KB)

Spécifiez la taille maximale, en kilo-octets (Ko), autorisée pour chaque fichier Management Information Format (MIF) personnalisé recueilli par le client lors d’un cycle d’inventaire matériel.Specify the maximum size, in kilobytes (KB), allowed for each custom Management Information Format (MIF) file that the client collects during a hardware inventory cycle. L’agent d’inventaire matériel Configuration Manager ne traite pas les fichiers MIF personnalisés qui dépassent cette taille.The Configuration Manager hardware inventory agent doesn't process any custom MIF files that exceed this size. Vous pouvez spécifier une taille comprise entre 1 et 5 120 Ko.You can specify a size of 1 KB to 5,120 KB. Par défaut, cette valeur est définie à 250 Ko.By default, this value is set to 250 KB. Ce paramètre n’affecte pas la taille du fichier de données d’inventaire matériel standard.This setting doesn't affect the size of the regular hardware inventory data file.

Notes

Ce paramètre est disponible uniquement dans les paramètres client par défaut.This setting is available only in the default client settings.

Classes d'inventaire matérielHardware inventory classes

Sélectionnez Déf. classes pour étendre les informations matérielles que vous recueillez auprès des clients sans modifier manuellement le fichier sms_def.mof.Select Set Classes to extend the hardware information that you collect from clients without manually editing the sms_def.mof file. Pour plus d’informations, consultez Guide pratique pour configurer l’inventaire matériel.For more information, see How to configure hardware inventory.

Collecter des fichiers MIFCollect MIF files

Utilisez ce paramètre pour spécifier si vous souhaitez collecter des fichiers MIF à partir de clients Configuration Manager pendant l’inventaire matériel.Use this setting to specify whether to collect MIF files from Configuration Manager clients during hardware inventory.

Pour qu’un fichier MIF soit collecté par un inventaire matériel, il doit se trouver à l’emplacement approprié sur l’ordinateur client.For a MIF file to be collected by hardware inventory, it must be in the correct location on the client computer. Par défaut, les fichiers se trouvent aux chemins suivants :By default, the files are located in the following paths:

  • Les fichiers IDMIF doivent être dans le dossier Windows\System32\CCM\Inventory\Idmif.IDMIF files should be in the Windows\System32\CCM\Inventory\Idmif folder.

  • Les fichiers NOIDMIF doivent être dans le dossier Windows\System32\CCM\Inventory\Noidmif.NOIDMIF files should be in the Windows\System32\CCM\Inventory\Noidmif folder.

Notes

Ce paramètre est disponible uniquement dans les paramètres client par défaut.This setting is available only in the default client settings.

Connexions Internet facturées à l’usageMetered internet connections

Gérez la façon dont les ordinateurs Windows 8 et versions ultérieures utilisent des connexions Internet facturées à l’usage pour communiquer avec Configuration Manager.Manage how Windows 8 and later computers use metered internet connections to communicate with Configuration Manager. Les fournisseurs Internet facturent parfois en fonction de la quantité de données que vous envoyez et recevez lorsque vous utilisez une connexion Internet facturée à l’usage.Internet providers sometimes charge by the amount of data that you send and receive when you're on a metered internet connection.

Notes

Le paramètre client configuré n’est pas appliqué dans les cas suivants :The configured client setting isn't applied in the following scenarios:

  • Si l’ordinateur se trouve sur une connexion de données itinérante, le client Configuration Manager n’exécute aucune tâche nécessitant le transfert de données vers des sites Configuration Manager.If the computer is on a roaming data connection, the Configuration Manager client doesn't perform any tasks that require data to be transferred to Configuration Manager sites.
  • Si les propriétés de la connexion réseau Windows sont configurées pour une connexion non facturée à l’usage, le client Configuration Manager se comporte comme si la connexion n’était pas facturée à l’usage, et transfère donc les données vers le site.If the Windows network connection properties are configured as non-metered, the Configuration Manager client behaves as if the connection is non-metered, and so transfers data to the site.

Communication des clients sur des connexions Internet facturées à l’usageClient communication on metered internet connections

Choisissez l’une des options suivantes pour ce paramètre :Choose one of the following options for this setting:

  • Autoriser : toutes les communications client sont autorisées via la connexion Internet facturée à l’usage, sauf si l’appareil client utilise une connexion de données itinérante.Allow: All client communications are allowed over the metered internet connection, unless the client device is using a roaming data connection.

  • Limiter : le client communique uniquement via la connexion Internet facturée pour les comportements suivants :Limit: The client only communicates over the metered internet connection for the following behaviors:

    • Télécharger la stratégie clientDownload client policy

    • Envoyer des messages d’état du clientSend client state messages

    • Demander l’installation de logiciels à partir du Centre logicielRequest software installs from Software Center

    • Télécharger une stratégie et du contenu supplémentaires pour des déploiements requis à l’échéance de l’installationDownload additional policy and content for required deployments at the installation deadline

    Si le client atteint la limite de transfert de données pour la connexion Internet facturée à l’usage, le client cesse de communiquer avec le site.If the client reaches the data transfer limit for the metered internet connection, the client no longer communicates with the site.

  • Bloquer : quand l’appareil se trouve sur une connexion Internet facturée à l’usage, le client Configuration Manager ne tente pas de communiquer avec le site.Block: When the device is on a metered internet connection, the Configuration Manager client doesn't try to communicate with the site. Il s’agit de l’option par défaut.This option is the default.

Important

Le client autorise toujours les installations de logiciels à partir du Centre logiciel, quels que soient les paramètres de la connexion Internet facturée à l’usage.The client always permits software installations from Software Center, regardless of the metered internet connection settings. Si l’utilisateur demande une installation de logiciel alors que l’appareil se trouve sur un réseau contrôlé, le Centre logiciel honore l’intention de l’utilisateur.If the user requests a software installation while the device is on a metered network, Software Center honors the user's intent.

Depuis la version 2006, le client installe et met à jour les deux lorsque vous configurez ce paramètre client sur Autoriser ou Limiter.Starting in version 2006, client install and update both work when you configure this client setting to Allow or Limit. Ce comportement vous permet d’autoriser le client à rester informé, tout en continuant à gérer la communication client sur un réseau limité.This behavior allows the client to stay current, but still manage the client communication on a metered network. Vous pouvez contrôler ce comportement lors de l’installation du client avec le paramètre ccmsetup /AllowMetered.You can control this behavior during client install with the ccmsetup parameter /AllowMetered. Pour plus d’informations, consultez À propos des propriétés et des paramètres d’installation du client.For more information, see About client installation parameters and properties.

Gestion de l'alimentationPower management

Autoriser la gestion de l'alimentation des périphériquesAllow power management of devices

Définissez cette option sur Oui pour activer la gestion de l’alimentation sur les clients.Set this option to Yes to enable power management on clients. Pour plus d’informations, consultez Présentation de la gestion de l’alimentation.For more information, see Introduction to power management.

Autoriser les utilisateurs à exclure leur appareil de la gestion de l'alimentationAllow users to exclude their device from power management

Choisissez Oui pour permettre aux utilisateurs du Centre logiciel d’exclure leur ordinateur des paramètres de gestion de l’alimentation configurés.Choose Yes to let users of Software Center exclude their computer from any configured power management settings.

