Sobre as definições de cliente no System Center Configuration ManagerAbout client settings in System Center Configuration Manager

Aplica-se a: System Center Configuration Manager (ramo atual)Applies to: System Center Configuration Manager (current branch)

Todas as definições de cliente no System Center Configuration Manager são geridas na consola do Configuration Manager do as definições de cliente no nó de administração área de trabalho.All client settings in System Center Configuration Manager are managed in the Configuration Manager console from the Client Settings node in the Administration workspace. O Configuration Manager inclui um conjunto de predefinições.Configuration Manager comes with a set of default settings. Quando alterar as predefinições de cliente, estas definições são aplicadas a todos os clientes na hierarquia.When you change the default client settings, these settings are applied to all clients in the hierarchy. Também pode configurar definições de cliente personalizadas, que substituem as predefinições do cliente, ao atribuí-las a coleções.You can also configure custom client settings, which override the default client settings when you assign these to collections. Para obter mais informações sobre como configurar definições do cliente, veja Como configurar definições de cliente no System Center Configuration Manager.For information about how to configure client settings, see How to configure client settings in System Center Configuration Manager.

Muitas das definições de cliente são facilmente compreensíveis.Many of the client settings are self-explanatory. Outras pessoas são descritas aqui.Others are described here.

Serviço de transferência inteligente em segundo planoBackground Intelligent Transfer Service

  • Limitar a largura de banda de rede máxima para transferências BITS em segundo planoLimit the maximum network bandwidth for BITS background transfers

    Quando esta opção é verdadeiro ou Sim, os clientes irão utilizar a limitação de largura de banda do BITS.When this option is True or Yes, the clients will use BITS bandwidth throttling.

  • Hora de início da janela de limitaçãoThrottling window start time

    Especifique a hora de início local para a janela de limitação do BITS.Specify the local start time for the BITS throttling window.

  • Hora de fim da janela de limitaçãoThrottling window end time

    Especifique a hora de fim local para a janela de limitação do BITS.Specify the local end time for the BITS throttling window. Se igual a hora de início da janela de limitação, limitação do BITS é sempre ativado.If equal to Throttling window start time, BITS throttling is always enabled.

  • Velocidade máxima de transferência durante a janela de limitação (Kbps)Maximum transfer rate during throttling window (Kbps)

    Especifique a velocidade máxima de transferência que os clientes podem utilizar durante a janela.Specify the maximum transfer rate that clients can use during the window.

  • Permitir transferências BITS fora da janela de limitaçãoAllow BITS downloads outside the throttling window

    Escolha esta opção para permitir que os clientes do Configuration Manager utilizar as definições de BITS separadas fora da janela especificada.Choose this option to allow Configuration Manager clients to use separate BITS settings outside the specified window.

  • Velocidade máxima de transferência fora da janela de limitação (Kbps)Maximum transfer rate outside the throttling window (Kbps)

    Especifique a velocidade máxima de transferência que os clientes utilizam fora os BITS da janela de limitação, quando tiver optado por permitir fora da janela de limitação do BITS.Specify the maximum transfer rate that clients use outside the BITS throttling window, when you have chosen to allow BITS throttling outside the window.

Definições de cache do clienteClient cache settings

  • Configurar o BranchCacheConfigure BranchCache

    A partir da versão 1606, utilize esta definição para configurar o computador cliente para BranchCache.Beginning in version 1606, use this setting to set up the client computer for BranchCache. Para permitir a colocação em cache de BranchCache no cliente, defina ativar BranchCache para Sim.To allow BranchCache caching on the client, set Enable BranchCache to Yes.

  • Ativar o BranchCacheEnable BranchCache

Permite que o BranchCache nos computadores cliente.Enables BranchCache on client computers.

  • Tamanho máximo da cache do BranchCache (percentagem do disco).Maximum BranchCache cache size (percentage of disk).

  • Configurar o tamanho da cache do clienteConfigure client cache size

    A cache do cliente em computadores Windows armazena ficheiros temporários utilizados para instalar aplicações e programas.The client cache on Windows computers stores temporary files used to install applications and programs. Escolha Sim , em seguida, especifique:Choose Yes then specify:

    • Tamanho máximo da cache (em megabytes).Maximum cache size (megabytes).
    • Tamanho máximo da cache (percentagem do disco).Maximum cache size (percentage of disk). Pode expandir o tamanho da cache do cliente para o tamanho máximo em MB ou percentagem do disco, que for menor.The client cache size can expand to the maximum size in MB or the percentage of the disk, whichever is less. Se esta opção é não, o tamanho predefinido é 5,120 MB.If this option is No, the default size is 5,120 MB.
  • Ativar cliente do Configuration Manager no SO completo para partilhar conteúdoEnable Configuration Manager client in full OS to share content

Permite o elemento de cache para clientes do Configuration Manager.Enables peer cache for Configuration Manager clients. Em seguida, especifique as informações de porta que o cliente comunica com o computador de ponto a ponto.Then, specify port information by which the client communicates with the peer computer. O Configuration Manager irá configurar automaticamente regras de Firewall do Windows para permitir que este tráfego.Configuration Manager will automatically configure Windows Firewall rules to allow this traffic. Se utilizar uma firewall diferente, tem de configurar manualmente as regras para permitir que este tráfego.If you use a different firewall, you must manually configure rules to allow this traffic.

Política do clienteClient policy

  • Intervalo de consulta da política de cliente (minutos)Client policy polling interval (minutes)

    Especifique a frequência os seguintes clientes do Configuration Manager transferirem a política de cliente:Specify how frequently the following Configuration Manager clients download client policy:

    • Computadores Windows (por exemplo, ambientes de trabalho, servidores, computadores portáteis)Windows computers (for example, desktops, servers, laptops)

    • Dispositivos móveis que inscreve do Configuration ManagerMobile devices that Configuration Manager enrolls

    • Computadores MacMac computers

    • Computadores com o Linux ou UNIXComputers that run Linux or UNIX

  • Ativar consulta de política de utilizador nos clientesEnable user policy polling on clients

    Quando definir esta opção verdadeiro ou Sim, e o Configuration Manager possui detetado o utilizador, os clientes em computadores recebem aplicações e programas destinados ao utilizador com sessão iniciada.When you set this option to True or Yes, and Configuration Manager has discovered the user, clients on computers receive applications and programs that are targeted to the logged-on user.

    Uma vez que o catálogo de aplicações recebe a lista de software disponível para utilizadores do servidor do site, esta definição não tem de ser verdadeiro ou Sim para os utilizadores possam visualizar e pedir aplicações a partir do catálogo de aplicações.Because the Application Catalog receives the list of available software for users from the site server, this setting does not have to be True or Yes for users to see and request applications from the Application Catalog. Porém, se esta definição é falso ou não, o seguinte elemento não funcionará quando os utilizadores utilizam o catálogo de aplicações:But if this setting is False or No, the following will not work when users use the Application Catalog:

    • Os utilizadores não podem instalar as aplicações que veem no Catálogo de Aplicações.Users cannot install the applications that they see in the Application Catalog.

    • Os utilizadores não verão notificações sobre os pedidos de aprovação de aplicação.Users will not see notifications about their application approval requests. Em vez disso, devem atualizar o Catálogo de Aplicações e verificar o estado de aprovação.Instead, they must refresh the Application Catalog and check the approval status.

    • Os utilizadores não receberão revisões nem atualizações para as aplicações que são publicadas no catálogo de Catálogo de Aplicações.Users will not receive revisions and updates for applications that are published to the Application Catalog. Mas, verão as alterações às informações de aplicação no catálogo de aplicações.But they will see changes to application information in the Application Catalog.

    • Se remover a implementação de uma aplicação depois de o cliente ter instalado a aplicação a partir do Catálogo de Aplicações, os clientes continuam a verificar se a aplicação está instalada até um máximo de 2 dias.If you remove an application deployment after the client has installed the application from the Application Catalog, clients continue to check that the application is installed for up to 2 days.

    Além disso, quando esta definição for falso ou não, os utilizadores não irão receber as aplicações necessárias implementadas para utilizadores ou quaisquer outras tarefas de gestão em políticas de utilizador.In addition, when this setting is False or No, users will not receive required applications that you deploy to users or any other management tasks in user policies.

    Esta definição aplica-se aos utilizadores cujos computadores estão na intranet e Internet.This setting applies to users when their computer is on the intranet and the Internet. Tem de ser verdadeiro ou Sim se também pretender ativar políticas de utilizador na Internet.It must be True or Yes if you also want to enable user policies on the Internet.

  • Ativar pedidos da política do utilizador dos clientes InternetEnable user policy requests from Internet clients

    Quando o cliente e o site estão configurados para gestão de clientes baseados na Internet e configurar esta opção como verdadeiro ou Sim e ambos os procedimentos seguintes aplicam-se condições, os utilizadores recebem a política de utilizador quando os respetivos computadores estão na Internet:When the client and site are configured for Internet-based client management and you set this option as True or Yes and both of the following conditions apply, users receive the user policy when their computer is on the Internet:

    • O ativar consulta de política de utilizador nos clientes definição de cliente é verdadeiro, ou ativar política de utilizador nos clientes é Sim.The Enable user policy polling on clients client setting is True, or Enable user policy on clients is Yes.

    • O ponto de gestão baseado na Internet autentica com êxito o utilizador através da autenticação do Windows (Kerberos ou NTLM).The Internet-based management point successfully authenticates the user by using Windows authentication (Kerberos or NTLM).