Autoriser la sortie de veille du réseauAllow network wake-up

Lorsque vous activez ce paramètre, le client configure les paramètres d’alimentation sur l’ordinateur pour permettre à la carte réseau de réveiller l’appareil.When you enable this setting, the client configures the power settings on the computer to allow the network adapter to wake up the device. Si vous désactivez ce paramètre, la carte réseau de l’ordinateur ne peut pas réveiller l’appareil.If you disable this setting, the computer's network adapter can't wake up the device.

Autoriser le proxy de mise en éveilEnable wake-up proxy

Spécifiez Oui pour compléter le paramètre Wake On LAN du site quand il est configuré pour les paquets de monodiffusion.Specify Yes to supplement the site's Wake On LAN setting, when it's configured for unicast packets.

Pour plus d’informations sur le proxy de mise en éveil, consultez Planifier le mode de sortie de veille des clients.For more information about wake-up proxy, see Plan how to wake up clients.

Avertissement

N’activez pas le proxy de mise en éveil dans un réseau de production sans d’abord comprendre comment il fonctionne et l’évaluer dans un environnement de test.Don't enable wake-up proxy in a production network without first understanding how it works and evaluating it in a test environment.

Ensuite, configurez les paramètres supplémentaires suivants en fonction des besoins :Then, configure the following additional settings as needed:

  • Numéro de port du proxy de mise en éveil (UDP) : Numéro du port utilisé par les clients pour envoyer des paquets de réveil aux ordinateurs en état de veille.Wake-up proxy port number (UDP): The port number that clients use to send wake-up packets to sleeping computers. Conservez le port par défaut 25536 ou remplacez-le par le numéro de votre choix.Keep the default port 25536, or change the number to a value of your choice.

  • Numéro de port Wake On LAN (UDP) : Conservez la valeur par défaut (9), sauf si vous avez modifié le numéro du port Wake On LAN (UDP) sous l’onglet Ports des Propriétés du site.Wake On LAN port number (UDP): Keep the default value of 9, unless you've changed the Wake On LAN (UDP) port number on the Ports tab of the site Properties.

    Important

    Ce numéro doit correspondre au numéro figurant dans les Propriétésdu site.This number must match the number in the site Properties. Si vous modifiez ce numéro dans un seul emplacement, sachez qu’il n’est pas actualisé automatiquement dans l’autre emplacement.If you change this number in one place, it isn't automatically updated in the other place.

  • Exception du pare-feu Windows Defender pour le proxy de mise en éveil : Le client Configuration Manager configure automatiquement le numéro de port du proxy de mise en éveil sur les appareils qui exécutent le Pare-feu Windows Defender.Windows Defender Firewall exception for wake-up proxy: The Configuration Manager client automatically configures the wake-up proxy port number on devices that run Windows Defender Firewall. Sélectionnez Configurer pour spécifier les profils de pare-feu.Select Configure to specify the firewall profiles.

    Si les clients exécutent un autre pare-feu, configurez-le manuellement pour autoriser le Numéro de port du proxy de mise en éveil (UDP) .If clients run a different firewall, manually configure it to allow the Wake-up proxy port number (UDP).

  • Préfixes IPv6 si nécessaires pour DirectAccess ou d’autres périphériques réseau intervenants. Spécifiez plusieurs entrées en utilisant une virgule : Entrez les préfixes IPv6 nécessaires pour que le proxy de mise en éveil fonctionne sur votre réseau.IPv6 prefixes if required for DirectAccess or other intervening network devices. Use a comma to specify multiple entries: Enter the necessary IPv6 prefixes for wake-up proxy to function on your network.

outils de contrôle à distance.Remote tools

Activer le contrôle à distance sur des clients et Profils d'exception de pare-feuEnable Remote Control on clients, and Firewall exception profiles

Sélectionnez Configurer pour activer la fonctionnalité de contrôle à distance de Configuration Manager.Select Configure to enable the Configuration Manager remote control feature. Vous pouvez éventuellement configurer les paramètres du pare-feu pour autoriser le contrôle à distance sur des ordinateurs clients.Optionally, configure firewall settings to allow remote control to work on client computers.

Le contrôle à distance est désactivé par défaut.Remote control is disabled by default.

Important

Si vous ne configurez pas de paramètres de pare-feu, le contrôle à distance risque de ne pas fonctionner correctement.If you don't configure firewall settings, remote control might not work correctly.

Les utilisateurs peuvent modifier les paramètres de stratégie ou de notification dans le Centre logicielUsers can change policy or notification settings in Software Center

Indiquez si les utilisateurs peuvent modifier les options de contrôle à distance à partir du Centre logiciel.Choose whether users can change remote control options from within Software Center.

Autoriser le contrôle à distance d'un ordinateur autonomeAllow Remote Control of an unattended computer

Indiquez si un administrateur peut utiliser le contrôle à distance pour accéder à un ordinateur client qui est déconnecté ou verrouillé.Choose whether an admin can use remote control to access a client computer that is logged off or locked. Seul un ordinateur connecté et déverrouillé peut être contrôlé à distance quand ce paramètre est désactivé.Only a logged-on and unlocked computer can be remotely controlled when this setting is disabled.

Inviter l'utilisateur à autoriser le contrôle à distancePrompt user for Remote Control permission

Choisissez si l’ordinateur client affiche un message demandant l’autorisation de l’utilisateur avant d’autoriser une session de contrôle à distance.Choose whether the client computer shows a message asking for the user's permission before allowing a remote control session.

Demander à l'utilisateur l'autorisation de transférer le contenu du Presse-papiers partagéPrompt user for permission to transfer content from shared clipboard

Avant de transférer le contenu du Presse-papiers partagé dans une session de contrôle à distance, donnez à vos utilisateurs la possibilité d’accepter ou de refuser des transferts de fichiers.Before transferring content from the shared clipboard in a remote control session, allow your users the opportunity to accept or deny file transfers. Les utilisateurs n’ont besoin d’accorder l’autorisation qu’une seule fois par session.Users only need to grant permission once per session. L’observateur ne peut pas s’accorder à lui-même l’autorisation de transférer le fichier.The viewer can't give themselves permission to transfer the file.

Accorder l'autorisation de contrôle à distance au groupe Administrateurs localGrant Remote Control permission to local Administrators group

Indiquez si les administrateurs locaux sur le serveur qui démarre la connexion de contrôle à distance peuvent établir des sessions de contrôle à distance vers des ordinateurs client.Choose whether local admins on the server that starts the remote control connection can establish remote control sessions to client computers.

Niveau d'accès autoriséAccess level allowed

Spécifiez le niveau d’accès de contrôle à distance à accorder.Specify the level of remote control access to allow. Choisissez parmi les paramètres suivants :Choose from the following settings:

  • Aucun accèsNo Access
  • Afficher uniquementView Only
  • Contrôle intégralFull Control

Observateurs autorisés des options de contrôle à distance et d'assistance à distancePermitted viewers of Remote Control and Remote Assistance

Sélectionnez Définir des observateurs pour spécifier les noms des utilisateurs Windows qui peuvent établir des sessions de contrôle à distance vers des ordinateurs clients.Select Set Viewers to specify the names of the Windows users who can establish remote control sessions to client computers.

Afficher l'icône de notification de session sur la barre des tâchesShow session notification icon on taskbar

Configurez ce paramètre sur Oui pour afficher une icône dans la barre des tâches de Windows du client quand une session de contrôle à distance est en cours.Configure this setting to Yes to show an icon on the client's Windows taskbar to indicate an active remote control session.

Afficher la barre de connexion de sessionShow session connection bar

Définissez cette option sur Oui pour afficher une barre de connexion de session très visible sur les clients, pour indiquer qu’une session de contrôle à distance est en cours.Set this option to Yes to show a high-visibility session connection bar on clients, to indicate an active remote control session.