    Se deixar esta opção como falso ou não, ou qualquer uma da falha de condições, um computador com o será Internet receber apenas políticas de computador.If you leave this option as False or No, or either of the conditions fails, a computer on the Internet will receive computer policies only. Neste cenário, os utilizadores ainda podem ver, pedir e instalar aplicações a partir de um Catálogo de Aplicações baseado na Internet.In this scenario, users can still see, request, and install applications from an Internet-based Application Catalog. Se esta definição é falso ou não mas ativar consulta de política de utilizador nos clientes é verdadeiro ou ativar política de utilizador nos clientes é Sim, os utilizadores não irão receber políticas de utilizador, até que o computador está ligado à intranet.If this setting is False or No but Enable user policy polling on clients is True or Enable user policy on clients is Yes, users will not receive user policies until the computer is connected to the intranet.

    Para obter mais informações sobre a gestão de clientes na Internet, consulte considerações sobre comunicações do cliente da Internet ou numa floresta não fidedigna no comunicações entre pontos finais no System Center Configuration Manager.For more information about managing clients on the Internet, see Considerations for client communications from the Internet or an untrusted forest in Communications between endpoints in System Center Configuration Manager.

    Nota

    Os pedidos de aprovação de aplicações dos utilizadores não necessitam de políticas de utilizador ou de autenticação de utilizador.Application approval requests from users do not require user policies or user authentication.

Definições de compatibilidadeCompliance settings

  • Agendar avaliação de compatibilidadeSchedule compliance evaluation

    Escolha agenda para criar a agenda predefinida que é apresentada aos utilizadores quando implementam uma linha de base de configuração.Choose Schedule to create the default schedule that is shown to users when they deploy a configuration baseline. Este valor pode ser configurado para cada linha de base na caixa de diálogo Implementar Linhas de Base de Configuração .This value can be configured for each baseline in the Deploy Configuration Baseline dialog box.

  • Ativar Dados e Perfis de UtilizadorEnable User Data and Profiles

    Escolha Sim se pretender implementar perfis e dados de utilizador itens de configuração para computadores com Windows 8 na sua hierarquia.Choose Yes if you want to deploy user data and profiles configuration items to Windows 8 computers in your hierarchy.

Agente do computadorComputer agent

  • Ponto de Web sites Predefinido do Catálogo de AplicaçõesDefault Application Catalog website point

    O Configuration Manager utiliza esta definição para ligar utilizadores ao catálogo de aplicações a partir do Centro de Software.Configuration Manager uses this setting to connect users to the Application Catalog from Software Center. Pode especificar um servidor que aloja o ponto de Web sites do Catálogo de Aplicações através do nome NetBIOS ou FQDN, especificar deteção automática ou especificar um URL para implementações personalizadas.You can specify a server that hosts the Application Catalog website point by its NetBIOS name or FQDN, specify automatic detection, or specify a URL for customized deployments. Na maioria dos casos, a deteção automática é a melhor opção uma vez que oferece as seguintes vantagens:In most cases, automatic detection is the best choice because it offers the following benefits:

    • Os clientes recebem automaticamente um ponto de Web site do catálogo de aplicações do respetivo site, se o site tiver um ponto de Web site do catálogo de aplicações.Clients are automatically given an Application Catalog website point from their site, if their site has an Application Catalog website point.

    • Aplicação catálogo pontos do Web site da intranet que estão configurados para HTTPS são dada preferência por aqueles que não estão configurados para HTTPS.Application Catalog website points on the intranet that are configured for HTTPS are given preference over those that aren't configured for HTTPS. Isto ajuda a proteger contra um servidor não autorizado.This helps protect against a rogue server.

    • Quando os clientes são configurados para gestão de clientes baseados na intranet e baseado na Internet, recebem um ponto de Web site do catálogo de aplicações baseado na Internet quando estão na Internet e um ponto de Web site do catálogo de aplicações baseado na intranet quando estão na intranet.When clients are configured for intranet-based and Internet-based client management, they will be given an Internet-based Application Catalog website point when they are on the Internet and an intranet-based Application Catalog website point when they are on the intranet.

      A deteção automática não garante que os clientes receberão um ponto de Web sites do Catálogo de Aplicações que esteja mais próximo deles.Automatic detection does not guarantee that clients will be given an Application Catalog website point that is closest to them. Pode decidir não utilizar Detetar automaticamente pelos seguintes motivos:You might decide not to use Automatically detect for the following reasons:

      • Pretende configurar manualmente o servidor mais próximo dos clientes ou certificar-se de que não ligam a um servidor através de uma ligação de rede lenta.You want to manually configure the closest server for clients or ensure that they do not connect to a server across a slow network connection.

      • Pretende controlar que clientes ligam ao servidor.You want to control which clients connect to which server. Esta configuração pode ser para fins de teste, desempenho ou por razões empresariais.This configuration might be for testing, performance, or business reasons.

      • Não vai querer esperar 25 horas ou esperar por uma alteração de rede para que os clientes sejam configurados com um ponto de Web sites do Catálogo de Aplicações.You do not want to wait up to 25 hours or for a network change for clients to be configured with a different Application Catalog website point.

      Se, especifique o ponto de Web site do catálogo de aplicações em vez de utiliza a deteção automática, especifique o nome NetBIOS em vez do FQDN da intranet.If you specify the Application Catalog website point rather than use automatic detection, specify the NetBIOS name rather than the intranet FQDN. Isto ajuda a reduzir a probabilidade de que os utilizadores serão solicitado que as credenciais quando se ligam ao catálogo de aplicações na intranet.This helps reduce the likelihood that users will be prompted for credentials when they connect to the Application Catalog on the intranet. Para utilizar o nome NetBIOS, tem de aplicar as seguintes condições:To use the NetBIOS name, the following conditions must apply:

      • O nome NetBIOS é especificado nas propriedades do ponto de Web sites do Catálogo de Aplicações.The NetBIOS name is specified in the Application Catalog website point properties.

      • Utilizar o WINS ou todos os clientes estão no mesmo domínio que o ponto de Web site do catálogo de aplicações.You use WINS, or all clients are in the same domain as the Application Catalog website point.

      • O ponto de Web site do catálogo de aplicações está configurado para ligações de cliente HTTP, ou está configurado para ligações de cliente HTTPS e o certificado de servidor web com o nome de NetBIOS.The Application Catalog website point is configured for HTTP client connections, or it is configured for HTTPS client connections and the web server certificate has the NetBIOS name.

      Normalmente, os utilizadores recebem um pedido de credenciais quando o URL tem um FQDN mas não quando o URL é um nome NetBIOS.Typically, users are prompted for credentials when the URL has an FQDN but not when the URL is a NetBIOS name. É expectável que os utilizadores recebam sempre esse pedido quando ligam a partir da Internet, uma vez que esta ligação tem de utilizar o FQDN da Internet.Expect users to be always prompted when they connect from the Internet, because this connection must use the Internet FQDN. Quando os utilizadores recebem o pedido de credenciais quando estão na Internet, assegure-se de que o servidor que executa o ponto de Web sites do Catálogo de Aplicações pode ligar a um controlador de domínio para a conta de utilizador, de forma que o utilizador possa ser autenticado através de Kerberos.When users are prompted for credentials when they are on the Internet, ensure that the server that runs the Application Catalog website point can connect to a domain controller for the user’s account so that the user can be authenticated by using Kerberos.

    Nota

    Como funciona a deteção automática:How automatic detection works:

    O cliente faz um pedido de localização de serviço para um ponto de gestão.The client makes a service location request to a management point. Se houver um ponto de Web sites do Catálogo de Aplicações no mesmo site que o cliente, este servidor é atribuído ao cliente como o servidor do Catálogo de Aplicações a utilizar.If there is an Application Catalog website point in the same site as the client, this server is given to the client as the Application Catalog server to use. Quando estiver disponível mais do que um ponto de Web site do catálogo de aplicações no site, um servidor ativado para HTTPS tem precedência sobre um servidor que não está ativado para HTTPS.When more than one Application Catalog website point is available in the site, an HTTPS-enabled server takes precedence over a server that is not enabled for HTTPS. Após esta filtragem, todos os clientes recebem um dos servidores a utilizar como catálogo de aplicações; O Configuration Manager não não-balanceamento de carga entre múltiplos servidores.After this filtering, all clients are given one of the servers to use as the Application Catalog; Configuration Manager does not load-balance between multiple servers. Quando o site do cliente não tem um ponto de Web site do catálogo de aplicações, o ponto de gestão devolve não deterministicamente um ponto de Web site do catálogo de aplicações da hierarquia.When the client’s site does not have an Application Catalog website point, the management point nondeterministically returns an Application Catalog website point from the hierarchy.

    Quando o cliente está na intranet, se o ponto de Web site do catálogo de aplicações que escolheu é configurado com um nome de NetBIOS para o URL do catálogo de aplicações, os clientes recebem este nome de NetBIOS em vez do FQDN da intranet.When the client is on the intranet, if the chosen Application Catalog website point is configured with a NetBIOS name for the Application Catalog URL, clients are given this NetBIOS name instead of the intranet FQDN. Quando o cliente é detetado na Internet, apenas o FQDN da Internet é atribuído ao cliente.When the client is detected to be on the Internet, only the Internet FQDN is given to the client.

    O cliente efetua este pedido de localização de serviço em 25 horas ou sempre que detetar uma alteração de rede.The client makes this service location request every 25 hours or whenever it detects a network change. Por exemplo, se o cliente passar da intranet para a Internet, e conseguir localizar um ponto de gestão baseado na Internet, o ponto de gestão baseado na Internet atribui os servidores do ponto de Web sites do Catálogo de Aplicações baseado na Internet aos clientes.For example, if the client moves from the intranet to the Internet, and the client can locate an Internet-based management point, the Internet-based management point gives Internet-based Application Catalog website point servers to clients.

  • Adicionar Web site predefinido do Catálogo de Aplicações à zona de sites fidedignos do Internet ExplorerAdd default Application Catalog website to Internet Explorer trusted sites zone

    Se esta opção é verdadeiro ou Sim, o atual predefinição catálogo de aplicações Web site URL é adicionado automaticamente à zona sites fidedignos no Internet Explorer dos clientes.If this option is True or Yes, the current default Application Catalog website URL is automatically added to the trusted sites zone in Internet Explorer on clients.