Émettre un signal sonore sur le clientPlay a sound on client

Définissez cette option afin d’utiliser le son pour indiquer qu’une session de contrôle à distance est active sur un ordinateur client.Set this option to use sound to indicate when a remote control session is active on a client computer. Sélectionnez l’une des options suivantes :Select one of the following options:

  • Aucun signal sonoreNo sound
  • Début et fin de session (par défaut)Beginning and end of session (default)
  • Fréquemment au cours d’une sessionRepeatedly during session

Gérer les paramètres de l'Assistance à distance non sollicitésManage unsolicited Remote Assistance settings

Configurez ce paramètre sur Oui pour autoriser Configuration Manager à gérer les sessions d’assistance à distance non sollicitées.Configure this setting to Yes to let Configuration Manager manage unsolicited Remote Assistance sessions.

Dans une session d’Assistance à distance non sollicitée, l’utilisateur de l’ordinateur client n’a pas demandé d’assistance pour démarrer la session.In an unsolicited Remote Assistance session, the user at the client computer didn't request assistance to start the session.

Gérer les paramètres de l'Assistance à distance sollicitésManage solicited Remote Assistance settings

Définissez cette option sur Oui pour autoriser Configuration Manager à gérer les sessions d’Assistance à distance sollicitées.Set this option to Yes to let Configuration Manager manage solicited Remote Assistance sessions.

Dans une session d’assistance à distance sollicitée, l’utilisateur de l’ordinateur client envoie une demande d’assistance à distance à l’administrateur.In a solicited Remote Assistance session, the user at the client computer sent a request to the admin for remote assistance.

Niveau d'accès de l'Assistance à distanceLevel of access for Remote Assistance

Choisissez le niveau d’accès à attribuer aux sessions d’assistance à distance démarrées à partir de la console Configuration Manager.Choose the level of access to assign to Remote Assistance sessions that are started in the Configuration Manager console. Sélectionnez l’une des options suivantes :Select one of the following options:

  • Aucun (par défaut)None (default)
  • Affichage à distanceRemote Viewing
  • Contrôle intégralFull Control

Notes

L'utilisateur de l'ordinateur client doit toujours autoriser l'ouverture d'une session d'assistance à distance.The user at the client computer must always grant permission for a Remote Assistance session to occur.

Gérer les paramètres du Bureau à distanceManage Remote Desktop settings

Définissez cette option sur Oui pour autoriser Configuration Manager à gérer les sessions Bureau à distance des ordinateurs.Set this option to Yes to let Configuration Manager manage Remote Desktop sessions for computers.

Autoriser la connexion des observateurs autorisés à l'aide d'une connexion Bureau à distanceAllow permitted viewers to connect by using Remote Desktop connection

Définissez cette option sur Oui pour ajouter les utilisateurs spécifiés dans la liste des observateurs autorisés au groupe d’utilisateurs locaux du Bureau à distance sur les clients.Set this option to Yes to add users specified in the permitted viewer list to the Remote Desktop local user group on clients.

Exiger l'authentification au niveau du réseau sur les ordinateurs exécutant le système d'exploitation Windows Vista et versions ultérieuresRequire network level authentication on computers that run Windows Vista operating system and later versions

Définissez cette option sur Oui pour utiliser l’authentification au niveau du réseau afin d’établir des connexions Bureau à distance aux ordinateurs clients.Set this option to Yes to use network-level authentication (NLA) to establish Remote Desktop connections to client computers. L’authentification au niveau du réseau nécessite moins de ressources d’ordinateur distant, car l’authentification des utilisateurs se termine avant l’établissement de la connexion Bureau à distance.NLA initially requires fewer remote computer resources, because it finishes user authentication before it establishes a Remote Desktop connection. L’authentification au niveau du réseau est une configuration plus sécurisée.Using NLA is a more secure configuration. Elle contribue à protéger l’ordinateur des utilisateurs ou logiciels malveillants, et réduit le risque d’attaque par déni de service.NLA helps protect the computer from malicious users or software, and it reduces the risk from denial-of-service attacks.

Centre logicielSoftware Center

Sélectionner le portail utilisateurSelect the user portal

À partir de la version 2006, si vous déployez le Portail d’entreprise sur des appareils cogérés, configurez ce paramètre sur Portail d’entreprise.Starting in version 2006, if you deploy the Company Portal to co-managed devices, configure this setting to Company Portal. Ce paramètre permet de s’assurer que les notifications de Configuration Manager et d’Intune lancent le Portail d’entreprise.This setting makes sure that notifications from Configuration Manager and Intune both launch the Company Portal. Si une notification Configuration Manager concerne un scénario que le Portail d’entreprise ne prend pas en charge, la sélection de la notification lance le Centre logiciel.If a Configuration Manager notification is for a scenario that the Company Portal doesn't support, selecting the notification launches Software Center.

Si vous installez le Portail d’entreprise sur un appareil cogéré, mais que vous configurez ce paramètre sur Centre logiciel, les notifications de Configuration Manager lancent le Centre logiciel.If you install the Company Portal on a co-managed device, but configure this setting to Software Center, then notifications from Configuration Manager launch Software Center. Les notifications d’Intune lancent le Portail d’entreprise.Notifications from Intune launch the Company Portal. Ce comportement peut être déroutant pour les utilisateurs qui interagissent avec différents portails.This behavior may be confusing to users to interact with different portals.

Le comportement du Portail d’entreprise dépend de la configuration de votre charge de travail de cogestion.The behavior of the Company Portal depends upon your co-management workload configuration. Pour plus d’informations, consultez Utilisation de l’application Portail d’entreprise sur des appareils comanagés.For more information, see Use the Company Portal app on co-managed devices.

Sélectionnez ces nouveaux paramètres pour spécifier des informations sur l'entrepriseSelect these new settings to specify company information

Définissez cette option sur Oui, puis spécifiez les paramètres suivants pour personnaliser le Centre logiciel et l’adapter à votre organisation :Set this option to Yes, and then specify the following settings to brand Software Center for your organization:

  • Nom de la société : Entrez le nom d’organisation visible par les utilisateurs dans le Centre logiciel.Company name: Enter the organization name that users see in Software Center.

  • Modèle de couleurs pour le Centre logiciel : Choisissez Sélectionner une couleur pour définir la couleur principale utilisée par le Centre logiciel.Color scheme for Software Center: Click Select Color to define the primary color used by Software Center.

  • Sélectionner un logo pour le Centre logiciel : Choisissez Parcourir pour sélectionner une image à afficher dans le Centre logiciel.Select a logo for Software Center: Click Browse to select an image to appear in Software Center. Le logo doit être de type JPEG, PNG ou BMP et au format 400 x 100 pixels, avec une taille maximale de 750 Ko.The logo must be a JPEG, PNG, or BMP of 400 x 100 pixels, with a maximum size of 750 KB. Le nom de fichier du logo ne doit pas contenir d’espace.The logo file name shouldn't contain spaces.

Masquer les applications non approuvées dans le Centre logicielHide unapproved applications in Software Center

Quand vous activez cette option, les applications disponibles pour l’utilisateur qui nécessitent une approbation sont masquées dans le Centre logiciel.When you enable this option, user-available applications that require approval are hidden in Software Center.