    Esta definição garante que a definição do Internet Explorer para o Modo Protegido não está ativada.This setting ensures that the Internet Explorer setting for Protected Mode is not enabled. Se o modo protegido estiver ativado, o cliente do Configuration Manager poderão não conseguir instalar aplicações a partir do catálogo de aplicações.If Protected Mode is enabled, the Configuration Manager client might not be able to install applications from the Application Catalog. Por predefinição, a zona de sites fidedignos também suporta o início de sessão de utilizador para o Catálogo de Aplicações, que requer autenticação do Windows.By default, the trusted sites zone also supports user logon for the Application Catalog, which requires Windows authentication.

    Se deixar esta opção como falso, clientes do Configuration Manager poderão não conseguir instalar aplicações a partir do catálogo de aplicações, a menos que estas definições do Internet Explorer estão configuradas noutra zona para o URL do catálogo de aplicações que os clientes utilizam.If you leave this option as False, Configuration Manager clients might not be able to install applications from the Application Catalog unless these Internet Explorer settings are configured in another zone for the Application Catalog URL that clients use.

    Nota

    Sempre que o Configuration Manager adiciona um catálogo de aplicações predefinido para a zona sites fidedignos, o Gestor de configuração remove um URL de catálogo de aplicações predefinido anterior que o Configuration Manager adicionou, antes de adicionar uma nova entrada.Whenever Configuration Manager adds a default Application Catalog to the trusted sites zone, Configuration Manager removes a previous default Application Catalog URL that Configuration Manager added before it adds a new entry.

    O Configuration Manager não é possível adicionar o URL, se já estiver especificado das zonas de segurança.Configuration Manager cannot add the URL if it is already specified in one of the security zones. Neste cenário, tem de remover o URL da outra zona ou configurar manualmente as definições do Internet Explorer necessárias.In this scenario, you must either remove the URL from the other zone or manually configure the required Internet Explorer settings.

  • Permitir que as aplicações Silverlight sejam executadas em modo de confiança elevadaAllow Silverlight applications to run in elevated trust mode

    Esta definição tem de ser Sim se os utilizadores executem o cliente do Configuration Manager e utilizar o catálogo de aplicações.This setting must be Yes if users run the Configuration Manager client and use the Application Catalog.

    Se alterar esta definição, ela tem efeito assim que os utilizadores carregarem o respetivo browser ou atualizarem a respetiva janela do browser atualmente aberta.If you change this setting, it takes effect when users next load their browser or refresh their currently opened browser window.

    Para obter mais informações sobre esta definição, consulte certificados do Microsoft Silverlight 5 e modo de confiança elevada necessários para o catálogo de aplicações no segurança e privacidade para gestão de aplicações no System Center Configuration Manager.For more information about this setting, see Certificates for Microsoft Silverlight 5, and elevated trust mode required for the application catalog in Security and privacy for application management in System Center Configuration Manager.

  • Nome da organização apresentada no Centro de SoftwareOrganization Name displayed in Software Center

    Escreva o nome que os utilizadores visualizam no Centro de Software.Type the name that users see in Software Center. Estas informações de imagem corporativa ajudam os utilizadores a identificar esta aplicação como uma origem fidedigna.This branding information helps users to identify this application as a trusted source.

  • Utilizar o novo Centro de SoftwareUse new Software Center

    Se estiver ativada, todos os computadores cliente visados por estas definições de cliente irão utilizar o novo Centro de Software.If enabled, all client computers targeted by these client settings will use the new Software Center. Centro de software mostra as aplicações disponíveis ao utilizador que foram anteriormente acessíveis apenas o catálogo de aplicações dependente do Silverlight.Software Center shows user-available apps that were previously accessible only in the Silverlight-dependent Application Catalog.

    O ponto de Web site do catálogo de aplicações e serviço web do catálogo de aplicações do ponto de sistema de sites funções ainda são necessárias para aplicações disponíveis ao utilizador a aparecer no Centro de Software.The Application Catalog website point and Application Catalog web service point site system roles are still required for user-available apps to appear in Software Center.

    Para obter mais informações, veja Planear e configurar a gestão de aplicações no System Center Configuration Manager.For more information, see Plan for and configure application management in System Center Configuration Manager.

  • Permissões de InstalaçãoInstall Permissions

    Aviso

    Esta definição aplica-se ao Catálogo de Aplicações e ao Centro de Software.This setting applies to the Application Catalog and Software Center. Esta definição não produz efeitos quando os utilizadores usam o portal da empresa.This setting has no effect when users use the company portal.

    Configure a forma como os utilizadores podem iniciar a instalação de software, atualizações de software e sequências de tarefa:Configure how users can initiate the installation of software, software updates, and task sequences:

    • Todos os utilizadores: Os utilizadores com sessão iniciados num computador cliente com qualquer permissão, exceto convidado, podem iniciar a instalação de software, atualizações de software e sequências de tarefas.All Users: Users logged on to a client computer with any permission except Guest can initiate the installation of software, software updates, and task sequences.

    • Apenas os administradores: Os utilizadores com sessão iniciados num computador cliente tem de ser membro do grupo Administradores local para iniciar a instalação de software, atualizações de software e sequências de tarefas.Only Administrators: Users logged on to a client computer must be a member of the local Administrators group to initiate the installation of software, software updates, and task sequences.

    • Apenas administradores e utilizadores primários: Os utilizadores com sessão iniciados num computador cliente tem de ser um membro do grupo local de administradores ou utilizadores primários do computador para iniciar a instalação de software, atualizações de software e sequências de tarefas.Only Administrators and primary users: Users logged on to a client computer must be a member of the local Administrators group or a primary user of the computer to initiate the installation of software, software updates, and task sequences.

    • Não existem utilizadores: Nenhum utilizador com sessão iniciada num computador cliente poderá iniciar a instalação de software, atualizações de software e sequências de tarefas.No Users: No users logged on to a client computer can initiate the installation of software, software updates, and task sequences. As implementações necessárias para o computador são sempre instaladas na data limite.Required deployments for the computer are always installed at the deadline. Os utilizadores não é possível iniciar a instalação de software a partir do catálogo de aplicações ou centro de Software.Users cannot initiate the installation of software from the Application Catalog or Software Center.

  • Suspender a introdução do PIN do BitLocker após reiniciarSuspend BitLocker PIN entry on restart

    Se a introdução do PIN do BitLocker estiver configurada nos computadores, esta opção permite contornar o requisito de introdução de um PIN quando o computador é reiniciado após uma instalação de software.If the BitLocker PIN entry is configured on computers, this option can bypass the requirement to enter a PIN when the computer restarts after a software installation.

    • Sempre: O Configuration Manager suspende temporariamente o BitLocker após a instalação de software que requeira um reinício, iniciou um reinício do computador.Always: Configuration Manager temporarily suspends BitLocker after it has installed software that requires a restart and initiated a restart of the computer. Esta definição só se aplica a um reinício do computador que é iniciado pelo Configuration Manager e não suspende o requisito de introduzir o PIN do BitLocker quando o utilizador reinicia o computador.This setting applies only to a computer restart that is initiated by Configuration Manager and does not suspend the requirement to enter the BitLocker PIN when the user restarts the computer. O requisito de introdução do PIN do BitLocker é retomado após o arranque do Windows.The BitLocker PIN entry requirement is resumed after Windows startup.

    • Nunca: O Configuration Manager não suspende o BitLocker no próximo arranque do computador após a instalação de software que requeira um reinício.Never: Configuration Manager does not suspend BitLocker on the next computer startup after it has installed software that requires a restart. Neste cenário, a instalação de software não ficará concluída enquanto o utilizador não introduzir o PIN para concluir o processo de arranque padrão e carregar o Windows.In this scenario, the software installation cannot finish until the user enters the PIN to complete the standard startup process and load Windows.

  • O software adicional gere a implementação de aplicações e atualizações de softwareAdditional software manages the deployment of applications and software updates

    Apenas deverá ativar esta opção nas seguintes condições:Enable this option only if one of the following conditions apply:

    • Está a utilizar uma solução de fornecedor que necessita que esta definição seja ativada.You use a vendor solution that requires this setting to be enabled.

    • Utilizar o Configuration Manager software development kit (SDK) para gerir as notificações de agente do cliente e a instalação de aplicações e atualizações de software.You use the Configuration Manager software development kit (SDK) to manage client agent notifications and the installation of applications and software updates.

    Aviso

    Se escolher esta opção quando nenhuma destas condições aplicam-se, atualizações de software e as aplicações necessárias não são instaladas nos clientes.If you choose this option when neither of these conditions applies, software updates and required applications are not installed on clients. Esta definição não impede que os utilizadores instalar aplicações a partir do catálogo de aplicações ou impedir que os pacotes, programas e sequências de tarefas que está a ser instalado em computadores cliente.This setting does not prevent users from installing applications from the Application Catalog, or prevent packages, programs, and task sequences from being installed on client computers.

  • Política de execução do PowerShellPowerShell execution policy

    Configure a forma como os clientes do Configuration Manager podem executar scripts do Windows PowerShell.Configure how Configuration Manager clients can run Windows PowerShell scripts. Estes scripts são frequentemente utilizados para deteção de itens de configuração para definições de compatibilidade.These scripts are often used for detection in configuration items for compliance settings. Também podem ser enviados numa implementação como um script padrão.They can also be sent in a deployment as a standard script.

    • Ignorar: O cliente do Configuration Manager ignora a configuração do Windows PowerShell no computador cliente para que possam ser executados scripts não assinados.Bypass: The Configuration Manager client bypasses the Windows PowerShell configuration on the client computer so that unsigned scripts can run.

    • Restrito: O cliente do Configuration Manager utiliza a configuração atual do Windows PowerShell no computador cliente.Restricted: The Configuration Manager client uses the current Windows PowerShell configuration on the client computer. Esta configuração determina se podem executar scripts não assinados.This configuration determines whether unsigned scripts can run.

    • Todas assinadas: O cliente do Configuration Manager apenas executa scripts um fabricante fidedigno assinou-los.All Signed: The Configuration Manager client runs scripts only if a trusted publisher has signed them. Esta restrição aplica-se de forma independente a partir da configuração atual do Windows PowerShell no computador cliente.This restriction applies independently from the current Windows PowerShell configuration on the client computer.

      Esta opção necessita, pelo menos, o Windows PowerShell versão 2.0.This option requires at least Windows PowerShell version 2.0. A predefinição é todas assinadas.The default is All Signed.

    Dica

    Se os scripts não assinados falham para executar devido a esta definição de cliente, o Configuration Manager apresenta este erro das seguintes formas:If unsigned scripts fail to run because of this client setting, Configuration Manager reports this error in the following ways:

    • ID de erro 0X87D00327 e a descrição Script não está assinado como um erro de estado de implementação no monitorização área de trabalho da consola do Configuration Manager.Error ID 0X87D00327 and the description of Script is not signed as a deployment status error in the Monitoring workspace of the Configuration Manager console.
    • Códigos de erro e descrições dos 0X87D00327 e Script não está assinado ou 0X87D00320 e o anfitrião do script ainda não foi instalado com o tipo de erro de erro de deteção nos relatórios.Error codes and descriptions of 0X87D00327 and Script is not signed or 0X87D00320 and The script host has not been installed yet with the error type of Discovery Error in reports. Um exemplo é detalhes de erros de itens de configuração numa linha de base de configuração para um recurso.An example is Details of errors of configuration items in a configuration baseline for an asset.
    • A mensagem Script não está assinado (erro: 87D 00327; Origem: CCM) no DcmWmiProvider.log ficheiro.The message Script is not signed (Error: 87D00327; Source: CCM) in the DcmWmiProvider.log file.
  • Mostrar notificações para novas implementaçõesShow notifications for new deployments

    Escolha Sim se pretende apresentar uma notificação para implementações que tenham sido disponíveis a menos que uma semana.Choose Yes if you want to display a notification for deployments that have been available less than a week. Esta mensagem será apresentado sempre que o agente do cliente é iniciado.This message will display each time the client agent starts.

  • Desativar a aleatoriedade de prazosDisable deadline randomization

    Esta definição determina se o cliente utiliza um atraso de ativação de até 2 horas para instalar atualizações de software necessárias quando o prazo for atingido.This setting determines whether the client uses an activation delay of up to 2 hours to install required software updates when the deadline is reached. Por predefinição, o atraso de ativação está desativado.By default, the activation delay is disabled.

    Para cenários com infraestrutura de ambiente de trabalho virtual (VDI), este atraso pode ajudar a distribuir o processamento de CPU e a transferência de dados para um computador que disponha de várias máquinas virtuais que executam o cliente do Configuration Manager.For virtual desktop infrastructure (VDI) scenarios, this delay can help to distribute the CPU processing and data transfer for a computer that has multiple virtual machines that run the Configuration Manager client. Mesmo que não utilize VDI, se vários clientes instalarem as mesmas atualizações ao mesmo tempo, esta pode negativamente aumentar a utilização da CPU no servidor do site.Even if you do not use VDI, if many clients install the same updates at the same time, this can negatively increase CPU usage on the site server. Pode também mais lentos pontos de distribuição e reduzir significativamente a largura de banda de rede disponível.It can also slow down distribution points and significantly reduce the available network bandwidth.

    Se as atualizações de software necessárias tem de estar instaladas sem atrasos quando o prazo configurado for atingido, selecione Sim para esta definição.If required software updates must be installed without delay when the configured deadline is reached, choose Yes for this setting.

  • Período de tolerância para aplicação após o prazo de implementação (horas)Grace period for enforcement after deployment deadline (hours)

    Em alguns casos, pode querer dar aos utilizadores mais tempo para as implementações de aplicações de instalação necessária ou atualizações de software para além de qualquer prazos que configurou.In some cases, you might want to give users more time to install required application deployments or software updates beyond any deadlines you configured. Pode normalmente ser necessária quando um computador foi desativado por um longo período de tempo e tem de instalar um grande número de implementações de aplicação ou atualização.This might typically be required when a computer has been turned off for an extended period of time and needs to install a large number of application or update deployments. Por exemplo, se um utilizador apenas tiver devolvido de férias, poderá ter de aguardar algum enquanto como uma aplicação em atraso implementações estão instaladas.For example, if a user has just returned from vacation, they might have to wait for a long while as overdue application deployments are installed. Para ajudar a resolver este problema, pode definir um período de tolerância de imposição ao implementar as definições de cliente do Configuration Manager para uma coleção.To help solve this problem, you can define an enforcement grace period by deploying Configuration Manager client settings to a collection.

    Pode definir um período de tolerância de 1 a 120 horas.You can set a grace period of 1 to 120 hours. Esta definição é utilizada em conjunto com a propriedade de implementação atrasar imposição para esta implementação, de acordo com as preferências do utilizador.This setting is used in conjunction with the deployment property Delay enforcement of this deployment according to user preferences. Para obter mais detalhes, consulte implementar aplicações.For more details, see Deploy applications.

Reinício do computadorComputer restart

Quando especificar estas definições de reinício do computador, certifique-se de que o valor do intervalo de notificação temporária de reinício e de que o valor do intervalo final de contagem regressiva têm uma duração inferior à da janela de manutenção mais curta que estiver aplicada ao computador.When you specify these computer restart settings, ensure that the value for the restart temporary notification interval and the value for the final countdown interval are shorter in duration than the shortest maintenance window that is applied to the computer.

Para obter mais informações sobre janelas de manutenção, veja Como utilizar janelas de manutenção no System Center Configuration Manager.For more information about maintenance windows, see How to use maintenance windows in System Center Configuration Manager.

Endpoint ProtectionEndpoint Protection

  • Gerir o cliente do Endpoint Protection nos computadores clienteManage Endpoint Protection client on client computers

    Escolha verdadeiro ou Sim se pretender gerir os clientes existentes do Endpoint Protection nos computadores na sua hierarquia.Choose True or Yes if you want to manage existing Endpoint Protection clients on computers in your hierarchy.

    Escolha esta opção se já tiver instalado o cliente do Endpoint Protection e pretender geri-lo com o Configuration Manager.Choose this option if you have already installed the Endpoint Protection client and want to manage it with Configuration Manager.

    Além disso, escolha esta opção se pretender criar um script de desinstalação de uma solução antimalware, instalar o cliente do Endpoint Protection e implementar este script utilizando uma aplicação do Configuration Manager ou pacote e programa.Additionally, choose this option if you want to create a script to uninstall an existing antimalware solution, install the Endpoint Protection client, and deploy this script by using a Configuration Manager application or package and program.

  • Instalar o cliente do Endpoint Protection nos computadores clienteInstall Endpoint Protection client on client computers

    Escolha verdadeiro ou Sim para instalar e ativar o cliente do Endpoint Protection nos computadores cliente onde ainda não estiver instalada.Choose True or Yes to install and enable the Endpoint Protection client on client computers where it is not already installed.

    Nota

    Se o cliente do Endpoint Protection já estiver instalado, escolher falso ou não não conseguir desinstalar o cliente do Endpoint Protection.If the Endpoint Protection client is already installed, choosing False or No will not uninstall the Endpoint Protection client. Para desinstalar o cliente do Endpoint Protection, configure o cliente gerir o Endpoint Protection nos computadores cliente definição de cliente para falso ou não.To uninstall the Endpoint Protection client, set the Manage Endpoint Protection client on client computers client setting to False or No. Em seguida, implemente um pacote e programa para desinstalar o cliente do Endpoint Protection.Then, deploy a package and program to uninstall the Endpoint Protection client.

  • Para dispositivos Windows Embedded com filtros de escrita, consolidar a instalação de cliente do Endpoint Protection (necessita de reinicialização)For Windows Embedded devices with write filters, commit Endpoint Protection client installation (requires restart)

    Escolha Sim para desativar o filtro de escrita no dispositivo Windows Embedded e reiniciar o dispositivo.Choose Yes to disable the write filter on the Windows Embedded device and restart the device. Esta opção consolida a instalação no dispositivo.This commits the installation on the device.

    Se for especificado Não , o cliente será instalado numa sobreposição temporária que será eliminada quando o dispositivo for reiniciado.If No is specified, the client is installed on a temporary overlay that is cleared when the device is restarted. Neste cenário, o cliente do Endpoint Protection não será consolidado enquanto outra instalação não consolidar as alterações no dispositivo.In this scenario, the Endpoint Protection client is not committed until another installation commits changes to the device. Esta é a predefinição.This is the default setting.

  • Suprimir quaisquer reinícios necessários após o cliente do Endpoint Protection está instaladoSuppress any required computer restarts after the Endpoint Protection client is installed

    Escolha verdadeiro ou Sim para suprimir um reinício do computador se for necessário depois do cliente do Endpoint Protection está instalado.Choose True or Yes to suppress a computer restart if it is required after the Endpoint Protection client is installed.

    Importante

    Se o cliente do Endpoint Protection requer um reinício do computador e esta definição falso, o computador será reiniciado independentemente das janelas de manutenção que tenham sido configuradas.If the Endpoint Protection client requires a computer restart and this setting is False, the restart will occur regardless of any maintenance windows that have been configured.