Masquer les applications installées dans le Centre logicielHide installed applications in Software Center

Lorsque vous activez cette option, les applications qui sont déjà installées ne s’affichent plus sous l’onglet Applications. Cette option est définie par défaut quand vous installez ou mettez à niveau vers Configuration Manager.When you enable this option, applications that are already installed no longer show in the Applications tab. This option is set as the default when you install or upgrade to Configuration Manager. Les applications installées sont toujours disponibles pour examen sous l’onglet de l’état d’installation.Installed applications are still available for review under the installation status tab.

Spécifiez la visibilité du lien du site web du catalogue des applications dans le Centre logiciel.Specify the visibility of the application catalog web site link in Software Center. Quand cette option est définie, les utilisateurs ne voient pas le lien du site web du catalogue d’applications dans le nœud d’état d’installation du Centre logiciel.When this option is set, users won't see the application catalog web site link in the Installation status node of Software Center.

Important

L’expérience utilisateur Silverlight du catalogue d’applications n’est plus prise en charge depuis la version Current Branch 1806.The application catalog's Silverlight user experience isn't supported as of current branch version 1806. Depuis la version 1906, les clients mis à jour utilisent automatiquement le point de gestion pour les déploiements d’applications disponibles pour l’utilisateur.Starting in version 1906, updated clients automatically use the management point for user-available application deployments. Vous ne pouvez pas non plus installer de nouveaux rôles du catalogue d’applications.You also can't install new application catalog roles. Le support prend fin pour les rôles du catalogue d’applications à compter de la version 1910.Support ends for the application catalog roles with version 1910.

Visibilité de l’onglet Centre logicielSoftware Center tab visibility

Depuis la version 1906Starting in version 1906

Choisissez les onglets qui doivent être visibles dans le Centre logiciel.Choose which tabs should be visible in Software Center. Utilisez le bouton Ajouter pour déplacer un onglet vers Onglets visibles.Use the Add button to move a tab to Visible tabs. Utilisez le bouton Supprimer pour le déplacer dans la liste Onglets masqués.Use the Remove button to move it to the Hidden tabs list. Ordonnez les onglets à l'aide des boutons Monter ou Descendre.Order the tabs using the Move Up or Move Down buttons.

Onglets disponibles :Available tabs:

  • ApplicationsApplications

  • Mises à jourUpdates

  • Systèmes d’exploitationOperating Systems

  • État de l’installationInstallation Status

  • Conformité de l’appareilDevice Compliance

  • OptionsOptions

  • Ajoutez jusqu’à cinq onglets personnalisés en cliquant sur le bouton Ajouter un onglet.Add up to five custom tabs by clicking the Add tab button.

    • Spécifiez le Nom de l’onglet et l’URL de contenu de votre onglet personnalisé.Specify the Tab name and Content URL for your custom tab.
    • Sélectionnez Supprimer l'onglet pour supprimer un onglet personnalisé.Select Delete Tab to remove a custom tab.

    Important

    • Certaines fonctionnalités de site web peuvent ne pas fonctionner quand vous l’utilisez comme onglet personnalisé dans le Centre logiciel.Some website features may not work when using it as a custom tab in Software Center. Veillez à tester les résultats avant de le déployer sur des clients.Make sure to test the results before deploying this to clients.
    • Ne spécifiez que des adresses de site web intranet ou de confiance lorsque vous ajoutez un onglet personnalisé.Specify only trusted or intranet website addresses when you add a custom tab.

Versions 1902 et antérieuresVersion 1902 and earlier

Affectez la valeur Oui aux paramètres supplémentaires de ce groupe pour afficher les onglets suivants dans le Centre logiciel :Configure the additional settings in this group to Yes to make the following tabs visible in Software Center:

  • ApplicationsApplications

  • Mises à jourUpdates

  • Systèmes d’exploitationOperating Systems

  • État de l’installationInstallation Status

  • Conformité de l’appareilDevice Compliance

  • OptionsOptions

  • Spécifier un onglet personnalisé pour le Centre logicielSpecify a custom tab for Software Center

    • Nom de l’ongletTab name
    • URL du contenuContent URL

    Important

    Certaines fonctionnalités de site web peuvent ne pas fonctionner quand vous l’utilisez comme onglet personnalisé dans le Centre logiciel.Some website features may not work when using it as a custom tab in Software Center. Veillez à tester les résultats avant de le déployer sur des clients.Make sure to test the results before deploying this to clients.

    Ne spécifiez que des adresses de site web intranet ou de confiance lorsque vous ajoutez un onglet personnalisé.Specify only trusted or intranet website addresses when you add a custom tab.

Par exemple, si votre organisation n’utilise pas de stratégies de conformité et que vous souhaitez masquer l’onglet Conformité de l’appareil dans le Centre logiciel, définissez l’onglet Activer l’onglet Conformité de l’appareil sur Non.For example, if your organization doesn't use compliance policies, and you want to hide the Device Compliance tab in Software Center, set Enable Device Compliance tab to No.

Configurer des vues par défaut dans le Centre logicielConfigure default views in Software Center

(Nouveauté de la version 1902)(Introduced in version 1902)

  • Pour Filtre par défaut de l’application, choisissez Toutes pour voir toutes les applications, ou Obligatoires pour afficher uniquement les applications obligatoires.Configure the Default application filter as either All or only Required applications.

    • Le Centre logiciel utilise toujours votre paramètre par défaut.Software Center always uses your default setting. Les utilisateurs peuvent changer ce filtre, mais le Centre logiciel ne conserve pas leurs préférences.Users can change this filter, but Software Center doesn't persist their preference.
  • Pour Vue par défaut de l’application, choisissez Mode Mosaïque ou Mode Liste.Set the Default application view as either Tile view or List view.

    • Si un utilisateur change cette configuration, le Centre logiciel conserve les préférences de l’utilisateur.If a user changes this configuration, Software Center persists the user's preference in the future.

Déploiement logicielSoftware deployment

Planifier la réévaluation des déploiementsSchedule re-evaluation for deployments

Configurez une planification pour la réévaluation des règles de spécifications par Configuration Manager pour tous les déploiements.Configure a schedule for when Configuration Manager reevaluates the requirement rules for all deployments. La valeur par défaut est tous les sept jours.The default value is every seven days.

Important

Ce paramètre est plus invasif sur le client local que sur le serveur réseau ou de site.This setting is more invasive to the local client than it is to the network or site server. Une planification de réévaluation plus agressive affecte négativement les performances de votre réseau et des ordinateurs clients.A more aggressive reevaluation schedule negatively affects the performance of your network and client computers. Microsoft déconseille de définir une valeur inférieure à la valeur par défaut.Microsoft doesn't recommend setting a lower value than the default. Si vous changez cette valeur, supervisez attentivement les performances.If you change this value, closely monitor performance.

Démarrez cette action à partir du client en procédant comme suit : dans le panneau de configuration de Configuration Manager, dans l’onglet Actions, sélectionnez Cycle d’évaluation du déploiement de l’application.Start this action from a client as follows: in the Configuration Manager control panel, from the Actions tab, select Application Deployment Evaluation Cycle.

Inventaire logicielSoftware inventory

Activer l’inventaire logiciel sur les clientsEnable software inventory on clients

Cette option est définie sur Oui par défaut.This option is set to Yes by default. Pour plus d’informations, consultez Présentation de l’inventaire logiciel.For more information, see Introduction to software inventory.