  • Permitido período de tempo que os utilizadores pode adiar um reinício necessário para concluir a instalação do Endpoint Protection (horas)Allowed period of time users can postpone a required restart to complete the Endpoint Protection installation (hours)

    Especifique o número de horas que os utilizadores podem adiar um reinício do computador, se necessário, depois do cliente do Endpoint Protection está instalado.Specify the number of hours that users can postpone a computer restart if this is required after the Endpoint Protection client is installed. Esta opção pode ser configurada apenas se o suprimir reinícios de qualquer computador necessários após a instalação do cliente do Endpoint Protection opção é falso.This option can be configured only if the Suppress any required computer restarts after the Endpoint Protection client is installed option is False.

  • Desativar origens alternativas (por exemplo, o Windows Update, Microsoft Windows Server Update Services ou partilhas UNC) para a atualização inicial da definição nos computadores clienteDisable alternate sources (like Windows Update, Microsoft Windows Server Update Services, or UNC shares) for the initial definition update on client computers

    Escolha verdadeiro ou Sim se pretender que o Configuration Manager para instalar apenas a atualização inicial da definição nos computadores cliente.Choose True or Yes if you want Configuration Manager to install only the initial definition update on client computers. Esta definição pode ser útil para evitar ligações de rede desnecessárias e reduzir a largura de banda de rede durante a instalação inicial da atualização das definições.This setting can be helpful to avoid unnecessary network connections and reduce network bandwidth during the initial installation of the definition update.

Inventário de HardwareHardware inventory

  • Tamanho máximo do ficheiro MIF personalizado (KB)Maximum custom MIF file size (KB)

    Especifica o tamanho máximo, em kilobytes, permitidos para cada ficheiro de formato MIF (Management Information Format) personalizado que irá ser recolhido a partir de um cliente durante um ciclo de inventário de hardware.Specify the maximum size, in kilobytes, allowed for each custom Management Information Format (MIF) file that will be collected from a client during a hardware inventory cycle. Se os ficheiros MIF excederem este tamanho, o inventário de hardware do Configuration Manager não irá processá-los.If any MIF files exceed this size, the Configuration Manager hardware inventory will not process them. Pode especificar um tamanho de 1 a 5.000 KB.You can specify a size of 1 to 5,000 KB. Por predefinição, este valor é definido para 250 KB.By default, this value is set to 250 KB. Esta definição não afeta o tamanho do ficheiro de dados de inventário de hardware normal.This setting does not affect the size of the regular hardware inventory data file.

    Nota

    Esta definição está disponível apenas nas predefinições do cliente.This setting is available only in the default client settings.

  • Classes de inventário de hardwareHardware inventory classes

    No Configuration Manager, pode expandir as informações de hardware recolhidas dos clientes sem necessitar de editar manualmente o ficheiro sms_def.mof.In Configuration Manager, you can extend the hardware information that you collect from clients without manually editing the sms_def.mof file. Escolha definir Classes se pretender expandir o inventário de hardware do Configuration Manager.Choose Set Classes if you want to extend Configuration Manager hardware inventory. Para obter mais informações, consulte como configurar inventário de hardware no System Center Configuration Manager.For more information, see How to configure hardware inventory in System Center Configuration Manager.

  • Recolher ficheiros MIFCollect MIF files

    Utilize esta definição para especificar se pretende recolher ficheiros MIF de clientes do Configuration Manager durante o inventário de hardware.Use this setting to specify whether to collect MIF files from Configuration Manager clients during hardware inventory.

    Para um ficheiro MIF possa ser recolhido pelo inventário de hardware, é necessário no local correto no computador cliente.For a MIF file to be collected by hardware inventory, it must in the correct location on the client computer. Por predefinição, os ficheiros estão localizados da seguinte forma:By default, the files are located as follows:

    • Ficheiros IDMIF devem estar na pasta windows\system32\ccm\inventory\idmif.IDMIF files should be in the Windows\System32\CCM\Inventory\Idmif folder.

    • Os ficheiros NOIDMIF devem estar na pasta windows\system32\ccm\inventory\noidmif.NOIDMIF files should be in the Windows\System32\CCM\Inventory\Noidmif folder.

    Nota

    Esta definição está disponível apenas nas predefinições do cliente.This setting is available only in the default client settings.

  • Máximo de atraso aleatórioMaximum random delay

    A recolha de informações de hardware é aleatória por até quatro horas para que a operação não ter ocorrido em simultâneo em todos os clientes.The collection of hardware information is randomized by up to four hours so that the operation doesn't take place simultaneously on all clients. Pode definir o atraso máximo para restringir o tempo durante os quais ocorre a operação.You can set the maximum delay in order to constrain the time during which the operation takes place.

Ligações de Internet com tráfego limitadoMetered Internet connections

Pode gerir a forma como os computadores cliente Windows 8 comunicam com sites do Configuration Manager quando utilizam ligações de Internet com tráfego limitado.You can manage how Windows 8 client computers communicate with Configuration Manager sites when they use metered Internet connections. Por vezes, os fornecedores de Internet cobram pela quantidade de dados que envia e recebe quando se encontra numa ligação à Internet com tráfego limitado.Internet providers sometimes charge by the amount of data that you send and receive when you are on a metered Internet connection.

Nota

Nos seguintes cenários, a definição do cliente configurado não é aplicada a computadores cliente com Windows 8:The configured client setting is not applied to Windows 8 client computers in the following scenarios:

  • O computador estiver numa ligação de dados de roaming: O cliente do Configuration Manager não efetua as tarefas que exigem a dados a serem transferidos para sites do Configuration Manager.The computer is on a roaming data connection: The Configuration Manager client does not perform any tasks that require data to be transferred to Configuration Manager sites.
  • As propriedades de ligação de rede do Windows estão configuradas como não limitadas: O cliente do Configuration Manager comporta-se como se esta é uma ligação de Internet não limitada e, por isso, transfere dados para os sites do Configuration Manager.The Windows network connection properties are configured as non-metered: The Configuration Manager client behaves as if this is a non-metered Internet connection and so transfers data to the Configuration Manager sites.
  • Comunicação com clientes em ligações à Internet com tráfego limitadoClient communication on metered Internet connections

    A partir da lista pendente, escolha uma das seguintes opções para computadores cliente com Windows 8:From the drop-down list, choose one of the following for Windows 8 client computers:

    • Permitir: Todas as comunicações de cliente são permitidas através da ligação de Internet limitada, a menos que o dispositivo cliente está a utilizar uma ligação de dados de roaming.Allow: All client communications are allowed over the metered Internet connection unless the client device is using a roaming data connection.

    • Limite: Apenas as seguintes comunicações de cliente serão permitidas através da ligação à Internet com tráfego limitado:Limit: Only the following client communications are allowed over the metered Internet connection:

      • Obtenção de políticas de clienteClient policy retrieval

      • Mensagens de estado de cliente a enviar para o siteClient state messages to send to the site

      • Pedidos de instalação de software utilizando o Catálogo de AplicaçõesSoftware installation requests by using the Application Catalog

      • Implementações necessárias (quando for atingido o prazo de instalação)Required deployments (when the installation deadline is reached)

      Importante

      Se um utilizador iniciar a instalação de software a partir do Centro de Software ou do Catálogo de Aplicações, estas operações serão sempre permitidas, independentemente das definições de ligação de Internet limitada.If a user initiates a software installation from Software Center or the Application Catalog, these are always permitted, regardless of the metered Internet connection settings.

      Se for atingido o limite de transferência de dados para a ligação à Internet com tráfego limitado, o cliente tenta já não está a comunicar com sites do Configuration Manager.If the data transfer limit is reached for the metered Internet connection, the client no longer tries to communicate with Configuration Manager sites.

    • Bloco: O cliente do Configuration Manager não tenta comunicar com sites do Configuration Manager quando estiver a utilizar uma ligação à Internet com tráfego limitado.Block: The Configuration Manager client does not try to communicate with Configuration Manager sites when it is on a metered Internet connection. Este é o valor predefinido.This is the default value.

Gestão de energiaPower management

  • Permitir aos utilizadores excluir o respetivo dispositivo da gestão de energiaAllow users to exclude their device from power management

    Na lista pendente, escolha verdadeiro ou Sim para permitir que os utilizadores do Centro de Software excluam os respetivos computadores a partir de qualquer definições de gestão de energia configuradas.From the drop-down list, choose True or Yes to let users of Software Center exclude their computer from any configured power management settings.

  • Ativar reativação proxyEnable wake-up proxy

    Especifique Sim para completar a definição de reativação por LAN do site quando estiver configurado para pacotes unicast.Specify Yes to supplement the site’s Wake On LAN setting when it is configured for unicast packets.

    Para obter mais informações sobre o proxy de reativação, consulte planear como reativar os clientes no System Center Configuration Manager.For more information about wake-up proxy, see Plan how to wake up clients in System Center Configuration Manager.

    Aviso

    Não ative a reativação proxy numa rede de produção sem compreender primeiro como funciona e avaliá-la num ambiente de teste.Do not enable wake-up proxy in a production network without first understanding how it works and evaluating it in a test environment.

  • Reativar o número da porta proxy (UDP)Wake-up proxy port number (UDP)

    Mantenha o valor predefinido para o número de porta que geridos computadores utilize para enviar pacotes de reativação para computadores em modo de suspensão.Keep the default value for the port number that managed computers use to send wake-up packets to sleeping computers. Em alternativa, alterar o número para um valor à sua escolha.Or, change the number to a value of your choice.

    O número de porta que especificar aqui é automaticamente configurado para clientes que executam a Firewall do Windows quando utiliza o exceção de Firewall do Windows para proxy de reativação opção.The port number specified here is automatically configured for clients that run Windows Firewall when you use the Windows Firewall exception for wake-up proxy option. Se os clientes tiverem outra firewall em execução, terá de a configurar manualmente para permitir o número da porta UDP especificado para esta definição.If clients run a different firewall, you must manually configure it to allow the UDP port number that is specified for this setting.