Planifier l'inventaire logiciel et le regroupement de fichiersSchedule software inventory and file collection

Sélectionnez Planifier pour régler la fréquence à laquelle les clients exécutent les cycles de regroupement de fichiers et d’inventaire logiciel.Select Schedule to adjust the frequency that clients run the software inventory and file collection cycles. Par défaut, ce cycle se produit tous les sept jours.By default, this cycle occurs every seven days.

Détails sur le rapport d'inventaireInventory reporting detail

Spécifiez l’un des niveaux d’informations de fichiers suivants à inventorier :Specify one of the following levels of file information to inventory:

  • Fichier uniquementFile only
  • Produit uniquementProduct only
  • Détails complets (par défaut)Full details (default)

Inventorier ces types de fichiersInventory these file types

Si vous souhaitez spécifier les types de fichiers à inventorier, sélectionnez Définir des types, puis configurez les options suivantes :If you want to specify the types of file to inventory, select Set Types, and then configure the following options:

Notes

Si plusieurs paramètres clients personnalisés sont appliqués à un ordinateur, l’inventaire retourné par chaque paramètre est fusionné.If multiple custom client settings are applied to a computer, the inventory that each setting returns is merged.

  • Sélectionnez Nouveau pour ajouter un nouveau type de fichier à l’inventaire.Select New to add a new file type to inventory. Ensuite, spécifiez les informations suivantes dans la boîte de dialogue Propriétés du fichier inventorié :Then specify the following information in the Inventoried File Properties dialog box:

    • Nom : définissez le nom du fichier à inventorier.Name: Provide a name for the file that you want to inventory. Utilisez un astérisque (*) comme caractère générique pour représenter une chaîne de texte et un point d’interrogation (?) pour représenter n’importe quel caractère.Use an asterisk (*) wildcard to represent any string of text, and a question mark (?) to represent any single character. Par exemple, si vous voulez inventorier tous les fichiers portant l’extension .doc, spécifiez le nom de fichier *.doc.For example, if you want to inventory all files with the extension .doc, specify the file name *.doc.

    • Emplacement : sélectionnez Définir pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés du chemin d’accès.Location: Select Set to open the Path Properties dialog box. Configurez l’inventaire logiciel pour rechercher le fichier spécifié sur tous les disques durs des clients, pour effectuer une recherche à un emplacement spécifié (par exemple C:\Folder) ou pour rechercher une variable spécifiée (par exemple %windir%).Configure software inventory to search all client hard disks for the specified file, search a specified path (for example, C:\Folder), or search for a specified variable (for example, %windir%). Vous pouvez également exécuter une recherche dans tous les sous-dossiers du chemin indiqué.You can also search all subfolders under the specified path.

    • Exclure les fichiers chiffrés et compressés : quand vous choisissez cette option, tous les fichiers compressés ou chiffrés ne sont pas inventoriés.Exclude encrypted and compressed files: When you choose this option, any compressed or encrypted files aren't inventoried.

    • Exclure des fichiers dans le dossier Windows : quand vous choisissez cette option, tout fichier présent dans le dossier Windows et ses sous-répertoires n’est pas inventorié.Exclude files in the Windows folder: When you choose this option, any files in the Windows folder and its subfolders aren't inventoried.

    Sélectionnez OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du fichier inventorié.Select OK to close the Inventoried File Properties dialog box. Ajoutez tous les fichiers à inventorier, puis sélectionnez OK pour fermer la boîte de dialogue Configurer le paramètre client.Add all the files that you want to inventory, and then select OK to close the Configure Client Setting dialog box.

Collecter des fichiersCollect files

Si vous souhaitez collecter des fichiers stockés à partir d’ordinateurs clients, sélectionnez Définir des fichiers, puis configurez les paramètres suivants :If you want to collect files from client computers, select Set Files, and then configure the following settings:

Notes

Si plusieurs paramètres clients personnalisés sont appliqués à un ordinateur, l’inventaire retourné par chaque paramètre est fusionné.If multiple custom client settings are applied to a computer, the inventory that each setting returns is merged.

  • Dans la boîte de dialogue Configurer le paramètre client, sélectionnez Nouveau pour ajouter un fichier à collecter.In the Configure Client Setting dialog box, select New to add a file to be collected.

  • Dans la boîte de dialogue Propriétés du fichier collecté , fournissez les informations suivantes :In the Collected File Properties dialog box, provide the following information:

    • Nom : définissez le nom du fichier à collecter.Name: Provide a name for the file that you want to collect. Utilisez un astérisque (*) comme caractère générique pour représenter une chaîne de texte et un point d’interrogation (?) pour représenter n’importe quel caractère.Use an asterisk (*) wildcard to represent any string of text, and a question mark (?) to represent any single character.

    • Emplacement : sélectionnez Définir pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés du chemin d’accès.Location: Select Set to open the Path Properties dialog box. Configurez l’inventaire logiciel pour rechercher le fichier à collecter sur tous les disques durs des clients, pour effectuer une recherche à un emplacement spécifié (par exemple C:\Folder) ou pour rechercher une variable spécifiée (par exemple %windir%).Configure software inventory to search all client hard disks for the file that you want to collect, search a specified path (for example, C:\Folder), or search for a specified variable (for example, %windir%). Vous pouvez également exécuter une recherche dans tous les sous-dossiers du chemin indiqué.You can also search all subfolders under the specified path.

    • Exclure les fichiers chiffrés et compressés : quand vous choisissez cette option, tout fichier compressé ou chiffré n’est pas collecté.Exclude encrypted and compressed files: When you choose this option, any compressed or encrypted files aren't collected.

    • Arrêter le regroupement de fichiers lorsque la taille totale dépasse (Ko) : spécifiez la taille des fichiers, en kilo-octets (Ko), au-delà de laquelle le client arrête le regroupement des fichiers spécifiés.Stop file collection when the total size of the files exceeds (KB): Specify the file size, in kilobytes (KB), after which the client stops collecting the specified files.

    Notes

    Le serveur de site collecte les cinq dernières versions changées des fichiers collectés et les stocke dans le répertoire <ConfigMgr installation directory>\Inboxes\Sinv.box\Filecol.The site server collects the five most recently changed versions of collected files, and stores them in the <ConfigMgr installation directory>\Inboxes\Sinv.box\Filecol directory. Si un fichier n’a pas changé depuis le dernier cycle d’inventaire logiciel, le fichier n’est pas recollecté.If a file hasn't changed since the last software inventory cycle, the file isn't collected again.

    L’inventaire logiciel ne collecte pas les fichiers de plus de 20 Mo.Software inventory doesn't collect files larger than 20 MB.

    La valeur Taille maximale pour tous les fichiers regroupés (Ko) dans la boîte de dialogue Configurer le paramètre client indique la taille maximale de tous les fichiers collectés.The value Maximum size for all collected files (KB) in the Configure Client Setting dialog box shows the maximum size for all collected files. Quand cette taille est atteinte, la collecte de fichiers s’arrête.When this size is reached, file collection stops. Tous les fichiers déjà regroupés sont conservés et envoyés au serveur de site.Any files already collected are retained and sent to the site server.

    Important

    Si vous configurez l’inventaire logiciel pour collecter un grand nombre de fichiers volumineux, vous risquez d’affecter négativement les performances du serveur de site et du réseau.If you configure software inventory to collect many large files, this configuration might negatively affect the performance of your network and site server.

    Pour plus d’informations sur l’affichage des fichiers collectés, consultez Guide pratique pour utiliser l’Explorateur de ressources pour afficher l’inventaire logiciel.For information about how to view collected files, see How to use Resource Explorer to view software inventory.