  • Reativar por LAN o número da porta (UDP)Wake On LAN port number (UDP)

    Mantenha o valor predefinido 9, exceto se tiver alterado o número de porta de reativação por LAN (UDP) no portas separador do site propriedades.Keep the default value of 9, unless you have changed the Wake On LAN (UDP) port number on the Ports tab of the site Properties.

    Importante

    Este número tem de corresponder ao número nas Propriedadesdo site.This number must match the number in the site Properties. Se alterar este número num único local, não é automaticamente atualizado no outro.If you change this number in one place, it isn't automatically updated in the other place.

Ferramentas remotasRemote tools

  • Ativar Controlo Remoto nos clientes e Perfis de exceção de firewallEnable Remote Control on clients and Firewall exception profiles

    Escolha se o controlo remoto do Configuration Manager está ativado para todos os computadores cliente que recebem estas definições de cliente.Choose whether Configuration Manager remote control is enabled for all client computers that receive these client settings. Escolha configurar para ativar o controlo remoto.Choose Configure to enable remote control. Opcionalmente, configure as definições da firewall para permitir o controlo remoto funcione nos computadores cliente.Optionally, configure firewall settings to allow remote control to work on client computers.

    Por predefinição, o controlo remoto encontra-se desativado.Remote control is disabled by default.

    Importante

    Se as definições da firewall não estiverem configuradas, o controlo remoto poderá não funcionar corretamente.If firewall settings are not configured, remote control might not work correctly.

  • Os utilizadores podem alterar as definições de política ou de notificação no Centro de SoftwareUsers can change policy or notification settings in Software Center

    Escolha se os utilizadores podem alterar as opções de controlo remoto no Centro de Software.Choose whether users can change remote control options from within Software Center.

  • Permitir o Controlo Remoto de um computador autónomoAllow Remote Control of an unattended computer

    Escolha se um administrador pode utilizar o controlo remoto para aceder a um computador cliente que está a sessão terminada ou bloqueado.Choose whether an admin can use remote control to access a client computer that is logged off or locked. Apenas um computador com sessão iniciada e desbloqueado pode ser controlado remotamente quando esta definição estiver desativada.Only a logged-on and unlocked computer can be remotely controlled when this setting is disabled.

  • Solicitar ao utilizador permissão do Controlo RemotoPrompt user for Remote Control permission

    Escolha se o computador cliente apresentará uma mensagem que lhe pede permissão do utilizador antes de permitir que uma sessão de controlo remoto.Choose whether the client computer will show a message that asks for the user's permission before allowing a remote control session.

  • Conceder permissão de Controlo Remoto ao grupo de Administradores localGrant Remote Control permission to local Administrators group

    Escolha se a administradores locais no servidor que inicia a ligação de controlo remoto podem estabelecer sessões de controlo remoto nos computadores cliente.Choose whether local admins on the server that initiates the remote control connection can establish remote control sessions to client computers.

  • Nível de acesso permitidoAccess level allowed

    Especifica o nível de acesso de controlo remoto que será permitido.Specify the level of remote control access that will be allowed. Pode escolher entre:You can choose from:

    • Controlo totalFull control

    • Visualizar apenasView only

    • NenhumNone

  • Visualizadores permitidosPermitted viewers

    Escolha definir visualizadores para abrir o configurar definições do cliente diálogo caixa e especificar os nomes dos utilizadores Windows que poderão estabelecer sessões de controlo remoto para computadores cliente.Choose Set Viewers to open the Configure Client Setting dialog box and specify the names of the Windows users who can establish remote control sessions to client computers.

  • Mostrar ícone de notificação de sessão na barra de tarefasShow session notification icon on taskbar

    Escolha esta opção para apresentar um ícone na barra de tarefas do cliente de computadores para indicar que se encontra ativa uma sessão de controlo remoto.Choose this option to show an icon on the taskbar of client computers to indicate that a remote control session is active.

  • Mostrar barra de ligação da sessãoShow session connection bar

    Escolha esta opção para apresentar uma barra de ligação de sessão de alta visibilidade no cliente computadores para indicar que se encontra ativa uma sessão de controlo remoto.Choose this option to show a high-visibility session connection bar on client computers to indicate that a remote control session is active.

  • Reproduzir um som no clientePlay a sound on client

    Escolha esta opção para utilizar som para indicar quando uma sessão de controlo remoto está ativa num computador cliente.Choose this option to use sound to indicate when a remote control session is active on a client computer. Poderá ser reproduzido um som quando a sessão for ligada ou desligada, ou ser reproduzido um som repetidamente durante a sessão.You can play a sound when the session connects or disconnects, or you can play a sound repeatedly during the session.

  • Gerir definições da Assistência Remota não solicitadaManage unsolicited Remote Assistance settings

    Escolha esta opção para permitir que o Configuration Manager gerir sessões de assistência remota não solicitada.Choose this option to let Configuration Manager manage unsolicited remote assistance sessions.

    Uma sessão de assistência remota não solicitada, o utilizador do computador cliente não pediu a assistência para iniciar a sessão.In an unsolicited remote assistance session, the user at the client computer did not request assistance to initiate the session.

  • Gerir definições da Assistência Remota solicitadaManage solicited Remote Assistance settings

    Escolha esta opção para permitir que o Configuration Manager gerir sessões de assistência remota solicitada.Choose this option to let Configuration Manager manage solicited remote assistance sessions.

    Numa sessão de assistência remota solicitada, o utilizador do computador cliente enviou um pedido para o administrador para a assistência remota.In a solicited remote assistance session, the user at the client computer sent a request to the admin for remote assistance.

  • Nível de acesso para a Assistência RemotaLevel of access for Remote Assistance

    Escolha o nível de acesso a atribuir às sessões de assistência remota que sejam iniciadas na consola do Configuration Manager.Choose the level of access to assign to remote assistance sessions that are initiated in the Configuration Manager console.

    Nota

    O utilizador do computador cliente tem sempre de conceder permissão para que ocorra uma sessão de Assistência Remota.The user at the client computer must always grant permission for a Remote Assistance session to occur.

  • Gerir definições de Ambiente de Trabalho RemotoManage Remote Desktop settings

    Escolha esta opção para permitir que o Configuration Manager gerir sessões de ambiente de trabalho remoto para computadores.Choose this option to let Configuration Manager manage Remote Desktop sessions for computers.

  • Permitir que os visualizadores autorizados estabeleçam ligação utilizando a ligação ao Ambiente de Trabalho RemotoAllow permitted viewers to connect by using Remote Desktop connection

    Escolha esta opção para permitir que os utilizadores especificados na lista de visualizadores autorizados a ser adicionado ao grupo de utilizadores local do ambiente de trabalho remoto em computadores cliente.Choose this option to let users specified in the permitted viewer list to be added to the Remote Desktop local user group on client computers.

  • Exigir autenticação de nível de rede nos computadores com o sistema operativo Windows Vista e versões posterioresRequire network level authentication on computers that run Windows Vista operating system and later versions

    Escolha esta opção mais segura se pretender utilizar a autenticação de nível de rede para estabelecer ligações de ambiente de trabalho remoto a computadores cliente que executam o Windows Vista ou posterior.Choose this more secure option if you want to use network-level authentication to establish Remote Desktop connections to client computers that run Windows Vista or later. Autenticação de nível de rede requer menos recursos do computador remoto inicialmente porque concluído a autenticação de utilizador antes de estabelecer uma ligação de ambiente de trabalho remoto.Network-level authentication requires fewer remote computer resources initially because it finishes user authentication before it establishes a Remote Desktop connection. Este método é mais seguro porque pode ajudar a proteger o computador contra utilizadores mal intencionados ou software malicioso, reduzindo o risco de ataques denial-of-service.This method is more secure because it can help protect the computer from malicious users or software, and it reduces the risk from denial-of-service attacks.

Implementação de softwareSoftware deployment

  • Agendar reavaliação das implementaçõesSchedule re-evaluation for deployments

    Configure uma agenda para quando o Configuration Manager deverá reavaliar as regras de requisitos para todas as implementações.Configure a schedule for when Configuration Manager re-evaluates the requirement rules for all deployments. O valor predefinido é a cada 7 dias.The default value is every 7 days.

    Importante

    Recomendamos que altere este valor para um valor inferior à predefinição de.We recommend that you do not change this value to a lower value than the default. Fazer com que poderá afetar negativamente o desempenho da sua rede e os computadores cliente.Doing that might negatively affect the performance of your network and client computers.

    Também poderá iniciar esta ação de um computador de cliente do Configuration Manager, selecionando a ação ciclo de avaliação de implementação de aplicação do ações separador de do Configuration Manager no painel de controlo.You can also initiate this action from a Configuration Manager client computer by choosing the action Application Deployment Evaluation Cycle from the Actions tab of Configuration Manager in Control Panel.

Inventário de softwareSoftware inventory

  • Inventariar detalhe de relatóriosInventory reporting detail

    Especifica o nível de informações dos ficheiros a inventariar.Specify the level of file information to inventory. Pode Inventariar os detalhes sobre o ficheiro, os detalhes sobre o produto associado o ficheiro ou todas as informações sobre o ficheiro.You can inventory details about the file, details about the product associated with the file, or all information about the file.

  • Inventariar estes tipos de ficheiroInventory these file types

    Se pretender especificar os tipos de ficheiro a inventariar, escolha definir tipos e, em seguida, configure o seguinte no configurar definições do cliente caixa de diálogo:If you want to specify the types of file to inventory, choose Set Types and then configure the following in the Configure Client Setting dialog box:

    Nota

    Se forem aplicadas várias definições personalizadas de cliente para um computador, o inventário que devolve a cada definição será intercalado.If multiple custom client settings are applied to a computer, the inventory that each setting returns will be merged.