    Sélectionnez OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du fichier collecté.Select OK to close the Collected File Properties dialog box. Ajoutez tous les fichiers à collecter, puis sélectionnez OK pour fermer la boîte de dialogue Configurer le paramètre client.Add all the files that you want to collect, and then select OK to close the Configure Client Setting dialog box.

Définir des nomsSet Names

L’agent d’inventaire logiciel récupère le nom du fabricant et du produit à partir des informations d’en-tête de fichier.The software inventory agent retrieves manufacturer and product names from file header information. Ces noms ne sont pas systématiquement normalisés dans les informations d’en-tête de fichier.These names aren't always standardized in the file header information. Quand vous affichez l’inventaire logiciel dans l’Explorateur de ressources, des versions différentes du même nom de fabricant ou de produit peuvent apparaître.When you view software inventory in Resource Explorer, different versions of the same manufacturer or product name can appear. Pour normaliser ces noms complets, sélectionnez Définir des noms, puis configurez les paramètres suivants :To standardize these display names, select Set Names, and then configure the following settings:

  • Type de nom : l’inventaire logiciel recueille des informations sur les produits et les fabricants.Name type: Software inventory collects information about both manufacturers and products. Choisissez si vous souhaitez configurer des noms complets pour un Fabricant ou un Produit.Choose whether you want to configure display names for a Manufacturer or a Product.

  • Nom complet : spécifiez le nom complet que vous souhaitez utiliser à la place des noms dans la liste Noms inventoriés.Display name: Specify the display name that you want to use in place of the names in the Inventoried names list. Sélectionnez Nouveau pour spécifier un nouveau nom complet.To specify a new display name, select New.

  • Noms inventoriés : sélectionnez Nouveau pour ajouter un nom inventorié.Inventoried names: To add an inventoried name, select New. Ce nom est remplacé dans l’inventaire logiciel par le nom choisi dans la liste Nom complet.This name is replaced in software inventory by the name chosen in the Display name list. Vous pouvez ajouter plusieurs noms à remplacer.You can add multiple names to replace.

Contrôle de logicielSoftware Metering

Activer le contrôle de logiciel sur les clientsEnable software metering on clients

Par défaut, ce paramètre est défini sur Oui.This setting is set to Yes by default. Pour plus d’informations, consultez Contrôle de logiciel.For more information, see Software metering.

Planifier le regroupement de donnéesSchedule data collection

Sélectionnez Planifier pour régler la fréquence à laquelle les clients exécutent le cycle de contrôle de logiciel.Select Schedule to adjust the frequency that clients run the software metering cycle. Par défaut, ce cycle se produit tous les sept jours.By default, this cycle occurs every seven days.

Mises à jour logiciellesSoftware updates

Activer les mises à jour logicielles sur les clientsEnable software updates on clients

Utilisez ce paramètre pour activer les mises à jour logicielles sur les clients Configuration Manager.Use this setting to enable software updates on Configuration Manager clients. Quand vous désactivez ce paramètre, Configuration Manager supprime les stratégies de déploiement existantes des clients.When you disable this setting, Configuration Manager removes existing deployment policies from clients. Lorsque vous réactivez ce paramètre, le client télécharge la stratégie de déploiement actuelle.When you re-enable this setting, the client downloads the current deployment policy.

Important

Quand vous désactivez ce paramètre, les stratégies de conformité qui reposent sur les mises à jour logicielles ne fonctionnent plus.When you disable this setting, compliance policies that rely on software updates will no longer function.

Calendrier d'analyse des mises à jour logiciellesSoftware update scan schedule

Sélectionnez Planifier pour spécifier la fréquence à laquelle le client démarre une analyse de la conformité.Select Schedule to specify how often the client starts a compliance assessment scan. Cette analyse détermine l’état des mises à jour logicielles sur le client (par exemple, requise ou installée).This scan determines the state for software updates on the client (for example, required or installed). Pour plus d’informations sur l’évaluation de la conformité, consultez Évaluation de la conformité des mises à jour logicielles.For more information about compliance assessment, see Software updates compliance assessment.

Par défaut, cette analyse utilise un calendrier simple pour un démarrage tous les sept jours.By default, this scan uses a simple schedule to start every seven days. Vous pouvez créer une planification personnalisée.You can create a custom schedule. Vous pouvez spécifier une date et une heure exactes de début, utiliser le temps universel coordonné (UTC) ou l’heure locale, et configurer l’intervalle de récurrence pour un jour spécifique de la semaine.You can specify an exact start day and time, use Universal Coordinated Time (UTC) or the local time, and configure the recurring interval for a specific day of the week.

Notes

Si vous spécifiez un intervalle inférieur à une journée, Configuration Manager rétablit automatiquement la valeur par défaut (une journée).If you specify an interval of less than one day, Configuration Manager automatically defaults to one day.

Avertissement

L’heure de début réelle sur les ordinateurs clients est l’heure de début plus une durée aléatoire de deux heures maximum.The actual start time on client computers is the start time plus a random amount of time, up to two hours. Cette fonctionnalité de randomisation empêche les ordinateurs clients de lancer l’analyse et de se connecter simultanément au point de mise à jour logicielle actif.This randomization prevents client computers from initiating the scan and simultaneously connecting to the active software update point.

Planifier la réévaluation du déploiementSchedule deployment re-evaluation

Sélectionnez Planifier pour configurer la fréquence à laquelle l’agent client des mises à jour logicielles réévalue les mises à jour logicielles pour en déterminer l’état de l’installation sur les ordinateurs clients Configuration Manager.Select Schedule to configure how often the software updates client agent reevaluates software updates for installation status on Configuration Manager client computers. Quand des mises à jour logicielles préalablement installées ne sont plus disponibles sur les clients, mais sont toujours requises, le client réinstalle les mises à jour logicielles.When previously installed software updates are no longer found on clients but are still required, the client reinstalls the software updates.

Ajustez cette planification en fonction de la stratégie de l’entreprise relative à la conformité des mises à jour logicielles et du droit des utilisateurs à désinstaller des mises à jour logicielles.Adjust this schedule based on company policy for software update compliance, and whether users can uninstall software updates. Chaque cycle de réévaluation du déploiement provoque une activité processeur sur l’ordinateur client et le réseau.Every deployment re-evaluation cycle results in network and client computer processor activity. Par défaut, ce paramètre utilise un calendrier simple pour démarrer l’analyse de réévaluation du déploiement tous les sept jours.By default, this setting uses a simple schedule to start the deployment re-evaluation scan every seven days.

Notes

Si vous spécifiez un intervalle inférieur à une journée, Configuration Manager rétablit automatiquement la valeur par défaut (une journée).If you specify an interval of less than one day, Configuration Manager automatically defaults to one day.

Dès que l'échéance d'un déploiement de mise à jour logicielle est atteinte, installer tous les autres déploiements de mise à jour logicielle avec une échéance pendant une période de temps spécifiéeWhen any software update deployment deadline is reached, install all other software update deployments with deadline coming within a specified period of time

Définissez cette option sur Oui pour installer toutes les mises à jour logicielles à partir des déploiements obligatoires dont les échéances ont lieu pendant une période spécifiée.Set this option to Yes to install all software updates from required deployments with deadlines occurring within a specified period of time. Quand un déploiement de mises à jour logicielles requis atteint une échéance, le client démarre l’installation des mises à jour logicielles du déploiement.When a required software update deployment reaches a deadline, the client starts installation for the software updates in the deployment. Ce paramètre détermine s’il faut installer des mises à jour logicielles d’autres déploiements requis dont l’échéance tombe dans le délai spécifié.This setting determines whether to install software updates from other required deployments that have a deadline within the specified time.