    • Escolha o novo ícone para adicionar um novo tipo de ficheiro ao inventário.Choose the New icon to add a new file type to inventory. Em seguida, especifique as seguintes informações no propriedades do ficheiro inventariado caixa de diálogo:Then, specify the following information in the Inventoried File Properties dialog box:

      • Nome: Forneça um nome para o ficheiro que pretende inventariar.Name: Provide a name for the file that you want to inventory. Pode utilizar o ** * * para representar qualquer cadeia de texto e o ?You can use the \ character to represent any string of text and the ? para representar um único caráter.character to represent any single character. Por exemplo, se pretender inventariar todos os ficheiros com a extensão. doc, especifique o nome de ficheiro ** *. doc.For example, if you want to inventory all files with the extension .doc, specify the file name *\.doc.

      • Localização: Escolha definir para abrir o propriedades do caminho caixa de diálogo.Location: Choose Set to open the Path Properties dialog box. Pode configurar o inventário de software para procurar todos os discos de rígido do cliente para o ficheiro especificado, procurar num caminho especificado (por exemplo, C:\Folder), ou procure numa variável especificada (por exemplo, % windir %).You can configure software inventory to search all client hard disks for the specified file, search a specified path (for example, C:\Folder), or search for a specified variable (for example, %windir%). Também poderá procurar em todas as subpastas do caminho especificado.You can also search all subfolders under the specified path.

      • Excluir ficheiros comprimidos e encriptados: Quando seleciona esta opção, os ficheiros comprimidos ou encriptados não serão inventariados.Exclude encrypted and compressed files: When you choose this option, any files that have been compressed or encrypted will not be inventoried.

      • Excluir ficheiros da pasta Windows: Quando seleciona esta opção, todos os ficheiros na pasta Windows e respetivas subpastas não serão inventariados.Exclude files in the Windows folder: When you choose this option, any files in the Windows folder and its subfolders will not be inventoried.

    • Escolha OK para fechar o propriedades do ficheiro inventariado caixa de diálogo.Choose OK to close the Inventoried File Properties dialog box.

    • Adicionar todos os ficheiros que pretende inventariar e, em seguida, escolha OK para fechar o configurar definições do cliente caixa de diálogo.Add all the files that you want to inventory, and then choose OK to close the Configure Client Setting dialog box.

  • Recolher ficheirosCollect files

    Se pretender recolher ficheiros de computadores cliente, escolha definir ficheiros e, em seguida, configure o seguinte:If you want to collect files from client computers, choose Set Files and then configure the following:

    Nota

    Se forem aplicadas várias definições personalizadas de cliente para um computador, o inventário que devolve a cada definição será intercalado.If multiple custom client settings are applied to a computer, the inventory that each setting returns will be merged.

    • No configurar definições do cliente diálogo caixa, escolha o novo ícone para adicionar um ficheiro a serem recolhidos.In the Configure Client Setting dialog box, choose the New icon to add a file to be collected.

    • Na caixa de diálogo Propriedades do Ficheiro Recolhido , forneça as seguintes informações:In the Collected File Properties dialog box, provide the following information:

      • Nome: Forneça um nome para o ficheiro que pretende recolher.Name: Provide a name for the file that you want to collect. Pode utilizar o ** * * para representar qualquer cadeia de texto e o ?You can use the \ character to represent any string of text and the ? para representar um único caráter.character to represent any single character.

      • Localização: Escolha definir para abrir o propriedades do caminho caixa de diálogo.Location: Choose Set to open the Path Properties dialog box. Poderá configurar o inventário de software para procurar todos os discos de rígido do cliente para o ficheiro que pretende recolher, procurar num caminho especificado (por exemplo, C:\Folder), ou procure numa variável especificada (por exemplo, % windir %).You can configure software inventory to search all client hard disks for the file that you want to collect, search a specified path (for example, C:\Folder), or search for a specified variable (for example, %windir%). Também poderá procurar em todas as subpastas do caminho especificado.You can also search all subfolders under the specified path.

      • Excluir ficheiros comprimidos e encriptados: Quando seleciona esta opção, os ficheiros comprimidos ou encriptados não serão recolhidos.Exclude encrypted and compressed files: When you choose this option, any files that have been compressed or encrypted will not be collected.

      • Parar a recolha de ficheiros quando o tamanho total dos ficheiros excede (KB): Especifica o tamanho do ficheiro (em quilobytes) após o qual dos ficheiros especificados em nome serão recolhidos.Stop file collection when the total size of the files exceeds (KB): Specify the file size (in kilobytes) after which no more of the files specified under Name will be collected.

        Nota

        O servidor do site recolhe as cinco versões mais recentes dos ficheiros recolhidos e armazena-os no * <diretório de instalação do ConfigMgr>\Inboxes\Sinv.box\Filecol diretório.The site server collects the five most recently changed versions of collected files and stores them in the *<ConfigMgr installation directory>\Inboxes\Sinv.box\Filecol directory. Se um ficheiro não tiver sido alterado desde a recolha do último inventário de software, o ficheiro não será novamente recolhido.If a file has not changed since the last software inventory was collected, the file will not be collected again.

        Inventário de software não recolher ficheiros com mais de 20 MB.Software inventory does not collect files larger than 20 MB.

        O valor tamanho máximo para todos ficheiros recolhidos (KB) no configurar definições do cliente caixa de diálogo mostra o tamanho máximo para todos ficheiros recolhidos.The value Maximum size for all collected files (KB) in the Configure Client Setting dialog box shows the maximum size for all collected files. Quando este tamanho for atingido, a recolha de ficheiros será interrompida.When this size is reached, file collection will stop. Todos os ficheiros já recolhidos serão mantidos e enviados para o servidor do site.Any files already collected are retained and sent to the site server.

        Importante

        Se configurar o inventário de software para recolher muitos ficheiros de grandes dimensões, poderá afetar negativamente o desempenho da rede e do servidor de site.If you configure software inventory to collect many large files, this might negatively affect the performance of your network and site server.

      Para obter informações sobre como visualizar ficheiros recolhidos, consulte como utilizar o Explorador de recursos para ver o inventário de software no System Center Configuration Manager.For information about how to view collected files, see How to use Resource Explorer to view software inventory in System Center Configuration Manager.

    • Escolha OK para fechar o propriedades do ficheiro recolhido caixa de diálogo.Choose OK to close the Collected File Properties dialog box.

    • Adicionar todos os ficheiros que pretende recolher e, em seguida, escolha OK para fechar o configurar definições do cliente caixa de diálogo.Add all the files that you want to collect, and then choose OK to close the Configure Client Setting dialog box.

  • Definir NomesSet Names

    Durante o inventário de software, são obtidos nomes de fabricantes e de produtos a partir das informações de cabeçalho dos ficheiros instalados nos clientes do site.During software inventory, manufacturer names and product names are retrieved from the header information of files installed on clients in the site. Como nem sempre esses nomes se encontram padronizados nas informações de cabeçalho dos ficheiros, ao visualizar as informações do inventário de software no Explorador de Recursos ou ao executar consultas poderão, por vezes, ser apresentadas diversas versões do mesmo nome de fabricante ou produto.Because these names are not always standardized in the file header information, when you view software inventory information in Resource Explorer or run queries, different versions of the same manufacturer or product name can sometimes appear. Se pretender padronizar estes nomes a apresentar, escolha definir nomes e, em seguida, configure o seguinte no configurar definições do cliente caixa de diálogo:If you want to standardize these display names, choose Set Names and then configure the following in the Configure Client Setting dialog box:

    • Nome do tipo: Inventário de software recolhe informações sobre produtos e fabricantes.Name type: Software inventory collects information about both manufacturers and products. Na lista pendente, escolha se pretende configurar os nomes a apresentar para um fabricante ou um produto.From the drop-down list, choose whether you want to configure display names for a Manufacturer or a Product.

    • Nome a apresentar: Especifique o nome a apresentar que pretende utilizar em vez dos nomes de nomes inventariados lista.Display name: Specify the display name that you want to use in place of the names in the Inventoried names list. Pode escolher o novo ícone para especificar um novo nome a apresentar.You can choose the New icon to specify a new display name.

    • Nomes inventariados: Escolha o novo ícone para adicionar um novo nome inventariado, que será substituído no inventário de software pelo nome selecionado no nome a apresentar lista.Inventoried names: Choose the New icon to add a new inventoried name that will be replaced in software inventory by the name chosen in the Display name list. Poderá adicionar vários nomes a substituir.You can add multiple names that will be replaced.

Atualizações de softwareSoftware updates

  • Ativar atualizações de software nos clientesEnable software updates on clients

    Utilize esta definição para ativar atualizações de software nos clientes do Configuration Manager.Use this setting to enable software updates on Configuration Manager clients. Quando desativar esta definição, o Configuration Manager removerá as políticas de implementação existentes do cliente.When you disable this setting, Configuration Manager removes existing deployment policies from client. Quando voltar a ativar esta definição, o cliente transferirá a política de implementação atual.When you re-enable this setting, the client downloads the current deployment policy.

    Importante

    Ao desativar esta definição, NAP políticas e conformidade de definições que se baseiam na definição de dispositivo para atualizações de software deixarão de funcionar.When you disable this setting, NAP and compliance settings policies that rely on the device setting for software updates will no longer function.

  • Agendamento da análise de atualização de softwareSoftware update scan schedule

    Utilize esta definição para especificar a frequência com que o cliente inicia uma análise de avaliação da compatibilidade das atualizações de software.Use this setting to specify how often the client initiates a software update compliance assessment scan. A análise de avaliação da compatibilidade determina o estado das atualizações de software no cliente (por exemplo, necessária ou instalada).The compliance assessment scan determines the state for software updates on the client (for example, required or installed). Para obter mais informações sobre a avaliação de compatibilidade, consulte avaliação de compatibilidade de atualizações de Software.For more information about compliance assessment, see Software updates compliance assessment.