Utilisez-le pour accélérer l’installation des mises à jour logicielles requises.Use this setting to speed up installation for required software updates. Ce paramètre est également susceptible d’augmenter la sécurité du client, les notifications à l’utilisateur et réduire les redémarrages du client.This setting also has the potential to increase client security, decrease notifications to the user, and decrease client restarts. Par défaut, ce paramètre est défini sur Non.By default, this setting is set to No.

Durée pendant laquelle tous les déploiements en attente avec une échéance dans cette période seront également installésPeriod of time for which all pending deployments with deadline in this time will also be installed

Utilisez ce paramètre pour spécifier le laps de temps pour le paramètre précédent.Use this setting to specify the period of time for the previous setting. Vous pouvez entrer une valeur comprise entre 1 et 23 heures et entre 1 et 365 jours.You can enter a value from 1 to 23 hours, and from 1 to 365 days. Par défaut, ce paramètre est configuré pour sept jours.By default, this setting is configured for seven days.

Autorisez les clients à télécharger le contenu delta s'il est disponibleAllow clients to download delta content when available

(Nouveauté de la version 1902)(Introduced in version 1902)

Définissez cette option sur Oui pour permettre aux clients d’utiliser des fichiers à contenu delta.Set this option to Yes to allow clients to use delta content files. Ce paramètre permet à l’agent de Windows Update sur l’appareil de déterminer le contenu nécessaire et de le télécharger de manière sélective.This setting allows the Windows Update Agent on the device to determine what content is needed and selectively download it.

  • Avant d’activer ce paramètre client, vérifiez que l’optimisation de la livraison est correctement configurée pour votre environnement.Before enabling this client setting, ensure Delivery Optimization is configured appropriately for your environment. Pour plus d’informations, consultez Optimisation de la distribution Windows et le paramètre client d’optimisation de la distribution.For more information, see Windows Delivery Optimization and the Delivery Optimization client setting.
  • Ce paramètre client remplace Autoriser les clients à télécharger le contenu delta s'il est disponible.This client setting replaces Enable installation of Express installation files on clients. Définissez cette option sur Oui pour permettre aux clients d’utiliser des fichiers d’installation rapide.Set this option to Yes to allow clients to use express installation files. Pour plus d’informations, consultez Gérer les fichiers d’installation rapide pour les mises à jour de Windows 10.For more information, see Manage Express installation files for Windows 10 updates.
  • À compter de Configuration Manager version 1910, lorsque cette option est définie, le téléchargement différentiel est utilisé pour tous les fichiers d’installation Windows Update, et pas seulement pour les fichiers d’installation rapide.Starting in Configuration Manager version 1910, when this option is set, delta download is used for all Windows update installation files, not just express installation files.
    • Lors de l’utilisation d’une passerelle de gestion cloud pour le stockage de contenu, le contenu des mises à jour tierces n’est pas téléchargé sur les clients si le paramètre client Télécharger le contenu delta s’il est disponible est activé.When using a CMG for content storage, the content for third-party updates won't download to clients if the Download delta content when available client setting is enabled.

Port utilisé pour recevoir la demande de téléchargement de contenu deltaPort that clients use to receive requests for delta content

(Nouveauté de la version 1902)(Introduced in version 1902)

Ce paramètre configure le port local permettant à l’écouteur HTTP de télécharger le contenu delta.This setting configures the local port for the HTTP listener to download delta content. Par défaut, il est définit sur 8005.It's set to 8005 by default. Vous n’avez pas besoin d’ouvrir ce port dans le pare-feu du client.You don't need to open this port in the client firewall.

Notes

Ce paramètre client remplace le Port utilisé pour télécharger du contenu pour les fichiers d’installation rapide.This client setting replaces Port used to download content for Express installation files.

Activer la gestion de l'agent Office 365 ClientEnable management of the Office 365 Client Agent

La définition de cette option sur Oui a pour effet d’activer la configuration des paramètres d’installation de Microsoft 365 Apps.When you set this option to Yes, it enables the configuration of Microsoft 365 Apps installation settings. Il permet également de télécharger des fichiers à partir de réseaux de distribution de contenu (CDN) Office et déployer les fichiers en tant qu’application dans Configuration Manager.It also enables downloading files from Office Content Delivery Networks (CDNs), and deploying the files as an application in Configuration Manager. Pour plus d’informations, consultez Gérer Microsoft 365 Apps.For more information, see Manage Microsoft 365 Apps.

Activer l’installation des mises à jour de logiciels dans la fenêtre de maintenance « Tous les déploiements » quand la fenêtre de maintenance « Mise à jour de logiciel » est disponibleEnable installation of software updates in "All deployments" maintenance window when "Software Update" maintenance window is available

Si cette option est paramétrée sur Oui et qu’au moins une fenêtre de maintenance « Mise à jour de logiciel » est définie sur le client, les mises à jour de logiciels s’installent pendant une fenêtre de maintenance « Tous les déploiements ».When you set this option to Yes, and the client has at least one "Software Update" maintenance window defined, software updates will install during an "All deployments" maintenance window.

Par défaut, ce paramètre est défini sur Non.By default, this setting is set to No. Cette valeur utilise le même comportement qu'auparavant : si les deux types existent, elle ignore la fenêtre.This value uses the same behavior as before: if both types exist, it ignores the window.

Notes

Ce paramètre s’applique également aux fenêtres de maintenance que vous configurez en vue de les appliquer aux séquences de tâches.This setting also applies to maintenance windows that you configure to apply to Task sequences.

Si le client ne dispose que d'une fenêtre Tous les déploiements, il installe tout de même les mises à jour logicielles ou les séquences de tâches dans cette fenêtre.If the client only has an All deployments window available, it still installs software updates or task sequences in that window.

Exemple de fenêtre de maintenanceMaintenance window example

Par exemple, vous pouvez configurer les fenêtres de maintenance suivantes :For example, you configure the following maintenance windows:

  • Déploiement intégral : 02:00 - 04:00All deployment: 02:00 - 04:00
  • Mises à jour de logiciels : 04:00 - 06:00Software updates: 04:00 - 06:00

Par défaut, le client installe uniquement les mises à jour logicielles au cours de la deuxième fenêtre de maintenance.By default, the client only installs software updates during the second maintenance window. Dans ce scénario, il ignore la fenêtre de maintenance pour tous les déploiements.It ignores the maintenance window for all deployments in this scenario. Lorsque vous définissez ce paramètre sur Oui, le client installe les mises à jour de logiciels entre 02 h 00 et 06 h 00.When you change this setting to Yes, the client installs software updates between 02:00 - 06:00.

Spécifier la priorité du thread pour les mises à jour des fonctionnalitésSpecify thread priority for feature updates

À compter de la version 1902 de Configuration Manager, vous pourrez ajuster l’ordre de priorité utilisé par Windows 10 version 1709 ou clients ultérieurs pour l’installation d’une mise à jour de fonctionnalité via maintenance de Windows 10.Starting in Configuration Manager version 1902, you can adjust the priority with which Windows 10 version 1709 or later clients install a feature update through Windows 10 servicing. Ce paramètre n’a pas impact sur les séquences de tâches de mise à niveau sur place de Windows 10.This setting has no impact on Windows 10 in-place upgrade task sequences.

Ce paramètre client offre les options suivantes :This client setting provides the following options:

  • Non configuré : Configuration Manager ne change pas le paramètre.Not Configured: Configuration Manager doesn't change the setting. Les administrateurs peuvent prédéfinir leur propre fichier setupconfig.ini.Admins can pre-stage their own setupconfig.ini file. Cette valeur est la valeur par défaut.This value is the default.

  • Normale : L’installation de Windows utilise plus de ressources système et effectue les mises à jour plus rapidement.Normal: Windows Setup uses more system resources and updates faster. Elle utilise plus de temps processeur : le temps total d’installation est donc plus court, mais le temps d’arrêt est plus long pour l’utilisateur.It uses more processor time, so the total installation time is shorter, but the user's outage is longer.

  • Faible : Vous pouvez continuer à travailler sur l’appareil pendant qu’il télécharge et se met à jour en arrière-plan.Low: You can continue to work on the device while it downloads and updates in the background. Le temps total d’installation est plus long, mais le temps d’arrêt est plus court pour l’utilisateur.The total installation time is longer, but the user's outage is shorter. En utilisant cette option, vous devrez peut-être augmenter le temps d’exécution maximale de la mise à jour afin d’éviter l’expiration du délai d’attente.You may need to increase the update max run time to avoid a time-out when you use this option.

Activer les mises à jour de logiciels tiersEnable third party software updates

Le fait d’affecter la valeur Oui à cette option définit la stratégie pour Autoriser les mises à jour signées provenant d’un emplacement intranet du service de mise à jour Microsoft et installe le certificat de signature dans le magasin d’éditeurs approuvés sur le client.When you set this option to Yes, it sets the policy for Allow signed updates for an intranet Microsoft update service location and installs the signing certificate to the Trusted Publisher store on the client.

Activer la mise à jour dynamique pour les mises à jour des fonctionnalitésEnable Dynamic Update for feature updates

Depuis la version 1906 de Configuration Manager, vous pouvez configurer la mise à jour dynamique pour Windows 10.Starting in Configuration Manager version 1906, you can configure Dynamic Update for Windows 10. Une mise à jour dynamique installe les modules linguistiques, les fonctionnalités à la demande, les pilotes et les mises à jour cumulatives lors de l'installation de Windows en amenant le client à télécharger ces mises à jour à partir d'Internet.Dynamic Update installs language packs, features on demand, drivers, and cumulative updates during Windows setup by directing the client to download these updates from the internet. Lorsque ce paramètre est défini sur Oui ou Non, Configuration Manager modifie le fichier setupconfig utilisé lors de l’installation de la mise à jour de fonctionnalité.When this setting is set to either Yes or No, Configuration Manager modifies the setupconfig file that is used during feature update installation.

  • Non configuré : la valeur par défaut.Not Configured - The default value. Aucune modification n’est apportée au fichier setupconfig.No changes are made to the setupconfig file.
    • Une mise à jour dynamique est activée par défaut sur toutes les versions prises en charge de Windows 10.Dynamic Update is enabled by default on all supported versions of Windows 10.
      • Pour les versions 1803 et antérieures de Windows 10, une mise à jour dynamique vérifie la présence de mises à jour dynamiques approuvées sur le serveur WSUS de l’appareil.For Windows 10 versions 1803 and prior, Dynamic Update checks the device's WSUS server for approved dynamic updates. Dans des environnements Configuration Manager, les mises à jour dynamiques ne sont jamais directement approuvées sur le serveur WSUS, de sorte que ces appareils ne les installent pas.In Configuration Manager environments, dynamic updates are never directly approved in the WSUS server so these devices don't install them.
      • Depuis la version 1809 de Windows 10, la mise à jour dynamique utilise la connexion Internet de l’appareil pour récupérer les mises à jour dynamiques de Microsoft Update.Starting with Windows 10 version 1809, Dynamic Update uses the device's internet connection to get dynamic updates from Microsoft Update. Ces mises à jour dynamiques ne sont pas publiées à l’usage de WSUS.These dynamic updates aren't published for WSUS use.
  • Oui : activer la mise à jour dynamique.Yes - Enables Dynamic Update.
  • Non : désactiver la mise à jour dynamique.No - Disables Dynamic Update.

Messagerie d’étatState Messaging

Cycle de diffusion des messages d’état (en minutes)State message reporting cycle (minutes)

Spécifie la fréquence à laquelle les clients signalent les messages d’état.Specifies how often clients report state messages. La valeur par défaut est de 15 minutes.This setting is 15 minutes by default.

Affinité entre utilisateur et appareilUser and device affinity

Seuil d'utilisation de l'affinité entre utilisateur et appareil (minutes)User device affinity usage threshold (minutes)

Spécifiez le nombre de minutes avant que Configuration Manager ne crée un mappage d’affinité entre utilisateur et appareil.Specify the number of minutes before Configuration Manager creates a user device affinity mapping. Par défaut, cette valeur est 2 880 minutes (deux jours).By default, this value is 2880 minutes (two days).

Seuil d'utilisation de l'affinité entre utilisateur et appareil (jour)User device affinity usage threshold (days)

Spécifiez le nombre de jours durant lesquels le client mesure le seuil de l’affinité d’appareil basée sur l’utilisation.Specify the number of days over which the client measures the threshold for usage-based device affinity. Par défaut, cette valeur est de 30 jours.By default, this value is 30 days.

Notes

Par exemple, si vous réglez Seuil d’utilisation de l’affinité entre utilisateur et périphérique (minutes) sur 60 minutes et Seuil d’utilisation de l’affinité entre utilisateur et périphérique (jours) sur 5 jours,For example, you specify User device affinity usage threshold (minutes) as 60 minutes, and User device affinity usage threshold (days) as 5 days. l’utilisateur doit utiliser l’appareil pendant 60 minutes sur une période de 5 jours pour créer une affinité automatique avec l’appareil.Then the user must use the device for 60 minutes over a period of 5 days to create automatic affinity with the device.

Configurer automatiquement l'affinité entre utilisateur et appareil à partir des données d'utilisationAutomatically configure user device affinity from usage data

Choisissez Oui pour créer une affinité automatique entre appareil et utilisateur en fonction des informations d’utilisation recueillies par Configuration Manager.Choose Yes to create automatic user device affinity based on the usage information that Configuration Manager collects.

Autoriser les utilisateurs à définir leurs appareils principauxAllow user to define their primary devices

Quand ce paramètre est défini sur Oui, les utilisateurs peuvent identifier leurs propres appareils principaux dans le Centre logiciel.When this setting is Yes, users can identify their own primary devices in Software Center. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur du Centre logiciel.For more information, see the Software Center user guide.

Données de diagnostic WindowsWindows Diagnostic Data

Important

Ce groupe a été précédemment nommé Windows Analytics.This group was previously called Windows Analytics. Microsoft a supprimé le service Windows Analytics le 31 janvier 2020.Microsoft retired the Windows Analytics service on January 31, 2020. Pour plus d’informations, consultez KB 4521815 : Retrait de Windows Analytics le 31 janvier 2020.For more information, see KB 4521815: Windows Analytics retirement on January 31, 2020.

Desktop Analytics est l’évolution de Windows Analytics.Desktop Analytics is the evolution of Windows Analytics. Utilisez Desktop Analytics pour gérer les paramètres de données de diagnostic Windows.Use Desktop Analytics to manage Windows diagnostic data settings. Pour plus d’informations, consultez Qu’est-ce que Desktop Analytics ?.For more information, see What is Desktop Analytics.