    Por predefinição, é utilizada uma agenda simples e a análise de compatibilidade é iniciada a cada 7 dias.By default, a simple schedule is used and the compliance scan is initiated every 7 days. Poderá optar por criar um agendamento personalizado para especificar uma data e hora de início exatas, optar pela utilização da hora local ou UTC e configurar o intervalo periódico para um dia da semana específico.You can choose to create a custom schedule to specify an exact start day and time, choose whether to use UTC or the local time, and configure the recurring interval for a specific day of the week.

    Nota

    Se especificar um intervalo de menos de 1 dia, o Configuration Manager será automaticamente predefinido para 1 dia.If you specify an interval of less than 1 day, Configuration Manager will automatically default to 1 day.

    Aviso

    A hora de início real em computadores cliente é a hora de início mais um período de tempo aleatório de até 2 horas.The actual start time on client computers is the start time plus a random amount of time up to 2 hours. Isto evita que os computadores cliente iniciem a análise e estabeleçam ligação ao Windows Server Update Services (WSUS) no servidor ativo de ponto de atualização de software ao mesmo tempo.This prevents client computers from initiating the scan and connecting to Windows Server Update Services (WSUS) on the active software update point server at the same time.

  • Agendar a reavaliação de implementaçãoSchedule deployment re-evaluation

    Utilize esta definição para configurar a frequência o agente de cliente de atualizações de Software reavalia atualizações de software para o estado de instalação nos computadores de cliente do Configuration Manager.Use this setting to configure how often the Software Updates Client Agent re-evaluates software updates for installation status on Configuration Manager client computers. Quando as atualizações de software que tenham sido anteriormente instaladas já não se encontram em computadores cliente e ainda são necessárias, são reinstaladas.When software updates that were previously installed are no longer found on client computers and are still required, they are reinstalled.

    A agenda de reavaliação de implementação deve ser ajustada com base na política da empresa relativamente a compatibilidade de atualização de software, se os utilizadores têm a capacidade de desinstalar as atualizações de software e assim sucessivamente.The deployment re-evaluation schedule should be adjusted based on company policy for software update compliance, whether users have the ability to uninstall software updates, and so on. Lembre-se de que cada ciclo de reavaliação da implementação resulta em alguma atividade da CPU do computador cliente e rede.Remember that every deployment re-evaluation cycle results in some network and client computer CPU activity. Por predefinição, é utilizada uma agenda simples e a análise da reavaliação de implementação é iniciada a cada 7 dias.By default, a simple schedule is used and the deployment re-evaluation scan is initiated every 7 days.

    Nota

    Se especificar um intervalo de menos de 1 dia, o Configuration Manager será automaticamente predefinido para 1 dia.If you specify an interval of less than 1 day, Configuration Manager will automatically default to 1 day.

  • Quando qualquer prazo de implementação da atualização de software é alcançado, instale todas as outras implementações de atualização de software com prazo a terminar no período de tempo especificadoWhen any software update deadline is reached, install all other software update deployments with deadline coming within a specified period of time

    Utilize esta definição para instalar todas as atualizações de software em implementações necessárias com prazos incluídos num determinado período de tempo.Use this setting to install all software updates in required deployments that have deadlines that will occur within a specified period of time. Quando é atingido um prazo para um software necessário atualizar a implementação, é iniciada a instalação em clientes para as atualizações de software na implementação.When a deadline is reached for a required software update deployment, installation is initiated on clients for the software updates in the deployment. Esta definição determina se deve ser iniciada também a instalação das atualizações de software definidas noutras implementações necessárias com um prazo configurado no período de tempo especificado.This setting determines whether to also initiate the installation for software updates defined in other required deployments that have a configured deadline within the specified period of time.

    Utilize esta configuração para agilizar a instalação da atualização de software para atualizações de software necessárias, aumentar potencialmente a segurança, reduzir potencialmente a apresentação de notificações e reduzir potencialmente os reinícios do sistema em computadores cliente.Use this setting to expedite software update installation for required software updates, potentially increase security, potentially decrease display notifications, and potentially decrease system restarts on client computers. Por predefinição, esta definição não está ativada.By default, this setting is not enabled.

  • Período de tempo para o qual todas as implementações pendentes com prazo nesta hora também serão instaladasPeriod of time for which all pending deployments with deadline in this time will also be installed

    Utilize esta definição para especificar o intervalo de tempo da definição anterior.Use this setting to specify the timeframe for the previous setting. Pode introduzir um valor de 1 a 23 horas e de 1 a 365 dias.You can enter a value from 1 to 23 hours and from 1 to 365 days. Por predefinição, esta definição está configurada para 7 dias.By default, this setting is configured for 7 days.

  • Ativar a instalação dos ficheiros de instalação rápida nos clientesEnable installation of Express installation files on clients

  • Porta utilizada para transferir conteúdo para os ficheiros de instalação rápidaPort used to download content for Express installation files

  • Ativar a gestão de cliente de 365 do Office novamente Utilize esta definição para ativar a gestão do agente de cliente do Office 365.Enable management of the Office 365 Client Again Use this setting to enable the management of the Office 365 Client Agent. Quando definir o valor Sim, permite-lhe configurar definições de instalação do Office 365, transfira ficheiros a partir de redes de entrega de conteúdo (CDNs) do Office e implementar os ficheiros como uma aplicação no Configuration Manager.When you set the value to Yes, it allows you to configure Office 365 installation settings, download files from Office Content Delivery Networks (CDNs), and deploy the files as an application in Configuration Manager.

Afinidade dispositivo / utilizadorUser and device affinity

  • Limiar de utilização de afinidade de dispositivo e utilizador (minutos)User device affinity usage threshold (minutes)

    Especifique o número de minutos antes do Configuration Manager cria um mapeamento de afinidade de dispositivo do utilizador.Specify the number of minutes before Configuration Manager creates a user device affinity mapping.

  • Limiar de utilização de afinidade de dispositivo e utilizador (dias)User device affinity usage threshold (days)

    Especifique o número de dias durante o qual será medido o limiar de afinidade baseada na utilização.Specify the number of days over which the usage-based affinity threshold is measured.

    Nota

    Por exemplo, se limiar de utilização de afinidade de dispositivo de utilizador (minutos) está especificado como 60 minutos e limiar de utilização de afinidade de dispositivo do utilizador (dias) está especificado como 5 dias, o utilizador tem de utilizar o dispositivo durante 60 minutos num período de 5 dias para criar automaticamente uma afinidade de dispositivo do utilizador.For example, if User device affinity usage threshold (minutes) is specified as 60 minutes and User device affinity usage threshold (days) is specified as 5 days, the user must use the device for 60 minutes over a period of 5 days to automatically create a user device affinity.

  • Configurar automaticamente a afinidade de dispositivo e utilizador a partir dos dados de utilizaçãoAutomatically configure user device affinity from usage data

    Escolha verdadeiro ou Sim para permitir que o Configuration Manager criar automaticamente afinidades de dispositivo com base nas informações de utilização recolhidas utilizador.Choose True or Yes to let Configuration Manager automatically create user device affinities based on the usage information that is collected.

Dispositivos móveisMobile devices

  • Perfis de inscrição de dispositivos móveisMobile device enrollment profile

    Para poder configurar esta definição, deve primeiro configurar como Verdadeiro a definição de utilizador de dispositivo móvel Permitir aos utilizadores a inscrição de dispositivos móveis.Before you can configure this setting, you must first set to True the mobile device user setting Allow users to enroll mobile devices. Em seguida, pode escolher definir perfil para especificar um perfil de inscrição com informações sobre o modelo de certificado a utilizar durante o processo de inscrição, o site que tem um ponto de registo e ponto proxy de registo e o site que irá gerir o dispositivo após a inscrição.Then you can choose Set Profile to specify an enrollment profile that has information about the certificate template to use during the enrollment process, the site that has an enrollment point and enrollment proxy point, and the site that will manage the device after the enrollment.

    Importante

    Certifique-se de que configurou um modelo de certificado para utilizar na inscrição do dispositivo móvel antes de configurar esta opção.Ensure that you have configured a certificate template to use for mobile device enrollment before you configure this option.

InscriçãoEnrollment

  • Perfis de inscrição de dispositivos móveisMobile device enrollment profile

    Para poder configurar esta definição, deve primeiro configurar como Sim a definição de utilizador de inscrição Permitir aos utilizadores a inscrição de dispositivos móveis e computadores Mac.Before you can configure this setting, you must first set to Yes the enrollment user setting Allow users to enroll mobile devices and Mac computers. Em seguida, pode escolher definir perfil para especificar um perfil de inscrição com informações sobre o modelo de certificado a utilizar durante o processo de inscrição, o site que tem um ponto de registo e ponto proxy de registo e o site que irá gerir o dispositivo após a inscrição.Then you can choose Set Profile to specify an enrollment profile that has information about the certificate template to use during the enrollment process, the site that has an enrollment point and enrollment proxy point, and the site that will manage the device after the enrollment.

    Importante

    Certifique-se de que configurou um modelo de certificado para utilizar na inscrição do dispositivo móvel ou na inscrição do certificado do cliente Mac antes de configurar esta opção.Ensure that you have configured a certificate template to use for mobile device enrollment or for Mac client certificate enrollment before you configure this option.

Afinidade dispositivo / utilizadorUser and device affinity

  • Permitir ao utilizador a definição dos seus dispositivos primáriosAllow user to define their primary devices

    Especifique se os utilizadores estão autorizados a identificar os seus próprios dispositivos primários no os meus dispositivos separador do catálogo de aplicações.Specify whether users are allowed to identify their own primary devices on the My Devices tab of the Application Catalog.